821.111Художественная литература на английском языке
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Издательский дом ВГУ
Развернутая программа курса концентрирует внимание на основных вехах развития американской литературы от момента возникновения американской государственности и нации до второй половины XX в.
«Автобиография» (незавершенный труд), в котором выявляются особенности личности автора: целеустремленность <...> Новые черты в литературе – люди труда в новеллистике Э. Колдуэлла и романах Д. Стейнбека. <...> Концентрация внимания романиста на психологии героев – черных и белых. <...> социально-биологический детерминизм в мотивации поступков персонажей и диалектичность в изображении их психологии <...> Раскрытие психологии и идеологии фашизма в монологах Софии.
Предпросмотр: Литература США как художественный феномен .pdf (0,6 Мб)
Автор: Стринюк
в статье рассматриваются способы воплощения исторических концепций в романе Грэма Свифта «Водоземье». Сложное переплетение временных пластов реализовано как на содержательном, так и на повествовательном уровне: в романе параллельно развиваются личная история главных героев, региональная и общемировая история. Герои идеологизированы: концепции прогрессивного развития противостоит концепция нелинейного, циклического развития истории. Эсхатологические ожидания, характерные для кризисных времен, также являются одной из ключевых идеологических установок этого романа
своеобразный урок терпения и мудрости, примирения со слепой силой природы, сметающей плоды человеческого труда <...> восточной Англии, преобразование которой в романе выступает символом медленного, многовекового упорного труда <...> прогресса обязательно придет регресс, когда силы истории возьмут назад отвоеванное человеком с таким тяжким трудом <...> Карлейля, автора основательного труда «Французская революция» (опубликован в 1837), литературного критика
Автор: Твен Марк
М.: Альпина нон-фикшн
Именно с «Простаков за границей» началась литературная карьера знаменитого американского писателя Марка Твена. Полгода молодой журналист провел на борту парохода «Квакер-Сити» в компании соотечественников, совершавших «увеселительную поездку по Европе и Святой Земле». Они побывали в Марокко, Венеции, Риме, Париже, Иерусалиме, Одессе, дважды пересекли Атлантической океан и живые и невредимые сошли на берег в нью-йоркском порту. Эта ироничная, остроумная и чрезвычайно познавательная история о путешествии американцев по Старому Свету покорила читателей и разошлась огромным тиражом. А сам Марк Твен, впервые попробовавший себя в жанре путевых заметок, пришел к выводу, что «тот, кто весь век прозябает в одном каком-нибудь уголке мира, никогда не научится терпимости, не сумеет широко и здраво смотреть на жизнь». Спустя почти сто пятьдесят лет после выхода его книги с ним сложно не согласиться.
Тут мы без труда вспомнили, что douane значит «таможня», а не «отель». <...> Омерзительные зрелища забываются с трудом. <...> Покончив с дневными трудами, они забывают о них. <...> Не стоило труда объяснять им, что «буква убивает». <...> Кошка без особого труда перепрыгнет и вдвое большее расстояние.
Предпросмотр: Простаки за границей, или Путь новых паломников.pdf (0,1 Мб)
Автор: Оруэлл Джордж
М.: Альпина нон-фикшн
Публикация дневников Оруэлла — важное и долгожданное литературное событие, возможность заглянуть в мир человека, оказавшего влияние на мировую политическую мысль XX века. Решив стать писателем, Оруэлл отказался от неплохо оплачиваемой работы и перебивался случайными заработками; желая понять жизнь бедняков и побыть в их шкуре, он бродяжничал, совершал вылазки в лондонский Ист-энд. Тяжелый труд шахтеров, выращивание овощей и цветов, покупка керосина, устройство загонов для цыплят, размышления о трагедии Второй мировой войны и картины бомбардировок Лондона — Оруэлл записывал все, и все впоследствии становилось материалом для его статей и книг. Рукописи своих художественных произведений Оруэлл, как правило, уничтожал, а дневники хранил, и часто в машинописном виде. Дошедшие до нас и подготовленные к печати Питером Дэвисоном записи дают представление о жизни Оруэлла, начиная с уборки хмеля в 1931 году и до последних дней жизни писателя в больнице в 1949.
Начала изучать психологию в Университетском колледже Лондона (там в г. они познакомились и подружились <...> Затем преподавала психологию, в – гг. переводила пьесы Чехова, в г. опубликовала эти переводы <...> Оруэлл также стоял у истоков программы по литературе, науке и психологии (нечто вроде «Открытого университета <...> Мы с трудом пристали и выбрались на берег. <...> Тяжелый труд, так как стебли очень короткие. .
Предпросмотр: Дневники.pdf (0,2 Мб)
Автор: Харрисон Мишель
М.: Альпина Паблишер
Волшебное продолжение приключений сестер Уиддершинс. Бетти, Чарли и Флисс вместе со своей бабушкой отправляются на север, в поселок Глухомань. Ярмарка, замерзшее озеро и старинная гостиница — здесь повсюду витает дух приключений, но стоит ли ждать от них добра? Слухи о гибели таинственного разбойника и его возлюбленной живы в Глухомани и спустя сорок лет. Сестры Уиддершинс должны выяснить правду и предотвратить беду. Какие же секреты скрывает коварный лед?
— тревожно вскрикнула Флисс, с трудом сохранив равновесие. — Тут здорово скользко! <...> Я с трудом удерживаюсь от смеха. <...> Но Снид явно с трудом сдерживал панику. Что-то не так. Что же он такое скрывает? <...> Миссис Чемберс закашлялась и с трудом поднялась на ноги. <...> Не составило труда убедить их, что так оно и есть.
Предпросмотр: Вихрь колдовства.pdf (0,1 Мб)
Автор: Кови Стивен
М.: Альпина Паблишер
Эта книга — сборник цитат и афоризмов Стивена Кови, которого журнал Time назвал одним из 25 наиболее влиятельных людей в мире. Они взяты не только из его книг, но и из выступлений, статей и интервью. Автор сформулировал правила жизни, которые понадобятся вам для самосовершенствования и профессионального успеха. Истории и цитаты, сгруппированные в соответствии с жизненными принципами Стивена Кови, учат, как не растратить свою жизнь попусту и по-настоящему добиться успеха.
Если в вашей отрасли есть профсоюз, то вы без конца участвуете в баталиях на тему охраны труда. <...> мотивы, таланты и способности своих сотрудников. (8) За нашей финансовой системой кроется ошибочная психология <...> ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 158 САМОЕ ВАЖНОЕ Это не вопрос логики — это вопрос психологии <...> за собой в новой реальности, которую Стивен Кови называет новой Эпохой работника интеллектуального труда <...> тем, что могут за несколько часов справиться с проблемой, которая обычно требует нескольких месяцев труда
Предпросмотр: Самое важное.pdf (0,1 Мб)
Автор: Оруэлл Джордж
М.: Альпина Паблишер
«1984» — последняя книга Джорджа Оруэлла, он опубликовал ее в 1949 году, за год до смерти. Роман-антиутопия прославил автора и остается золотым стандартом жанра. Действие происходит в Лондоне, одном из главных городов тоталитарного супергосударства Океания. Пугающе детальное описание общества, основанного на страхе и угнетении, служит фоном для одной из самых ярких человеческих историй в мировой литературе. В центре сюжета судьба мелкого партийного функционерадисcидента Уинстона Смита и его опасный роман с коллегой. В СССР книга Оруэлла была запрещена до 1989 года: вероятно, партийное руководство страны узнавало в общественном строе Океании черты советской системы. Однако общество, описанное Оруэллом, не копия известных ему тоталитарных режимов. «1984» и сейчас читается как остроактуальный комментарий к текущим событиям. В данной книге роман представлен в новом, современном переводе.
Жара и физический труд дали ему повод обряжаться по вечерам в шорты и рубаху с открытым воротом. <...> Уинстон с трудом заставлял себя смотреть в глаза О’Брайену. <...> Своим трудом порабощенное население позволяет наращивать темп беспрерывных военных действий. <...> С трудом приподнявшись, она проводила их воплем «Сволочи, твари!» <...> Уинстон о тогнал ересь без труда, без всякого риска ей поддаться.
Предпросмотр: 1984 роман.pdf (0,1 Мб)
Автор: Туляков
в статье исследуется связь между концепцией визуальности Уиндема Льюиса и поэтикой его романа «Тарр» (1918). Принятая в научной литературе о художнике трактовка визуальности вербального текста (аналогия определенных черт поэтики литературного произведения особенностям живописи одного из течений начала XX в.) дополнена анализом философских рассуждений Льюиса 1920–1930-х гг. о «философии зрения» и «внешнем методе» изображения в литературе. Рассмотрение поэтики поверхности в романе и принципов характерологии его заглавного персонажа, художника Тарра, через призму визуальной философии позволяет сделать вывод о проблемном, далеком от иллюстративного, отношении художественного целого «Тарра» к эстетической теории Льюиса
Акцент на оболочку («шкуру») и механику, а не на психологию объекта изображения художни ка; противопоставление <...> внутренностей жизни», годный лишь для удовлетворения прими тивных потребностей художника: «Всю утонченную психологию <...> Между психологией и поведением Тарра не существует естественной или прямой связи, а его субъективность
Автор: Арнольд Дэвид
М.: Альпина Паблишер
В мире свирепствует вирус, который переносят мухи. Гигантские рои насекомых сметают все на своем пути, пожирая людей и животных, а выживших заражая страшной болезнью. Инфраструктура разрушена, города превратились в руины. Немногие уцелевшие прячутся в лесной глуши. Среди них — ученый, который без конца рассказывает своей дочери Нико легенду о загадочной геологической аномалии, обнаруженной в Манчестере, в водах реки Мерримак. Когда жена ученого умирает от вируса и он сам серьезно болен, Нико вместе с верным псом Гарри отправляется в Манчестер. По дороге она встречает других ребят, идущих в том же направлении. У каждого из них — своя история, но все они странным образом переплетаются. Ребятам остается связать найденные ключи, и в этом им помогает таинственный Доставщик, который проживает жизнь за жизнью в попытке направить события в нужное ему русло.
В суть папиного рассказа верилось с большим трудом, однако речь его звучала вполне ясно. <...> А по ночам, когда она поднималась в будку, чтобы подоткнуть Киту одеяло, он слышал, с каким трудом дается <...> (А свое исследование он, увы, проводил, опираясь на труды всего двух человек, страстно желавших познакомить <...> Два дня они ночевали на земле, Лэйки охотилась в лесу, а Монти без труда понимал, где они находятся, <...> Нико шла за Ленноном и без труда представляла, как некогда этот мост был впечатляющей транспортной артерией
Предпросмотр: Электрическое королевство.pdf (0,1 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
В книге для чтения как на английском, так и на русском языках, представлены ранние детективные новеллы известных американских авторов (Э.Д. Хок, Д. Чандлер и Ш. Армстронг).
строгом и точном созвучии с предыдущими строфами, что не составит, по его мнению, для меня особого труда <...> Я вспомнил, как листал вытащенный из-за “Психологии преступлений“ Гросса сборник рифм – он привычно прятался <...> “А теперь”, – сказал я, отступая и любуясь плодами своего труда, “соизвольте передать мне свои фальшивые
Предпросмотр: Самое невероятное преступление.pdf (0,2 Мб)
Автор: Ллойд-Джонс Эмили
М.: Альпина. Дети
Восемнадцатилетняя Мерерид — последняя заклинательница воды из живущих в валлийском княжестве Гвелод. Дар управлять водной стихией — благо и тяжкая ноша, решающие ее судьбу. Владыки идут на всё, чтобы заклинатели служили только им и их черным замыслам. Уже несколько лет Мер скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Всё, чего она теперь хочет, — этобезопасная, спокойная жизнь вдали от правителей и войн, сеющих смерть и разрушение. Но главный княжеский шпион Ренфру находит Мер и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.
Мер с трудом сглотнула. <...> Забыться в движении, в труде или сне. <...> Мер с трудом проглотила вставший в пересохшем горле ком. <...> Мер с трудом опустилась в кресло с высокой спинкой. <...> Спасибо Виктории Стэплтон за труды в School & Library.
Предпросмотр: Затонувший лес.pdf (0,1 Мб)
Автор: Коновалова
В статье дается обзор критических суждений зарубежных и отечественных исследователей о последнем завершенном романе Ч. Диккенса «Наш общий друг». Выявляются критерии, на основании которых критики и литературоведы оценивают роман (принцип правдоподобия, место романа в контексте творчества Диккенса)
Честертон подчеркивает «глубокую и серьезную психологию» [9, 148] в изображении Бетти Хигден и Юджина
Автор: Харрисон Мишель
М.: Альпина Паблишер
Сестры Уиддершинс покидают туманный остров и поселяются в живописной деревушке Пендлвик. Но все здесь не так, как казалось вначале. Над деревушкой нависло что-то недоброе. Когда еще и Флисс начинает вести себя странно, Бетти и Чарли понимают, что им придется распутать целый клубок заклинаний… если еще не слишком поздно.
Сама она набила за щеки столько карамелек, что с трудом говорила. — Возьми топлянку. <...> — Ох, — простонала Флисс и с трудом приоткрыла глаза. — Ох… ай! <...> Бетти с трудом оторвала от нее взгляд. <...> Как будто и не спала. — Это же… Бетти кивнула и с трудом выдавила: — Дверь. <...> Бетти так и предполагала и знала, что пройти мимо него не составит труда.
Предпросмотр: Клубок заклинаний.pdf (0,1 Мб)
Автор: Харрисон Мишель
М.: Альпина Паблишер
Сестры Уиддершинс — Бетти, Флисс и Чарли —при помощи трех волшебных предметов пытаются снять зловещее семейное проклятие. Но помогут ли эти предметы найти ответы на загадки, или навлекут на сестер новую беду?
Они с трудом устроились на одной из жестких скамеек и стали ждать. <...> Они были сухими и грубыми — руки человека, привыкшего к труду. <...> Постанывая, Колтон с трудом поднялся. <...> Сорша с трудом сдержала крик. Почему Уинтер это допустил? <...> Колтон с трудом к ней потянулся. Ладонь у него была липкая.
Предпросмотр: Щепотка магии.pdf (0,1 Мб)
Автор: Григорьева
Рассматривается роман Клары Рив «Старый английский барон», один из самых ярких образцов популярного в английской литературе последней трети XVIII столетия «готического» романа. Будучи не только писательницей, но и теоретиком «готического» жанра, Клара Рив осуществила своеобразный литературный эксперимент, имеющий целью создать своеобразный жанровый синтез, соединяющий черты старинного рыцарского романа (romance), романа современного (novel) и обладающий при этом своей художественной спецификой. Особенности поэтики романа Клары Рив анализируются в контексте литературно-эстетических дискуссий эпохи.
Дверь открывается с большим трудом. <...> Вероятно, он бы и привязался к найденному ребенку, если бы тот стал помощником в крестьянских трудах.
Автор: Онибучи Точи
М.: Альпина Паблишер
2172 год. Большая часть современного мира уничтожена радиацией. Идет гражданская война между Нигерией и самопровозглашенной республикой Биафрой. В военных действиях участвуют даже дети. Благодаря технологиям будущего люди могут оставаться живыми и воевать даже после тяжких увечий, а также обмениваться мыслями без слов. В свои пятнадцать лет Онайи — самая старшая в лагере Боевых девчонок. Она заботится о своей названой младшей сестре Айфи, которая совсем не похожа на остальных девочек — у нее другой цвет кожи и глаз. Кто она и от куда, не знает даже она сама. Онайи бережно хранит эту тайну — пока однажды Айфи не похищают.
Я хотела увидеть их. — Айфи с трудом подбирает слова. — Я хочу, чтобы наступил мир. <...> Дрожат руки, и он с трудом удерживает маузер, когда нажимает на спусковой крючок. <...> Золотоволосый ойнбо с трудом моргает — пот катится со лба, — потом нервно кивает. <...> Она с трудом поднимается на локте. Стискивает зубы от боли. <...> С трудом переворачивается на спину и смотрит вверх. Цвета прекращают свою пляску.
Предпросмотр: Боевые девчонки. Демон Биафры.pdf (0,1 Мб)
Автор: Филюшкина
В статье рассматривается соотношение документального начала и его имитации в произведениях трех выдающихся современных английских писателей, чье творчество развивается в русле поэтики постмодернизма; для нее характерна множественность точек зрения, игра с читателем, слияние элитарности и масскультуры
литературного краеведения, литературоведческого исследования вообще и одновременно явной пародии на подобные труды
Автор: Коновалова
в статье рассмотрена проблема «зла» и его носителей в творчестве Диккенса. Выявляются сходства и различия в изображении «зла» в произведениях писателя («зло» как общественная система в зрелых романах и индивидуальные носители «зла» в ранних романах и в последнем завершенном романе «Наш общий друг», в котором, однако, происходит отказ от демонизации персонажей и углубление психологизма).
Интересно то, что это бедняк, выбившийся в люди благодаря своему труду.
Автор: Элисон Мег
М.: Альпина Паблишерз
Четырнадцатилетняя Лейла привыкла к издевательствам в школе. Ее спутанные волосы, грязная одежда, ее сломанный телефон, а еще любовь к науке и отличные оценки — все становится предметом насмешек. Но никто не знает, какова жизнь Лейлы на самом деле. Затопленная квартира без электричества, в которую можно попасть только через окно. Невменяемая мать, которая редко появляется дома и никогда не называет ее по имени. Младший брат, о котором Лейла должна заботиться. Сырость, голод, безразличие. Когда в школе объявляют конкурс на лучшее видео про биомы, Лейла берет выданную учителем камеру и снимает свой собственный дом: прогнивший пол, черную плесень на стенах, грибы в ящике комода, отключенный холодильник, где развелись насекомые. Видео попадает в Сеть, и правду о Лейле узнают все. Но готова ли она к тому, что ее жизнь изменится?
Начался физический труд. Первый колтун никак не поддавался. <...> Мне с трудом удалось отодвинуть его руку, и на пол вывалился кусок зуба. <...> Она глубоко вздыхает и с трудом выдавливает: — Твоя мама, Лейла. Твоя мама Дарлин.
Предпросмотр: Найдите Лейлу.pdf (0,0 Мб)