Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 611107)
Контекстум
  Расширенный поиск
82"04

Художественная литература средневекового периода


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 7 (2,01 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
1

Сафо Средневековья. Мария Французская круг чтения и литературные принципы автора XII века

Автор: Долгорукова Наталья Михайловна
М.: Русский фонд содействия образованию и науке

Монография посвящена первой французской поэтессе XII в. - Марии и ее сборнику "Лэ". Жанр лэ исследуется в связи с литературной теорией и категориями "правды и вымысла", а также важнейшими историографическими сочинениями о древней Бретани - произведениями Гальфрида Монмутского и Васа. Отдельное внимание в книге уделено самому известному романисту средневековой Франции и современнику Марии - Кретьену де Труа, а также лирике трубадуров и ее влиянию на сборник "Лэ". В монографии прослеживается эволюция жанра лэ в XIII в. на примере анонимных лэ. Издание содержит переводы пролога к сборнику "Лэ" Марии Французской, новые переводы "Лэ о Жимолости", а также ранее не переводившиеся на русский язык "Лэ о Соловье" и пародийное "Лэ о Сластене".

Марии важно остаться в памяти следующих поколений, она ценит себя и свой труд. <...> Здесь она заявляет о себе как об авторе, осознающем свою писательскую задачу и значение своего труда <...> Избранные труды / под ред. Г.В. Глазыриной и Т.Н. Джаксон. М., 2011. 61. Менькова И.Г. <...> Психология искусства. Учение Аристотеля. М., 2010. 107. Ревзин Г. Путешествие в Античность. <...> современного общества и его эволюцию, — математики, теоретической физики, экономических дисциплин, социологии, психологии

Предпросмотр: Сафо Средневековья. Мария Французская.pdf (0,8 Мб)
2

Мир Исламского Мистицизма

Автор: Аннеммари Шиммель
М.: Садра

Аннемари Шиммель — один из ведущих в мире специалистов по суфизму. В своей книге она прослеживает историю средневекового суфизма, знакомит читателя с наиболее известными исламскими мистиками и течениями, глубоко и тонко освещает ключевые вопросы исламского мистицизма, символизм арабской и персидской поэзии. Эта книга, которую с полным правом можно назвать энциклопедией по суфизму, написана легко и увлекательно и рассчитана на самый широкий круг читателей, интересующихся культурой ислама.

................................................................193 Некоторые замечания о суфийской психологии <...> по психологии мистицизма31. <...> Этот аспект таваккула — одна из основополагающих истин суфийской психологии. <...> Суфийская психология, как и все остальное в суфизме, основана на коранических представлениях. <...> Некоторые места поэмы особенно интересны для понимания мистической психологии.

Предпросмотр: Мир Исламского Мистицизма.pdf (0,3 Мб)
3

Стихи. Переводы. Poetica. Moralia. В 4 т. Т. 2. Переводы

Автор: Седакова Ольга Александровна
М.: Русский фонд содействия образованию и науке

Второй том четырехтомного издания избранных работ Ольги Седаковой составляют переводы и размышления о переведенных авторах и текстах. Диапазон переводимого Ольгой Седаковой необыкновенно широк, выбор авторов и текстов часто неожидан. Соединение в одной книге духовной словесности и светской поэзии непривычно и для любителя поэзии, и для читателя душеполезной литературы. С каждым переведенным текстом связаны размышления о нем; самые значительные из них – работы о Целане, Рильке, Данте – опыты глубокого исследования авторской формы и поэтического сообщения, основанные на внимательном чтении оригинала, на отсечении привычных переводческих искажений и неукоснительном следовании движениям слова и смысла. Продвижение в этом пространстве понимания ведет к раскрытию сути поэтического дарования и душевной жизни самой Ольги Седаковой. Общий замысел этого переводческого и исследовательского труда – расширение возможностей русского поэтического слова. В этом смысле здесь продолжается работа В.Жуковского и других поэтов Золотого века.

Итак, закончен труд? И в новые стихи корицу завернут. <...> И вот ему с трудом, с трудом руку поднял. Медленней и выше ни одна не совершит подъем. Совершила. <...> Как ни похожи кажутся между собой атомарная психология Данте и Рильке (сравним, к примеру, «духов зрения <...> А если и «страх», то страх этот будет не фактом из области психологии, а чем-то подобным природной стихии <...> Только труд на одном и том же месте, под ливнем, в грязи, в преодоленье дней и часов.

Предпросмотр: Собрание сочинений. Том 2. Переводы.pdf (0,7 Мб)
4

Откровения Божественной любви

Автор: Нориджская Юлина
М.: Русский фонд содействия образованию и науке

≪Откровения Божественной Любви≫ — первая книга на английском языке, написанная женщиной. Ее автор, Юлиана Нориджская (1342 — после 1419), хорошо известна на Западе и по праву считается одним из классиков средневековой английской литературы наряду с Джеффри Чосером, Джоном Гауэром и Уильямом Ленглендом. Данное издание впервые знакомит русского читателя с текстом ≪Откровений≫, историей их создания и обстоятельствами жизни Юлианы. Книга предназначена для как историков, филологов и богословов, так и для широкого круга читателей, интересующихся историей, культурой и религией

Труд Юлианы Нориджской чрезвычайно обогатил мою духовную жизнь, и поэтому я очень рад, что теперь ее <...> В обсуждении материнской роли Бога Юлиане, задолго до возникновения психологии, удалось нащупать механизмы <...> И Он всегда доволен Собой и всеми Своими трудами. <...> То, что она была короткой, обозначает труд слуги. <...> Психология искусства. Учение Аристотеля. 2010. — 816 с.; 4 ил.

Предпросмотр: Откровения Божественной любви перевод с английского Юлианы Дресвиной.pdf (0,3 Мб)
5

Немецкие анналы и хроники X—XI столетий

М.: Русский фонд содействия образованию и науке

В настоящий сборник вошли русские переводы нескольких памятников средневековой латинской историографии. Местом их составления были германские земли, а написаны они на латинском языке. Первый раздел включает анналы – погодные записи важнейших исторических событий, ведшиеся при монастырях и городских соборных капитулах. Это «Кведлинбургские анналы» – ценный источник по истории Германской империи в X – первой четверти XI в., «Альтайхские анналы» – важный источник по истории Восточной Европы вплоть до 1073 г. Также публикуются «Аугсбургские анналы», которые отразили позицию одной из противоборствующих сторон (императорской партии) в Саксонской войне, разразившейся во второй половине XI в. Особенно ценны «Хильдесхаймские анналы», принадлежащие к большой анналистической традиции: различные их части написаны в разное время, наиболее интересны сведения по истории первой половины XI и самого начала XII столетий. Во втором разделе тома печатаются две крупные немецкие хроники, посвященные преимущественно событиям XI в. Это «Деяния архиепископов гамбургской церкви» бременского каноника Адама (ок. 1075), а также «О Саксонской войне» Бруно (1082). Первая хроника – почти единственный источник сведений по истории Скандинавии и Балтийского региона в середине X–I вв., а также по истории миссионерства. Вторая –яркий памфлет, направленный против императора Генриха IV и его сторонников и составленный участником и очевидцем многих событий борьбы за инвеституру, близким соратником архиепископа Вернера Мерзебургского.

Труд Адама занимает исключительное место среди источников по древнейшей истории Скандинавии. <...> В этом достижении берега я с трудом обнаруживаю [хоть] какую-нибудь пристань для моего неведения. <...> Ибо в его время [и] его трудами они [эти страны] были обращены в христианскую веру. <...> Мы можем сказать, что наши трудились, а англы вошли в труд их. Схолия 148(142). <...> , то какой труд предстоит правителям в отношении многих тысяч душ?

Предпросмотр: Немецкие анналы и хроники X—XI столетий.pdf (8,3 Мб)
6

Исландские пряди

М.: НАУКА

Это самое полное собрание исландских прядей, когда-либо выходившее как на языке оригинала, так и в переводе на иностранные языки. Помимо "прядей о поездках из страны" - историй об исландцах, добивающихся жизненного успеха на чужбине, - которые образуют основную и наиболее известную часть дошедшего до нас корпуса древнескандинавской малой прозы, в книгу вошли также многочисленные рассказы иного рода. Это - "пряди о крещении", "пряди о распрях", рассказы о путешествиях в диковинные иные земли, "пряди о скальдах", рассказы о сновидениях и т. д.

Уверен, что ты без труда с ними справишься. <...> А за труды я возьму себе из добра, которое принадлежало этим людям, то, что мне приглянется. <...> Они ответили, что без труда смогут спровадить любого негодяя. <...> В вихре дротов34 дружен ратный труд дружины, глад умерить Гёндуль35 мужи поспешили. <...> Сага и истина // Труды по знаковым системам. Тарту, 1981. Т. 13. С. 29–31).

Предпросмотр: Исландские пряди.pdf (5,5 Мб)
7

«И был явлен им остров…»: острова Иного мира в древнеирландской традиции: тексты и исследования [сборник статей]

М.: ЯСК

В основе издания лежат комментированные переводы древнеирландских нарративов, посвященных теме плавания в Иной мир и посещения чудесных островов (так называемые Immrama). Автохтонная по своему происхождению, тема проецируется также на переложения и интерпретации в средневековой Ирландии античных сюжетов (предания об Улиссе и Минотавре), переводы которых также представлены в издании. В монографии, кроме того, даны переводы классических работ об островах Иного мира, а также — ряд современных отечественных трактовок этой темы.

То, что вам было предложено вчера вечером, вы будете получать каждый вечер, без труда. <...> Не то чтобы в его труде совсем отсутствовала пропаганда, в некотором смысле это было самой сутью его <...> С тех пор, кажется, никто не взял на себя труд заново рассмотреть этот вопрос. <...> Труды Евхерия, безусловно, были известны в ирландской среде, так что вполне разумно предположить, что <...> Кэри, доверявшего тогда трудам своих предшественников, говорится о том, что остров смерти, Дом Донна,

Предпросмотр: «И был явлен им остров…» острова Иного мира в древнеирландской традиции. Тексты и исследования.pdf (0,2 Мб)