Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 638282)
Контекстум
Электро-2024

Кристофер Марло. Эдуард Ii

0   0
Первый авторРадлова Анна Дмитриевна
Издательство[Б.и.]
Страниц103
ID9697
Кому рекомендованоПереводы
Радлова, А.Д. Кристофер Марло. Эдуард Ii : Пьеса / А.Д. Радлова .— : [Б.и.], 1957 .— 103 с. — Драматургия .— URL: https://rucont.ru/efd/9697 (дата обращения: 09.06.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Спенсер Младший, его сын, фаворит короля Эдуарда II после смерти Гевестона. <...> Джемс Бомонт Трессел Герни Матревис | | } приверженцы Мортимера Младшего. <...> Гевестон, приди И раздели с любимым другом власть". <...> Не потому, чтоб город или люди В нем были любы мне, а оттого, Что здесь живет возлюбленный король, На чьей груди я умереть готов Пусть даже миру буду ненавистен. <...> Навсегда прощайте, Поклоны низкие светлейшим пэрам, Пред королем лишь преклоню колени; Что ж до толпы, в которой только искры, Что пеплом нищеты своей покрыты, Долой! <...> ) Входят король Эдуард, Ланкастер, Мортимер Старший, Мортимер Младший, Кент, Уорик, Пембрук и свита. <...> Мортимер Старший Когда нас любите вы, государь, Должны вы ненавидеть Гевестона. <...> Мортимер Младший Пред смертью вашего отца ему Мы поклялись, мой дядя-граф и я, Что в Лондон не вернется Гевестон. <...> Ланкастер Король, зачем вам пэров раздражать, Чья верность и любовь к вам несомненны? <...> Пятью владею Я графствами: Ланкастер, Дарби, Лестер, Линкольн и Солсбери - все это мне Принадлежит. <...> Кент Бароны, графы, От вашей спеси стал я нем. <...> При жизни моего отца, я помню, Лорд Перси Северный, разгорячась, Себе позволил оскорбить Моубрея При короле, за что он головы Лишился бы, когда б не так любил Его король. <...> Уорик О наших головах идет здесь речь? <...> Уорик Тебя прошу я, обуздай свой гнев, Мой славный Мортимер. <...> Мортимер Старший В Уилтшире, Чтоб головы спасти нам, хватит сил. <...> Кент (изумленный и растерянный) Довольно было б меньшего из них Для тех, кто познатнее Гевестона. <...> Король Эдуард Куда милорд епископ так спешит? <...> Епископ Ковентрийский Я делал то, что делать был обязан. <...> Перед святым престолом Пожалуется на тебя он в Риме. <...> Король Эдуард Да, в Тауэр иль Флит, - куда захочешь. <...> Епископ Ковентрийский Будь за обиду эту проклят богом! <...> Ланкастер При каждом слове там "граф Корнуэльский". <...> Архиепископ Кентерберийский (гонцу) Сначала <...>
Кристофер_Марло._Эдуард_Ii.pdf
Кристофер Марло Эдуард II ---------------------------------------------------------------------------Перевод А. Радловой Кристофер Марло, Сочинения, Государственное издательство художественной литературы, М., 1961 OCR Бычков М.Н. mailto:bmn@lib.ru ---------------------------------------------------------------------------Действующие лица Король Эдуард II. Принц Эдуард, его сын, впоследствии король Эдуард III. Граф Кент, сводный брат короля Эдуарда II. Пьер Гевестон, фаворит короля Эдуарда II. Граф Уорик. Граф Ланкастер. Граф Пембрук. Граф Эрендел. Граф Лестер. Сэр Томас Баркли. Мортимер Старший. Мортимер Младший, его племянник. Спенсер Старший. Спенсер Младший, его сын, фаворит короля Эдуарда II после смерти Гевестона. Архиепископ Кентерберйиский. Епископ Ковентрийский. Епископ Винчестерский, Болдок, учитель дочери герцога Глостера. Джемс Бомонт | | Трессел } приверженцы Мортимера Младшего. Герни | Матревис | Лайтборн, убийца. Сэр Джон Эно. Левюн. Райс-ап-Гоуэл. Королева Изабелла, жена короля Эдуарда II. Племянница короля Эдуарда II, дочь герцога Глостера. Аббат, герольд, монахи, трое бедняков-просителей, гонцы, солдаты, телохранители, лорды, придворные дамы, слуги. Место действия - Англия. АКТ I СЦЕНА 1 Улица в Лондоне. Входит Гевестон, читая письмо. Он одет очень изысканно, у него вычурные манеры. Гевестон "Отец мой умер! Гевестон, приди И раздели с любимым другом власть". Я упоен блаженством этих слов! Возможно ль счастье большее, чем то, Что выпало на долю Гевестона? Он жив, и он любимец короля?
Стр.1