Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 637282)
Контекстум
Электро-2024

Уильям Вордсворт. Избранная лирика

0   0
Первый авторМин Дмитрий Егорович
Издательство[Б.и.]
Страниц7
ID8198
Аннотация"Гарри-Гилль. Мальчик. ""Отшельницам не тесно жить по кельям."" Кукушка. Близость осени. Сентябрь. Водопад. Гнездо пеночки"
Кому рекомендованоПереводы
Мин, Д.Е. Уильям Вордсворт. Избранная лирика : Сборник стихов / Д.Е. Мин .— : [Б.и.], 1885 .— 7 с. — Поэзия .— URL: https://rucont.ru/efd/8198 (дата обращения: 31.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Кукушка Близость осени Сентябрь Водопад Гнездо пеночки ГАРРИ-ГИЛЛЬ Что за причина! что за чудо! <...> Наш Гарри-Гилль угрюм как тень; Лицо его так желто, худо, И весь он зябнет целый день. <...> А все дрожит он; даже летом Ему, как в зиму, холодно. <...> Соседи все твердят об этом, Что Гарри-Гилль дрожит давно Дрожит во всякую погоду, Поутру, в поддень и в ночи, Идет ли солнышко по своду, Блестят ли месяца лучи. <...> А был он фермер сильный, тучный, Румяный, словно маков цвет; Имел он голос громозвучный, Силач, каких в деревне нет. <...> Жила она у нас лет сорок, В Дорсетском графстве, под горой, Где уголь каменный так дорог И к нам привозится водой. <...> Еще ей летом было сносно, Когда день долог, ночь тепла, Весь день прядет она под сосной, Как коноплянка, весела. <...> Когда метель, качая бор, В ночь поломает сосен сучья И занесет их к ней на двор. <...> Но никогда, вам скажет каждый, Ей не случалось их набрать Так много, чтоб хотя однажды Согреться и не горевать. <...> И, молвить истину, нередко, В избе продрогнув целый день, Ходила по ночам соседка Ломать у Гарри-Гилль плетень. <...> И вот он раз, за скирдом хлеба, Старушку Гуди сторожил. <...> Луна светила ярко с неба, И жниво иней серебрил. <...> И вдруг он слышит чей-то шорох; Тогда он тихо сполз с холма И с дикой радостью во взорах Глядит - то Гуди-Блэк сама! <...> В расположении веселом, Он за кустом к земле приник И видит: Гуди, кол за колом, Кладет в дырявый передник; Потом, на плечи взяв вязанку, Спешит околицей домой. <...> Тогда несчастную беглянку Он ухватил и крикнул: стой! <...> И злобно руку ей пожал он Рукой тяжелой, как свинец, И злобно руку потрясал он, Крича: "Попалась наконец! <...> Тут Гуди, с ужасом во взоре, Бросает наземь ношу дров И, преклоня колена, в горе Так молится творцу миров: "О Боже, бедных покровитель, Не дай ему согреться век! <...> Холодный месяц был лишь зритель, Как на коленях Гуди-Блэк, Иссохшие поднявши руки, Молилась жаркою мольбой. <...> Наш Гарри, слов тех <...>
Уильям_Вордсворт._Избранная_лирика.pdf
Уильям Вордсворт Избранная лирика ---------------------------------------------------------------------------Перевод Д. Мина Избранная лирика: Сборник/Составл. Е. Зыковой. - М.: ОАО Издательство "Радуга", 2001. - На английском языке с параллельным русским текстом. OCR Бычков М.Н. ---------------------------------------------------------------------------Гарри-Гилль Мальчик "Отшельницам не тесно жить по кельям..." Кукушка Близость осени Сентябрь Водопад Гнездо пеночки ГАРРИ-ГИЛЛЬ Что за причина! что за чудо! Наш Гарри-Гилль угрюм как тень; Лицо его так желто, худо, И весь он зябнет целый день. Уж мало ль у него одежи, Плащей, камзолов и всего: У всей у нашей молодежи Нет столько их, как у него. А все дрожит он; даже летом Ему, как в зиму, холодно. Соседи все твердят об этом, Что Гарри-Гилль дрожит давно - Дрожит во всякую погоду, Поутру, в поддень и в ночи, Идет ли солнышко по своду, Блестят ли месяца лучи. А был он фермер сильный, тучный, Румяный, словно маков цвет; Имел он голос громозвучный, Силач, каких в деревне нет. - Бедна была старушка Гуди, Жила поденным лишь трудом; Бывало, все дивились люди, Как у сердечной беден дом. Весь день прядет она, бывало, И долго за полночь прядет, А выпрядет порой так мало, Что чуть на свечи достает. Жила она у нас лет сорок, В Дорсетском графстве, под горой, Где уголь каменный так дорог И к нам привозится водой. У нас все бедные старушки Ведут хозяйство сообща; Но Гуди-Блэк одна в лачужке Жила, на Бога не ропща. Еще ей летом было сносно, Когда день долог, ночь тепла, Весь день прядет она под сосной, Как коноплянка, весела. Зато как жить сердечной трудно,
Стр.1