У распахнувшихся дверей,
Поникнув головой,
Ждал дрессированный лакей
В чулках и с булавой. <...> И лорд, узнав, что света нет
И почта не пришла,
Прошел в угрюмый кабинет
И в кресло у стола,
Устав от треволнений дня,
Присел, не сняв пальто. <...> Плывет огонь свечи,
И беспокойный телефон
Безмолвствует в ночи. <...> А дрема вышла из угла
И стала колдовать:
Склонилась в свете голубом,
Шепча ему, что он
Под балдахином и гербом
Вкушает мирный сон. <...> Львы стерегут его крыльцо,
Рыча в пустую мглу,
И дождик мокрое лицо
Прижал к его стеклу. <...> Но вот в спокойный шум дождя
Вмешался чуждый звук,
И, рукавами разведя,
Привстал его сюртук. <...> Лорд сжал в кулак мои края,
А я ему, врагу,
Ношу часы? <...>
И, поглядев по сторонам,
Башмак промолвил: "Так! <...> Прошу запомнить: брат и я Из русской кожи мы". <...> Тогда, качаясь, свисли вниз
Худые провода:
"Мы примыкаем сей же час! <...> Ведь рурский уголь гнал сквозь нас
Почти московский ток". <...> И голос шляпы пуховой
Вмешался в общий гам:
"И я могу друзьям помочь. <...> Лорд оскорбляет труд людей
И шерсть свободных коз". <...> А кресло толстое, черно,
Когда умолк вокруг
Нестройный шум, тогда оно
Проговорило вдруг:
"Я дрыхну в продолженье дня,
Но общая беда
Теперь заставила меня
Приковылять сюда. <...> Казнить! - к жестоком сюртуке
Вопит любая нить;
И каждый шнур на башмаке
Кричит: "Казнить! <...> С опаской выглянув во двор,
Приличны и черны,
Читать джентльмену приговор
Идут его штаны. <...> Сдавайтесь, вы совсем одни
В ночной беззвучный час. <...> Рука джентльмена набрела
На Библию впотьмах,
Но книга - нервная была,
Она сказала: "Ах! <...> Дрожащий лорд обвел мельком
Глазами кабинет,
Но с металлическим смешком
Шептали вещи: "Нет! <...> И лорд к портрету на стене
Возвел свои глаза:
"Джентльмен в огне и на воде, Гласит хороший тон, Поможет равному в беде. <...> Вступитесь, Джордж Гордон,
Во имя Англии святой,
Начала всех начал! <...> Потом в угоду ей
У Шелли бедного опять
Отнимете детей. <...> Нет, лучше будемте <...>
Казнь.pdf
Дмитрий Кедрин
Казнь
---------------------------------------------------------------------------М.,
Правда, 1990
OCR Бычков М.Н. mailto:bmn@lib.ru
---------------------------------------------------------------------------Дохнул
бензином легкий форд
И замер у крыльца,
Когда из дверцы вылез лорд,
Старик с лицом скопца.
У распахнувшихся дверей,
Поникнув головой,
Ждал дрессированный лакей
В чулках и с булавой.
И лорд, узнав, что света нет
И почта не пришла,
Прошел в угрюмый кабинет
И в кресло у стола,
Устав от треволнений дня,
Присел, не сняв пальто.
Дом без воды и без огня
Угрюм и тих. Ничто
Не потревожит мирный сон.
Плывет огонь свечи,
И беспокойный телефон
Безмолвствует в ночи.
Лорд задремал. Сырая мгла
Легла в его кровать.
А дрема вышла из угла
И стала колдовать:
Склонилась в свете голубом,
Шепча ему, что он
Под балдахином и гербом
Вкушает мирный сон.
Львы стерегут его крыльцо,
Рыча в пустую мглу,
И дождик мокрое лицо
Прижал к его стеклу.
Но вот в спокойный шум дождя
Вмешался чуждый звук,
И, рукавами разведя,
Привстал его сюртук.
"Товарищи! Хау-ду-ю-ду? {*} -
{* Как поживаете? (англ.)}
Сказал сюртук, пища. -
Давайте общую беду
Обсудим сообща.
Кому терпение дано -
Служите королю,
А я, шотландское сукно,
Достаточно терплю.
Лорд сжал в кулак мои края,
А я ему, врагу,
Ношу часы? Да разве я
Порваться не могу?"
Тут шелковистый альт, звеня,
Прервал: "Сюртук! Молчи!
Недаром выткали меня
Ирландские ткачи".
"Вражда, как острая игла,
Сидит в моем боку!" -
Рубашка лорда подошла,
Качаясь, к сюртуку.
Стр.1