Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635151)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Вопросы литературы  / №2 2017

ИЗ ПЕРЕПИСКИ С М. ГАСПАРОВЫМ (1974—1978) (125,00 руб.)

0   0
Первый авторСмит
Страниц46
ID611403
АннотацияПубликация содержит девять писем, адресованных М. Гаспаровым Дж. С. Смиту, с примечаниями адресата, а также фрагменты некоторых ответных писем. В переписке обсуждаются проблемы русского стихосложения, которыми в то время занимались корреспонденты. Особое внимание уделено метрическому репертуару русской поэзии XVIII—XX веков.
Смит, ДжеральдС. ИЗ ПЕРЕПИСКИ С М. ГАСПАРОВЫМ (1974—1978) / ДжеральдС. Смит // Вопросы литературы .— 2017 .— №2 .— С. 32-77 .— URL: https://rucont.ru/efd/611403 (дата обращения: 07.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

В переписке обсуждаются проблемы русского стихосложения, которыми в то время занима лись корреспонденты. <...> Особое внимание уделено метрическому ре пертуару русской поэзии XVIII—XX веков. <...> , русское стихосложение, русское стиховедение, метрический репертуар русской поэзии, метрический репертуар русской эмигрантской по эзии, строфика, метр и смысл, стихотворный перевод. <...> О своих отношениях с Михаилом Леоновичем Гаспа ровым я уже писал на этих страницах (см. <...> ). Наша с ним переписка началась по моей инициативе в мае 1971 года и продолжалась, то с большей, то с меньшей Джеральд Стентон СМИТ, профессор русского языка и литературы Оксфордского университета (1986—2003), в настоящее время— Professor Emeritus, действительный член Британской Академии, пере водчик. <...> Автор книг «Contemporary Russian Poetry: A Bilingual Anthology» (1994), «D. <...> Я познакомился с Гас паровым лично в Москве 13 октября 1972 года в ИМЛИ. <...> В 1960е и 1970е годы я занимался главным образом историей русской строфики ХVIII века, но в более широком плане интересовался со временным русским стиховедением, в котором М. <...> В дальнейшем я за интересовался стихосложением Ходасевича, Цветаевой и метрическим репертуаром русской эмигрантской поэзии. <...> В письмах Гаспарова я также выпустил то, что не имеет первостепенной важно сти. <...> В примечаниях я позволил себе привести несколько примеров дарственных надписей Гаспарова в книгах, со хранившихся в моей личной библиотеке. <...> Отзыв его был такой: 20.11.1974 Dear Gerald, я был бесконечно тронут, прочитав Вашу рецензию на мою книгу. <...> Конечно, я не надеюсь, что почтенное изда ние, для которого она написана1 , заинтересуется русским стиховедением и напечатает ее; конечно, я хорошо вижу, как преувеличиваете Вы ее достоинства; но дороже всего для меня другое. <...> 1 Еженедельник The Times Literary Supplement (Литературное Кирилл Федорович Тарановский (1911—1993), в то время про фессор Гарвардского университета. <...> ]. В моем экземпляре дарственная над пись: «Джеральду Смиту с любовью и благодарностью <...>