Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634699)
Контекстум
.
Политическая лингвистика  / №1 2017

ОБРАЗ КОНЦЕПТА «ВОЙНА» КАК ЗЕРКАЛО ПОЛИТИЧЕСКОЙ ОБСТАНОВКИ ЭПОХИ 1870-Х ГОДОВ В РОССИИ (НА ПРИМЕРЕ МЕТАФОРИЧЕСКОЙ МОДЕЛИ «СУПРУЖЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ — ВОЙНА» В РОМАНЕ Л. Н. ТОЛСТОГО «АННА КАРЕНИНА» И ЧЕТЫРЕХ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ИНТЕРПРЕТАЦИЙ) (125,00 руб.)

0   0
Первый авторРябова
Страниц6
ID606918
АннотацияВ нашем исследовании рассматривается вопрос о создании образа концепта «война», отражающего политическую обстановку эпохи 1870-х годов в России. Несмотря на то, что данный концепт представлен в произведении Л. Н. Толстого в разных концептуальных метафорах, нами была выбрана метафорическая модель «супружеские отношения — война», так как институт брака не только стал в пореформенный период одним из ключевых аспектов борьбы женщины против тоталитарности и патриархальности мужчины в семье, но и сделался в романе аллегорией столкновения государства (в лице государственного чиновника Каренина) и целого народа (в лице Анны). Основным методом когнитивного исследования в работе стала методика компонентного анализа ключевых лексем в контексте с целью выявления «скрытых» сем концепта «война». На следующем этапе проанализированные контексты с метафорической моделью «супружеские отношения — война» рассмотрены в четырех англоязычных интерпретациях — Р. Пивера и Л. Волохонски, А. и Л. Моод, К. Гарнетт и Н. Доуля; основной задачей становится сопоставление образа концепта «война» с точки зрения семантического наполнения лексем, составляющих концептуальную метафору. Заключительной стадией данного исследования является выбор максимально точного перевода, основанный на отражении релевантной оригиналу политической обстановки эпохи 1870-х годов в стране
УДК821.161.1-31
Рябова, И.Ю. ОБРАЗ КОНЦЕПТА «ВОЙНА» КАК ЗЕРКАЛО ПОЛИТИЧЕСКОЙ ОБСТАНОВКИ ЭПОХИ 1870-Х ГОДОВ В РОССИИ (НА ПРИМЕРЕ МЕТАФОРИЧЕСКОЙ МОДЕЛИ «СУПРУЖЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ — ВОЙНА» В РОМАНЕ Л. Н. ТОЛСТОГО «АННА КАРЕНИНА» И ЧЕТЫРЕХ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ИНТЕРПРЕТАЦИЙ) / И.Ю. Рябова // Политическая лингвистика .— 2017 .— №1 .— С. 152-157 .— URL: https://rucont.ru/efd/606918 (дата обращения: 24.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

ББК Ш33(2Рос-Рус)5-8,44 И. Ю. Рябова Екатеринбург, Россия ОБРАЗ КОНЦЕПТА «ВОЙНА» КАК ЗЕРКАЛО ПОЛИТИЧЕСКОЙ ОБСТАНОВКИ ЭПОХИ 1870-Х ГОДОВ В РОССИИ (на примере метафорической модели «супружеские отношения — война» в романе Л. Н. Толстого «Анна Каренина» и четырех англоязычных интерпретаций) АННОТАЦИЯ. <...> Несмотря на то, что данный концепт представлен в произведении Л. Н. Толстого в разных концептуальных метафорах, нами была выбрана метафорическая модель «супружеские отношения — война», так как институт брака не только стал в пореформенный период одним из ключевых аспектов борьбы женщины против тоталитарности и патриархальности мужчины в семье, но и сделался в романе аллегорией столкновения государства (в лице государственного чиновника Каренина) и целого народа (в лице Анны). <...> Основным методом когнитивного исследования в работе стала методика компонентного анализа ключевых лексем в контексте с целью выявления «скрытых» сем концепта «война». <...> На следующем этапе проанализированные контексты с метафорической моделью «супружеские отношения — война» рассмотрены в четырех англоязычных интерпретациях — Р. <...> Доуля; основной задачей становится сопоставление образа концепта «война» с точки зрения семантического наполнения лексем, составляющих концептуальную метафору. <...> КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА: концепты; концептуальные метафоры; метафорическое моделирование; метафорические модели; русские писатели; литературное творчество. <...> Вопрос различия «внешней» и «внутренней» форм слова до сих пор волнует лингвистов. <...> В рамках данной статьи мы рассмотрим особенности создания образа в процессе переводческой деятельности и роль семантической нагрузки, которую несет выбранная переводчиком лексема, для интерпретации определенного контекстуального периода в произведении. <...> Неизбежен выход в „экстралингвистические“ сферы и поиск когнитивных, культурных и социальных объяснений» [Кибрик 1994: 127—128]. <...> Язык — политика — культура <...>