Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634840)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Педагогическое образование в России  / №11 2016

КОНТЕНТ УЧЕБНИКА ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ КАК СРЕДСТВО АДАПТАЦИИ КИТАЙСКИХ ОБУЧАЮЩИХСЯ В РУССКОЯЗЫЧНОЙ СРЕДЕ (125,00 руб.)

0   0
Первый авторБринюк Елена Витальевна
Страниц5
ID562571
АннотацияВ статье автор анализирует роль учебного издания в повышении эффективности учебного процесса в рамках проблемы обучения китайских студентов русскому языку как иностранному (РКИ). Сделана попытка представить, как контент учебника по РКИ способствует адаптации иностранных обучающихся в русскоязычной среде. Специфика учебных изданий по русскому языку как иностранному обусловлена особенностями методики преподавания русского языка, суть которой заключается в том, чтобы обучить иностранных студентов пользоваться русским языком в практической деятельности. В связи с этим основная роль в учебниках по РКИ отводится дидактическому материалу. Исследуется роль креолизованных текстов как одного из элементов дидактического материала в процессе усвоения нового языкового материала. Приводится подробный комплексный анализ учебника В. Е. Антоновой «Дорога в Россию». В результате ананлиза выявляется, что дидактический материал, представленный в иллюстрированной форме, благоприятно влияет на формирование коммуникативной компетенции. Рассматриваются составляющие коммуникативной компетенции в рамках РКИ. Делается вывод о том, что материал, представленный в учебниках по РКИ, должен быть актуальным, связанным с реальными ситуациями общения, быть источником научной, достоверной информации по грамматике русского языка, культуре России
УДК37.016:811.161.1:378.147
Бринюк, Е.В. КОНТЕНТ УЧЕБНИКА ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ КАК СРЕДСТВО АДАПТАЦИИ КИТАЙСКИХ ОБУЧАЮЩИХСЯ В РУССКОЯЗЫЧНОЙ СРЕДЕ / Е.В. Бринюк // Педагогическое образование в России .— 2016 .— №11 .— С. 20-24 .— URL: https://rucont.ru/efd/562571 (дата обращения: 26.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

20 РОССИЙСКО-КИТАЙСКОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО: ТРАДИЦИИ, СОВРЕМЕННОСТЬ И ПЕРСПЕКТИВЫ УДК 37.016:811.161.1:378.147 ББК Ш141.12-9-99+Ч448.44 ГСНТИ 16.31.51 Код ВАК 10.02.01; 13.00.02 Бринюк Елена Витальевна, ассистент, Департамент языковой подготовки, Финансовый университет при Правительстве РФ; аспирант, кафедра русского языка и стилистики, Московский политехнический университет; 125468, г. Москва, пр-т Ленинградский, д. <...> 49; e-mail: evbrin@inbox.ru КОНТЕНТ УЧЕБНИКА ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ КАК СРЕДСТВО АДАПТАЦИИ КИТАЙСКИХ ОБУЧАЮЩИХСЯ В РУССКОЯЗЫЧНОЙ СРЕДЕ КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА: методика преподавания русского языка как иностранного; вербальные и невербальные компоненты креолизации; креолизованный текст; межкультурная коммуникация; коммуникативная компетенция. <...> В статье автор анализирует роль учебного издания в повышении эффективности учебного процесса в рамках проблемы обучения китайских студентов русскому языку как иностранному (РКИ). <...> Сделана попытка представить, как контент учебника по РКИ способствует адаптации иностранных обучающихся в русскоязычной среде. <...> Специфика учебных изданий по русскому языку как иностранному обусловлена особенностями методики преподавания русского языка, суть которой заключается в том, чтобы обучить иностранных студентов пользоваться русским языком в практической деятельности. <...> Исследуется роль креолизованных текстов как одного из элементов дидактического материала в процессе усвоения нового языкового материала. <...> Приводится подробный комплексный анализ учебника В. Е. Антоновой «Дорога в Россию». <...> В результате ананлиза выявляется, что дидактический материал, представленный в иллюстрированной форме, благоприятно влияет на формирование коммуникативной компетенции. <...> Рассматриваются составляющие коммуникативной компетенции в рамках РКИ. <...> Делается вывод о том, что материал, представленный в учебниках по РКИ, должен быть актуальным, связанным с реальными ситуациями общения, быть источником научной <...>