2006, ¹ 2 О ФУНКЦИОНАЛЬНО-СТИЛИСТИЧЕСКОМ СТАТУСЕ ЯЗЫКА МАССОВЫХ КОММУНИКАЦИЙ © 2006 М.Ю. Казак Белгородский государственный университет Современная речевая практика массовых коммуникаций являет собой чрезвычайно сложную картину. <...> “Речевое многоцветье” – так можно определить пеструю картину употребления языка в газетах, радио- и телепередачах, документальном кино, интернет-сайтах, рекламных слоганах. <...> Масс-медиа становятся неотъемлемой частью нашего бытия, определяя психологическое, культурное, языковое состояние социума. <...> Неслучайно в научных и публицистических дискуссиях обсуждается реальная возможность возникновения нового типа культуры, отмечаются неизвестные ранее феномены – клиповое мышление, сетевое мышление. <...> В массовых коммуникациях циркулируют не только журналистские тексты, но и рекламные и PR-выступления. <...> Существенные изменения медийного языка в самом общем виде связывают с несколькими особенностями: –употребление разностильных языковых средств. <...> Это качество современных масс-медиа рассматривают как полистилизм языка СМИ, интерстилевой, межстилевой характер массовокоммуникативных текстов, синкретизм, контаминацию всех приемов и способов употребления. <...> Использование языковых средств, различных по языковому и нормативному статусу, ярче всего 176 проявляется в смешении лексики разных сфер общения, ср. <...> В живой речи процессы пересечения, совмещения, наложения различных функциональных стилей проявляются не только в сфере СМИ, но и в официально-деловом языке и в строгом профессионально-научном общении. – использование просторечий и жаргонизмов. <...> Сейчас, по мнению многих, ситуация повторяется, однако место диалектов заняли жаргоны. <...> Отмечая общее снижение речевой культуры, исследователи склонны констатировать новый виток вульгаризации, жаргонизации, криминализации литературного языка [5, 80; 14]. <...> Просторечные и жаргонные элементы (типа баксы, закосить от армии, пофигизм, разборки <...>