2006, ¹ 2 НАЦИОНАЛЬНОЕ И ОБЩЕЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ В ПОЭЗИИ ДЕСМОНДА ИГАНА © 2006 А.Л. Савченко Воронежский государственный университет Стало уже общим местом, размышляя о национальной идентичности, говорить о том, что в век глобализации, когда интенсифицируются экономические, политические и культурные связи, вопрос сохранения национальной специфики и национальных особенностей приобретает особое значение. <...> Известно также, что малые нации, такие, как, например, ирландская, придают национальному своеобразию, проявляющемуся во многих сферах культуры и жизни, большое значение. <...> Особенно показательным в этом плане представляется творчество современного ирландского поэта Десмонда Игана (род. <...> Его многогранная и разносторонняя деятельность поэта (он выпустил 15 стихотворных сборников), переводчика на английский язык Еврипида (“Медея”, 1991) и Софокла (“Филоктет”, 1996), автора литературоведческого труда “Смерть метафоры” (1990) принесла ему известность в европейских странах, Японии и США, а также обеспечила достойное место в литературном мире. <...> Творчество поэта являлось и является объектом исследования литературоведов как у него на родине, так и за ее пределами. <...> Игане “Иган: поэт и его творчество” (1990), не говоря уже о множестве критических статей, эссе и предисловий к сборникам стихов в разных странах. <...> Среди различных проблем, интерпретируемых учеными, одной из самых значительных является проблема национальной идентичности и соотношения национального и общечеловеческого в его поэзии. <...> Дело в том, что на протя14 жении многовековой истории Ирландии в ней существовали гэльский, то есть исконно ирландский, и английский языки. <...> Гэльский живет и до сих пор, не являясь языком разговорным, хотя он и известен многим образованным ирландцам. <...> В этом английском обнаруживаются заимствованные из гэльского грамматические и синтаксические конструкции, а также лексические средства. <...> Все это обогатило так называемый “ирландский <...>