Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634620)
Контекстум
.
Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация  / №3 2016

К ВОПРОСУ О ЦИТАТНОЙ РЕЧИ ВО ВЗАИМНОМ МЕЖКУЛЬТУРНОМ ОБЩЕНИИ АМЕРИКАНСКИХ И СОВЕТСКИХ/ПОСТСОВЕТСКИХ ПОЛИТИКОВ (60,00 руб.)

0   0
Первый авторПолубиченко
Страниц15
ID520466
АннотацияИсследования в области интертекстуальности/прецедентности/вертикального контекста по большей части посвящены конкретным индивидуально-авторским особенностям использования цитатной речи художниками слова, а также их сохранению при переводе на другие языки. В этой сфере остро недостает лингвистических работ обобщающего характера, выявляющих закономерности цитирования в разных типах дискурса и в разных национальных традициях. А между тем цитаты представляют собой мощное средство манипулятивного языкового воздействия, что предопределяет их активное использование, например, в речи политических деятелей разного ранга.
Полубиченко, Л.В. К ВОПРОСУ О ЦИТАТНОЙ РЕЧИ ВО ВЗАИМНОМ МЕЖКУЛЬТУРНОМ ОБЩЕНИИ АМЕРИКАНСКИХ И СОВЕТСКИХ/ПОСТСОВЕТСКИХ ПОЛИТИКОВ / Л.В. Полубиченко // Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2016 .— №3 .— С. 48-62 .— URL: https://rucont.ru/efd/520466 (дата обращения: 20.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Полубиченко* К ВОПРОСУ О ЦИТАТНОЙ РЕЧИ ВО ВЗАИМНОМ МЕЖКУЛЬТУРНОМ ОБЩЕНИИ АМЕРИКАНСКИХ И СОВЕТСКИХ/ПОСТСОВЕТСКИХ ПОЛИТИКОВ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова» 119991, Москва, Ленинские горы, 1 Исследования в области интертекстуальности/прецедентности/вертикального контекста по большей части посвящены конкретным индивидуально-авторским особенностям использования цитатной речи художниками слова, а также их сохранению при переводе на другие языки. <...> В этой сфере остро недостает лингвистических работ обобщающего характера, выявляющих закономерности цитирования в разных типах дискурса и в разных национальных традициях. <...> А между тем цитаты представляют собой мощное средство манипулятивного языкового воздействия, что предопределяет их активное использование, например, в речи политических деятелей разного ранга. <...> в ходе серии встреч на высшем уровне в середине 1980-х годов, и делаются выводы о существенных различиях в американском и советском подходах к цитированию и необходимости учитывать особенности национальных предпочтений и традиций при межкультурном общении. <...> Данные наблюдения проверяются и дополняются на материале выступлений американских и российских политических деятелей высшего ранга (Джорджа Буша-старшего, Джозефа Байдена, Кондолизы Райс, Б.Н. Ельцина). <...> Ключевые слова: цитирование, цитата, политический дискурс, политическая лингвистика, интертекстуальность, вертикальный контекст, словарь цитат, публичное выступление, языковое манипулирование. <...> Один из самых уважаемых и оригинальных американских мыслителей — Ральф Уолдо Эмерсон — еще в позапрошлом веке заметил в своей лекции о Платоне: ‘When we are praising Plato, it seems we are praising quotations from Solon and Sophron and Philolaus. <...> Every book is a quotation; and every house is a quotation out of all forests and * Полубиченко Лидия Валериановна — доктор филологических наук, профессор <...>