Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634840)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация  / №1 2012

ПРИНЦИПЫ ОТБОРА И МЕТОДИЧЕСКОЙ АДАПТАЦИИ ОРИГИНАЛЬНЫХ ВИДЕОМАТЕРИАЛОВ (90,00 руб.)

0   0
Первый авторСидоренко
Страниц4
ID516743
Аннотацияв статье рассматриваются методические принципы работы с аутентичным видеоматериалом как эффективным средством обучения иностранному языку; анализируются преимущества и недостатки использования данных материалов в учебном процессе; приводятся рекомендации по их адаптации к условиям обучения
УДК811:378.166.8
Сидоренко, Т.В. ПРИНЦИПЫ ОТБОРА И МЕТОДИЧЕСКОЙ АДАПТАЦИИ ОРИГИНАЛЬНЫХ ВИДЕОМАТЕРИАЛОВ / Т.В. Сидоренко // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2012 .— №1 .— С. 207-210 .— URL: https://rucont.ru/efd/516743 (дата обращения: 26.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ЯЗЫКОВ УДК 811:378.166.8 ПРИНЦИПЫ ОТБОРА И МЕТОДИЧЕСКОЙ АДАПТАЦИИ ОРИГИНАЛЬНЫХ ВИДЕОМАТЕРИАЛОВ Т. В. <...> Сидоренко Национальный исследовательский Томский политехнический университет Институт кибернетики Поступила в редакцию 16 ноября 2011 г. Аннотация: в статье рассматриваются методические принципы работы с аутентичным видеоматериалом как эффективным средством обучения иностранному языку; анализируются преимущества и недостатки использования данных материалов в учебном процессе; приводятся рекомендации по их адаптации к условиям обучения. <...> Ключевые слова: аутентичные видеоматериалы, обучение иностранному языку, принципы конструктивного монтажа, методическая адаптация материалов. <...> Аутентичные материалы являются значимым и незаменимым источником при обучении иностранному языку. <...> Главная причина этого состоит в том, что аутентичность рассматривается как характеристика естественной языковой среды, что приобретает особую актуальность в условиях фактически полной изоляции от носителей языка. <...> Под аутентичными материалами принято считать материалы, которые создавались носителями языка, но в дальнейшем «без каких-либо купюр или обработок нашли применение в учебном процессе» [1, с. <...> В рамках данной статьи предлагается рассмотреть возможности использования аутентичных видеоматериалов (художественных фильмов, новостей, документальных программ, экранизированных сюжетов, рекламных роликов) в целях обучения иностранному языку, проанализировать методические требования, предъявляемые к разработке и реализации данных материалов, охарактеризовать условия организации обучения. <...> Стоит начать прежде всего с целей использования аутентичных видеоматериалов на практических занятиях по иностранному языку, которые могут быть следующие: 1) для мотивации студентов; 2) для изложения учебного материала репродуктивным методом (иллюстрации); © Сидоренко Т. В., 2012 ВЕСТНИК ВГУ. <...> № 1 207 3 <...>