Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635051)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Вопросы гуманитарных наук  / №2 2015

СОПОСТАВИТЕЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ МЕСТОИМЕННОЙ АНАФОРЫ В ТЕКСТЕ (100,00 руб.)

0   0
Первый авторЧуньжун Ли
Страниц6
ID489884
АннотацияВ данной статье делается попытка провести анализ местоименной анафоры в тексте на материале русского и китайского языков. В статье рассматриваются способы выражения и черты сходства и различия местоименной анафоры в сопоставляемых языках, и доказывается положение о том, что местоименная анафора в текстах данных языков различна в типе употребления
Чуньжун, Л. СОПОСТАВИТЕЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ МЕСТОИМЕННОЙ АНАФОРЫ В ТЕКСТЕ / Л. Чуньжун // Вопросы гуманитарных наук .— 2015 .— №2 .— С. 88-93 .— URL: https://rucont.ru/efd/489884 (дата обращения: 05.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Вопросы гуманитарных наук, № 2, 2015 Ли Чуньжун (Сычуаньский университет, Китай) СОПОСТАВИТЕЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ МЕСТОИМЕННОЙ АНАФОРЫ В ТЕКСТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА «АННА КАРЕНИНА» И ЕГО КИТАЙСКОГО ПЕРЕВОДА) В данной статье делается попытка провести анализ местоименной анафоры в тексте на материале русского и китайского языков. <...> В статье рассматриваются способы выражения и черты сходства и различия местоименной анафоры в сопоставляемых языках, и доказывается положение о том, что местоименная анафора в текстах данных языков различна в типе употребления. <...> A CONTRASTIVE ANALYSIS OF PRONOMINAL ANAPHORA: BASED ON THE LITERARY TEXTS OF RUSSIAN AND CHINESE This article presents a contrastive study of the pronominal anaphora (PA) in Russian and Chinese from the perspective of text linguistics. <...> Key words: pronominal anaphora; contrastive study; Russian; Chinese Анафора представляет собой универсальное явление в человеческих языках. <...> Долгое время анафора исследовалась многими лингвистами всего мира с точки зрения различных лингвистических направлений. <...> В 80-х годах прошлого века исследование анафоры стало одним из ведущих направлений в лингвистических науках. <...> Анафорой (анафорическим отношением) называется «. отношение между языковыми выражениями (словами или словосочетаниями), состоящее в том, что в смысл одного выражения входит отсылка к другому. <...> <.> Первый член анафорического отношения называется антецедентом, второй - анафором (или анафорическим элементом, субститутом)» [5. <...> Анафора возникает тогда, когда отсутствует непосредственная синтаксическая связь между антецедентом и анафором. <...> Пример анафорического отношения можно найти в следующем предложении: «Дом стоял темный и молчаливый, огня в нем не было» [5. <...> 32], в этом примере Дом представляет собой антецедент, а нем служит анафором. <...> По классификации китайского лингвиста Чэнь Пин, анафоры подразделяются на следующие виды: именная анафора, местоименная анафора и нулевая анафора [8. <...> Среди них местоименная анафора получила статус базовой и была признана универсальным средством анафорической <...>