Женщина в белом халате, очевидно, врачиха, с аппетитом поедает персик, принесенный кемто в качестве взятки за анализ мочи. <...> Другая тоже в белом халате, очевидно, медсестра, уткнулась в журнал учета. <...> Врачиха и медсестра сидят за столом напротив друг друга. <...> — Добрый день, — говорит Белла, но на нее никто не смотрит. <...> Зачем я сюда пришла, думает Белла, они мне все равно не помогут, только деньги сдерут. <...> — Белла негромко откашливается, и врачиха, нервно тряхнув головой, наконец соглашается принять чьето присутствие. <...> Есть врачи, которые могут установить диагноз по внешнему виду пациента. <...> Говорит: — Вчера слышала по радио, что температура воды в Черном море 27 градусов. <...> Хочу в купальнике, и на море, и на месяц! <...> — Ну и как там, в Венгрии? — изображая приязнь щебечет медсестра. <...> Дверь кабинета приоткрывается и в щель просовывается чьято лысенькая, но очень усатая голова. <...> Григорьевна — миниатюрная астеническая блондинка лет сорока пяти. <...> — Может, и хорошо, что вы в этом году не поедете на море, — угодливо тарахтит Аллочка, заваривая обещанный чай. <...> — Григорьевна, — Аллочка ставит на стол перед врачихой ее чашку чаю, без сахара и без лимона, — я говорю лишь то, что слышала по телевизору. <...> — И кто она? — без особой охоты спрашивает медсестра Аллочка, выпроважи вая столетнюю бабушку в коридор. <...> — Врачу иногда хватает одного взгляда, чтобы все понять про пациента. <...> И котов, и псов, не удивлюсь, если и крыс она кормит. <...> — Григорьевна причесывается перед зеркалом, потом переобувается — из шлепанцев в туфли на высоких каблуках, снимает белый халат — а под ним тонкое синтетическое салатовое платье, — такое, как носила бы саранча, превратись она случайно в человека. <...> Как бы я рано ни встала — а она уже у подъезда, отбросы раскидывает по пластмассовым мисочкам. <...> Вслух же произно сит: — Котики, песики — лишь внешнее проявление вытесненного сексуального влечения. <...> Объедки аккуратно разложе ны по разноцветным пластмассовым мисочкам <...>