Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 643261)
Контекстум
Антиплагиат Руконтекст

Бобок

0   0
Первый авторДостоевский Федор Михайлович
Издательство[Б.и.]
Страниц8
ID4136
Кому рекомендованоПовести и рассказы
Достоевский, Ф.М. Бобок : Рассказ / Ф.М. Достоевский .— : [Б.и.], 1873 .— 8 с. — Проза .— URL: https://rucont.ru/efd/4136 (дата обращения: 29.06.2024)

Вы уже смотрели


Предпросмотр (выдержки из произведения)

Федор Михайлович Достоевский. <...> Вот этаких книжек я штук шесть в моей жизни пустил. <...> Не чтобы голоса, а так как будто кто подле: "Бобок, бобок, бобок! <...> Много скорбных лиц, много и притворной скорби, а много и откровенной веселости. <...> Не желал бы быть здешним духовным лицом. <...> В третьем разряде за этот раз хоронили человек шесть, в том числе генерала и барыню. <...> На плите подле меня лежал недоеденный бутерброд: глупо и не к месту. <...> Скинул его на землю, так как это не хлеб, а лишь бутерброд. <...> Надо полагать, что я долго сидел, даже слишком; то есть даже прилег на длинном камне в виде мраморного гроба. <...> Слышу -- звуки глухие, как будто рты закрыты подушками; и при всем том внятные и очень близкие. <...> Один такой веский и солидный голос, другой как бы мягко услащенный; не поверил бы, если б не слышал сам. <...> На другой могилке, откуда шел льстивый голос, еще не было памятника; была только плитка; должно быть, из новичков. <...> -- Ох-хо-хо-хо! -- послышался совсем уже новый голос, саженях в пяти от генеральского места и уже совсем из-под свежей могилки, -- голос мужской и простонародный, но расслабленный на благоговейно-умиленный манер. <...> И все-то вы, барыня, от ваших здешних капризов никак не можете успокоиться.. <...> И не лег бы я подле вас ни за что, ни за какое злато; а лежу по собственному капиталу, судя по цене-с. <...> -- Ну да известно, ваше превосходительство, так как здесь новый порядок. <...> Нет... я, знаете... я бы пожил! -- раздался вдруг чей-то новый голос, где-то в промежутке между генералом и раздражительной барыней. <...> -- Матушка, Авдотья Игнатьевна, -- возопил вдруг опять лавочник, -барынька ты моя, скажи ты мне, зла не помня, что ж я по мытарствам это хожу, али что иное деется? <...> -- Не ворочаюсь я, матушка, и нет от меня никакого такого особого духу, потому еще в полном нашем теле как есть сохранил себя, а вот вы, барынька, так уж тронулись, -- потому дух действительно <...>
Бобок.pdf
Стр.1
Бобок.pdf
Федор Михайлович Достоевский. Бобок --------------------------------------------------------------Версия 1.0 от 23 июня 1999 г. Сверка произведена по "Полному собранию сочинений в тридцати томах" (Издательство "Наука", Ленинградское отделение, Ленинград, 1980, т.ХХI, стр.41-54). OCR: Сергей Кузнецов --------------------------------------------------------------На этот раз помещаю "Записки одного лица". Это не я; это совсем другое лицо. Я думаю, более не надо никакого предисловия. ЗАПИСКИ ОДНОГО ЛИЦА Семен Ардальонович третьего дня мне как раз: -- Да будешь ли ты, Иван Иваныч, когда-нибудь трезв, скажи на милость? Странное требование. Я не обижаюсь, я человек робкий; но, однако же, вот меня и сумасшедшим сделали. Списал с меня живописец портрет из случайности: "Все-таки ты, говорит, литератор". Я дался, он и выставил. Читаю: "Ступайте смотреть на это болезненное, близкое к помешательству лицо". Оно пусть, но ведь как же, однако, так прямо в печати? В печати надо все благородное; идеалов надо, а тут... Скажи по крайней мере косвенно, на то тебе слог. Нет, он косвенно уже не хочет. Ныне юмор и хороший слог исчезают и ругательства заместо остроты принимаются. Я не обижаюсь: не бог знает какой литератор, чтобы с ума сойти. Написал повесть -- не напечатали. Написал фельетон -- отказали. Этих фельетонов я много по разным редакциям носил, везде отказывали: "Соли, говорят, у вас нет". -- Какой же тебе соли, -- спрашиваю с насмешкою. -- аттической? Даже и не понимает. Перевожу больше книгопродавцам с французского. Пишу и объявления купцам: "Редкость! Красненький, дескать, чай, с собственных плантаций..." За панегирик его превосходительству покойному Петру Матвеевичу большой куш хватил. "Искусство нравиться дамам" по заказу книгопродавца составил. Вот этаких книжек я штук шесть в моей жизни пустил. Вольтеровы бонмо хочу собрать, да боюсь, не пресно ли нашим покажется. Какой теперь Вольтер; нынче дубина, а не Вольтер! Последние зубы друг другу повыбили! Ну вот и вся моя литературная деятельность. Разве что безмездно письма по редакциям рассылаю, за моего полною подписью. Все увещания и советы даю, критикую и путь указую. В одну редакцию на прошлой неделе сороковое письмо за два года послал; четыре рубля на одни почтовые марки истратил. Характер у меня скверен, вот что. Думаю, что живописец списал меня не литературы ради, а ради двух моих симметрических бородавок на лбу: феномен, дескать. Идеи-то нет, так они теперь на феноменах выезжают. Ну и как же у него на портрете удались мои бородавки, -- живые! Это они реализмом зовут. А насчет помешательства, так у нас прошлого года многих в сумасшедшие записали. И каким слогом: "При таком, дескать, самобытном таланте... и вот что под самый конец оказалось... впрочем, давно уже надо было предвидеть..." Это еще довольно хитро; так что с точки чистого искусства даже и похвалить можно. Ну а те вдруг еще умней воротились. То-то, свести-то с ума у нас сведут, а умней-то еще никого не сделали. Всех умней, по-моему, тот, кто хоть раз в месяц самого себя дураком назовет, -- способность ныне неслыханная! Прежде, по крайности, дурак хоть раз в год знал про себя, что он дурак, ну а теперь ни-ни. И до того замешали дела, что дурака от умного не отличишь. Это они нарочно сделали. Припоминается мне испанская острота, когда французы, два с половиною века назад, выстроили у себя первый сумасшедший дом: "Они заперли всех своих дураков в особенный дом, чтобы уверить, что сами они люди умные". Оно и впрямь, тем, что другого запрешь в сумасшедший, своего ума не докажешь. "К. с ума сошел, значит, теперь мы умные". Нет, еще не значит. Впрочем, черт... и что я с своим умом развозился: брюзжу, брюзжу. Даже служанке надоел. Вчера заходил приятель: "У тебя, говорит, слог меняется, рубленый. Рубишь, рубишь -- и вводное предложение, потом к вводному еще вводное, потом в скобках еще что-нибудь вставишь, а потом опять зарубишь, зарубишь..." Приятель прав. Со мной что-то странное происходит. И характер меняется,
Стр.1