Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634620)
Контекстум
.
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования. Языки и специальность  / №2 2015

О ВАРИАТИВНОСТИ ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА (НА ПРИМЕРЕ ШТАТА ФЛОРИДА, США) (80,00 руб.)

0   0
Первый авторАнтонюк
Страниц8
ID403406
АннотацияВ российской испанистике разрабатывается новое направление «межвариантная диалектология испанского языка», систематизирующее особенности вариативности диалектов испанского языка за пределами национальных территорий стран Латинской Америки. В статье рассматриваются некоторые лингвистические особенности функционирования испанского языка кубинской диаспоры на территории Флориды (США).
Антонюк, Е.В. О ВАРИАТИВНОСТИ ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА (НА ПРИМЕРЕ ШТАТА ФЛОРИДА, США) / Е.В. Антонюк // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования. Языки и специальность .— 2015 .— №2 .— С. 9-16 .— URL: https://rucont.ru/efd/403406 (дата обращения: 20.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

АКТУАЛЬНЫЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ О ВАРИАТИВНОСТИ ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА (НА ПРИМЕРЕ ШТАТА ФЛОРИДА, США) Е.В. Антонюк Кафедра иностранных языков Департамент иностранных языков Национальный исследовательский университет — Высшая школа экономики ул. <...> 20, Москва, Россия, 101000 В российской испанистике разрабатывается новое направление «межвариантная диалектология испанского языка», систематизирующее особенности вариативности диалектов испанского языка за пределами национальных территорий стран Латинской Америки. <...> В статье рассматриваются некоторые лингвистические особенности функционирования испанского языка кубинской диаспоры на территории Флориды (США). <...> Испанский язык в силу огромной территориальной распространенности предоставляет уникальную возможность для изучения этой проблемы. <...> Концепция равноправия национальных норм полинационального испанского языка, сформулированная Г.В. Степановым [2], получила дальнейшее развитие в трудах Н.М. Фирсовой и Н.Ф. Михеевой, а также их учеников, которые стали разрабатывать новое направление в испанской диалектологии — межвариантную диалектологию испанского языка — и составлять классификацию диалектов современного испанского языка с учетом внутриструктурных и культурно-миро7 Вестник РУДН, серия Вопросы образования: языки и специальность, 2015, № 2 воззренческих параметров. <...> В этой связи внимание ученых-лингвистов привлекла проблема социолингвистического статуса испанского языка на территории США. <...> По данным Национального статистического Бюро США, на 1 июля 2013 г. количество Hispanicpopulation (выходцев из испаноязычных стран) достигло 54 млн человек и составляет 17% от всего населения страны. <...> Испанский язык на территории США в наше время превращается в самый гетерогенный язык в мире. <...> С одной стороны, испанский и английский языки сосуществуют в данном ареале в рамках одного языкового (речевого) коллектива и используются в различных коммуникативных <...>