Н.А. Добролюбова Актуальные проблемы организации обучения иностранному языку специалистов производства Как известно, глобализация мировой экономики не обошла стороной и Россию. <...> Вместе с инофирмами и иностранными инвестициями к нам приходят зарубежные менеджеры и специалисты, технологии, материалы и устройства. <...> Следовательно, у российских специалистов возникает потребность в профессиональном общении с зарубежными коллегами, что предполагает владение иностранным, как правило, английским языком. <...> Зарубежные специалисты в своем большинстве не испытывают серьезных проблем при контактах с партнерами из других стран. <...> Подавляющее большинство их них не знают иностранных языков, что, в свою очередь, нередко ведет к непониманию между российскими специалистами и их иностранными коллегами и замедляет работу по решению вопросов, представляющих взаимный интерес. <...> Увеличиваются также транзакционные издержки [2], сокращение которых невозможно без привлечения переводчиков не только для участия в конференциях и совещаниях, но и для перевода деловой документации. <...> И единственно возможный способ ее решения руководство российских предприятий находит в организации корпоративного обучения своих работников иностранному языку. <...> Однако анализ результатов корпоративного обучения, например, персонала ОАО «Борский стекольный завод», показывает его низкую эффективность. <...> Причина этого видится в том, что обучение сводится только к изучеРассматриваются проблемы корпоративного обучения иностранным языкам, акцентируется внимание на необходимости нового подхода к его организации. <...> Предлагается осуществлять обучение сложившихся коллективов различных подразделений предприятий. <...> В рамках этого подхода группы обучаемых не формируются, а отбираются по принципу «совместной деятельности», т.е. в группу обучаемых могут входить специалисты разных областей производственной деятельности, но объединенные решением <...>