[Из детских лет А. П. Чехова]
Книги: А. П. Чехов в воспоминаниях современников
Издательство "Художественной литературы", Москва, 1960 и 1986
OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 25 августа 2002 года
***
I
Антоша - ученик 1-го класса таганрогской гимназии - недавно пообедал и только что уселся за
приготовление уроков к завтрашнему дню. <...> Антоша обмакнул перо в чернильницу и приготовился писать перевод. <...> Отворяется дверь, и в
комнату входит отец Антоши, Павел Егорович, в шубе и в глубоких кожаных калошах. <...> - Тово... - говорит Павел Егорович, - я сейчас уйду по делу, а ты, Антоша, ступай в лавку и
смотри там хорошенько. <...> ..
Антоша с ожесточением бросает перо, захлопывает Кюнера, напяливает на себя с горькими
слезами ватное гимназическое пальто и кожаные рваные калоши и идет вслед за отцом в лавку. <...> Лавка
помещается тут же, в этом же доме. <...> Мальчик, не переставая плакать, заходит за прилавок, взбирается с ногами на ящик из-под
казанского мыла, обращенный в сиденье перед конторкой, и с досадою тычет без всякой надобности
пером в чернильницу. <...> В лавке так же холодно, как и
на улице, и на этом холоде Антоше придется просидеть по крайней мере часа три: он знает, что Павел
Егорович ушел надолго... <...> Он запихивает руки в рукава и съеживается так же, как и Андрюшка и
Гаврюшка. <...> Завтра - единица, а потом - строгий нагоняй от отца
за дурную отметку... <...> известно, что судьба в
ранние годы его жизни заставила его играть за прилавком роль мальчика-лавочника в бакалейной лавке
среднего разряда. <...> Покойный Антон Павлович прошел из-под палки эту беспощадную подневольную школу
целиком и вспоминал о ней с горечью всю свою жизнь. <...> Антон Павлович только издали видел счастливых детей, но сам никогда не переживал
счастливого, беззаботного и жизнерадостного детства, о котором было бы приятно вспомнить,
пересматривая прошлое. <...> Семейный уклад сложился для покойного писателя так неудачно, что он не
имел возможности ни побегать, ни порезвиться, ни пошалить. <...> - Нечего баклуши бить на дворе <...>
Из_детских_лет_А._П._Чехова.pdf
Ал. П. Чехов
[Из детских лет А. П. Чехова]
Книги: А. П. Чехов в воспоминаниях современников
Издательство "Художественной литературы", Москва, 1960 и 1986
OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 25 августа 2002 года
* * *
I
Антоша - ученик 1-го класса таганрогской гимназии - недавно пообедал и только что уселся за
приготовление уроков к завтрашнему дню. Перед ним латинская грамматика Кюнера. Урок по-латыни
трудный: нужно сделать перевод и выучить слова. Потом - длинная история по закону божию. Придется
посидеть за работою часа три. Зимний короткий день уже подходит к концу; на дворе почти темно, и
перед Антошей мигает сальная свечка, с которой приходится то и дело снимать щипцами нагар.
Антоша обмакнул перо в чернильницу и приготовился писать перевод. Отворяется дверь, и в
комнату входит отец Антоши, Павел Егорович, в шубе и в глубоких кожаных калошах. Руки его - серосиние
от холода.
- Тово... - говорит Павел Егорович, - я сейчас уйду по делу, а ты, Антоша, ступай в лавку и
смотри там хорошенько.
У мальчика навертываются на глаза слезы, и он начинает усиленно мигать веками.
- В лавке холодно, - возражает он, - а я и так озяб, пока шел из гимназии.
- Ничего... Оденься хорошенько - и не будет холодно.
- На завтра уроков много...
- Уроки выучишь в лавке... Ступай да смотри там хорошенько... Скорее!.. Не копайся!..
Антоша с ожесточением бросает перо, захлопывает Кюнера, напяливает на себя с горькими
слезами ватное гимназическое пальто и кожаные рваные калоши и идет вслед за отцом в лавку. Лавка
помещается тут же, в этом же доме. В ней - невесело, а главное - ужасно холодно. У мальчиковлавочников
Андрюшки и Гаврюшки - синие руки и красные носы. Они поминутно постукивают ногою об
ногу, и ежатся, и сутуловато жмутся от мороза.
- Садись за конторку! - приказывает Антоше отец и, перекрестившись несколько раз на икону,
уходит.
Мальчик, не переставая плакать, заходит за прилавок, взбирается с ногами на ящик из-под
казанского мыла, обращенный в сиденье перед конторкой, и с досадою тычет без всякой надобности
пером в чернильницу. Кончик пера натыкается на лед: чернила замерзли. В лавке так же холодно, как и
на улице, и на этом холоде Антоше придется просидеть по крайней мере часа три: он знает, что Павел
Егорович ушел надолго... Он запихивает руки в рукава и съеживается так же, как и Андрюшка и
Гаврюшка. О латинском переводе нечего и думать. Завтра - единица, а потом - строгий нагоняй от отца
за дурную отметку...
Едва ли многим из читателей и почитателей покойного Ант.П.Чехова известно, что судьба в
ранние годы его жизни заставила его играть за прилавком роль мальчика-лавочника в бакалейной лавке
среднего разряда. И едва ли кто поверит, что этот строгий и безусловно честный писатель-идеалист был
знаком в детстве со всеми приемами обмеривания, обвешивания и всяческого торгового мелкого
плутовства. Покойный Антон Павлович прошел из-под палки эту беспощадную подневольную школу
целиком и вспоминал о ней с горечью всю свою жизнь. Ребенком он был несчастный человек.
В его произведениях внимательному читателю бросается в глаза одна, не особенно заметная с
первого взгляда, черта: все выведенные им дети - существа страждущие или же угнетенные и
подневольные. Варьке, отданной в услужение к мастеровому, нет времени выспаться, и она душит
ребенка в колыбели, чтобы сладко заснуть ("Спать хочется"). Егорушка, которого родственник и
сельский священник везут в город учиться, не выдастся во всем длинном рассказе ("Степь") ни одной
чертой, которая говорила бы о его жизнерадостности. Даже группа детей, так оживленно играющая в
лото ("Детвора"), играет не в силу потребности детски-беззаветно повеселиться, а от гнетущей скуки, на
которую обрекли эту детвору уехавшие в гости родители. Большинство чеховских детей нарисовано
автором так, что читателю, познакомившемуся с ними, невольно делается как-то жаль их и грустно.
Этот тон и эти мастерски написанные, с оттенком грусти, портреты детворы выхвачены прямо из
Стр.1