Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635051)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Вестник Московского университета. Серия 9. Филология  / №6 2014

Прогноз звуковых замен в речи инофона на основе контрастивного лингвистического анализа и эмпирических наблюдений (60,00 руб.)

0   0
Первый авторБлок
ИздательствоМ.: ПРОМЕДИА
Страниц13
ID335829
АннотацияАргументируется возможность применения контрастивного анализа в качестве методологической основы для создания практических курсов фонетики языка L2 для носителей языка L1. Дополнив эмпирической верификацией прогноз звуковых замен в речи инофона, составленный на основе контрастивного сопоставления языков L1 и L2, можно ранжировать произносительные трудности в интерферированной речи. Полученная в результате такого исследования шкала произносительных трудностей обеспечивает возможность разрабатывать практические пособия, рассчитанные на любую детальность курса фонетики языка L2. При этом важную роль на всех этапах исследования должны играть эмпирические данные разного характера. Автор иллюстрирует особенности предложенного метода на примере анализа класса смычных губных согласных русского и немецкого языков.
УДК81'34
Блок, Э. Прогноз звуковых замен в речи инофона на основе контрастивного лингвистического анализа и эмпирических наблюдений / Э. Блок // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология .— 2014 .— №6 .— С. 176-188 .— URL: https://rucont.ru/efd/335829 (дата обращения: 05.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

№ 6 Э.Е. Блок ПРОГНОЗ ЗВУКОВЫХ ЗАМЕН В РЕЧИ ИНОФОНА НА ОСНОВЕ КОНТРАСТИВНОГО ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО АНАЛИЗА И ЭМПИРИЧЕСКИХ НАБЛЮДЕНИЙ (на материале русского и немецкого языков) В статье аргументируется возможность применения контрастивного анализа в качестве методологической основы для создания практических курсов фонетики языка L2 для носителей языка L1. <...> Дополнив эмпирической верификацией прогноз звуковых замен в речи инофона, составленный на основе контрастивного сопоставления языков L1 и L2, можно ранжировать произносительные трудности в интерферированной речи. <...> Полученная в результате такого исследования шкала произносительных трудностей обеспечивает возможность разрабатывать практические пособия, рассчитанные на любую детальность курса фонетики языка L2. <...> Автор иллюстрирует особенности предложенного метода на примере анализа класса смычных губных согласных русского и немецкого языков. <...> Ключевые слова: контрастивный анализ, освоение второго языка, фонетическая интерференция, интерферированная речь. <...> The author argues that contrastive analysis can be used as methodological basis for creating practical handbooks of L2 phonetics for L1-speakers. <...> Pronouncing diffi culties in foreign-accented speech can be ranked by forecasting negative transfer replacements by means of contrastive analysis followed by experimental verifi cation. <...> Key words: contrastive analysis, second language acquisition, phonetic interference, foreign-accented speech. <...> Введение Немецкий язык традиционно остается одним из самых востребованных иностранных языков в России. <...> При этом нам не известен ни один учебник немецкого произношения, который бы создавался с учетом реальных исследований тех произносительных ошибок, которые совершают русскоязычные обучающиеся, говорящие 176 по-немецки. <...> Между тем такие исследования помогли бы выявить наиболее частотные речевые ошибки. <...> Получив шкалу частотности и типичности интерференционных ошибок, можно было бы разрабатывать практические пособия, рассчитанные на любую детальность курса фонетики, – от полного (годичного) университетского курса для студентов-германистов до двухнедельного <...>