СОЮЗ БЕЛАРУСЬ
РОССИЯ
Белорусские специалисты
пройдут стажировку
на Ленинградской
атомной станции
Страница 2
КОСМОС
НА СОВЕЩАНИИ российско
белорусской группы по подго
товке перспективных программ
Союзного государства в косми
ческой отрасли обсуждены пер
воочередные проекты и вопро
сы взаимодействия. Рассмотре
ны также первые результаты де
ятельности совместного пред
приятия, созданного Нацио
нальной академией наук Бела
руси и Роскосмосом в сфере ди
станционного зондирования.
Стороны обсудили возможно
сти расширения существующей
группировки спутников.
КОНТАКТЫ
РУКОВОДИТЕЛИ Академии
управления при Президенте Бе
ларуси и Орловского филиала
Российской академии народно
го хозяйства и госслужбы при
Президенте России подписали
новое соглашение о сотрудниче
стве. Стороны будут взаимодей
ствовать в совершенствовании
национальных систем подготов
ки кадров госуправления, в раз
работке и издании научных тру
дов, учебников, информацион
ноаналитических материалов.
Предусмотрены взаимные ста
жировки преподавателей.
УЧЕНИЯ
НА РОССИЙСКОМ полигоне
Телемба прошли тактические
учения зенитных ракетных
войск ВВС и войск ПВО Воору
женных Сил Беларуси с боевой
стрельбой. Практику боевых пу
сков получили также курсанты
Военной академии Беларуси.
Подразделения 12й зенитной
ракетной бригады Вооружен
ных Сил Беларуси приступили к
передислокации на российский
полигон Ашулук. Белорусским
ракетчикам предстоит выпол
нить боевые стрельбы из ком
плексов «Бук». Практику бое
вых стрельб получат около 18
белорусских военнослужащих.
РЕГИОНЫ
ГРОДНЕНСКАЯ и Калинин
градская области намерены
подписать соглашение о взаи
модействии в сфере агропро
мышленного комплекса. Речь
идет о взаимных поставках мо
лочных продуктов, плодов и
овощей, картофеля, масла,
сыра. А делегация витебских
товаропроизводителей отправ
ляется во Владивосток. Цель
поездки — расширение рынка
сбыта белорусской продукции,
поиск новых деловых партне
ров, привлечение инвестиций.
ПРЯМАЯ РЕЧЬ
Светлана Брайловская,
kor@rgkazan.mi.ru
Антон Костюкевич,
akostykevich@sb.by
П
Мария Герменчук,
первый заместитель
начальника
Республиканского
гидрометеорологического
центра Беларуси:
— Новая союзная программа «О
развитии системы гидрометео
рологической безопасности Со
юзного государства» станет по
пыткой вывести сотрудничест
во Беларуси и России в этом на
правлении на новый, более высо
кий уровень. Теперь, в соответ
ствии с рекомендациями Все
мирной метеорологической ор
ганизации, белорусские и россий
ские метеорологи планируют
использовать в своей работе но
вые технологии, в том числе
спутниковую информацию.
ЦИФРА НЕДЕЛИ
37
одарки — обязательный
атрибут
любого юбилея.
Свою уникальную
акцию спортсмены-
«колясочники» решили
приурочить к 15-летию подписания
Договора о создании Союзного
государства: в честь
этого события четверо смельчаков
на аэродроме Боровая
под Минском прыгнули из вертолета
с парашютом.
Покорять небо собрались
едва ли не самые титулованные
танцоры на инвалидных коля
сках: многократные чемпионы
открытых турниров Беларуси и
России, чемпионы Европы,
обладатели Кубка Европы, регу
лярные призеры чемпионатов
мира. Среди громких регалий
не хватало разве что звания чем
пиона Паралимпийских игр. И
то лишь потому, что соревнова
ния по коронной для танцоров
«колясочников» дисциплине на
них не проводятся. Но все без
исключения признались, что
ждут момента, когда их люби
мый вид спорта войдет в офици
альную программу. Рассчиты
вают, разумеется, только на «зо
лото».
Столь высокие достижения и
еще более грандиозные планы
на будущее для российских и бе
Акцент
Покорять небо собрались
самые титулованные спортсмены
на инвалидных
колясках: чемпионы
Беларуси, России и Европы
ТЕНДЕНЦИИ Н ярмрке
«Агрорусь-2014»
продукция белорусских
компний шл нрсхвт
Чем е
вас накормить?
Людмила Безрукова, Lb20.08@mail.ru
ПОПУЛЯРНАЯ среди аграриев, животноводов и про
изводителей сельхозтехники международная выстав
каярмарка «Агрорусь214» в 23й раз прошла в Пе
тербурге. Второй по представительности стала по тра
диции делегация Беларуси. Приехали на берега Невы
с берегов Западной Двины, Немана, Сожа (кстати, вы
ставочные площади расположены на Васильевском
острове, в Гавани) более двадцати предприятий из
всех областей республики.
Прибыв в Гавань, где «пела и гуляла» крупнейшая в
АВТОБУСОВ
отгрузил Минский втозвод
в Мурмнск. Пссжирские
втобусы МАЗ оборудовны
подогревом пол,
что немловжно для северян.
России ярмарка, я первым делом направилась в па
вильон № 7. Он считается главным: тут проходят пре
зентации фирм, тут и стенды участников; в специаль
но отведенных местах обсуждаются и подписываются
соглашения и контракты.
Белорусский стенд виден от самого входа. Тот са
мый случай, когда мимо точно не пройдешь. Подобной
чести удостаиваются обычно на «Агроруси» самые ав
торитетные участники. Издали видна и длинная оче
редь у одной из белорусских компаний. Подхожу по
ближе: Витебская бройлерная птицефабрика. На при
лавке изобилие деликатесов — всевозможные вырез
ки, колбасы разнообразного копчения, сосиски… Мо
лоденькая продавщица едва справляется с на
плывом желающих приобрести вкусную и
сравнительно недорогую продукцию.
2
Александр Бушев,
bush@rg.ru
книгочеев снова праздник
— вчера в Москве в
75-м павильоне ВДНХ открылась
XXVII Московская международная
книжная выставка-ярмарка.
Среди
сотен книжных изда
У
тельств со всего мира, которые
развернули свои красочные
стенды, мы без труда отыскали
экспозиции Союзного госу
дарства и Республики Бела
русь. Они традиционно объе
динены на одной площадке, ко
торая тремя сторонами выхо
дит на самые многолюдные
«проспекты» гигантского па
вильона.
Здесь можно познакомить
ся со знаковыми издательски
ми проектами Союзного госу
дарства, осуществлен
ными за последние не
сколько лет.
3
К экспозиции Союзного государства всегда неподдельный интерес.
Четверо смельчаков
на аэродроме Боровая
под Минском
прыгнули из вертолета
с парашютом
лорусских танцоров на инва
лидных колясках стали возмож
ны благодаря работе специали
зированного танцевальнооздо
ровительного центра под Мин
ском, в Колодищах. Председа
тель общественного объедине
ния «Белорусский фонд помо
щи спортсменаминвалидам»,
заместитель председателя Бело
русской федерации танцев и ху
дожественной гимнастики на
инвалидных колясках Валерий
Коломиец говорит, что там со
здана полная инфраструктура
для занятий:
— Наш центр неоднократно
награждался правительством
Москвы, префектурой Цен
трального административного
округа, с которым мы работаем
наиболее плотно. Сотруднича
ем мы и с Домом Москвы в Мин
ске. Совместному белорусско
российскому проекту уже 11 лет,
и за этот период только из Мо
сквы мы приняли на реабилита
цию свыше 22 человек. Вме
сте с ними приезжают родст
венники, сопровождающие —
мы формируем не только пра
вильное мировоззрение у инва
лидов, но и должное к ним отно
шение со стороны близкого
окружения.
Об успехе проекта, который
официально называется «Соци
альная реабилитация инвали
дов через танцы, труд и обще
ние с природой», красноречиво
свидетельствует и тот факт, что
именно он был рекомендован к
воплощению на всем простран
стве СНГ в качестве одной из
основных социальных моделей
для молодых инвалидов
«колясочников». Специализи
рованный центр в Колодищах
действительно стал образцо
вым примером, вернув к актив
ной жизни множество своих по
допечных. Один из них — член
сборной команды России по
танцам в инвалидной
коляске Дмитрий Тор
гунаков:
2
СЛОВЕСНОСТЬ Вчер в рмкх XXVII Московской
книжной ярмрки открылсь экспозиция
издтельских проектов Союзного госудрств
Долгоданный
кникин день
Янка Купала открыл для себя Печищи, когда в ноябре 1941 года остановился
здесь у переправы через Волгу, оидая парома до Казани.
АНОНС Репортеры «СОЮЗ»
провели один день в Консульском
отделе Посольств Белруси
в России
Все пути ведут
на Маросейку
Подробности —
в следующем номере гзеты
«СОЮЗ. Белрусь—Россия»
Официальные
курсы валют
ЦБ России
и Нацбанка
Беларуси
на 03.09.2014
1 российский рубль
1000 белорусских рублей
1 доллр США
1 доллр США
1 евро
1 евро
37,3500 российского рубля
10435,00 белорусского рубля
49,0200 российского рубля
13695,90 белорусского рубля
279,40
3,5800
белорусского рубля
российского рубля
СТАРАЯ мельница в селе Печи
щи в Татарстане, где провел
свои последние дни выдающий
ся белорусский поэт Иван Лу
цевич, известный под псевдо
нимом Янка Купала, встречает
первых гостей, которых инте
ресует такое новое направле
ние, как промышленный ту
ризм. Весьма любопытно уз
нать, какой путь проходит зер
но, чтобы стать мукой, почему
нельзя красить лестницы в се
рый цвет и зачем топили печи
отрубями.
На Печищинскую мельницу
нельзя не обратить внимание.
Здание конца XIX века возвыша
ется на крутом берегу Волги. Ве
личественное кирпичное строе
ние приковывает взгляд всяко
го, кто поднимается вверх по
реке из Казани в сторону остро
ва Свияжск.
Янка Купала открыл для себя
Печищи, когда в ноябре 41го
остановился здесь у переправы
через Волгу, ожидая парома до
Казани. На гостя, который прие
хал на солидной черной машине
с особыми номерами, обратил
внимание комендант. Несмотря
на то, что в то время не было те
левидения и фотографию поэта
можно было увидеть разве что в
газете, человек в форме узнал
Купалу и проводил его к дирек
тору мельницы, которая в ту
пору носила название «Красная
кормилица», Ивану Наякшину.
Влюбившись в это местечко с
первого взгляда, Иван Луцевич
вместе со своей женой Владис
лавой Станкевич передумал
ехать в Казань. Для него на мель
нице нашлись кабинет и комна
та. Для местных мужиков он сра
зу стал своим. У поэта всегда
имелась махорка, а еще
он любил поговорить с
ними за жизнь.
3
Где в Москве
можно купить книги
на белорусском
языке?
Страница 3
Главная тема Свой прыжок спортсмены-«колясочники»
из Белруси и России посвятили 15-летию Союзного госудрств
Колесили по облакам
Четверг
4 сентября 2014
№ 33 (661)
www.rg.ru
Периодическое издание
Совета Министров
Союзного государства
Номер подготовлен к печати
при содействии редакций
«Российской газеты» и газеты
«Советская Белоруссия»
На кинофестиваль
«Московская премьера»
белорусы привезли
«Белые росы2»
Страница 4
ТЕХНОЛОГИИ Метеорологи
Беларуси и России создают единое
радиолокационное поле
Страница 2
МОЛОДЕЖЬ В лагере «Зубренок»
под Минском стартовала кадетская
смена Союзного государства
Страница 4
ПОЧТА «СОЮЗА» Заберут ли
у россиянина права
за превышение скорости
на дорогах Беларуси? Страница 4
КЛАССИКИ В Ттрстне открыли
уникльный туристический
мршрут
Едем на мельницу —
к Янке Купале
ВИТАЛИЙ ГИЛЬ
РОМАН ЩЕРБЕНКОВ
СОЮЗ
Стр.1
2
СОЮЗ БЕЛАРУСЬ
РОССИЯ
ТЕХНОЛОГИИ
В Гомеле
собрлись
метеорологи
Союзного
госудрств
Додик
на четверг
заказан
Виолетта Дралюк,
dralukk73@mail.ru
ПОГОДНЫЕ аномалии поне-
воле сделали нас «метеозависи-
мыми». Потребителям букваль-
но всех отраслей экономики и
сельского хозяйства нужны для
работы максимально полные и
достоверные прогнозы. О том,
как сделать их еще точнее, шел
разговор в Гомеле на девятом
заседании рабочей группы по
взаимодействию областных
центров Росгидромета и Белги-
дромета.
Ведь погоду они «делают»
вместе. Преобладающий атмос-
ферный перенос воздушных
масс идет с запада на восток, то
есть из Беларуси на пригранич-
ные регионы России. Значит,
белорусская информация о
процессах очень важна для рос-
сийских областей. Но иногда
широтное перемещение нару-
шается, что обычно происходит
в условиях циклонов, принося-
щих опасные явления, и в этом
случае процессы могут идти
уже в обратную сторону — из
России на Беларусь. А погодные
аномалии и важность их преду-
преждения — это и есть главная
сфера интересов, объединяю-
щая синоптиков двух стран в их
совместной работе.
Нынешним поводом для за-
седания группы стал уже реали-
зованный план двустороннего
обмена данными гидрометео-
рологических наблюдений и об-
работанной информации Росги-
Воздушные массы
идут с запада на восток,
а это значит, что
белорусская информация
о процессах
очень важна для российских
регионов
дромета и Белгидромета, а так-
же его продолжение на 214—
215 годы. Итог разговора: спе-
циалисты подошли к очередно-
му этапу сотрудничества с хо-
рошим багажом. Информаци-
онный обмен будет не только
продолжен, но и улучшен каче-
ственно. Этому, по словам на-
чальника Центрального управ-
ления по гидрометеорологии и
мониторингу окружающей сре-
ды Росгидромета, сопредседа-
теля рабочей группы Владими-
ра Трухина, будут способство-
вать новейшие технологии:
— У нас появляется новый
инструментарий — метеороло-
гическая радиолокация, кото-
рая позволяет на совершенно
ином качественном уровне от-
слеживать развитие облачных
систем, влагозапасы в атмосфе-
ре, различные опасные явле-
ния. На сегодня это единствен-
ное реальное средство повыше-
ния оправданности прогнозов,
особенно краткосрочных и
сверхкраткосрочных. Сейчас
реализуется большая програм-
ма по созданию единого радио-
локационного поля в России.
Для этого к 216 году на терри-
тории страны планируется
установить 15 современных
радиолокаторов, из них 3 уже
работают. Параллельно такой
же процесс идет в Беларуси.
Поэтому в ближайшей пер-
спективе стоит задача — со-
здать общее радиолокационное
поле Союзного государства.
На белорусской части
«поля» доплеровский локатор
работает в аэропорту Минск-2,
решая как вопросы авиации, так
и гидрометеорологии. Второй
локатор — более совершенный
— установлен в аэропорту Го-
мель. Планируется их строи-
тельство в Витебске и Бресте.
Однако первый замначальника
Республиканского гидрометео-
рологического центра Беларуси
Мария Герменчук расширяет
рамки понимания процесса:
— Мало купить хорошее обо-
рудование. Главное — получить
максимум информации, кото-
рую оно способно предоста-
вить, обработать ее и передать
потребителю. Для этого локато-
ры нужно «срастить» техноло-
гически на информационном
уровне, необходимо развивать
глобальные информационные
сети. Их создание и есть свер-
хзадача для наших служб. Это
даст доступ к более качествен-
ным моделям прогнозов.
Чем е вас накормить?
Четверг
4 сентября 2014
33 (661)
СОТРУДНИЧЕСТВО Специлисты
белорусского Гостомндзор
пройдут стжировку
н Ленингрдской АЭС-2
«Двойник»
поселится в Островце
Владимир Бибиков,
bibikov@sb.by
1
Те же охотничьи соси-
ски, прицениваюсь я, в
питерских магазинах
стоят на 1 рублей дороже, гру-
динка на 12—13...
Рядом с витебчанами стенд
сельхозпредприятия «Теплич-
ное» Гомельского района.
Основная его продукция — кор-
неплоды, овощи. И ни одного по-
купателя! Но Сергея Палазника
это обстоятельство ничуть не
огорчает.
— А мы уже все продали, более
ста тонн своей продукции! — ра-
достно делится он предваритель-
ными итогами командировки в
Петербург с вашим корреспон-
дентом. — Разошелся товар в пер-
вые полтора дня. К тому же на-
шей главной задачей в «Ленэкс-
по» было найти партнеров. Мы
ведь здесь в первый раз.
— Удалось?
— Да, подписали более трид-
цати контрактов. Среди наших
новых партнеров три компании,
которые входят в пятерку круп-
нейших в России. Спрос на бело-
русские овощи, как оказалось,
очень высокий. Мы в свободное
время походили по питерским
магазинам, в них продаются пре-
имущественно импортные, а
значит, и недешевые овощи. Об
их качестве говорить не буду, за-
мечу только, что наша подобная
продукция и дешевле, и, не со-
чтите за бахвальство, вкусней.
«Тепличное» считается од-
ним из крупнейших овощных
комбинатов в Беларуси, входит в
тройку лидеров. Три года назад
оно было реорганизовано, на
нем стали использоваться совре-
менные технологии выращива-
ния, в частности, огурцов и тома-
тов в закрытом грунте. Как ре-
зультат, урожайность подскочи-
ла с 16,6 кг с квадратного метра до
49,2.
Акцент
Белорусский стенд виден от самого
входа. Это тот самый случай,
когда мимо точно не пройдешь
Выращивают в хозяйстве
также яблоки (урожай 214-го
еще собирается, а в 213 году он
превысил 111 тонн), свеклу (457
тонн по итогам 213 года), кар-
тофель (1 тысяч тонн в прош-
лом году). Хватает и внутренний
рынок «закрыть», и с соседями
поделиться.
С Москвой, Мурманском,
Калининградом сотрудничают
гомельчане не первый год. Те-
перь к ним добавится Ленин-
градская область, расширится
сеть поставщиков в Петербурге.
Недалеко от этого хозяйства
расположился стенд Ошмян-
ского сыродельного филиала
Лидского молочно-консервно-
го комбината. Две милые жен-
щины сидят за столиком с наци-
ональной символикой, пьют
чай. Пригласили к столу и меня
— попробовать их сыры (свиде-
тельствую — очень вкусные!),
поговорить о делах текущих.
— Наш завод существует с
1945 года, — рассказывает на-
чальник производства Наталья
Макаревич. — В 26 году на
нем была проведена реоргани-
зация, производство стало пол-
ностью механизированным,
ручной труд теперь исключен.
Раньше, например, на сырах ра-
ботали тридцать человек, те-
перь достаточно двоих. Самый
популярный сорт сыра у нас —
голландский. Но тому, что про-
изводится в самой Голландии,
он пока в качестве уступает. Все
дело в молоке, как известно,
основном составляющем сыро-
варения. Но ничего, догоним и
перегоним европейцев и в каче-
стве, дайте только время!
Сотрудники завода регуляр-
но выезжают на стажировку в
ведущие европейские компа-
нии. Возвращаясь, используют
полученный опыт для совер-
шенствования собственных ли-
ний производства. Придет вре-
мя, уверена Макаревич, когда те
же голландцы будут приезжать в
Беларусь за опытом.
Регулярно приглашают спе-
циалистов Ошмянского сыро-
дельного на российские вы-
ставки. Как случилось, что на
«Агроруси» они впервые?
Предприятие по белорусским
меркам небольшое, работают
на нем всего 214 человек. Счи-
талось, что до международной
питерской «не доросло». В этом
году все-таки отправили, по-
смотрим, мол, как покажете
себя. Показали так: подписано
более десятка контрактов; до-
стигнуты договоренности о по-
ставках в оптовые магазины Се-
верной столицы и Ленинград-
ской области.
Понятно, что любая выстав-
ка-ярмарка — прежде всего
праздник. «Агрорусь», как об-
щепризнано, «праздник уро-
жая». Это не значит, что о про-
блемах здесь не говорят. Гово-
Свою продукцию
презентовали в Питере
более двадцати
предприятий из всех
областей Беларуси.
рят, обсуждают, ищут пути их
решения. Скажем, Поставский
молочный завод Витебской об-
ласти (еще один дебютант пи-
терской ярмарки). Там не так
давно была введена в строй но-
вая линия производства. Персо-
нал прошел специальное обуче-
ние. В Петербурге подписали
они нынче, по признанию одно-
го из сотрудников, «очень мно-
го контрактов». Но… может не
хватить продукции. Потому что
в зимнюю пору заводу не хвата-
ет сырья. Своего поголовья ско-
та у него нет. А сельхозпроизво-
дители в это время года не всег-
да обязательны в поставках…
Впрочем, проблема эта из
числа решаемых. Глядя на то,
сколько всего привезли в Питер
белорусы, на то удовольствие, с
которым презентовали они
здесь свою продукцию, не воз-
никает сомнения, что справятся
с любыми трудностями. Сами
или с помощью своих соседей-
россиян, с которыми дружат хо-
зяйствами, обмениваются опы-
том. Которым предлагают са-
мые вкусные и «чистые» с эко-
логической точки зрения про-
дукты.
прямая речь
Алексей Богданов,
руководитель главного управления внешнеэкономической
деятельности Минсельхозпрода Беларуси:
— Участие белорусских предприятий в международной выставкеярмарке
— одна из дополнительных возможностей установления
контактов с российскими и зарубежными потребителями продовольствия,
производимого в Беларуси, а также отличная площадка
для продвижения мясо-молочной и другой продукции на российский
рынок. Презентации белорусских предприятий, дегустации,
а также установленные контакты будут способствовать
увеличению объемов поставок отечественной сельскохозяйственной
продукции в Петербург и весь этот российский регион в
целом.
Колесили по облакам
1
— Я принимаю участие в этой
белорусско-российской про-
грамме уже около четырех с
половиной лет. Заниматься начал в Мо-
скве, а на свои первые соревнования
приехал в Беларусь. Здесь с партнер-
шей мы впервые победили, и для меня
это было по-хорошему шоком. Навер-
ное, когда ты завоевываешь свою пер-
вую медаль, то понимаешь, что хочешь
остаться в этом спорте. Поэтому
вдвойне приятно возвращаться каж-
дый год в Беларусь: не только из-за до-
брых воспоминаний, но и потому, что
здесь уже много настоящих друзей,
близких по духу.
Правда, пока травма не позволяет
Дмитрию прыгать с парашютом, за по-
летами он наблюдал с земли. И «полет»
в данном случае — очень верное слово.
С высоты три километра ребята прыга-
ли пристегнутыми к опытному ин-
структору и около 3 секунд находи-
лись в свободном падении со скоро-
стью под 8 км/ч. Неудивительно, что
приземлившихся переполняли эмо-
ции. Вот и белоруска Анна Сиротюк го-
ворит, что почувствовала себя птицей:
— В обычной жизни я всю себя от-
даю танцам — на многочисленные тре-
нировки уходит практически все сво-
бодное время и силы, но иногда поле-
зен новый опыт. Удивительное чувство
— парить в небе...
Вновь испытать такие острые ощу-
щения белорусские и российские
спортсмены-колясочники смогут в
следующем году. Тогда в Беларуси
пройдет, как назвал его Валерий Коло-
миец, большой танцевально-парашют-
ный фестиваль.
управления электростанцией с
десятками циферблатов, кно-
пок, окошек с разными надпися-
ми. В соседней комнате — супер-
компьютер, своего рода мозг
виртуальной АЭС. Получив раз-
решение, делаю то, что на пра-
ктике без крайней необходимо-
сти делать категорически нель-
зя: нажатием кнопки «отклю-
чаю» один из четырех циркуля-
ционных насосов, подающих
воду для охлаждения реактора.
Если не принять должных мер —
его температура может прибли-
зиться к критическим величи-
нам. Но срабатывает автомати-
ка, и вскоре показания прибо-
ров свидетельствуют, что ней-
тронный поток в реакторе сни-
жен наполовину. Вывожу «из
строя» еще один циркуляцион-
ный насос. Мощность реактора
продолжает снижаться. Если
продолжать и дальше выводить
из строя оборудование, то авто-
матически реактор будет оста-
новлен. Так что даже преднаме-
ренно создать критическую си-
туацию не получится.
Что и говорить, проект Бело-
русской АЭС и его виртуальная
апробация производят впечат-
ление. Однако насколько гра-
мотно и качественно он вопло-
щается в сталь и бетон? От этого
безопасность станции зависит в
немалой степени. Главный ин-
женер проекта Белорусской
АЭС Павел Безруков бывает на
стройплощадке близ Островца
едва ли не каждый месяц и не
скрывает удовлетворения:
— Несколько наших специа-
Вновь испытать такие острые ощущения белорусские и российские спортсмены-колясочники смогут в следующем году на танцевально-парашютном
фестивале.
листов постоянно осуществля-
ют авторский надзор за ходом
работ. Проверяется буквально
каждая операция. И не только
нами, но и специалистами госу-
дарственных надзорных орга-
нов Беларуси. Существенных
претензий нет. Примерно в двух
часах пути от Санкт-Петербурга
удалось воочию увидеть, как бу-
дет выглядеть Белорусская АЭС.
Здесь недалеко от берега Копор-
На Ленинградской АЭС-2 всегда
готовы поделиться опытом с белорусскими
коллегами.
рую перегретый благодаря
атомной реакции пар раскрутит
до 35 оборотов в минуту. И
это при длине 57 метров и массе
25 тонн! Здесь встречаем
Александра Чеботарева, замге-
нерального директора АЭС по
капитальному строительству:
— Можно сказать, проблем
нет, идет наработка опыта. Хотя
блок ВВЭР-12 новый, строит-
ся в такой конфигурации впер-
вые. Чтобы ускорить строитель-
ство, применили метод укруп-
ненного монтажа деталей на
земле с последующим их подъе-
мом и установкой с помощью
крупнотоннажного крана. Так
поступили, например, с купо-
лом реакторного отделения. Та-
ким же образом через открытый
верх реакторного отделения
произвели монтаж оборудова-
ния, в том числе корпуса реакто-
ра. Секретов у нас нет, всем го-
товы поделиться. Прошу пере-
дать белорусским коллегам:
приезжайте почаще, перени-
майте опыт. Общайтесь с под-
рядчиками, которые ведут эти
работы.
В подтверждение этих слов
прозвучала новость: в ближай-
шее время на ЛАЭС-2 приедут
специалисты белорусского Го-
сатомнадзора, чтобы непосред-
ственно на объекте перенять у
коллег из Ростехнадзора опыт и
навыки проверки качества стро-
ительных и монтажных работ
при возведении мощнейшего
атомного энергоузла.
...Уже по дороге в аэропорт
завернули в город атомщиков
Сосновый Бор. Современный и
в то же время уютный, он уди-
вил самым настоящим замком,
построенным из камня для де-
тей. Интересно, чем «ответят» в
Островце, где строящийся в
приоритетном порядке город
энергетиков уже принял первых
новоселов?
ПЕРВЫЙ бетон в свою первую
АЭС Беларусь уложила менее
года назад. Строится станция в
Островце по российскому про-
екту, с использованием россий-
ского оборудования и россий-
ским генеральным подрядчи-
ком. Корреспондент «СОЮЗа»
побывал у разработчиков про-
екта Белорусской АЭС, а затем
на Ленинградской АЭС-2 —
станция в Островце должна
стать ее своеобразным «двойни-
ком».
Первое, что интересовало, —
насколько весомы гарантии сто-
процентной безопасности буду-
щей Белорусской АЭС? Главный
инженер отделения водо-водя-
ных энергетических реакторов
санкт-петербургского ОАО
«Атомпроект» Анатолий Молча-
нов приводит аргументы:
— Станция в Беларуси стро-
ится по самому современному
проекту «АЭС-26» категории
3+. Она обладает четырьмя кон-
турами обеспечения безопасно-
сти, как пассивными, так и ак-
тивными. Такое сочетание при-
менено впервые. Здание, внутри
которого расположен реактор,
выдержит падение самолета ве-
сом 4 тонн. Не повредит его и
землетрясение силой 8 баллов,
мощная водяная волна. Проект
создан на базе хорошо зареко-
мендовавших себя конструкций
водо-водяных реакторов, об-
щий «стаж» безаварийной рабо-
ты которых насчитывает более
14 реакторо-лет.
Чтобы проверить, насколько
точны инженерные расчеты, до-
статочно заложить необходи-
мые параметры в виртуальную
АЭС — это еще одна уникальная
разработка «Атомпроекта». На
вид — это настоящий пульт
ской губы Финского залива за-
вершается строительство ее
прообраза — первой очереди
Ленинградской АЭС-2. Она воз-
водится практически по такому
же проекту на основе двух реак-
торов ВВЭР-12. Первый из
них должен быть пущен уже че-
рез год.
Поднимаемся на лифте на 26
метров и через круглый проем
попадаем в реакторный зал. Впе-
чатление — будто попал в плане-
тарий или под огромный цер-
ковный купол. Под стать и сте-
ны — внутренняя защитная обо-
лочка толщиной 1,2 метра и
внешняя чуть тоньше с метро-
вым зазором между ними. Глу-
боко внизу в центре в специаль-
ном корпусе прячется относи-
тельно небольшой реактор, где-
то под ним находится знамени-
тое российское ноу-хау — так
называемая ловушка расплава,
не имеющий аналогов барьер на
пути радиации в случае самого
невероятного развития ситуа-
ции. А в соседнем здании пора-
жает размерами турбина, кото-
Обозреватель
«СОЮЗа» побывал
у разработчиков проекта
Белорусской АЭС,
а затем на
Ленинградской АЭС-2
— станция в Островце
должна стать ее своеобразным
«двойником»
ВИТАЛИЙ
ГИЛЬ
РИА НОВОСТИ
ВИТАЛИЙ ГИЛЬ
Стр.2
33 (661)
Четверг
4 сентября 2014
СОЮЗ БЕЛАРУСЬ
РОССИЯ
Репорта К-к обозрев-тели «СОЮЗ-» иск-ли в Москве книги н- белорусском языке
Посчитали — прослезились
В
Юлия Васильева, julia@rg.ru
последнее время в
российских вузах наблюдается
настоящий
ажиотаж вокруг
изучения языков народов
бывших братских республик.
Языки стран СНГ преподают
сегодня в РГГУ, СпбГУ,
МГЛУ, Дипломатической академии
МИД РФ. Лидером в изучении
белорусистики в России
является исторический факультет
МГУ, где как самостоятельное
направление история
Беларуси преподается на кафедре
истории стран ближнего зарубежья
с 2008 года. Каждый
год студенты, выбравшие для
специализации белорусскую
историю и культуру, в обязательном
порядке приступают к
освоению белорусского языка.
Обозреватели «СОЮЗа» прошлись
по крупнейшим книжным
магазинам Москвы в поисках
книг на белорусской мове.
Искали учебные и методические
пособия, словари, художественную
литературу. И вот
что из этого вышло.
...В «Молодой гвардии» на
улице Полянка и в «Доме книги»
на Арбате на белорусском оказа
лись только разговорники.
Впрочем, для начинающих «Рус
скобелорусский разговорник»
московского издательства «Тол
мач», составленный Н.В. Ламе
ко, будет полезен: он содержит
необходимую для путешествен
ника информацию о стране, ос
новные слова и выражения, раз
битые по темам, и даже основы
грамматики белорусского язы
ка. В большом отделе иностран
ной литературы «Дома книги»
на вопросы о книгах на белорус
ском языке консультант отдела
честно признался, что их в мага
зине не бывает. Все же с пустыми
руками из магазина уходить не
пришлось — нашли сборник бе
лорусского фольклора.
В «БиблиоГлобусе» ассорти
мент оказался побогаче. Бело
русскому языку здесь посвящен
целый раздел в отделе иностран
ной литературы. На полках уда
лось найти «Учебник белорус
ского языка для самообразова
ния» авторов А.А. Кривицкого и
А.И. Подлужного — книга содер
жит поурочно изложенный ма
териал по фонетике и граммати
ке белорусского языка, русско
белорусские словарики, посло
вицы, поговорки и фразеологиз
мы на белорусском. Были здесь и
русскобелорусские тематиче
ские словари на 3, 5,
9 слов — эти издания будут
полезны для активной работы со
словарным запасом как при са
мостоятельном изучении языка,
так и в качестве дополнительно
го пособия к основному курсу.
«Русскобелорусский разговор
ник для широкого круга лиц»
Едем на мельницу —
к Янке Купале
1
И было радио, которое Янка Купала выстав
лял на окно кабинета, чтобы собравшиеся
узнавали последние новости.
В 1975 году при мельнице открылся музей, попасть
в который можно было через проходную. Паролем
для посетителей служила фраза: «Мы к Янке Купале».
Кстати, пока поэт жил здесь, никому и в голову не
приходило брать с него квартплату. Сегодняшние же
реалии таковы, что скоро музею Янки Купалы при
дется за все платить.
Что же такого волшебного нашел в этой мельнице
белорусский поэт?
— В Печищи нельзя не влюбиться, — говорит ди
ректор музея Римма Абызова. — С Волги открывается
прекрасный вид на село, а с крутого берега как на ла
дони предстает великая русская река. Именно этот
участок для строительства современной паровой
мельницы заприметил купец Иван Оконишников. В
1895 году дело пошло в гору. Мельница выпускала
шесть сортов муки, манную крупу и отруби.
Сейчас в магазинах встретишь разве что высший и
первый сорт. А тогда каждый вид муки предназначал
ся для определенной выпечки. К примеру, куличная
мука соответственно шла на приготовление празд
ничных куличей к Пасхе. А самый высший сорт назы
вался крупчаткой. Это была отборная мука тонкого
помола, которая делалась из специальных сортов
твердой пшеницы с высоким содержанием клейкови
ны. Далее шел первач — мука, отсеянная после перво
го помола. Как и многие другие продукты питания,
называлась первачом, так в то время называли пер
вый сорт. Чтобы получить муку высшего сорта, зерно
должно было прой
ти по семи этажам
мельницы восемь
километров.
Отруби шли на
Акцент
Востребованы качественные
переводы Василя Быкова и Якуба
Коласа, белорусские народные
сказки, выпущенные российскими
издательствами...
В.И. Куликовича — подспорье
для людей, не владеющих бело
русским языком, — содержит
наиболее популярные слова и
выражения. Белорусская клас
сическая литература в данный
момент представлена в магазине
в переводе на русский язык. В
букинистическом отделе оказа
лось два тома сочинений Ивана
Мележа — романы из «Полес
ской хроники», повествующие о
жизни белорусской деревни пе
риода коллективизации и полу
чившие в свое время литератур
ную премию им. Я. Коласа и Ле
нинскую премию. А в отделе дет
ской книги приятно было встре
тить сборник повестей Василя
Быкова, изданный в Москве в
214 году в издательстве «Дет
ская литература». В книгу вошли
повести Василя Быкова о Вели
кой Отечественной войне «Об
елиск» и «Сотников», а также
его публицистическая статья
«Наша сила и воля».
Как рассказала «СОЮЗу» ис
полнительный директор подра
зделения по связям с общест
венностью, рекламе и марке
тингу Торгового дома «Библио
Глобус» Лариса Веденьева, ма
газин «Книжный мир» (впо
следствии стал Торговым домом
«БиблиоГлобус») в свое время
был единственным магазином в
Москве, который предлагал чи
тателям книги на языках наро
дов СССР и народов РСФСР. В те
годы здесь можно было встре
тить книги более чем на 5 язы
ках! Эту традицию стараются
поддержать и сегодня: «В Мо
скве много диаспор, для кото
рых необходимы книги на род
ном языке. Мы, как правило,
принимаем на такие книги
предварительные заказы. На бе
лорусском языке у нас в основ
ном учебная литература, слова
ри, разговорники. Художест
венной литературы на белорус
ском языке сейчас, к сожале
Оксана Солопова,
замдекана исторического факультета МГУ, доцент
кафедры истории стран ближнего зарубежья:
— К сожалению вопрос комплектации российских библиотечных
фондов научных и учебных центров белорусской
литературой системно пока не отлажен до конца. Правда,
есть ряд успешных гуманитарных инициатив, которые позволяют
двигаться в сторону решения этого вопроса. Так,
успешным можно считать создание на историческом факультете
МГУ Кабинета евразийской интеграции. Он появился
благодаря совместным усилиям нашего университета,
Постоянного Комитета Союзного государства, Посольства
Республики Беларусь в России и Посольства Республики
Казахстан в России, Региональной общественной
организации «Национально-культурная автономия
«Белорусы Москвы» и Института истории Национальной
академии наук Беларуси.
Основной задачей Кабинета является создание библиотечного
ресурса, обеспечивающего университетскую студенческую
молодежь и профессиональных историков научной
литературой, материалами, документами, рассказывающими
об интеграционных евразийских проектах.
Библиотечный фонд Кабинета пополняется крупными
вкладами: первый сделали его соучредители ко дню торжественного
открытия — 27 июня 2012 года. Посольство
Беларуси в России с определенной периодичностью передает
десятки тематических фундаментальных изданий в
фонд исторического факультета. Новинки крупнейших белорусских
издательств были переданы в дар Кабинету в
сентябре 2013 года в рамках мероприятий 26-й Московской
международной книжной выставки-ярмарки, в частности,
«круглого стола» «Мост дружбы: содружество молодых
литераторов Беларуси и России», прошедшего на
базе исторического факультета МГУ. В ближайшее время
планируется торжественная передача в фонд Кабинета евразийской
интеграции МГУ книг Издательского дома «Звязда»
на белорусском и русском языках, в том числе с автографами
белорусских авторов...
Однако ясно, что даже такие успешные проекты, как этот,
не позволяют удовлетворить имеющийся в Москве и в московской
белорусской диаспоре интерес к белорусским
книжным изданиям. Кстати, на ежегодной Московской международной
книжной выставке-ярмарке в рамках национальной
экспозиции «Книги Республики Беларусь» традиционно
принимают участие ведущие издательства Беларуси,
среди которых ИД «Звязда», «Белорусская энциклопедия»,
«Мастацкая літаратура». Здесь же обязательно бывают
представлены издательские проекты Союзного государства.
И вся эта литература неизменно востребована
читателем в полном объеме.
Записал Александр Вадимов.
Долгоданный кникин день
1
Вот, например, не
сколько выпусков изда
ния «Союзное государ
ство в контексте мировых интег
рационных процессов» или, ска
жем, сборник «Беларусь—Рос
сия. Сотрудничество регионов»,
справочник о ходе реализации
союзных программ. Среди нови
нок отметим книгу, вышедшую
минувшей весной в Минске при
участии Посольства России в Бе
ларуси — «Беларусь—Россия.
Дипломатия городов». Дело в
том, что только в Московской
области насчитывается не менее
шести десятков населенных пун
ктов, у которых в Беларуси есть
городапобратимы. И группа ав
торов собрала под одной облож
кой интервью с главами 3 таких
городов.
Что касается книг, представ
ленных белорусскими издатель
ствами, то на сегодняшней вы
ставкеярмарке их более 6 на
именований. Общая тональ
ность стенда — 7летие освобо
ждения Беларуси от немецкофа
шистских захватчиков и 1ле
тие начала Первой мировой вой
ны. Публике были презентованы
«1418 дней Великой Отечествен
ной войны», «Салдацкi лёс» Ва
силя Быкова, «Па праву жыво
га», «Поклонимся великим тем
годам… Песни войны и Победы»,
«Военная Энциклопедия», «До
рогами Победы. К 7летию опе
рации «Багратион»», «Послед
ний приют солдата»...
Конечно же, широко пред
ставлены книжные новинки дру
гих жанров.
Прокомментировать нынеш
нее издательское поле Союзного
государства обозреватель «СО
ЮЗа» попросил директора—
главного редактора Издательско
го дома «Звязда» Александра
Карлюкевича:
— В Беларуси многие произ
создании этой замечательной
книги участвовал представи
тельный коллектив ученых
историков, искусствоведов, фо
тохудожников. Руководителем
проекта выступила Лилия Ана
нич, ныне министр информации
Беларуси.
В альбоме представлена ред
чайшая подборка фотографий,
сделанных в московских храмах.
На них запечатлены фрагменты
интерьеров, мозаик, кирпичных
кладок, алтарей, иконостасов,
созданных руками белорусских
умельцев, живших в Москве в
XVII столетии, — резчиков по де
реву и металлу, ювелиров, ка
менщиков, мастеров керамики,
оружейников.
Уникальные эти работы мы
Начальник департамента социальной политики и информационного обеспечения Постоянного Комитета Союзного государства Маргарита Левченко и
советник-посланник Посольства Беларуси в РФ Павел Легкий с интересом изучали последний номер газеты «СОЮЗ».
ведения выпущены как с госу
дарственной поддержкой, так и с
поддержкой Постоянного Коми
тета Союзного государства.
Большинство этих изданий но
сят ярко выраженный белорус
скороссийский характер. Особо
отметил бы книгу, посвященную
1летию Первой мировой вой
ны, она называется «Последний
приют солдата». Группой авто
ров была проделана огромная
работа по составлению сводной
таблицы с перечислением всех
известных в настоящее время за
хоронений воинов, павших в
Первой мировой. Думаю, это из
дание послужит всем нам напо
минанием об ошибках прошлого
и их страшных последствиях, а
для потомков солдат и офицеров
армий, участвовавших в той бой
не, станет своеобразным путево
дителем по местам последнего
пристанища их предков...
Кстати, предисловие к книге
сделал Чрезвычайный и Полно
мочный Посол Российской Фе
дерации в Республике Беларусь
Александр Суриков. В частности,
он пишет: «Есть величайший
смысл вспомнить поименно всех
соотечественников, кто защи
щал наши земли от германских
завоевателей и их сателлитов…
Историческая память — аргу
мент серьезный…»
— Вообще, — подчеркнул в бе
седе с нами Александр Карлюке
вич, — издательства, патрониру
емые Постоянным Комитетом
Союзного государства, все чаще
концентрируют свое внимание
на поиске новых имен. Не так
давно в нашем издательстве вы
шел альманах молодых россий
ских и белорусских поэтов и про
заиков, отобранных в результате
конкурса. Не могу не сказать, что
каждый год один номер белорус
ского литературного журнала
«Неман» выходит при поддер
жке Постоянного Комитета, и
мы очень за это благодарны...
Увидели мы на стенде и са
мую, пожалуй, громкую премье
ру прошлого года — солидный и
прекрасно иллюстрированный
альбом «Белорусы Москвы. XVII
век», выпущенный издательст
вом «Беларуская Энцыклапе
дыя» совместно с департамен
том средств массовой информа
ции и рекламы города Москвы. В
обнаруживаем в храмах Москов
ского Кремля, во дворце Алексея
Михайловича в Коломенском, в
Новоиерусалимском монастыре
в Звенигороде и во многих дру
гих исторических заповедниках
русской столицы. Столетия спу
стя мы узнаем не только имена
замечательных белорусов, при
нимавших участие в создании
архитектурных шедевров Мо
сквы, но и подробности их жизни
и творчества.
Посетителей белорусского
стенда, как заметили корреспон
денты «СОЮЗа», очень интере
совала учебная литература, изда
ваемая в Минске. В частности,
учебники белорусского языка
для россиян. К сожалению, таких
изданий оказалось не очень мно
го, но советникпосланник По
сольства Беларуси в России Па
вел Легкий заверил обозревателя
«СОЮЗа», что эту проблему они
знают, а в республике ею уже за
нимаются. Возможно, уже на
стендах следующей Московской
книжной выставкиярмарки та
кая литература появится в до
статке.
нию, нет. У «БиблиоГлобуса»
налажены контакты с белорус
скими издательствами «Вышэй
шая школа», «Попурри», «Ме
дицинская литература», «На
родная асвета» и т.д. Замечу, что
продукция, которую они по
ставляют на российский рынок,
— это книги на русском языке.
Повышенным спросом пользу
ются пособия по домоводству,
уходу за садом, домашними жи
компетентно
вотными. Очень популярны
книги о белорусской кухне.
Есть и специальная литература
— это труды белорусских иссле
дователей, монографии. Из ху
дожественной литературы во
стребованы качественные пе
реводы белорусских авторов
Василя Быкова, Якуба Коласа, а
также народные белорусские
сказки, которые издаются уже
российскими издательствами».
Белорусскому языку в «БиблиоГлобусе»
посвящен целый
раздел в отделе иностранной
литературы.
Итак, что имеем? Ассорти
мент крупнейших книжных ма
газинов Москвы показывает,
что учебную литературу для на
чинающих изучение белорус
ского языка в российской сто
лице найти можно, хотя выбор
не слишком велик.
корм скоту или
применялись как
топливо. Дорево
люционные муко
молы, по словам
Риммы Абызовой,
не знали, что с
ними делать. Изза
высоких транспортных тарифов перевозить отруби
было невыгодно. Поэтому, вместо того чтобы обес
печивать ими соседние регионы, где крестьяне выну
ждены были кормить скотину соломой, отруби ис
пользовали как топливо для паровых котлов. Изза
того, что многие мукомолы не могли избавиться от
отрубей, они отказывались производить высшие сор
та муки, так как именно при их выработке число от
ходов было значительно выше. Знали бы они, что спу
стя век хлеб с отрубями будет цениться не меньше,
чем буханка белого.
Мельница в Печищах, где, как сердце, бился паро
В 1975 году при мельнице
открылся музей,
паролем для посетителей
служила фраза:
«Мы к Янке Купале»
вой двигатель, на тот момент была оборудована по
последнему слову техники. Она была способна пере
молоть 1 миллион 7 тысяч пудов зерна в год, что го
ворило о размахе предприятия купца Оконишникова.
Хлеб из печищинской муки пекли не только в Казани,
товар везли во все города, расположенные вверх или
вниз по Волге.
На мельнице все было продумано до мелочей. Па
ровой двигатель позволял не зависеть от капризов
природы. А чтобы подстраховаться от пожаров, кото
рые на мельнице изза высоких температур были не
редкостью, внутри здания практически не использо
валось дерево. Межэтажные перекрытия строили в
виде арок из кирпича, накладывая его на металличе
ский каркас.
Сохранились документы, дающие представление о
том, что и руководители, и рабочие мельницы хоро
шо зарабатывали. Их работа была тяжелой и пыль
ной, но никто не жаловался. Когда после революции
мельницу национализировали и власти арестовали
сына купца Ивана Оконишникова Константина, кото
рый продолжил дело отца, рабочие собрали деньги,
чтобы выкупить своего бывшего хозяина. Согласно
ведомостям, крупчатник (отвечал за качество зерна)
получал 125 рублей в месяц. Для сравнения, возчик
пшеницы имел ежемесячно 1 рублей, дворник — 12
рублей. При мельнице была своя кухня с четырьмя
кухарями, как тогда называли поваров, которые гото
вили еду для всех рабочих.
Мельницу в Печищах
называют «бабушкой»
всех мукомольных
предприятий
Татарстана
Ощущение ста
рины на мельнице
теряется сразу за
фасадом. Паровой
двигатель и обору
дование XIX века
давно демонтиро
вали. Теперь таких
уже не сыщешь.
Вход внутрь разре
шен только сотруд
никам или гостям
по особым пропу
скам. Мельница действующая, здесь попрежнему
много механизмов. Устраивать там прогулки опасно,
хотя некоторые помещения посмотреть можно.
Все ценные вещи, которые имели отношение к се
мье купца Оконишникова, сейчас хранятся в музее
Янки Купалы. Почетное место здесь занимает боль
шой дубовый стол, который бывший хозяин привез
для своего управляющего из Пермского края. За этим
величественным столом работали еще руководители
в советское время, пока не было принято решение
передать раритет музею.
Сейчас мельница переживает не лучшие времена.
Бывает, что у здания выстраиваются очереди из боль
шегрузов, чтобы завести зерно или погрузить гото
вый товар. Но уже не так часто, как это было во вре
мена Оконишниковых, когда у печищинского прича
ла в навигацию круглосуточно принимали баржи.
Мельницу в Печищах называют «бабушкой» всех
мукомольных предприятий Татарстана. На протяже
нии столетия она работала день и ночь практически
без остановок. Небольшой перерыв в 5—1 дней объ
являли лишь в августе, чтобы просушить оборудова
ние перед новым урожаем. Это своего рода санитар
ные дни, только сейчас на мельнице такая техниче
ская остановка называется газированием.
— На это время всех сотрудников отправляют от
дыхать, мельница и наш музей в том числе закрыва
ются, и вся территория обрабатывается специаль
ным дезинфицирующим газом, — говорит Римма
Абызова.
Со временем красное кирпичное здание покры
лось белым налетом. Издалека кажется, что его при
порошило снегом. Тем, у кого аллергия на муку, к
мельнице лучше близко не подходить.
— Мы никак не могли справиться с налетом на ме
таллической винтовой лестнице, — рассказывает ди
ректор музея. — Когда мыли полы, мука превраща
лась в клейстер. Потом решили попробовать пере
красить черную лестницу в серый цвет. Теперь мука
так сильно не бросается в глаза.
Еще одна беда — птицы. Голуби и воробьи знают,
где поживиться. Для них территория вокруг мельни
цы, а особенно зона погрузки — лакомое местечко.
Так что, проходя здесь, лучше не зевать…
3
РОМАН ЩЕРБЕНКОВ
РОМАН ЩЕРБЕНКОВ
Стр.3