Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634699)
Контекстум
.
"Книжное обозрение" и профессиональное приложение PRO

"Книжное обозрение" и профессиональное приложение PRO №14-15 2015 (60,00 руб.)

0   0
Страниц16
ID285487
АннотацияГазета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац». Профессиональное приложение PRO посвящено проблемам книгораспространения и книготорговли, также в нем публикуются тематические рейтинги продаж, список сигнальных экземпляров, аналитические обзоры книжного рынка для специалистов.
"Книжное обозрение" и профессиональное приложение PRO .— 2015 .— №14-15 .— 16 с. : ил. — URL: https://rucont.ru/efd/285487 (дата обращения: 25.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

«Образ книги» – 2015 Названы победители VIII Всероссийского конкурса книжной иллюстрации «Образ книги» – 2015. <...> Ветхий Завет» Лучшие иллюстрации к произведениям для детей и подростков Наталья Корсунская. <...> Андерсена «Снежная королева» Лучшие иллюстрации к non-fiction Анна Десницкая. <...> Специальными дипломами жюри награждены: Издательство «Лабиринт» – за проект «Остров сокровищ» Андрей Рыбаков – за создание образа русской современной литературы в книжном оформлении Марина Орлова – за художественное оформление музейных изданий Владимир Перцов – за особый вклад в искусство книжной иллюстрации, верность эстетическим принципам Александр Коноплев – за особый вклад в искусство книжного дизайна, верность эстетическим принципам Анна Васильева – за книжный медиа-проект «Шекспир – Стоппард» Издательство «Клевер» – за оригинальное решение проекта «Советская серия» Длительность таких поездок (с работы и на работу) вкупе с отсутствием альтернативного занятия в транспорте (а также – в более широком масштабе – с отсутствием альтернативы книге и как источнику информации, и как средству развлечения) способствовали привычке к чтению, особенно у женщин, которые в нашей стране – в отличие от женщин на Западе – почти все работали и при этом вели домашнее хозяйство, то есть практически не имели свободного времени для досугового чтения. <...> Газеты («Известия», «Труд», «Советский спорт», «Неделя») и журналы («Новый мир», «Юность», «Иностранная литература», «Москва», «Огонек», «Техника – молодежи», «Наука и жизнь») нередко заменяли дефицитную или вообще отсутствуПОДПИСНЫЕ ИНДЕКСЫ 12786 83102 2015 профессиональное приложение к газете «книжное обозрение» Печальные итоги: статистика книгоиздания за первую половину Года литературы в России ющую книжную продукцию наиболее востребованных разновидностей (для «интеллектуалов» это современная западноевропейская и американская беллетристика, научная фантастика, античная <...>
Книжное_обозрение_и_профессиональное_приложение_PRO_№14_2015.pdf
pro #437 («КО» №14-15) THE BOOK REVIEW PROFESSIONAL ISSUE В Российской книжной палате (РКП) подведены итоги статистического учета книжной продукции, выпущенной в нашей стране за первую половину 2015 г. Результаты оказались малоутешительными, хотя и предсказуемыми – с учетом внешних экономических санкций и затянувшегося внутриотраслевого кризиса сбыта коммерческой книжной продукции. Расчеты на некое смягчение негативного воздействия этих факторов на отечественное книгоиздание за счет усиления пропаганды книги и чтения в Год литературы не оправдываются, поскольку в рыночных условиях главным и решающим доводом для покупателя является цена рекламируемого товара (в данном случае – российской книги). К сожалению, не было осуществлено никаких реальных мер по вмешательству нашего общества и государства в ценовую политику на книжном рынке – и вряд ли мы можем ожидать чего-то подобного. При этом снижение платежеспособного спроса основной массы населения становится все более заметным, причем даже в сфере потребления товаров первой необходимости, а уж печатная продукция вообще и книга в частности к жизненно необходимым предметам не относились никогда. Еще 21 ноября 2013 г. Президент России В.В. Путин в своей речи на Первом литературном собрании отмечал в качестве «главной сегодняшней тревоги» заметное «падение интереса к книге, особенно среди молодежи». Тут же им было приведено известное утверждение, что наша страна «была некогда самой читающей страной в мире, а теперь уже не может претендовать на это почетное звание». В качестве доказательства этого тезиса давалась ссылка на некую статистику, нам не известную, согласно которой российские граждане «отводят чтению книг в среднем лишь 9 минут в сутки, причем отмечается тенденция к сокращению и этих девяти минут». Здесь сразу возникает несколько вопросов и даже возражений. Представление о «самой читающей стране» возникло во второй половине ХХ века, но это был скорее лозунг, чем факт. СССР никогда не мог быть самой читающей страной в мире – ни по количеству читателей (например, в Китае, в Индии, несмотря на неграмотность значительной части населения, оставшаяся часть – грамотная – настолько многочисленна, что превосходит население любой читающей и поголовно грамотной страны), ни по уровню развития издательской, библиотечной и книготорговой деятельности вкупе с традициями развивающего личность чтения (здесь на передовых позициях были – и остаются – страны Скандинавии, Бенилюкс, Япония; с недавних пор на лидирующих позициях наблюдаются еще Сингапур, Южная Корея, Тайвань и другие «восточноазиатские тигры»). Миф о «самом читающем» Советском Союзе возник, похоже, в конце 50-х – в представлении иностранных туристов, впервые попавших к нам. Зарубежные гости с изумлением взирали на советских служащих, читающих в городском общественном транспорте. «Образ книги» – 2015 Названы победители VIII Всероссийского конкурса книжной иллюстрации «Образ книги» – 2015. Организаторами конкурса выступают Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям совместно с отде лением «Книжная графика» Ассоциации художников графических искусств Московского союза художников. Награды вручались в 7 номинациях. Лучшие иллюстрации к произведениям художественной литературы Михаил Федоров. Иллюстрации к пьесе У. Шекспира «Гамлет, принц датский» Игорь Олейников. Иллюстрации к книге «Священные тексты. Ветхий Завет» Лучшие иллюстрации к произведениям для детей и подростков Наталья Корсунская. Иллюстрации к сборнику стихотворений для детей Р. Левина «Черепаший остров» Яна Седова. Иллюстрации к сказке Г.-Х. Андерсена «Снежная королева» Лучшие иллюстрации к non-fiction Анна Десницкая. Иллюстрации к книге А. Литвиной «Метро на земле и под землей. История железной дороги в картинках» Лучший дизайн книги Борис Трофимов. Дизайн серии К. Атаровой «Писатели рисуют» Авторская книга Дарья Герасимова. Авторская книга «Азбука. Игра в слова» Новые имена Юрий Скоморохов. Иллюст рации к книге Р. Даля «Джеймс и гигантский персик» Пудакмурат Пурмурадов. Иллюстрации к книге «Ходжа Насреддин» Екатерина Голованова. Иллюстрации к книге С. Переляева «Индийское кино» Явление (Гран-при) Издание «Архив Мурзилки. История страны глазами детского журнала». Проект – Юлия Астапенко, Паата Медзмариашвили, дизайн – Александра Королькова. Издательство «ТриМаг» Победителям в этой номинации вручена скульптура Андрея Бисти «Слово». Специальными дипломами жюри награждены: Издательство «Лабиринт» – за проект «Остров сокровищ» Андрей Рыбаков – за создание образа русской современной литературы в книжном оформлении Марина Орлова – за художественное оформление музейных изданий Владимир Перцов – за особый вклад в искусство книжной иллюстрации, верность эстетическим принципам Александр Коноплев – за особый вклад в искусство книжного дизайна, верность эстетическим принципам Анна Васильева – за книжный медиа-проект «Шекспир – Стоппард» Издательство «Клевер» – за оригинальное решение проекта «Советская серия» Длительность таких поездок (с работы и на работу) вкупе с отсутствием альтернативного занятия в транспорте (а также – в более широком масштабе – с отсутствием альтернативы книге и как источнику информации, и как средству развлечения) способствовали привычке к чтению, особенно у женщин, которые в нашей стране – в отличие от женщин на Западе – почти все работали и при этом вели домашнее хозяйство, то есть практически не имели свободного времени для досугового чтения. Правда, в транспорте советские люди часто читали не книги, а газеты и журналы. Они выходили громадными тиражами (в отличие от периодики на Западе), отчасти по той причине, что количество печатных органов в СССР было строго регламентировано. Газеты («Известия», «Труд», «Советский спорт», «Неделя») и журналы («Новый мир», «Юность», «Иностранная литература», «Москва», «Огонек», «Техника – молодежи», «Наука и жизнь») нередко заменяли дефицитную или вообще отсутствуПОДПИСНЫЕ ИНДЕКСЫ 12786 83102 2015 профессиональное приложение к газете «книжное обозрение» Печальные итоги: статистика книгоиздания за первую половину Года литературы в России ющую книжную продукцию наиболее востребованных разновидностей (для «интеллектуалов» это современная западноевропейская и американская беллетристика, научная фантастика, античная и восточная философия, религиозная философия, в том числе русская; для «масс» – детектив, та же фантастика, любовный роман, «эзотерика»). Конечно, в СССР читались и книги – и очень много – однако здесь, как уже было сказано, читательский спрос и издательское предложение далеко не всегда совпадали. Если спрос на книги русских и национальных писателей-классиков в целом удовлетворялся (общие тиражи произведений Пушкина, Лермонтова, Некрасова, Тургенева, Достоевского, Льва Толстого, Чехова, Максима Горького, Шолохова в годы советской власти превышали сотню миллионов экз. для каждого из названных авторов), то произведения авторов, далековатых от норм «социалистического реализма» (Андрей Платонов, Михаил Булгаков, Ахматова, ЦветаКонстантин Сухоруков ева, Юрий Нагибин, Шукшин, Андрей Вознесенский, Евтушенко, Василий Аксенов, Юрий Трифонов и мн. др.), выпускались ничтожными тиражами или вообще не публиковались, попадая под цензурные запреты. В 60–80-х годах процветал «черный рынок» книг не только развлекательного характера (детективов, шпионских боевиков), но и любых, связанных с критикой современной или недавней истории страны («Доктор Живаго», «Мастер и Маргарита»). Особенно востребованными были книги «самиздата», т.е. неподцензурных текстов, тиражируемых и распространяемых (иногда даже без ведома авторов) в частном порядке, и «тамиздата», т.е. книг, печатаемых за границей и нелегально ввозимых в СССР. Наиболее наглядным и ярким примером сочетания всех вышеперечисленных (книжных и журнальных, легальных и нелегальных) форм распространения литературного «дефицита» служат произведения Солженицына. [Продолжение на стр. PRO4]
Стр.1
Книжное обозрение новости PRO2 ММКВЯ-2015 Корреспонденты PRO активно работали на Московской международной книжной ярмарке, посетив большинство значимых мероприятий деловой программы, оценив уровень организации и ознакомившись с мнениями участников. В текущем номере PRO публикует краткую информацию по ряду важнейших событий. Подробный аналитический материал будет опубликован в следующем номере. В поддержку переводов Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям (Роспечать) в рамках Федеральной целевой программы «Культура России (2012–2018 гг.)» и Автономная некоммерческая организация содействия развитию теории и практики литературного перевода «Институт перевода» готовы поддержать перевод на иностранные языки произведений, созданных на русском языке и других языках народов Российской Федерации. Сроки подачи заявок: 15.08.2015 – 31.01.2016 Сроки рассмотрения заявок: 01.02.2016 – 01.04.2016 Срок опубликования книги: 2016–2017 гг. «Русская Премия»: новый сезон Оргкомитет международного литературного конкурса «Русская Премия» и Президентский центр Б.Н.Ельцина объявили о начале приема работ на соискание премии по итогам 2015 года. Произведения на конкурс принимаются в трех номинациях: «крупная проза» (романы), «малая проза» (повести и сборники рассказов) и «поэзия». Победитель в каждой номинации получит премию в размере 150 000 рублей. Лауреаты, занявшие вторые и третьи места в каждой номинации, получат премии в размере 60 000 рублей и 45 000 рублей соответственно. На соискание специального приза «За вклад в развитие и сбережение традиций русской культуры за пределами Российской Федерации» могут выдвигаться создатели культурных центров, фондов, архивов, издательств и изданий, организаторы наиболее успешных литературных фестивалей, форумов и конференций в русском зарубежье – как дальнем, так и в ближнем. Прием заявок осуществляется до 30 ноября 2015 года включительно. Состав жюри «Русской Премии» будет объявлен в октябре. Общими усилиями В Москве прошла конференция, посвященная роли общественной профессиональной организации в современном книгоиздании. Организаторами выступила Ассоциация книгоиздателей России (АСКИ) при поддержке Роспечати и Российского книжного союза. Выступивший на открытии заместитель руководителя Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Владимир Григорьев подчеркнул возрастающую роль общественных организаций в развитии книжного бизнеса и книжной культуры, стимулировании процесса интеграции региональных издательств, в более активном их вовлечении в общероссийский книгоиздательский процесс. Президента АСКИ Константин Чеченев сформулировал конкретные задачи любой общественной профессиональной организации, которые состоят в повышении уровня профессионализма издателей, всемирной пропаганде чтения, установлении партнерских отношений с государственными инстанциями, сохранении высокого авторитета и влияния отечественной книги на новое поколение граждан страны, а также в ближнем и дальнем зарубежье. Выступившие в дискуссии издатели сошлись во мнении, что, являясь членами отраслевых общественных организаций, они получили возможность обмениваться опытом, получать оперативную информацию о текущих изменениях в законодательстве, повысить уровень квалификации, познакомиться с опытом зарубежных коллег, получать в большем объеме государственную поддержку. Российская тема Россия выступит в качестве тематической страны на XV Хельсинкской международной книжной ярмарке (22 – 25 октября). 2015 год объявлен в Финляндии Годом книги. В России – в полном разгаре Год литературы. И Хельсинкская книжная ярмарка, где Россия выступит в качестве тематической страны, станет отличной площадкой для продолжения культурного диалога и литературного знакомства обеих стран, считают устроители. Знакомство финской публики с русскими книгами и авторами начнется еще до выставки: в книжных магазинах финской столицы будет организована «Неделя русской книги», в ходе которой витрины магазинов оформят экспозицией из книг авторов России. А школьники Финско-русской школы примут участие в конкурсе на лучшее знание русского языка и литературы. Вниманию гостей российского стенда на ярмарке будут представлены переводы финских авторов на русский язык, книги, связанные с историей финско-русских отношений, лучшие образцы классической и современной русской литературы как для взрослых, так и для юных читателей. Одной из главных будет темма 70-летия Победы в Великой Отечественной войне. Особое место на стенде займут экспозиции, посвященные туризму в России, ее достопримечательностям и изучению русского языка как иностранного. Отдельную экспозицию составят книги, изданные на языках финно-угорских народов России. Ведущие издательства Карелии, Мордовии, Марий Эл и Удмуртии представят свои лучшие издания на карельском, вепсском, удмуртском, мордовском и финском языках. Презентация книг будет сопровождаться мастер-классами и интерактивными программами по народным играм и танцам, рукоделию, свадебным обычаям и показом национальной одежды народов финно-угорских республик России. В фокусе внимания на российском стенде – дети. Для них будет специально оборудована детская площадка. Всего на четыре выставочных дня запланировано около 100 мероприятий. С национального – на русский В Звенигороде состоялся Форум переводчиков произведений художественной литературы с языков народов Российской Федерации на русский язык, в котором приняли участие переводчики из 14 субъектов Российской Федерации, представляющие более 20 языков перевода, а также как молодые, так и опытные писатели, пишущие на русском и национальном языках. Участники обсудили проблемы современной школы национального перевода и пути их решения, новых переводческих работ, затронули тему открытия имен в национальных литературах России, повышения литературного мастерства переводчиков художественной литературы. На форуме состоялись круглые столы – «Год литературы в Российской Федерации: состояние современной национальной литературы», «Особенности перевода поэзии и прозы с национальных языков на русский», «Вопросы художественного перевода: Автор и переводчик – преклонение, тандем, соперничество?», лекции, мастер-классы по трем языковым направлениям перевода: тюркских, финно-угорских и уральских языков. Итогом форума стали совместно разработанные рекомендации и меры по дальнейшей работе в направлении возрождения и совершенствования школы национального перевода художественной литературы в России. «Уездный город N» В Саратове стартовал просветительский проект «Уездный город N, организованный Некоммерческим фондом «Пушкинская библиотека» при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям, Министерства культуры Саратовской области и Областной библиотеки для детей и юношества им. А.С. Пушкина. В регионе прошли музыкально-литературные концерты с участием популярных детских писателей и поэтов, презентация выставки современной детской литературы, а также круглый стол на тему «Детская литература сейчас: тенденции и противоречия». В октябре–декабре 2015 года пройдут встречи еще в трех регионах России: в Республике Марий Эл, Республике Коми и в Ивановской области. «Ревизор-2015» Названы победители конкурса профессионального мастерства «Ревизор–2015». Определены лауреаты в сфере книгоиздания, книгораспространения, библиотечного дела, а также выбраны лучшие кейсы в области продвижения книги, инновационных решений в книжном деле России. Главным событием Года литературы стал фестиваль «Книги России», прошедший в июне на Красной площади. Награду получил Владимир Григорьев, заместитель руководителя Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям. Он сообщил, что Президент РФ Владимир Путин поддержал предложение о ежегодном проведении московского фестиваля «Книги России» на Красной площади, приурочив его ко дню рождения А.С.Пушкина. В номинации «Событие года» победил отраслевой проект «Культурная карта России. Литература. Чтение». В номинации «Инновационный книжный проект» абсолютным победителем была признана книжная серия «Настоящее время» издательства «Росмэн». В номинации «Инновационные сервисы и технологии» награду получил проект «Т8». В номинации «Выбор покупателя. Издатель бестселлера в бумажном варианте» лучшим был признан роман Захара Прилепина «Обитель». В номинации «Компания года. Издательство» победило издательство «Росмэн», активно развивающее сегмент детской и подростковой литературы. Кроме серии «Настоящее время», компанией реализованы и другие масштабные проекты, среди которых всероссийский литературный конкурс «Новая детская книга», энциклопедическая серия «Моя Россия». В номинации «Компания года. Книжный магазин» награду взял «Лабиринт», энергично развивающийся в онлайн-сегменте книгораспространения. В номинации «Компания года. Книготорговая сеть» победила компания «Амиталь». В номинации «Профессионал года. Руководитель компании» победителем стал генеральный директор книготорговой сети «Новый книжный — Буквоед» Михаил Иванцов. В номинации «Чтение XXI века. Лучшие Всероссийские и региональные проекты по продвижению книги и чтения» первое место занял X Санкт-Петербургский книжный салон. В номинации «Чтение XXI века. Лучшие проекты компаний по продвижению книги и чтения» лучшими были избраны проекты книготорговой сети «Новый книжный – Читай город». В номинации «Чтение XXI века. Лучшие проекты муниципальных библиотек по продвижению книги и чтения» лучшим стал городской проект «Литературные сезоны» Чувашской республики, реализованный Центральной библиотекой им. Юрия Гагарина. В номинации «Лучший BOOKTRAILER. Автор ролика о книге» выиграл ролик «Большая маленькая девочка», созданный студией «Синхрон Продакшн» по заказу издательства «КомпасГид». Буктрейлер, получивший в этом году высокую профессиональную оценку, посвящен серии, в которую входят 12 книг автора Марии Бершадской. Специальный приз в этой номинации получили буктрейлер на книгу Марата Муллакаева «Нэнэй» и «Волнующий момент» Сергея Куликова. В этом году нельзя было не отметить весьма прискорбное событие – безвременный уход из жизниЕкатерины Юрьевны Гениевой, российского филолога, библиотечного, культурного и общественного деятеля, генерального директора Всероссийской библиотеки иностранной литературы им. Рудомино. За выдающиеся заслуги в книжной отрасли ей было присвоено звание «Легенды книжной отрасли». Награду получил Юрий Беленький, вдовец Е.Ю.Гениевой. Специальный приз «Открытие года» получили книжные магазины «Дом книги в Очаково», являющийся частью сети «Московский дом книги», и «Магазинчик детской книги «Я люблю читать»» – один из немногих специализированных магазинов детской книги в России. «За вклад в развитие книжной отрасли» были награждены Ассоциация книгораспространителей независимых государств, Ассоциация книгоиздателей России, Межрегиональная ассоциация полиграфистов, НП «Гильдия книжников». «За выдающиеся заслуги в книжной индустрии» награды получили Елена Ногина, директор Российской книжной палаты, филиала ИТАР-ТАСС, Леонид Палько, генеральный директор издательства «Вече» и управляющий директор РКС, и Ильяз Муслимов, президент компании «Папирус» и вице-президент Российского книжного союза. Взаимно В рамках деловой программы ММКВЯ организаторы подписали соглашение с Ираном, который стал одним из специальных гостей Московской международной книжной выставки-ярмарки в этом году, о взаимном участии в книжных выставках-ярмарках, соответственно, в Тегеране и в Москве. Кроме того, достигнута договоренность о подписании аналогичного соглашения с Сербией. В этом году Россия – почетный гость выставки в Белграде. Именно там и планируется подписать соглашение о взаимном сотрудничестве. Также предварительные переговоры прошли с выставкой в эмирате Шарджа (ОАЭ). Здесь, как выяснилось, есть большая заинтересованность в русской литературе. Аналогичные встречи и договоренности были проведены со странами – членами СНГ. Стремиться к нулю Международной Ассоциации издателей (IPA) опубликованы данные о ставках НДС на книжную продукцию в разных странах мира в 2015 году. IPA всегда отстаивала позицию по введению нулевой ставки налога на товары и услуги на все виды книжной продукции. Ассоциация отмечает, что многие страны уже применяют политику введения нулевых налоговых ставок на печатные издания, подтверждая стратегическую важность книг, в первую очередь в сфере образования. Тем странам, которые еще не ввели изменения в налоговом законодательстве, IPA рекомендует рассмотреть эту тенденцию и ввести нулевые налоговые ставки на книги: «Этот является лучшим средством для продвижения #437
Стр.2
Книжное обозрение #437 новости PRO3 чтения, образования и повышения общего уровня глобальной экономики. При этом нулевая ставка НДС на книги может вызвать такие положительные изменения автоматически, без дополнительных усилий», говорится в публикации. Только в 3 странах Европы НДС на печатные и электронные книги равен общему НДС – Болгарии, Дании и России (в РФ за исключением учебной и детской литературы). В остальных странах НДС на печатные издания значительно ниже, например, до 5% в Швейцарии, Хорватии, Италии, Испании, Польше, Венгрии, а в Великобритании, Норвегии, Ирландии, Украине — 0% Тем не менее во многих странах электронные книги подвергаются дискриминации в плане государственного регулирования, что препятствует развитию технологий. К примеру, в некоторых странах введена нулевая ставка НДС на печатные издания, но при этом на электронные книги ставки налога достаточно высоки. Передвижники Весенняя ярмарка «Книги России» в 2016 году может стать передвижной и перемещаться в разные регионы страны. По информации Генеральной дирекции международных книжных выставок и ярмарок, переговоры с регионами ведутся, и многие регионы уже откликнулись. Особенно обрадовались этой идее региональные издательства. Основная задача этого проекта – сделать ярмарку «Книги России» более яркой и интерактивной, шире привлекать к участию больше авторов, известных и начинающих. Новая детская книга Церемония награждения лауреатов VI ежегодного конкурса «Новая детская книга» состоится 17 сентября в Российской государственной детской библиотеке. В 2015 году на конкурс подано более 5 000 заявок от авторов и художников из 899 городов 41 страны мира. На церемонии будут объявлены победители и призеры трех номинаций конкурса: «Детские стихи и сказки», «Мир фэнтези» и «Новая детская иллюстрация». А также будут вручены награды: «Приз читательских симпатий», «Выбор OZON» и «Выбор Terra Incognita». В рамках мероприятия состоится презентация новинок современной детской литературы, вышедших в серии «Новая детская книга» и выставка работ финалистов номинации «Новая детская иллюстрация». Печать по требованию Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение дополнительного профессионального образования «Академия медиаиндустрии» при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям проведет 22, 23 и 24 сентября серию бесплатных семинаров «Печать по требованию» в системе кроссмедийного производства» по следующим темам: «Издательские технологии и бизнес-процессы “Печать по требованию” в системе кроссмедийного производства», «Форматы данных и программные средства при печати по требованию в системе кроссмедийного производства», «Техника и технологии печати по требованию в системе кроссмедийного производства». На семинарах выступят ведущие специалисты в области издательского дела и книгораспространения, программных средств и оборудования. К участию в семинарах приглашаются руководители и специалисты издательств и издательских домов, рекламных агентств, полиграфических предприятий и организаций, книготорговых организаций, представители высших учебных заведений, колледжей и техникумов. Искусство книги В Москве награждены победители XII Международного конкурса государств – участников СНГ «Искусство книги». Компетентное жюри оценивало Международное жюри: «Содружество», «Моя страна», «Книга для детей и юношества», «Диалог культур», «Наука и инновация», «Учебная литература и образование», «Арт-книга», «Отпечатано в Содружестве», «Победа», «Искусство иллюстрации», «Гран-при». На конкурс поступило 117 изданий от Азербайджанской Республики, Республики Армения, Республики Беларусь, Грузии, Республики Казахстан, Киргизской Республики, Российской Федерации, Туркменистана, Эстонской Республики. Международный конкурс «Искусство книги» проводится с 2004 года под эгидой Межгосударственного совета по сотрудничеству в области периодической печати, книгоиздания, рас пространения книг и полиграфии и Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям. Номинация «Содружество» Дипломы первой степени: 1. Победа – одна на всех. Казахстан–Беларусь. – Минск: РУП «Издательство «Белорусская Энциклопедия им. П. Бровки» (Республика Беларусь) 2. Касымбеков М., Молдагаринов А., Хасенов Е.. Наш Президент. Документальная повесть. – Алматы: «Алматыкiтап баспасы» (Республика Казахстан) 3. Горюнова И. Армянский дневник. Цавд танем. – М.: РИПОЛ классик. (Российская Федерация) 4. Признанный в мире Лидер. Сборник. – Ашхабад: Туркменская государственная издательская служба (Туркменистан) Номинация «Моя страна» Дипломы первой степени: 1. Зачарованный город. – Баку: «IRS Publishing House». (Азербайджанская Республика) 2. Книжное наследие Беларуси. Сост. А. Суша – Минск: РУП «Издательство «Белорусская Энциклопедия им. П. Бровки» (Республика Беларусь) 3. Святыни Кубанского казачьего войска. – Краснодар: Периодика Кубани. (Российская Федерация) 4. Бердымухамедов Г. Независимый, постоянно нейтральный Туркменистан. – Ашхабад: Туркменская государственная издательская служба (Туркменистан) Диплом второй степени: Есенберлин И. Кочевники. – Алматы: Ассоциация издателей, полиграфистов и книгораспространителей (АИПК) (Республика Казахстан) Диплом третьей степени: Кулматова Ш., Каныбек к. Канайым. Кыргызская женщина. – Бишкек: «Имак Офсет». (Киргизская Республика) Номинация «Книга для детей и юношества» Дипломы первой степени: 1. Нуругизи С. Путешествие в Старый Баку. – Баку: «Tahsil» (Азербайджанская Респуб лика) 2. Власов П. Рыцарь, кот и балерина. Приключения эрмитажных котов. Худ. В. Буркин. – М.: РИПОЛ классик. (ФанЛаб) (Российская Федерация) Дипломы второй степени: 1. Зуенок В. Запишите меня в медведи; Жукович В. Кто хотел бы покататься; Гордей В. Парикмахерская сороки. Серия «Журавинка». – Минск: «Мастацкая літаратура». (Республика Беларусь) 2. Золотая коллекция киргизских сказок. Художник (дизайнер): Мидинова З., Турумбеков К. – Бишкек: «Кутаалам». (Киргизская Республика) Дипломы третьей степени: 1 Армянские сказки. Сост. Гюрджян С. – Ереван: ООО «Джи Эс Эм Студия». (Республика Армения) 2. Наурзбаева З., Калаус Л. В поисках золотой чаши. Приключения Бату и его друзей. – Алматы: «Алматыкiтап баспасы». (Республика Казахстан) Номинация «Диалог культур» Дипломы первой степени: 1. Невиданный Фрунзик. Комментарии Т. Оганесян – Ереван: «Антарес». (Республика Армения) 2. Франциск Скорина на языках народов мира. Сост. Карлюкевич А. – Минск: РИУ «Издательский дом «Звязда». (Республика Беларусь) 3. Абжанадзе И. Страна жидкого солнца. – Тбилиси: «PRO-ART». (Грузия) Дипломы второй степени: 1. Абжанов Х., Асиев Ш., Аяган Б., Богинская И. Этносы Казахстана. Фотокнига. – Алматы: «Тау-Кайнар». (Республика Казахстан) 2. Серия «Народы и культуры»: Грузины. – М.: Наука. (Российская Федерация) Номинация «Наука и инновации» Диплом первой степени: Нащокина М. Московская архитектурная керамика. Конец ХIХ – начало ХХ века. – М.: Прогресс-Традиция. (Российская Федерация) Дипломы второй степени: 1. Туран А. Али-бек Гусейнзаде. – Баку: «Letterpress». (Азербайджанская Республика) 2. Очерки истории культуры Беларуси. В 2-х тт. (Культура социальной элиты (т.1), Культура городов (т.2). – Минск: Белорусская наука. (Республика Беларусь) 3. Сарианиди В., Дубова Н. Сокровища древней Маргианы. – Ашхабад: Туркменская государственная издательская служба. (Туркменистан) Дипломы третьей степени: 1. Варданян Р. Силлоге армянскиx монет. Армения, Киликия, т. 1. – Ереван: «Гитутюн» НАН РА. (Республика Армения) 2. Сейтенов К. Судебно-почерковедческая экспертиза рукописей, выполненных на казахском языке. – Астана: «Фолиант». (Республика Казахстан) 3. Гайнуллин М. Галерея остзейских героев эпохи наполеоновских войн. Исторические портреты. – Таллинн. (Эстонская Республика) Номинация «Учебная литература и образование» Диплом первой степени: Magic Box 4. – Минск: «Аверсэв». (Республика Беларусь) Диплом второй степени: Махмудов Я., Шукуров К. Азербайджан в международных отношениях и история дипломатии. – Баку: Фонд развития регионов. (Азербайджанская Республика) Дипломы третьей степени: 1. История Армении. – Ереван: Изд-во ЕГУ (Республика Армения) 2. Игибаев С. История Казахстана в источниках и материалах. Уч. пособие. – Астана: «Фолиант». (Республика Казахстан) Номинация «Арт-Книга» Дипломы первой степени: 1. Армянские памятники в живописи. Альбом. – Ереван: «Арэдит». (Республика Армения) 2. Калинин В. Живопись, графика. Альбом. – М.: Белый город. (Российская Федерация) Дипломы второй степени: 1. Калинин В. Живопись, графика. Альбом. – М.: Белый город. (Российская Федерация) 2. Алматы – любимый город. Альбом. Под общ. ред. В. Титенева – Алматы: «Тау-Кайнар». (Республика Казахстан) Дипломы третьей степени: 1. Гобустан – книга тысячелетий. Гл. редактор М. Марджанлы. – Баку: «IRS Publishing House»). (Азербайджанская Республика) 2. Кадыров В. Шедевры первобытного искус ст ва. – Бишкек: «Раритет». (Киргизская Республика) Номинация «Отпечатано в содружестве» Дипломы первой степени: 1. Гасанзаде Джамиля Юсуф Кызы. Волшебные сказки Тебриза. – Баку: «IRS Publishing House»). (Азербайджанская Республика) 2. Белова Т., Крепак Б. Завещание потомкам. – Минск: Полиграфкомбинат им. Я. Коласа. (Республика Беларусь) 3. Ходжикова С. Кулахмет Ходжиков – первый художник казахского театра и кино. Художест венная книга-альбом. – Астана: «Фолиант». (Республика Казахстан) Диплом второй степени: Тутунджян А. (Чико). Джаз в Армении. – Ереван: «Антарес». (Республика Армения) Дипломы третьей степени: 1. Paroles peintes. Книги из собрания Марка Башмакова: каталог выставки – М., СПб.: Издательство Государственного Эрмитажа, 2015. Отпечатано: ООО «Красногорский полиграфический комбинат». (Российская Федерация) 2. Ода эпохе счастья. – Ашхабад: Туркменская государственная издательская служба. (Туркменистан) Номинация «Победа» Дипломы первой степени: 1. Мишень Баку. Как проиграл Гитлер битву за бакинскую нефть. – Баку: Фонд Гейдара Алиева, Baku Media Center. (Азербайджанская Республика) 2. Детская книга войны. Дневники 1941–1945. – М.: Аргументы и факты, «АиФ. Доброе сердце» (Российская Федерация) Дипломы второй степени: 1. Победа – одна на всех. – Минск: РУП «Издательство «Белорусская Энциклопедия им. П. Бровки» (Республика Беларусь). 2. Поклонимся великим тем годам – 4 книга. Альбом-книга. – Алматы: «Киізкітап». (Респуб лика Казахстан) Дипломы третьей степени: 1. Есеналиев Б., Арбаев К., Сабитова К. Слава победе. – Бишкек: «Кутаалам». (Киргизская Республика) 2. Асрян А. Герои армяне. – Ереван: «Амарас». (Республика Армения) Номинация «Искусство иллюстрации» Дипломы первой степени: 1. Сарлыкбек уулу Т. Манас – историческое наследие человечества. – Бишкек: «Турар». (Киргизская Республика) 2. Лермонтов М. Бородино. Ил. Мешкова Е. – М.: Эксмо (Российская Федерация) Диплом второй степени: Колас Я. «Новая Зямля». Ил. В. Шаранговича – Минск: «Мастацкая літаратура». (Республика Беларусь) Дипломы третьей степени: 1. Агулеци Л. Армянская праздничная и обрядовая культура по произведениям xудожника Лусик Агулеци. – Ереван: «Тигран Мец». (Республика Армения) 2. Женис улы Е. Этот несравненный мир. – Алматы: «Детская литература» (Республика Казахстан) Номинация «Гран-при» 1. Главные документы Великой Отечественной войны. 1941–1945: Альбом. – М.: Комсомольская правда. (Российская Федерация) 2. Беларусь замковая. – Минск: Полиграфкомбинат им. Я.Коласа. (Республика Беларусь) 3. Мухаммед Хайдар Дулат. «Тарих-и Рашиди». – Алматы: «КАЗақпарат». (Республика Казахстан) Номинанты: 1. Гейдар Алиев: Фотоальбом. – Баку: «Renessans» (Азербайджанская Республика) 2. Оганисян С. Армения. Арарат. – Ереван: «Нааапет». (Республика Армения) 3. Кадыров В., Гарающенко Л. Кыргызстан – земля кочевников. – Бишкек: «Раритет». (Киргизская Республика) 4. Фраги М. Магтымгулы. – Ашхабад: Туркменская государственная издательская служба. (Туркменистан) Специальные дипломы: 1. Набиев А. Новруз в Азербайджане. – Ереван: «Cirag» (Азербайджанская Республика) 2. Роберт Элибекян. Книга-альбом. Сост. Р. Заxарян. – Ереван: «Тигран Мец». (Республика Армения) 3. Гриб Н., Суша К. Связь времен. 1945-2015. – Минск: «Беловагрупп». (Республика Беларусь) 4. Сахиев Ж. Астрономия. Книга-альбом – Астана: «Фолиант». (Республика Казахстан) 5. Маршалы Победы. Маршалы и адмиралы Великой Отечественной войны 1941–1945 годов. – М.: Белый город (Российская Федерация) 6. Киплинг Р. Сказки. Ил. Георгия Юдина. – М.: Эксмо (Российская Федерация)
Стр.3