Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634840)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Нефтегазовые технологии  / №3 2009

Григорий Иосифович Липкин

0   0
ИздательствоМ.: ПРОМЕДИА
Страниц1
ID261952
АннотацияОб одном из самых квалифицированных и авторитетных переводчиков страны в области нефтепереработки и нефтехимии. Кроме работы во ВНИИ НП, Григорий Иосифович Липкин успешно сотрудничает с рядом периодических изданий, в том числе более 30 лет с журналом " Нефтегазовые технологии".
УДК66
ББК35
Григорий Иосифович Липкин // Нефтегазовые технологии .— 2009 .— №3 .— С. 94-94 .— URL: https://rucont.ru/efd/261952 (дата обращения: 26.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

нАши юБиЛяРы 85 ЛЕТ Григорий Иосифович ЛИПКИН ГриГорий иосифович Липкинстарейший переводчик журнала «Нефтегазовые технологии. <...> Григорий Иосифович родился 2 марта 1924 г. в городе Смоленске, где в 1941 г. с отличием окончил школу. <...> Он принадлежит к тому легендарному поколению наших соотечественников, которые шагнули со школьной скамьи прямо в пекло Великой Отечественной войны. <...> Сначала Григорий Иосифович служил артиллеристом-минометчиком, а после второго тяжелого ранения и до окончания войныпереводчиком полка. <...> Хорошее знание немецкого языка позволило ему остаться в строю во время войны и определило профессиональную судьбу. <...> За участие в Великой Отечественной войне Г. И. Липкин награжден орденами «Славы» третьей степени, «Отечественной войны» первой степени, «За боевые заслуги» и 20 медалями. <...> После победы Григорий Иосифович продолжал служить в армии – сначала в Германии, а с 1953 г. (после окончания Военного института иностранных языков) на Дальнем Востоке (в воздушно-десантных войсках, в высшем Хабаровском артиллерийском училище). <...> В 1964 г. в звании подполковника Григорий Иосифович демобилизовался из армии. <...> Высочайшая квалификация Григория Иосифовича хорошо известна сотрудникам института. <...> Он владеет тремя иностранными языками – английским, немецким и китайским. <...> Липкина связана с научно-технической работой любого отдела института, переговорами с иностранными делегациями, переводами специальных научно-технических материалов, научными отчетами для зарубежных организаций и т.д. <...> Григорий Иосифович быстро освоил непростую специфику переводческой работы в области нефтепереработки и нефтехимии, что сделало его одним из самых квалифицированных и авторитетных переводчиков страны в этой области. <...> Кроме работы в институте Григорий Иосифович успешно сотрудничает с рядом периодических изданий, в том числе более 30 лет с журналом «Нефтегазовые технологии». <...> Переводческий талант Григория Иосифовича <...>