«Да вот переселились сюда со всем семейством с прежнего участка, торгуем ликерами. <...> Те не говорят по-русски — они играют негритянские пьесы и изготовляют ликеры, я же с братом торгую и служу переводчиком. <...> Мы опять помчались по парку, и я заметил, что постепенно листопадные деревья Америки, различные породы дубов и ясеней, сменились группами эвкалиптов с их серой, грубой, поникшей листвой. <...> ). Травяные деревья стали попадаться вместо пальм по окраинам дорог. <...> Среди них бегали ручные кенгуру; на холме возвышалась группа араукарий, тех самых Araucaria bidvillii и excelsa, орехи которых, как говорят, развивали у туземцев страсть к людоедству. <...> Мой возница повернул свой автомобиль к холмам. <...> На горе была причудливая постройка с изогнутой кровлею из белой фарфоровой черепицы. <...> Как там, густая темная роща японских криптомерий обрамляла храм со всех сторон. <...> По обе стороны лестницы возвышались необыкновенно красивые зонтичные ели и саговники Японии. <...> Сам храм мне показался постройкой баснословной ценности. <...> Пока я недоумевал, каким образом это дорогое здание Страны Восходящего Солнца могло очутиться в стране побежденных, на берегах Черного моря, мне вышел навстречу знакомый проводник, японец Танаке. <...> — Но здесь вместо гранита — бетон, и вместо дорогой резьбы на дереве знаменитых резчиков древней Японии — гипсовые раскрашенные слепки». <...> И он указал на характерные японские бамбуковые домики, разбросанные у подножья горы, тонущие в зелени резных японских кленов и слив с розовыми цветами. <...> Эти домики из бамбука с их раздвижными бумажными стенами, с проходами, увитыми глициниями, с причудливыми сосенками перед входом давали полную иллюзию японской деревушки. <...> » И он повел меня по проходу к домику японского типа, перед которым, как где-нибудь в Токио, открывался вид на маленький садик с карликовыми деревьями, группами цветущих азалий около крошечного прудика, где виднелись любимые японцами листья Farfugium grande, поСад под Батуми Свой <...>