ISBN 978-5-89349-617-8 Предлагаемый словарь охватывает различные аспекты исторической терминологии и понятийного аппарата исторической науки на основных европейских языках – английском, французском, немецком и русском – и издается в нашей стране впервые. <...> Значительная часть словаря охватывает т.н. номенклатурный аппарат исторической науки – названия исторических событий и реалий. <...> ISBN 978-5-89349-617-8 © Издательство «Флинта», 2012 рабочего движения, подъем м // период роста активности пролетариата, трудящихся, выражающейся обычно в стачках, забастовках, выдвижении экономических и политических требований rise of the labour movement relе`vement m du mouvement ouvrier Aufschwung m der Arbeiterbewegung О ПОЛЬЗОВАНИИ СЛОВАРЕМ В словарь включены исторические термины и понятия на русском, английском, французском и немецком языках, всего около 1800 словарных статей. <...> Австрийское наследство, война ж за // 174048 гг., война коалиции Франции, Пруссии, Баварии, Саксонии, Испании, Пьемонта и др., оспаривавших наследственные права Марии-Терезии на владения австрийской короны и стремившихся к их разделу, против Австрии, поддержанной Англией, Голландией и Россией War of the Austrian Succession guerre f de succession dAutriche оsterreichischer Erbfolgekrieg m или 4 В словосочетаниях типа «прилагательное + существительное», обозначающих видовое и родовое понятия, сначала дается родовое понятие, особенно если подряд следует несколько словарных статей по видовым понятиям одного родового понятия: соглашение, двустороннее соглашение, межправительственное соглашение, многостороннее В этих случаях применяется алфавитно-гнездовой принцип организации лексики. <...> В таких случаях переводные эквиваленты и толкования даются только один раз, а входные словосочетания, являющиеся вариантами, снабжаются ссылкой на полную словарную статью. <...> Если слово или словосочетание в русском языке используется только или преимущественно во множественном числе в историческом контексте, то кроме пометы рода оно снабжается пометой <...>
Словарь_исторических_терминов,_понятий_и_реалий.pdf
Е.Л. Хохлова
Словарь
исторических терминов, понятий
и реалий
Русский
Английский
Французский
Немецкий
Под общим руководством и редакцией
доктора филологических наук, профессора Ю.Н. Марчука
3-е издание, стереотипное
Москва
Издательство «ФЛИНТА»
2018
Стр.1
УДК 802.0
ББК 81.2Англ
Х86
Хохлова Е.Л.
Х86
Словарь исторических терминов, понятий и реалий: Русский.
Английский. Французский. Немецкий [Электронный ресурс] /
Е.Л. Хохлова; под ред. Ю.Н. Марчука. – 3 - е изд., стер. – М. :
ФЛИНТА, 2018. – 160 с.
ISBN 978-5-89349-617-8
Предлагаемый словарь охватывает различные аспекты исторической
терминологии и понятийного аппарата исторической науки на основных
европейских языках – английском, французском, немецком и русском –
и издается в нашей стране впервые. В нем широко представлены термины
истории религии и церкви, международных отношений, экономики,
архитектуры, археологии, военного дела, этнографии, а также других
областей, тесно связанных с историей. Значительная часть словаря охватывает
т.н. номенклатурный аппарат исторической науки – названия
исторических событий и реалий. Объем словаря – около 1800 словарных
статей.
Для студентов и преподавателей языковых вузов и гуманитарных
специальностей, иностранных студентов, изучающих русский язык, переводчиков,
историков, гидов, а также всех, кто интересуется мировой
историей и культурой.
УДК 802.0
ББК 81.2Англ
Справочное издание
Словарь исторических терминов, понятий и реалий
Елена Леонидовна Хохлова
Русский
Английский
Французский
Немецкий
Подписано в печать 31.08.2017.
Электронное издание для распространения через Интернет.
ООО «ФЛИНТА», 117342, г. Москва, ул. Бутлерова, д. 17-Б, комн. 324.
Тел./факс: (495)334-82-65; тел. (495)336-03-11.
E-mail: flinta@mail.ru; WebSite: www.flinta.ru
ISBN 978-5-89349-617-8
© Издательство «ФЛИНТА», 2012
Стр.2