Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634655)
Контекстум
.

Православное богослужение : в переводе с греческого и церковнославянского языков. Т. 6 : Последования освящения воды, молитвы об усопших, молитвы до и после трапезы, молебны, различные молитвы : с приложением церковнославянских текстов

0   0
АвторыКочетков Георгий, свящ.
ИздательствоМ.: Свято-Филаретовский православно-христианский институт
Страниц400
ID243285
АннотацияИздание подготовлено в московском Свято-Филаретовском православно-христианском институте проф.-свящ. Георгием Кочетковым с группой филологов. Эти переводы являются плодом многолетней научно-богословской и духовно-педагогической работы. Они выполнены с греческих и славянских источников. Они целиком ориентированы на существующую в Русской православной церкви традицию и могут служить уникальным пособием не только для студентов-богословов и катехизаторов, но и для всех ищущих полноты духа и смысла в богослужении христианской православной общины.
Кем рекомендованоКафедрой богословских дисциплин и литургики Свято-Филаретовского православно-христианского института в качестве учебного пособия
ISBN978-5-89100-092-6
ББК86.37
Православное богослужение : в переводе с греческого и церковнославянского языков. Т. 6 : Последования освящения воды, молитвы об усопших, молитвы до и после трапезы, молебны, различные молитвы : с приложением церковнославянских текстов / ред. Кочетков Георгий, свящ. — Москва : Свято-Филаретовский православно-христианский институт, 2009 .— 400 с. — По благословению архиепископа Тульчинского и Брацлавского Ионафана .— ISBN 978-5-89100-092-6 .— URL: https://rucont.ru/efd/243285 (дата обращения: 23.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

в переводе с греческого и церковнославянского языков Книга 6 ПОСЛЕДОВАНИЯ ОСВЯЩЕНИЯ ВОДЫ, МОЛИТВЫ ОБ УСОПШИХ, МОЛИТВЫ ДО И ПОСЛЕ ТРАПЕЗЫ, МОЛЕБНЫ, РАЗЛИЧНЫЕ МОЛИТВЫ с приложением церковнославянских текстов СВЯТО-ФИЛАРЕТОВСКИЙ ПРАВОСЛАВНО-ХРИСТИАНСКИЙ ИНСТИТУТ МОСКВА 2009 ББК 86.37 По благословению архиепископа Тульчинского и Брацлавского Ионафана Рекомендовано в качестве учебного пособия кафедрой богословских дисциплин и литургики Свято-Филаретовского православно-христианского института П68 ПРАВОСЛАВНОЕ БОГОСЛУЖЕНИЕ: В пер. с греч. и церковнослав. яз. <...> 6: Последования освящения воды, молитвы об усопших, молитвы до и после трапезы, молебны, различные молитвы: С прил. церковнослав. текстов / Пер. свящ. <...> Поскольку в этой книге нашей серии, в отличие от предшествующих выпусков, сравнительно много переводов с церковнославянского языка, это в издании во всех случаях отмечено, как и тот случай, когда перевод выполнен с греческого языка: Молебное пение в начале и в конце учебного года – текст, не существующий на церковнославянском языке и ранее на русский язык не переводившийся. <...> Канон молебный ко Пресвятой Богородице, поемый во всякой скорби душевней и обстоянии. <...> Молебное пение о призывании помощи Святаго Духа пред началом всякаго добраго дела. <...> Молитва на благословение артоса в святую Неделю Пасхи. <...> Молитва на раздробление артоса в субботу Светлыя недели. <...> 'Akolouq…a nekrиsimoj ½toi e„j kekoimhmšnouj [Последование погребения]. 'AqБnai, 1992. <...> 'Akolouq…a ™pˆ tН ™n£rxei kaˆ l»xei tоn maqhm£twn ™n to‹j scole…oij [Последование на начало и на завершение занятий в школе]. <...> `H ¢kolouq…a toа meg£lou ¡giasmoа tоn Qeofane…wn [Последование великого освящения воды на Богоявление]. 'AqБnai, 2002. <...> 'Akolouq…a toа mikroа ¡giasmoа [Последование малого освящения воды]. <...> 'Akolouq…a toа meg£lou ¡giasmoа tоn ¡g…wn Qeofane…wn [Последование великого освящения воды на Богоявление]. <...> EЩc¾ e„j met£lhyin stafulБj tН ˜ktН toа aЩgoЪstou [Молитва на вкушение винограда шестого августа]. <...> EЩc¾ e„j met£lhyin stafulБj tН ˜ktН AЩgoЪstou [Молитва на вкушение винограда <...>
Православное_богослужение__в_переводе_с_греческого_и_церковнославянского_языков._Т._6__Последования_освящения_воды,_молитвы_об_усопших,_молитвы_до_и_после_трапезы,_молебны,_различные_молитвы_с_приложением_церковнославянских_текстов.pdf
в переводе с греческого и церковнославянского языков Книга 6 ПОСЛЕДОВАНИЯ ОСВЯЩЕНИЯ ВОДЫ, МОЛИТВЫ ОБ УСОПШИХ, МОЛИТВЫ ДО И ПОСЛЕ ТРАПЕЗЫ, МОЛЕБНЫ, РАЗЛИЧНЫЕ МОЛИТВЫ с приложением церковнославянских текстов СВЯТО-ФИЛАРЕТОВСКИЙ ПРАВОСЛАВНО-ХРИСТИАНСКИЙ ИНСТИТУТ МОСКВА 2009
Стр.1
ББК 86.37 По благословению архиепископа Тульчинского и Брацлавского Ионафана Рекомендовано в качестве учебного пособия кафедрой богословских дисциплин и литургики Свято-Филаретовского православно-христианского института П68 ПРАВОСЛАВНОЕ БОГОСЛУЖЕНИЕ: В пер. с греч. и церковнослав. яз. Кн. 6: Последования освящения воды, молитвы об усопших, молитвы до и после трапезы, молебны, различные молитвы: С прил. церковнослав. текстов / Пер. свящ. Георгия Кочеткова, Б.А. Каячева, Ê.À. Ìîçãîâà, Í.Â. Ýïïëå; Ñîñò. и ïðåäèñë. ñâÿù. Георгия Кочеткова. – М.: Свято-Филаретовский православно-христианский èíñòèòóò, 2009. – 400 ñ. ISBN 978-5-89100-092-6 Издание подготовлено в московском Свято-Филаретовском православно-христианском институте проф.-свящ. Георгием Кочетковым с группой филологов. Эти переводы, являющиеся плодом многолетней научно-богословской и духовно-педагогической работы, выполнены с греческих и славянских источников. Они целиком ориентированы на существующую в Русской православной церкви традицию и могут служить уникальным пособием не только для студентов, богословов и катехизаторов, но и для всех ищущих явления полноты духа и смысла в богослужении христианской православной общины. ISBN 978-5-89100-092-6 ©Свято-Филаретовский православно-христианский èíñòèòóò, 2009 ã.
Стр.2
Наши богослужебные книги во многих отношениях неудовлетворительны, что влеч¸т за собой непонятность их содержания. Ввиду этого мы по теоретическим соображениям вполне призна¸м возможность расстаться с нынешним богослужебным языком и призвать занять его место живую русскую речь при тесной связи с языком церковнославянским как своей основы при церковном употреблении. Ñâÿù. Димитрий Ахматов († 1937) Из статьи «К вопросу о замене богослужебного церковнославянского языка русским» (Миссионерское обозрение. 1911. ¹1) Пора, пора серь¸зно подумать о назревшей нужде – замене церковнославянского богослужебного языка русским. Сама жизнь, потребность в религиозной осмысленности, необходимость сознательного в молитве общения с Богом – вс¸ это давно вопиет о живом, понятном для всех языке богослужения. Я только при наличности русского языка в богослужении увидел, что наше православное богослужение есть самая лучшая проповедь о вс¸м деле нашего спасения. Оно одно способно и умудрить, и наставить человека на пути к Царствию Божию. В эту великую сокровищницу все великие и святые мужи вкладывали вс¸ то, что «к животу и благочестию», и затемнять это, предлагать в неясном и непонятном виде есть большая и вредная ошибка. Свящ. Николай Пономар¸в Из статьи «О церковно-богослужебном языке» (Самарские åïàðõ. ведомости. 1912. ¹ 23)
Стр.3
Стр.4
Предисловие к книге 6 Содержание 6-й книги серии русских переводов православного богослужения весьма разнообразно. Это переводы с греческого и церковнославянского языков всех основных треб: последований великого и малого водоосвящения, чинопоследований погребения мирян и панихиды, молитв до и после еды дн¸м и вечером, чина о панагии, сербского чина благословения и резания «коtлача», т. е. праздничного жертвенного хлеба, далее наиболее употребительных молебных пений, чинов благословения отправляющихся в путь и освящения нового дома и других различных молитв. Кроме того, в состав этого тома вошли традиционные чины – совершения поминок, т. е. поминальных трапез, а также агап (вечерей любви). К русским переводам прилагаются соответствующие церковнославянские тексты (кроме чинов поминок и агап). Поскольку в этой книге нашей серии, в отличие от предшествующих выпусков, сравнительно много переводов с церковнославянского языка, это в издании во всех случаях отмечено, как и тот случай, когда перевод выполнен с греческого языка: Молебное пение в начале и в конце учебного года – текст, не существующий на церковнославянском языке и ранее на русский язык не переводившийся. При работе с церковнославянскими текстами весьма существенной была помощь 5
Стр.5
6 Предисловие к книге 6 филолога-слависта К.А. Мозгова, секретаря нашей переводческой группы. Все источники, бывшие в нашем распоряжении, отражены в библиографии. Тут следует заметить, что церковная традиция совершения помещ¸нных в данной книге богослужений не вполне устойчива, что отражается и в современных церковных изданиях этих текстов. Поэтому нередко встречаются варианты чинопоследований и текстов молитв, а также различный порядок возможных сокращений богослужений. Приводя в квадратных скобках петитом тексты, которые могут быть при нужде сокращаемы, мы учитывали и общепринятую приходскую практику. По этим соображениям в одном месте мы немного сократили и само чинопоследование, точнее, только число богородичных тропарей в начале малого освящения воды. Тексты Священного писания, как и прежде, даны нами по лучшим вариантам существующих переводов, которые тоже отражены в нашей библиографии. Здесь особенно ярко видно, как церковь нуждается в новом общепринятом и качественном переводе на русский язык всего Священного писания. Большой трудностью для перевода является то, что хотя церковные требы в своей большей части принадлежат наиболее позднему пласту предания церкви, они любимы народом, ему более знакомы и понятны. Что-то многие прихожане знают буквально наизусть, и любые изменения в тексте могут ранить религиозные чувства людей. Поэтому здесь особенно важно было сохранение общепринятого строя и стиля молитвы, даже если современная стилистка русского языка требует, чтобы что-то звучало несколько иначе. Церковные требы более всего связаны с жизнью верующего народа и тех, кто жив¸т рядом с ним. При
Стр.6
Предисловие к книге 6 7 переводах мы учитывали это миссионерское значение православного богослужения, что требует не только текстов, максимально понятных для русскоязычных людей (заметим, не только для русских), но и включения живого слова проповеди, о ч¸м мы всегда старались напоминать в ремарках после многочисленных чтений из Писания, имеющихся почти во всех требных чинопоследованиях. Единственный трудный случай в 6-й книге – это помещение нами в квадратные скобки петитом заключительной части Молитвы 2 на великом освящении воды (см. с. 30), сейчас обычно содержащей прошение об архиереях. Эта часть заменена нами на другую молитву о епископе, клире и народе, в нашем издании прямо следующую за ней, взятую из традиционного греческого источника и данную нами в квадратных скобках не петитом. Замена такого рода была необходима по серь¸зным соображениям: ведь из-за того, что в первой части первоначально (до XX в.) это была молитва не об архиереях, а о верных царях и правителях, в современном варианте произош¸л сбой в самом смысле молитвы: прошение «покори им всякого врага и неприятеля», вполне уместное в случае с государственными деятелями, оказалось неуместно отнес¸нным к архиереям. Это обстоятельство отмечено нами в соответствующем примечании в самом чине. И наконец, объявленные нами ранее в качестве приложений к 6-й книге переводы Огласительного слова на Пасху св. Иоанна Златоуста и Последование Великой вечерни св. Пятидесятницы с коленопреклонениями будут опубликованы во втором издании 1-й книги нашей серии, поскольку они не являются требами и больше соответствуют по содержанию книге 1. Это издание также должно скоро выйти из печати.
Стр.7
8 Предисловие к книге 6 Таким образом, с выходом 6-й книги по сути завершается перевод православного Служебника и Требника. Но для завершения перевода всего суточного круга богослужений, необходимо перевести и издать остальную часть Часослова, чему мы и намерены посвятить следующую, 7-ю книгу данной серии.
Стр.8
Библиография К основной части Библия: Книги Священного Писания Ветхого и Нового Çàâåòà. Ì.: Èçä-âî Московской Патриархии, 1992. Евангелие от Марка. Евангелие от Иоанна. Послание к ðèìëÿíàì. Апокалипсис. ÑÏá., 1997. Избранные псалмы / Пер. и коммент. С.С. Аверинцева. Ì., 2005. Новый завет Господа нашего Иисуса Христа / Пер. с греч. подлинника под ред. еп. Кассиана (Безобразова). Ì., 2001. Новый Завет и Псалтирь: В современном русском переводе / Ïåð. и ïðèì. под ðåä. Ì.Ï. Êóëàêîâà. Çàîêñêèé, 2002. Книга Исайи / Ïåð. и êîìì. À.Ý. Ãðàôîâà. Ì., 2004. Аверинцев С. Переводы: Евангелие от Матфея. Евангелие от Марка. Евангелие от Луки. Книга Èîâà. Псалмы Äàâèäîâû. Êèåâ, 2007. (Ñîáð. ñî÷.). АрранцМ. Евхологий Константинополя в начале XI века и Песненное последование по Требнику митрополита Киприана. Рим; Москва, 2003. (Избранные сочинения по литургике; т. 3). – Издание 9
Стр.9
10 Библиография ãðå÷. и церковнослав. òåêñòîâ. 1-å èçä.: ArranzM. L’Eucologio Costantinopolitano agli inizi del secolo XI. Hagiasmatarion & Archieratikon (Rituale & Pontificale) con l’aggiunta del Leitourgikon (Missale). Roma, 1996. Коленопреклонение на Пятидесятнице: [На греч. ÿç.] Ñ. 114–129. Освящение вод на Богоявлении: [На греч. яз.] Ñ. 198–205. Примирение âðàãîâ: [Íà ãðå÷. ÿç.] Ñ. 359. Новоселье: [Íà ãðå÷. ÿç.] Ñ. 363. Âèíîãðàä: [Íà ãðå÷. ÿç.] Ñ. 393. Молитвы и песнопения православного молитвослова: С переводом на русский язык, объяснениями и примечаниями Н.Нахимова. Изд. испр. и доп. Êèåâ, 2003. Канон молитвенный Пресвятой Богородице. Ñ. 297–308. Из панихиды и чина погребения умерших. С. 390– 403. Требник. Сергиев Посад: Свято-Троице-Сергиева лавра, 1992. – Так называемый «Áîëüøîé òðåáíèê». На церковнослав. яз. Канон молебный ко Пресвятой Богородице, поемый во всякой скорби душевней и обстоянии. Ë. 235 îá.–238 îá. Òðåáíèê. Ì.: Издательский совет ÐÏÖ, 2007. – На церковнослав. яз. Последование малаго освящения âîäû. Ñ. 225–251. Последование мертвенное мирских тел. С. 164– 205. Последование ïàíèõèäû. Ñ. 206–224. Молебное пение о призывании помощи Святаго Духа пред началом всякаго добраго дела. С. 275– 283.
Стр.10
Библиография 11 Благодарение о получении прошения и о всяком благодеянии Áîæèè. Ñ. 386–402. Молебное пение на Новый ãîä. Ñ. 542–559. Молебное пение при начатии учения отроков. Ñ. 560–569. Чин благословения в путьшествие. Ñ. 375–385. Молитва на освящение всякия вещи. С. 511. Чин благословения новаго äîìà. Ñ. 531–541. Чин освящения колесницы. Ñ. 570–572. Молитва умиревающая во вражде сущих. С. 366. Молитва на всякую íåìîùü. Ñ. 524. Молитва запрещательная святаго Василия над страждущими от äåìîíîâ. Ñ. 512–513. Òðåáíèê: В 3 ÷. ×. 3. Ì.: Èçä-âî Московской Патриархии, 1984. – На церковнослав. ÿç. Последование великаго освящения воды святых Богоявлений. Ñ. 5–26. Молитва в причащении гроздия в 6-й день августа. Ñ. 295–296. Молитва на благословение артоса в святую Неделю Ïàñõè. Ñ. 301–304. Молитва на раздробление артоса в субботу Светлыя íåäåëè. Ñ. 304–305. Требник: Молитвослов для совершения священнодействий Православной церкви на русском языке/ Ïåð. ñâÿù. Василия Àäàìåíêî. Í. Íîâãîðîä, 1927. Молитва на освящение всякой âåùè. Ñ. 230–231. Молитва о áîëüíûõ. Ñ. 231. Òðåáíèê. Áåîãðàä, 1983. – На церковнослав. ÿç. Чин благословения и резания êîëà÷à. Ñ. 442–445. Служебник. Ì.: Издательский Совет ÐÏÖ, 2006. – На церковнослав. яз. Молитва на благословение âàèé. Ñ. 296–297.
Стр.11
12 Библиография Часослов / В рус. пер. иером. Амвросия (Тимрота). Ì., 2003. Молитвы òðàïåçû. Ñ. 112–114. Чин о ïàíàãèè. Ñ. 115–117. Молитвы вечерней òðàïåçû. Ñ. 148–149. Часослов. М.: Московское подворье Свято-Троицкой Сергиевой Ëàâðû, 2002. – На церковнослав. ÿç. Чин о ïàíàãèè. Ñ. 176–187. Молитвы в òðàïåçå. Ñ. 234–236. L’Eucologio Barberini Gr. 336. 2 ed. / A cura di S. Parenti e E. Velkovska. Roma, 2000. – Издание ãðå÷. текста евхология Барберини. 1-å èçä.: 1995. [Освящение воды на Богоявление: На греч. яз.] P. 132–139. [Благословение äîìà: На ãðå÷. ÿç.] P. 184. [Молитвы благословения ваий: На греч. яз.] P. 204–205. [Молитвы коленопреклонения в св. Пятидесятницу: На ãðå÷. ÿç.] P. 208–212. 'Akolouq…a nekrèsimoj ½toi e„j kekoimhmšnouj [Последование ïîãðåáåíèÿ]. 'AqÁnai, 1992. – На ãðå÷. ÿç. 'Akolouq…ai peristatika…. 'AqÁnai, 1962. – На ãðå÷. ÿç. 'Akolouq…a ™pˆ tÍ ™n£rxei kaˆ l»xei tîn maqhm£twn ™n to‹j scole…oij [Последование на начало и на завершение занятий в øêîëå]. S. 5–11. `H ¢kolouq…a toà meg£lou ¡giasmoà tîn Qeofane…wn [Последование великого освящения воды на Богоявление]. 'AqÁnai, 2002. – На ãðå÷. ÿç. EÙcolÒgion tÕ mšga tÁj kat¦ ¢natol¦j ÑrqodÒxou kaqolikÁj ™kklhs…aj. ”Ekd. b// SpoudÍ kaˆ ™pistas…v Spuridînoj Zšrbou, ƒeromon. Benet…a, 1862. – На ãðå÷. ÿç.
Стр.12
Библиография 13 EÙcaˆ ½toi 'Exorkismoˆ toà Meg£lou Basile…ou [Запретительные молитвы Василия Великого]. S. 147–152. EÙc¾ ™pˆ p©san ¢rrwst…an [Ìîëèòâà на всякую íåìîùü]. S. 231. 'Akolouq…a toà mikroà ¡giasmoà [Последование малого освящения âîäû]. S. 339–349. 'Akolouq…a toà meg£lou ¡giasmoà tîn ¡g…wn Qeofane…wn [Последование великого освящения воды на Áîãîÿâëåíèå]. S. 350–361. 'Akolouq…a nekrèsimoj e„j kosmikoÚj [Последование погребения ìèðÿí]. S. 393–420. EÙc¾ e„j met£lhyin stafulÁj tÍ ˜ktÍ toà aÙgoÚstou [Молитва на вкушение винограда шестого àâãóñòà]. S. 498–499. 'Akolouq…a toà mikroà paraklhtikoà kanÒnoj e„j t¾n Øperag…an QeotÒkon [Последование малого молебного канона ко пресвятой Áîãîðîäèöå]. S. 580–587. EÙc¾ ™pˆ to‹j ¢pÕ œcqraj e„rhneÚousin [Ìîëèòâà на примирение âðàæäóþùèõ]. S. 602. EÙc¾ e„j tÕ eÙlogÁsai t¦ baa [Ìîëèòâà на благословение âàèé]. S. 602–603. Mšgaj kaˆ ƒerÕj sunškdhmoj ÑrqodÒxou cristianoà. 'AqÁnai, 1954. – На ãðå÷. ÿç. Proseucaˆ trapšzhj [Ìîëèòâû до и после òðàïåçû]. S. 18–19. MikrÕj paraklhtikÕj kanèn [Ìàëûé молебный êàíîí]. S. 55–71. MikrÕn EÙcolÒgion А `Agiasmat£rion. 'AqÁnai, 2004. – На ãðå÷. ÿç. EÙcaˆ ½toi 'Exorkismoˆ ™pˆ pascÒntwn ØpÕ daimÒnwn kaˆ ™pˆ p©san ¢sqšneian [Запретительные молитвы над страждущими от демонов и на всякую немощь]. S. 330–336.
Стр.13
14 Библиография EÙc¾ Ótan mšllV tij e„selqe‹n e„j okon nšon [Ìîëèòâà на поселение в новом äîìå]. S. 350. EÙc¾ e„j met£lhyin stafulÁj tÍ ˜ktÍ AÙgoÚstou [Молитва на вкушение винограда шестого августа]. S. 360. EÙc¾ e„j tÕ eÙlogÁsai t¦ baa tÍ KuriakÍ tîn Bawn [Молитва на благословение ваий в Неделю âàèé]. S. 376–377. 'Akolouq…a ™pˆ tÍ ™n£rxei kaˆ l»xei tîn maqhm£twn ™n to‹j scole…oij [Последование на начало и на завершение занятий в øêîëå]. S. 388–395. Trempšlaj P.N. MikrÕn eÙcolÒgion: Kat¦ toÝj ™n 'Aq»naij „d…v kèdikaj. T. b/: Aƒ ¢kolouq…ai kaˆ t£xeij `Agiasmoà Ød£twn, 'Egkain…wn, ”Orqrou kaˆ `Esperinoà. 'AqÁnai, 1998. – На ãðå÷. ÿç. 1-å èçä.: 'AqÁnai, 1955. `H ¢kolouq…a meg£lou ¡giasmoà [Последование великого освящения âîäû]. S. 7–49. 'Akolouq…a toà mikroà ¡giasmoà [Последование малого освящения âîäû]. S. 51–80.
Стр.14
Содержание Ïpåäècëîâèå к книге 6 ............................................ 5 Библиография ......................................................... 9 Условные обозначения ........................................... 15 ПОСЛЕДОВАНИЯ ОСВЯЩЕНИЯ ВОДЫ Последование великого освящения воды, совершаемого на святое Богоявление ............19 Последование малого освящения воды ..........33 МОЛИТВЫ ОБ УСОПШИХ Чинопоследование погребения ìèðÿí........... 47 Лития. Молитвы дома или там, где лежит óìåðøèé....................................49 Отпевание. Молитвы в притворе храма .......................................53 Молитвы при ïîãðåáåíèè..........................80 Чинопоследование панихиды ..........................83 Порядок поминок (поминальной òðàïåçû) ...................................91 МОЛИТВЫ ДО И ПОСЛЕ ТРАПЕЗЫ Молитвы перед едой и после еды ...................99 Чин о панагиtи, совершаемый в обителях во все [ëèòóðãè÷åñêèå] дни ........ 102
Стр.392
Чин благословения и резания «коtлача» (жертвенного õëåáà) ..................................... 108 Порядок совершения агапы (âå÷åðè ëþáâè) .............................................. 111 МОЛЕБНЫ Молебное пение о призывании помощи Святого Духа перед началом всякого доброго дела ..................................... 115 Молебное пение об одном или многих болящих ..................................... 121 Канон молебный ко Всесвятой Богородице во всякой беде и душевной ñêîðáè............... 130 Последование благодарения за ниспослание просимого и за всякое благодеяние Áîæèå.................... 145 Молебное пение на Новый год ..................... 159 Молебное пение перед началом обучения детей .............................................. 170 Молебное пение в начале и в конце учебного года ................................................. 180 Чин благословения отправляющихся в путь ................................ 187 Чин благословения нового дома ................... 196 РАЗЛИЧНЫЕ МОЛИТВЫ Молитва на поселение в новом доме ........... 205 Молитва на благословение верб в Вербное воскресенье .................................. 206 Молитва на благословение артоса в святой день Пасхи ...................................... 208 Молитва на раздробление артоса в субботу Светлой седмицы .......................... 210
Стр.393
Молитва на вкушение винограда ................. 212 Чин освящения àâòîìîáèëÿ.......................... 214 Молитва на освящение всякой вещи ........... 216 Молитва на примирение âðàæäóþùèõ......... 217 Молитва на всякую немощь ......................... 218 Молитва запретительная над страждущими от демонов (ñâ. Василия Âåëèêîãî) ................................. 219 Последования освящения воды на церковнославянском языке Последование великаго освящения воды святых Богоявлений ............................. 223 Последование малаго освящения воды ........ 235 Молитвы об усопших на церковнославянском языке Последование мертвенное мирских тел ....... 255 Последование панихиды ............................... 279 Молитвы до и после трапезы на церковнославянском языке Молитвы в òðàïåtçå ........................................ 293 Чин о панагиtи бываемый во обителех по вся дни ...................................................... 296 Чин благословения и резания колача .......... 301 Молебны на церковнославянском языке Молебное пение о призывании помощи Святаго Духа пред началом всякаго добраго дела ..................................... 307 Молебное пение о недужных ìíîãèõ, или о едином .................................... 312
Стр.394
Канон молебный ко Пресвятой Богородице, поемый во всякой скорби äóøåâíåé, и обстоянии ................................. 320 Благодарение о получении прошения и о всяком благодеянии Божии .................... 330 Молебное пение на Новый год ..................... 343 Молебное пение при начатии учения отроков .............................................. 353 Чин благословения в путьшествие ............... 360 Чин благословения новаго дома ................... 368 Различные молитвы на церковнославянском языке Молитва, егда кто имать внити в дом нов ........................................................ 377 Молитва на благословение ваий .................. 378 Молитва на благословение артоса во святую неделю Пасхи ............................... 380 Молитва на раздробление артоса в субботу Светлыя недели ............................ 382 Молитва в причащении гроздия в 6-é день августа .......................................... 384 Чин освящения колесницы ........................... 385 Молитва на освящение всякия вещи ........... 386 Молитва умиревающая во вражде сущих ........................................... 387 Молитва на всякую немощь ......................... 388 Молитва запрещательная святаго Василия над страждущими от демонов ........ 389
Стр.395
ДРУГИЕ КНИГИ СЕРИИ Книга 1 ВЕЧЕРНЯ И УТРЕНЯ Последование Вечерни на русском и церковнославянском языках Последование Утрени на русском и церковнославянском языках Избранные тропари, кондаки, величания, прокимны, запевы и отпусты: воcкpеcные на восемь глаcов; на двунадеcятые, великие и другие особо чтимые праздники; из Тpиоди постной; из Тpиоди цветной Во 2-м издании также планируется: Слово огласительное св. Иоанна Златоуста Коленопреклонные молитвы в день святой Пятидесятницы на Великой вечерне Книга 2 ЛИТУРГИЯ СВ. ИОАННА ЗЛАТОУСТА Последование таинства евхаристии Литургия св. Иоанна Златоуста на русском и церковнославянском языках Канон покаянный ко Господу нашему Иисусу Христу Чин приготовления ко святому причащению
Стр.396
Благодарственные молитвы Литуpгийные пpокимны, аллилуаpии, причастны, входные стихи, отпусты: воcкpеcные на восемь глаcов; седмичные; общие cвятых; на двунадеcятые, великие и другие особо чтимые праздники; из Тpиоди постной; из Тpиоди цветной Часы пасхальные Тропари воскресные на восемь гласов Книга 3 ЛИТУРГИЯ СВ. ВАСИЛИЯ ВЕЛИКОГО, ЛИТУРГИЯ ПРЕЖДЕОСВЯЩ¨ННЫХ ДАРОВ, ЛИТУРГИЯ СВ. АПОСТОЛА ИАКОВА Последования таинства евхаристии Литургия св. Василия Великого на русском и церковнославянском языках Литургия преждеосвящ¸нных даров на русском и церковнославянском языках Литургия св. апостола Иакова Прокимны, аллилуарии, причастны и отпусты на Литургии св. Василия Великого Литургийные прокимны и аллилуарии воскресные на восемь гласов Тропари воскресные на восемь гласов Книга 4 КРЕЩЕНИЕ И МИРОПОМАЗАНИЕ Последования таинств крещения и миропомазания и другие чины воцерковления на русском и церковнославянском языках Молитвы в первый день по рождении женщиной младенца
Стр.397
Молитва запечатления младенца, получающего имя в восьмой день по рождении Молитвы в сороковой день Молитвы первого оглашения над взрослым Молитвы над оглашаемым второго оглашения Последование святого кpещения Последование святого миpопомазания Крестный ход и «литургия оглаш¸нных» Обpяды «Восьмого дня» (по кpещении) Молитва святого кpещения вкpатце Чин кpещения в соединении с евхаpистией Увещание от иеpея к воспpиемнику (по святом кpещении младенца) Поучение новопpосвещ¸нному (взрослому) Последование св. Мефодия, патpиаpха Константинопольского, для pазличных людей (кpещ¸ных и миpопомазанных), обpащающихся к пpавославной и истинной веpе после е¸ отвеpжения Чин пpисоединения к Пpавославной цеpкви Молитва на освящение мира, совершаемое в Великий четверг Из Требника митрополита Петра Могилы Книга 5 ПОКАЯНИЕ, ЕЛЕОСВЯЩЕНИЕ, БРАК, ПОСТАВЛЕНИЕ НА СЛУЖЕНИЕ ЦЕРКВИ Таинство покаяния на русском и церковнославянском языках Наставление о том, каким следует быть духовнику и как безукоризненно поучать приходящих к нему Последование исповеди
Стр.398
Последование елеосвящения на русском и церковнославянском языках Чин срочного причащения тяжелобольного на русском и церковнославянском языках Последование церковного брака на русском и церковнославянском языках Обручение Венчание Обряды «Восьмого дня» (по венчании) Последования поставлений на служение церкви на русском и церковнославянском языках Чтеца и псаломщика Иподьякона Дьякона Пресвитера Епископа Молитва поставления диакониссы Книга 7 ЧАСОСЛОВ Часы 1-é, 3-é, 6-é и 9-é Последование изобразительных Повечерие великое и малое Полунощница вседневная, субботняя и воскресная
Стр.399
ПРАВОСЛАВНОЕ БОГОСЛУЖЕНИЕ в переводе с греческого и церковнославянского языков Книга 6 Последования освящения воды, молитвы об усопших, молитвы до и после трапезы, молебны, различные молитвы с приложением церковнославянских текстов Перевод свящ. Георгия Кочеткова, Á.À. Êàÿ÷åâà, Ê.À.Ìîçãîâà, Í.Â. Эппле СВЯТО-ФИЛАРЕТОВСКИЙ ПРАВОСЛАВНО-ХРИСТИАНСКИЙ ИНСТИТУТ 105062, Ìîñêâà, óë. Ïîêðîâêà, ä. 29 òåë. (495) 623-03-80, 625-77-86 E-mail: info@sfi.ru http:/ /www.sfi.ru Издание подготовили Ответственный редактор Лариса Мусина Ответственный за выпуск Мария Каячева Оформление, макет и верстка Анны Данилевич Подписано в печать 11.05.2009. Формат 84õ108/32. Объем 12,5 печ. л. Печать офсетная. Бумага офсетная. Гарнитуры Antiqua и Orthodox. Тираж 2000 ýêç. Заказ ¹5936 Отпечатано в ОАО «Можайский полиграфический комбинат» 143200, ã. Ìîæàéñê, óë. Ìèðà, 93
Стр.400