Книжное обозрение
2
Рукописи в Большом городе
книга недели
Скорее – сейчас же –
немедленно!
Надо сказать, «конспиративные навыки»
у персонажей книги Софьи Прокофьевой
«Оставь окно открытым» отменные: если бы
не пара проколов, никому бы и в голову не
пришло судить о том, когда родилась эта история.
«Подвели» только милиционер Василий
Семенович (которому теперь полагается быть
полицейским), да игрушки на транзисторах.
Но это – мелочи, на которые серьезные люди
вроде Веснушки, главного героя повести,
не тратят времени. Для него гораздо важнее
найти девочку с тысячей веснушек, образумить
хитрого Кота Ангорского, поздороваться
со светлячком… Веснушка начинает свою
16 мая в Санкт-Петербурге жюри национальной литературной премии «Рукопись года»
объявило шорт-лист сезона 2010–2011 годов. Эту премию, учрежденную издательством
«Астрель-СПб» ИГ «АСТ», называют «самой авторской», потому что лишь она
одна работает с еще неопубликованными работами. У премии три номинации. В первой
– «Сюжет» – на награду претендуют Елена Ленковская с фантастическим романом
«Повелители времени. Спасти Кремль» – о современных уральских школьниках, попавших
в прошлое и принявших участие в войне 1812 года; Лидия Евграфова с мелодрамой
«Размах крыльев ангела»; Наталья Лебедева, пишущая под псевдонимом Аглая Алешина,
– автор психологического триллера «Смотри на меня, Кассандра»; Анна Мосьпанов
с книгой «Круглые кубики»; Дмитрий Силлов с фантастическим романом «Кремль
2222» и Анна Зимова с авантюрным – «Год Мамонта». В категории «Язык» судьи оставили
«Межсезонье» – психологическую прозу Дарьи Вильке, «Понаехавшую» – трагикомический
роман Наринэ Абгарян, «Плывущих по волнам» – сборник короткой прозы
Каринэ Арутюновой, мелодраму под названием «Вернусь, когда ручьи побегут» Татьяны
Бутовской, мистический роман «Тимур и его команда и вампиры» Татьяны Королевой
и исторический – «Турецкая война» – Владимира Соболя. За звание обладателя
самой «оригинальной идеи» соперничают Юлия Лемеш, сочинившая городское фэнтези
для подростков «Дозвониться до небес», и еще целых три автора с городским фэнтези,
но для взрослых: Нелли Мартова («Ветер, ножницы, бумага, или Скрапбукеры»), Алекс
Градов («Черный клан») и Лариса Романовская («Московские сторожевые»), а также уже
сражающаяся за предыдущую номинацию Татьяна Королева и Александр Егоров – автор
мистического «Театра». Имена троих победителей станут известны 27 мая на торжественной
церемонии вручения премии в Санкт-Петербургском Доме книги.
Два раза «впервые»
Прокофьева С.
Оставь окно открытым:
Повесть-сказка /
Ил. Е.Медведева.
М.: Издательский Дом
Мещерякова, 2011. – 248 с.:
ил. – (BiblioГид рекомендует).
3000 экз. (п)
ISBN 978-5-91045-287-3
карьеру простым солнечным лучиком и лишь
потом решает стать не солнечной собакой, не
радужной кошкой – человечком! Он вообще
не так прост: то начинает капризничать, как
только солнышко прячется за тучи, то готов
лететь на край света, чтобы спасти добродушного
кузнеца или помочь ученому-неудачнику
совершить открытие.
Софья Прокофьева точно отмеряет необходимое
количество спасительного солнечного
света каждому читателю – «по заслугам
его и возрасту». Так, сказочница обстоятельно
разъясняет смысл понятия «витраж» и, казалось
бы, оставляет без внимания куда более
сложное слово: «безбожник». Это неудивительно:
представить, как разноцветные стеклышки
превращаются в светящуюся картину, способен
каждый, а вот понять, почему один верит
в Бога, а другой нет, да кто Он, этот Бог, –
дело нелегкое. Вообще, она «по-матерински»
стремится уберечь читателя от преждевременных
открытий, но в то же время и не жалеет
его, когда по секрету нашептывает всякие
серьезные вещи. Представьте себе, что Катя,
та самая, у которой больше тысячи веснушек,
вдруг спрашивает: «Как это так, когда меня
не было?» Или что пудель смотрит на свою
хозяйку «ревниво и печально, с тихой, безнадежной
любовью». Однако исключительное чувство
меры позволяет писательнице не запугать
напоминаниями о преходящем и неустойчивом,
а наоборот – убедить в ценности простого
и неизменного: дружбы, любви и верности.
Анастасия Стогней
Выбор редакции
Седьмая по счету, Новая Пушкинская премия будет вручена в Москве в Государственном
музее А.С. Пушкина. Церемония состоится вечером 26 мая. И она будет в этом году уникальной
сразу по двум причинам: во-первых, никогда прежде ее не получал переводчик. В семь
вечера награду за совокупный творческий вклад в отечественную культуру примет Вера Мильчина.
Другим лауреатом станет прозаик Ильдар Абузяров – «За новаторское развитие отечественных
культурных традиций». Кроме того, Совет премии, под председательством Андрея
Битова, решил отметить Специальным дипломом «За верное служение Пушкину» Пушкинский
театральный центр, которым в Санкт-Петербурге руководит Владимир Рецептер. Благодаря
его стараниям было издано «Театральное собрание сочинений Пушкина» и серия книг
«Пушкинская премьера».
Второе событие, претендующее на то, чтобы быть названным уникальным, – это неизвестное
ранее литературоведам стихотворение Гавриила Державина: застольная песня «Кто похулит
жизнь мою». В исполнении музыкального коллектива «Dedooks» оно будет представлено
гостям в конце церемонии.
Издания, отрецензированные в номере
Александр Блок: Исследования и материалы. . 10
Архипова А., Мельниченко М.
Анекдоты о Сталине. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Арьес Ф. Время истории . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Бейкер Т. Том Йорк: в Radiohead и соло . . . . . . . . 19
Белянин А., Черная Г. Лайнер вампиров. . . . . . . 15
Бергельсон Д. Отступление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Богомолов Н. Сопряжение далековатых . . . . . . . 10
Геворкян Э. Цезарь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Гончарова М. Моя веселая Англия . . . . . . . . . . . . . 8
Горюнова И. Божьи куклы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Груэн С. Воды слонам! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Живой А. Небесный король. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Зальцман П. Сигналы Страшного суда . . . . . . . . . 5
Знак кровоточия:
Александр Башлачев глазами современников . . 19
Кнабе Г. Современная Европа
и ее антично-римское наследие . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Корякин В. Челюскинская эпопея . . . . . . . . . . . . . . 15
Кошкин А. «Кантокуэн» – «Барбаросса»
по-японски: Почему Япония не напала на СССР. . 15
Крамер М. Три женских страха . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Мюллер Г. Качели дыхания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
7
Фотографий здесь действительно нет,
хотя автор и пишет, что в тайну снимка
он трепетно верит. Шаргунов рассказывает
о людях и событиях, которые
в его жизни отпечатались, точно фотографии:
черно-белые – из детства, цветные
– из юности, и электронные
– после двадцати
пяти. Новая книга писателя
вошла в «короткий
список» «НацБеста».
1
Шаргунов С.
Книга без фотографий.
М.: Альпина нон-фикшн, 2011. –
224 с.
Мы жили в СССР /Авторы-составители
О.Дыдыкина, С.Ермакова, В.Куликова. . . . . . . . . . . . . 6
Ондатже М. В шкуре льва . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Осис Н. У самого синего моря:
Итальянский дневник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Панин И. Мертвая вода: Стихи . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Познер В. Тур де Франс. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Помощь небесных покровителей: . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Прашкевич Г. Герберт Уэллс . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Рай А. Первоцвет: Повести и рассказы . . . . . . . . . 15
Ратькина Т. Никому не задолжав…
Литературная критика и эссеистика
А. Д. Синявского . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Рюнель Э. Серебряная Инна . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Самарцев А.
Часть встречи: Книга стихотворений . . . . . . . . . . . . . 5
«Среди печальных бурь…»:
Из польской поэзии XIX–XX вв. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Старобинец А. Котлантида . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Усачев А. Котобой, или Коты выходят в море . . 22
Усачев А. Любопытный жирафик . . . . . . . . . . . . . . 22
Хаецкая Е. Лермонтов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Щапова Ю. Материальное производство
в археологическую эпоху . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ее называют классической страной
иммигрантов. Предки одних приплыли
в Австралию в кандалах, других на
Зеленый континент привели войны, а
кто-то просто искал здесь удачи. Как эта нация
рождалась, рассказывает житель Мельбурна,
писатель и сценарист, один из основателей
сериала «Альманах кинопутешествий»
и советский
иммигрант Семен
Шульман.
2
Шульман С.
Австралия – Terra
Incognita: Когда звери еще
были людьми.
М.: Альпина нон-фикшн, 2011. –
228 с.: ил.
#10 (2308)
новости
Подарок из СанктПетербурга
19
мая в Большой аудитории Политехнического
музея прошла церемония награждения
ежегодной национальной премии «Поэт». За
наивысшие достижения в современной русской
поэзии ею был награжден Виктор Соснора.
Чтобы получить диплом, нагрудный знак
и денежное вознаграждение, сумма которого
эквивалентна 50 000 долларов США, он приехал
в столицу из Санкт-Петербурга, что для
многих стало настоящим подарком и очень
приятной новостью, потому что в последние
годы Виктор Александрович не участвовал в
литературных мероприятиях, почти не появлялся
на публике и юбилейных вечерах в свою
честь – по причине слабого здоровья и преклонного
возраста. О том, что именно Соснора
стал в 2011 году лауреатом, координатор
премии и главный редактор журнала «Знамя»
Сергей Чупринин объявил чуть больше месяца
назад. Согласно статусу премии, ее дают только
ныне живущим поэтам, пишущим на русском
языке, вне зависимости от их национальности
и места проживания. Поэт, переводчик и прозаик
Виктор Соснора, родившийся в 1936 году,
пережил блокаду Ленинграда и даже мальчиком
ходил в разведку во время войны, сражаясь
вместе с отцом в действующей армии.
В 1962 году он опубликовал первый поэтический
сборник, «Январский ливень», за которым
последовали еще три десятка, а также
проза и эссе. При этом не все тексты проходили
цензуру, поэтому расходились и в самиздате,
и в тамиздате. И Соснора был редким
представителем «официальных шестидесятников»,
кто много ездил за границу с лекциями
для французских и американских студентов
– и это человек, который так и не окончил
вуз, работая слесарем Невского машиностроительного
завода. Кроме только что полученной
премии «Поэт» Виктор Соснора является
также обладателем премий Андрея Белого,
Аполлона Григорьева и Сергея Довлатова.
Неизвестный Берджесс
В архивах писателя Энтони Берджесса найдено
20 неопубликованных рассказов, письма,
сценарии и музыкальные произведения.
Все эти материалы хранились в трех
принадлежавших Берджессу домах и были
завещаны Международному фонду писателя
его вдовой. Среди бумаг оказался оригинал
авторского сценария к фильму «Заводной
апельсин», который не понравился
режиссеру Стэнли Кубрику, и написанный
для него же сценарий к фильму о Наполеоне
Бонапарте, и фрагменты сценария для
шоу о Гарри Гудини, над которым писатель
работал вместе с Орсоном Уэллсом.
Среди других найденных в архивах сочинений
– книга об истории Лондона, книга по
истории английской литературы, около 200
музыкальных сочинений, в том числе три
симфонии, партитура балета и сочинения
для оркестра. Берджесс занимался музыкой
на протяжении всей жизни, известно около
250 его работ, в том числе мюзикл о Льве
Троцком и оперетта по «Улиссу» Джойса.
В одном нью-йоркском кафе каждый
месяц собираются ученые, поэты,
артисты и музыканты: вечера пользуются
большим успехом. «Заправляет»
там Роалд Хофман, польский эмигрант,
нобелевский лауреат по химии, профессор
Корнелльского университета, автор двух
пьес – и поэт.
3
Хофман Р.
Избранные стихотворения
/ Пер. с англ.: Билингва.
М.: Текст, 2011. – 173 с.
Стр.2
Книжное обозрение
#10 (2308)
андрей усачев
3
персона
«Моя мечта – стать в следующей
жизни кошкой...»
Беседовала Вера Бройде
Чем можно объяснить неутихающий шум вокруг этих существ: таких своенравных и циничных, чаще всего капризных
и ленивых, полосатых и толстых? Что мы о них знаем по-настоящему? «Кот – это мечта… А вообще-то, я, наверное, больше
собака: я привязчивый, не такой самодостаточный и не такой спокойный, более нервный», – говорит автор «Котографии
на память», «333 котов» и «Планеты кошек» Андрей Усачев. Поэт и писатель, которого очень любят те, кто любит хорошие
книжки, и не обязательно про котов. Правда, одна из последних его историй вновь возвращает нас к кошачьей теме...
– В фильме Алена Рене «Дикие травы»
девочка в самом конце спрашивает маму:
«Если в следующей жизни я буду кошкой, ты
разрешишь мне есть сухой корм?» Это, конечно,
само по себе интересно, но кроме того
и совпадает с темой вашей последней книги,
поэтому сразу три вопроса. Первый: а вы
о чем-нибудь таком спрашивали в детстве?
Второй: что самое хорошее в жизни кошки,
кроме возможности есть сухой корм? И третий:
окажись вы на месте матери, что бы вы
ответили?
– Меня в детстве волновал вопрос о смерти.
Когда мне было лет шесть или семь, я вдруг
подумал об этом и ужасно испугался. Спросил
у родителей, а они ответили: «Не волнуйся, ты
никогда не умрешь, в XXI веке изобретут специальные
таблетки, и люди будут жить вечно».
Меня это, конечно, здорово успокоило. Никакой
религии – зато технический прогресс!
Насчет второго вопроса – что самое чудесное
в жизни кошки: только давайте договоримся,
что она будет нормальной кошкой, не кастрированной
и не стерилизованной. Должен сказать,
что для меня кошка – это самый красивый
и гармоничный из существующих видов. Она
умеет быстро бегать, высоко прыгать и ловко
лазать по деревьям, она настолько пластична,
что дух захватывает. И она чем-то очень похожа
на человека, в отличие от собаки, которая
ему предана. А кошка независима, как человек.
И как он, атеистична и лукава, и вся полна
этим ощущением свободы – совершенно уникальной.
Так что я думаю, что в жизни кошки
много прекрасного, но самое лучшее – это ее
согласие с природой. И, пожалуй, моя мечта –
стать в следующей жизни кошкой. Только
с условием, что я попаду в хорошую семью, –
тогда это будет настоящее счастье. Вот только
насчет сухого корма – не думаю, что девочка
правильно сделала, выбрав его: наверное,
она была воспитана на искусственной еде.
Если бы я был кошкой, я бы питался, как
и сейчас… рыбой!
– Когда читаешь «Котобоя» – о том, как
коты уплыли на старой лодке ловить кита,
на ум (если, правда, ты не ребенок) первым
делом приходит Мелвилл с его «Моби
Диком». Потом старик Сантьяго Хемингуэя,
а чуть позднее – целая лавина образов,
из кино в том числе: и «Идеальный шторм»,
и «Капитан Джек», и другие. Кто-то из них
на вас повлиял, когда вы сочиняли свою
историю?
4
Что здесь важнее: текст или рисунки?
Они неразделимы, да и традиционным
комиксом книгу молодой француженки
не назовешь. Дельфина Перре придумала
продолжение истории про необычную
дружбу мальчика и злого серого волка. На
этот раз герои отправляются в путешествие к
морю. За рулем машины – дедушка: тот еще
ребенок!
– Нет. То есть, разумеется, я о них знал.
Но существует какая-то общая логика событий
и развития человеческой души. С одной
стороны, это нормально – стремиться в жизни
к чему-то по-настоящему огромному, колоссальному,
но иногда ты достигаешь цели
и понимаешь: это так велико и так прекрасно,
что не стоило этого трогать. Есть вещи,
которые выше нас, больше и лучше, как кит
или как большая рыба – кстати, еще один
прекрасный фильм, который можно было бы
включить в тот список. Тут ведь и вправду,
как в «Крупной рыбе»: есть вещи, которые
достаточно увидеть – просто замереть, постоять,
глядя зачарованными глазами, и оставить.
Пусть они живут как мечта, тем более, что
не обязательно владеть мечтой физически –
это может ее даже убить. Нет, гораздо важнее
просто иметь ее в сердце. Самые большие
ценности, в принципе, нематериальны:
любовь и дружба. Да и вообще лучше разобраться
с самим собой, а кит – это внешнее.
Я только что закончил писать новую книжку,
продолжение «Котобоя»: как раз про это –
про мечту. Там появляется кошка Марианна
– настолько прекрасная, что вся деревня
сходит по ней с ума, – и вот она как-то говорит:
«Я выйду замуж за того, кто достанет для
меня золотую рыбку». После этих слов очередь
из женихов сразу рассосалась. Но на следующий
день один из котов, Шлында, принес ей
в майонезной банке несколько золотых рыбешек,
со словами: «Фигня-вопрос, купил в зоомагазине
неподалеку, по двадцать рублей штука!»
Марианна отвечает, что ей такие не нужны,
а нужны настоящая, волшебная, исполняющая
желания. И тогда наши герои – Афоня
в первую очередь, который в нее страстно
влюблен, – отправились на поиски: они слышали,
что такие рыбки водились где-то в прудах
японского императора. Они плывут и,
в конце концов, добывают золотую рыбку,
привозят домой, играют свадьбу, и вот – сидят
на берегу, счастливые молодожены. И вдруг
Марианна говорит: «Давай отпустим рыбку? –
Но ты ведь даже не загадала желания! – Почему?
Я всегда мечтала о такой любви, чтобы
ради меня кто-то отправился на край света.
И мое желание исполнилось».
– Вот это история! Возможно, первая
книга была больше ориентирована на мальчиков,
а эта – на девочек?
– Я жутко боюсь этих «ориентаций»:
мальчиковые книжки, девочковые книжки.
5
Перре Д.
Я, волк и каникулы
с дедушкой / Пер.
с фр. М.Кадетовой.
М.: КомпасГид, 2011. –
56 с.: ил.
История жестоких малолетних африканских
солдат, конечно, как-то связана
со страшными убийствами в
российской глубинке, а засекреченная
правительством лаборатория – с древней
легендой о нападении на город «недоростков».
Здесь переплетаются
политический триллер,
психологическая
драма и расследование,
которое ведет главный
герой – журналист. А
может, это все – бред
сумасшедшего?
Прилепин З.
Черная обезьяна: Роман.
М.: АСТ, Астрель, 2011. – 285 с.
Когда я пишу, я не ориентируюсь ни на пол,
ни на возраст. Я придумываю как бы для себя,
чтобы это было интересно читать мне самому.
Другое дело, что я пишу очень просто и понятно,
не употребляю слишком заумных слов,
такое у меня первобытно-примитивное устройство,
и в результате мои истории могут читать
и дети, и взрослые. Но я не пишу специально
для детей, мальчиков или девочек. Во мне,
как и во всех, есть оба этих начала: мальчиковое
и девочковое. Но вот книги, которые
читают в тринадцать лет: «Ромео и Джульетта»
или «Война и мир» – для кого они? То есть
я понимаю, что разница, конечно, есть, но она
скорее тематическая, чем сущностная: девочкам
нравится читать про любовь, про зверюшек,
мальчикам – про приключения и войны.
А потом они выходят из этого возраста… Правда,
не все. Я вот так до конца и не вышел.
– А вы в детстве про что любили читать,
если вообще любили?
– Не просто любил, обожал. Я был книжным
ребенком. Начал где-то лет в пятьшесть
и уже не мог остановиться – лет
до тридцати пяти. Потом перестал – знаете,
как в анекдоте: чукча – не читатель,
чукча – писатель. А тогда, ребенком, очень
любил сказки. Моей любимой был «Урфин
Джюс и его деревянные солдаты», да и вообще
вся серия «Волшебника Изумрудного
города» – она, наверное, у всех была книгой
детства. Из приключенческих больше
всего мне нравились Майн Рид, Буссенар,
Жюль Верн. Из детективов – истории
про Шерлока Холмса. В каком-то смысле
я остался верен себе: до сих пор больше
всего мне нравятся сказки и приключения.
Хотя, думаю, старая приключенческая
литература сегодня уже устарела. В ней было
слишком много описательных вещей. Пейзажи
Патагонии XIX века на три страницы
я, как и другие мальчишки, быстро пролистывал
– сейчас эту работу точнее выполняет
кино. Там, где писатель долго-долго
рисует картину, как герои ехали по прериям,
глядя на какие-то совершенно особенные
цветы, режиссер – раз, один проезд камерой
– и показал… В общем, приключенческое
кино сейчас успешно заменяет область
приключенческой литературы.
– У вас часто бывает такое чувство, когда
вы сожалеете, что не прочитали именно эту
детскую книжку, которая только сейчас появилась,
когда сами были маленьким?
Пусть вас не смущает «собачье»
интернет-название: оно не только символизирует
время, когда новые технологии
берут классику в оборот, но и
предельно точно цитирует самого Розанова,
написавшего в 1915 году: «Как мне хочется
быть собакой». В книгу,
готовившуюся четверть
века, входят статьи
исследователей и оригинальные
тексты самого
писателя.
6
Налепин А.,
Померанская Т.
Розанов@etc.ru.
М.: Центральный Издательский
дом, 2011. – 480 с.
Шаргунов С.
Книга без фотографий.
М.: Альпина нон-фикшн,
2011. – 224 с.
– Нет, почему-то нет. Во-первых, всех
книжек все равно не перечитаешь, даже если
читать столько, сколько я ребенком (то есть
всюду и всегда, где и когда только возможно:
в школе на уроках или на улице, прислонившись
к забору, в своей комнате, когда родители
уже погасили свет). А во-вторых, вовсе
не обязательно прочесть тысячу книг. Самое
главное, чтобы среди тех книг, что ты прочитал,
было несколько, или хотя бы одна, которые
дадут больше всего пищи для размышлений,
и при этом на самые различные темы.
Анатоль Франс написал, кстати, чудесную
притчу про одного султана, решившего узнать
как можно больше о человеческой истории
и велевшего мудрецам составить для него подборку
книг на эту тему. Те долго и тщательно
собирали лучшие труды, а султан старел и просил
о том, чтобы список был короче, потому
что в противном случае он не успеет, ему и так
уже сорок, шестьдесят, восемьдесят… И вот,
совсем уже старик, он молит их об одной единственной,
самой главной книге, и ему отвечают:
но если вам нужна истина, то она известна
– люди рождаются, страдают и умирают.
Вот так: тысяча книг не больше, чем одна.
И не стоит так уж расстраиваться, если не прочитал
ребенком какую-то книжку.
– А ваше восприятие книги изменилось
с возрастом: то, что очень нравилось в детстве,
сейчас нравится ничуть не меньше, или
наоборот – кажется глупым?
– Тут бывает по-разному. Ну, конечно,
нужно понимать, что ребенок – это
все-таки существо, не обладающее вкусом:
вкус вырабатывается постепенно, с годами.
Я читал все, что попадалось под руку,
заглатывал, клевал на обложку или привлекательное
название. Сейчас я понимаю,
что очень многие из тех книжек не стал бы
перечитывать. С другой стороны, среди них
были и те, которые я могу назвать великими:
Гайдар, например, или «Вини-Пух». А вот
«Алиса» мне в детстве не очень нравилась,
как и сейчас, кстати: то есть я воспринимаю
ее как литературный памятник, как нечто,
что стало переломным моментом в истории
литературы, но мне она всегда казалась
немного скучноватой. Только потом
я понял, почему: в ней нет чувства. Это игра
ума, прекрасная мозговая книга, но в ней нет
ничего для сердца. Нужно же сопереживать
и кому-то сочувствовать, а в «Алисе» сочувствовать
некому.
7
Фотографий здесь действительно нет,
хотя автор и пишет, что в тайну снимка
он трепетно верит. Шаргунов рассказывает
о людях и событиях, которые
в его жизни отпечатались, точно фотографии:
черно-белые – из детства, цветные – из
юности, и электронные
– после двадцати пяти.
Новая книга писателя
вошла в «короткий список»
«Нацбеста».
Стр.3