За Россию! За свободу.'
Не в силе Бог, а в правде!
Александр Невский
ГОЛОС РОССИЙСКОГО РЕВОЛЮЦИОННОГО ДВИЖЕНИЯ
ВЫХОДИТ ЗА РУБЕЖОМ ЕЖЕНЕДЕЛЬНО
Jahrg. 13 • Nr 25 (580)
Russisch e Wochenzeitun g • POSSEV-Di e Alltsaa t • Frankfur t M., Merianstr . 24 a
Sonntag 23. 6. 1957
Шесть признаний Мао Цзэ-дуна
Речь Мао Цзэ-дуна на расширенном заседании Верховного Государственного совещания
Безвозвратно прошли времена монополии
КПСС в толковании марксистской
теории. Да что говорить о монополии.
После того, как были выброшены за
борт тонущего коммунистического ко -
рабля теоретические работы Сталина,
вклад КПСС в дело ттриспособления
марксистских положений столетней дав -
ности к современному развитию общества
ничтожно мал. Три теоретических те -
зиса в отчетном докладе ЦК на X X
съезде — вот и весь вклад. А между тем,
социальные процессы в нашей стране и
в других коммунистических странах, не
говоря уже о капиталистическом мире,
требуют своего объяснения. Тем более,
что темп этих 'процессов в «лагере социализма»
неуклонно нарастает.
Обстановка для коммунистов осложняется
еще тем обстоятельством, что на
сцену истории выходит новое поколение,
поколение, первое сознательное отношение
которого к окружающему родилось
в годы страшной войны, страшной не
только своей тотальностью и жестокостью,
но еще более своим исходом. Перенесенные
революционного
движения. Они прекрасно
понимают, что они должны хоть
какими-нибудь теоретическими, марксистскими
положениями обосновать свои
преступные действия, насилие, которым'
они удерживают свою власть.
Конечно, ценность таких «теоретических»
положений не велика, немногих
они уже смогут ввести в заблуждение,
но тот факт, что КПСС не в состоянии
выдвинуть даже такие, пускай несостоятельные,
но жизненно для нее необходимые
теоретические положения, хоть в
какой-то мере вуалирующие ее преступную
сущность, этот факт свидетельствует
о полном идеологическом маразме
КПСС.
^
Место толкователя марксистской теостраданья
и принесенные
жертвы не были вознаграждены тем, за
что боролись сотни миллионов — свободой
и миром. Потому что. нельзя назвать
миром то состояние, в котором мы сейчас
живем, когда зловещие взрывы
атомных бомб сотрясают нашу планету
и человеческие души.
Молодежь вступающая в жизнь, сталкивающаяся
со всем ее многообразием,
со сложными проблемами и «проклятыми
вопросами», мучающими современное
человечество, насильно и противоестественно
разделенное на две части, — эта
молодежь жадно ищет разрешения всех
своих сомнений, объяснения всему происходящему.
И разве могут е е удовлетворить
цитаты из произведений Маркса
и Ленина, написанных много лет тому
назад, в совершенно иной исторической
обстановке, или речь Хрущева, несомненно
талантливого шута, открывающего
«истины» о пользе кукурузы и кроликов.
Борьба
нашего народа за свои права
и свободу расширяется и приобретает
вс е более острые формы. Венгерский народ
поднялся на революцию, и в течение
недели, до основания разрушил комму-'
нистический режим, а подавила эту революцию
армия «рабочечкреотьянского»
государства, отнявшего у венгерских рабочих
и крестьян, завоеванную ими свободу.
Польский народ познанским восстанием
и другими революционными ак -
тами принудил коммунистическую власть
в своей стране к значительному отступлению,
которому сопутствовал внутрипартийный
переворот в польской коммунистической
партии. Югославские коммунисты
удерживают власть в своих рука
х только потому, что они отказались
от ряда коммунистических положений и
благодаря экономической помощи, которую
оказывают
капиталистические
США
этой стране.
Как объяснить все эти события? В
многочисленных томах собрания сочинений
Ленина и в многостраничных произведениях
Маркса объяснения не найдешь,
а это объяснение дать необходимо.
Идеологическое объяснение. Коммунисты
прекрасно понимают, что в идеологической
области пустоты быть не может,
что эта пустота будет немедленно
заполнена враждебной им идеологией,
идеологией
народно-освободительного
рии з международном коммунистическом
движении, однако, не осталось пустым.
На это место заявила претензию Китайская
коммунистическая партия в лице
Мао Цзэ-дуна. Сумеет-ли Мао Цзэ-дун
закрепить за собой это место и не попытается
ли КПСС вернуть утерянное,
на это сейчас ответить трудно. Да это и
не важно. Важно то, что борьба за это
место приведет к дальнейшему разложению
международного
коммунизма,
уже сегодня раздираемого рядом противоречий.
Если такая борьба возникнет,
она будет достаточно жестокой, потому
что в коммунистической практике признается
правильным то
марксизма, которое подкреплено силой,
достаточной для подавления всех иных
толксвател ей.
В о всяком случае, сегодня КПСС признало
Мао Цзэ-дуна в качестве главного
толкователя марксизма.
В «Правде» от 19 июня на трех страницах
помещена речь Мао Цзэ-дуна, произнесенная
27 февраля этого года на
расширенном заседании Верховного Государственного
совещания. Текст этой
речи представляет собою отредактированную
Мао Цзэ-дуном стенографическую
запись, в которую им внесены «некоторые
дополнения». «К вопросу о правильном
разрешении противоречий внутри
народа»
1
— таково несколько пространное,
но весьма знаменательное название
этой речи.
Речь состоит из 12 разделов. Первый,
основной, теоретический, занимающий
треть речи раздел посвящен «противоречиям».
Мао
начинает с утверждения, что в
стране, где у власти находится коммунистическая
партия, в стране огроющегося
социализма не может не быть противоречий.
Он различает два вида противоречий:
«противоречия между нами
и нашими врагами и противоречия внутри
народа». Но, что такое «народ» и что
такое «враги», — спрашивает Мао и отвечает:
«народ» это те, кто поддерживает
коммунистический режим, кто поддерживает
действия коммунистической партии;
«враги» — это те, кто отрицательно
относится к коммунистическому режиму,
кто сопротивляется действиям коммунистической
партии.
" Противоречия
между «народом» и «врагами» — противоречия
антагонистические. Иными словами,
Мао признает наличие правящего
коммунистического слоя и активно борющихся
против
него революционных
сил. Против этих сил и должны быть
применяемы все меры подавления и террора,
которыми располагает коммунистическая
диктатура.
Наличие революционных сил в коммунистической
стране и необходимость
вести жестокую борьбу с ними — таково
первое важное признание Мао.
К «народу» Мао причисляет народные
толкование
массы, которые лойяльны по отношению
к коммунистическому режиму, не ведут
революционной борьбы против, него.
Между этими народными массами и коммунистическим
правящим слоем также
существуют противоречия. Однако, они
не носят антагонистического характера
и поэтому по отношению к этим массам
не следует применять методов террора, а
следует своевременно устранять возникающие
противоречия. Иными словами,
Мао признает, что даже т а часть народа,
которая не ведет активной революционной
борьбы против власти, противостоит
коммунистическому правящему слою,
органически не сливается с ним.
Таково второе важное признание Мао.
Мао признает, что если противоречия
между
коммунистическим' правящим
слоем и народными массами во время не
снимаются, то это приводит к тому, что
народные массы начинают активно поддерживать
революционные
силы и
вступают на путь открытой борьбы против
коммунистического режима. Так
случилось и в Венгрии, где «часть венгерских
масс .. . применила насилие против
народного правительства». Иными
словами, вопреки официальной версии
КПСС, Мао признает, что в Венгрии революция
совершалась силами народных
масс.
Таково третье важное признание Мао.
Венгерские события, говорит Мао, вы -
звали в коммунистических странах, в
частности в правящем слое этих стран,
«колебания». Нашлись люди, которые
«требуют установления по западному образцу
двухпартийной системы, при которой
одна партия находится у власти, а
другая в оппозиции» . Мао не считает
возможным уступить этому требованию,
выполнение
которого
противоречит
марксизму, утверждающему, что демократия
является только средством в рука
х правящего класса, в данном случае
в руках коммунистов, которые только и
определяют, какую степень свободы в
политической жизни они предоставляют
народным массам. Иными словами, Мао
признает, что коммунистическая власть
не может удовлетворить основного требования
народных масс — демократизации
режима, полной политической свободы
для народа. Но, если это требование
не может быть удовлетворено, то и
не могут быть сняты противоречия между
коммунистическим правящим слоем и
народными массами. Наоборот, эти противоречия
будут обостряться и приведут
к тому, рано или поздно» что народные
массы открыто выступят на стороне революционных
сил.
Таково четвертое важное признание
Мао.
В капиталистических странах буржуазия,
утверждает Мао, также пользуется
демократией только как средством для
поддержания своей диктатуры Но, он
не может объяснить, почему ж е в таком
случае буржуазия допускает легальное
существование, не только буржуазных,
но и социалистических и, главное, коммунистических
партий, а коммунисты не
допускают легального
других, некоммунистических
существования
партий.
Тем самым Мао признает, что противоречия
между правящим слоем и народными
массами
в капиталистических
странах не столь антагонистичны, как
между правящим слоем и народными
массами в коммунистических странах.
Таково пятое важное признание Мао.
Мао не считает возможным решать
противоречия в области идеологической
теми ж е методами, какими он предлагает
решать эти противоречия в области политической.
«Попытки, — говорит Мао,
— решать идеологические вопросы .. .
методами принуждения (читай — террором.
Ред.) не только бесполезны, но даж
е вредны. Мы не можем применять
администрирования для ликвидации религии,
не можем принудить людей не
веровать. Нельзя принудить людей отказаться
от идеализма, а также нельзя принудить
людей воспринять марксизм».
Иными словами, Мао признает, что
нельзя террором победить идею, в том
числе и идею народно-освободительной
революции, идею солидаризма или любую
другую идею иного, некоммунистического
общественного строя. Мао признает,
что идея сильнее материальных
факторов.
Таково шестое важное признание Мао.
*
Остальные разделы речи Мао ЦзэСЕГОДНЯ
В НОМЕРЕ
Н. Терентьев. 17 июня. — Лев Дубравин. «Добрые людоеды». — С. Кирсанов.
Первые результаты «нового» порядка. — Владимир Волошин. Вторая
жизнь. — К. Гржимайло. Достопримечательная переписка. — М. Л. Гофман.
Создатель ритмической прозы. — Е. Евгеньев. Витязь русской авиации. —
С. Крушель. Д. П. Гулай. — А. Н. Американские кредиты Польше. — Э. Гжесипский.
Восточногерманское МГБ. — Е. Евгеньев. Инспекторская поездка.
дуна, которые не носят теоретического
характера, посвящены, главным образом,
вопросам, касающимся положения в
Китае, некоторым специфическим особенностям
китайского коммунистического
режима. Однако, еще два раздела, —
о борьбе мировоззрений и об открытых
народных выступлениях, — имеют общее
значение и характеризуют положение
во всех коммунистических странах.
Значения речи Мао Цзэ-дуна нельзя
недооценить в отношении попытки дать
объяснение тем явлениям, которые происходят
сейчас в коммунистическом мире.
Попытка эта была предпринята с негодными
средствами и именно поэтому
вскрыла теоретическое бессилие коммунизма.
По значению речь Мао Цзэ-дуна
можно сравнить с речью Хрущева на
закрытом заседании X X съезда о «культе
личности». Ее последствия в области
идеологической борьбы будут не меньшими,
чем последствия речи Хрущева.
Поэтому не случайно, конечно, то обстоятельство,
что она опубликована только
через 4 месяца после того, ка к была произнесена,
а до этого, так ж е как и речь
Хрущева, читалась только на партийных
собраниях.
Задача Российског о
Рево -
люционног о Движени я максимально
использовать эти последствия
в своей идеологической и политической
борьбе против КПСС.
Стр.1