Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634794)
Контекстум
.
Посев

Посев №5 1947 (80,00 руб.)

0   0
Страниц12
ID137605
АннотацияОбщественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.
Посев .— 1945 .— 1947 .— №5 .— 12 с. — URL: https://rucont.ru/efd/137605 (дата обращения: 25.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

ВЫХОДИТ ПО ВОСКРЕСЕНЬЯМ «НЕ В СИЛЕ БОГ, А В ПРАВДЕ» ЦЕНА ОТДЕЛЬ НОГО НОМЕРА ДВЕ МАРКИ АЛЕКСАНДР НЕВСКИЙ POSSEV 44 Еженедельник общественно-политической мысли ВОСКРЕСЕНЬЕ, 1 Н Ш 1947 ГОДА Третий год шш В НОВЫХ УСЛОВИЯХ До войны о культурном призвании рус ского зарубежья писали много и охотно, а, главное, единодушно. <...> Никакие расхождения в политических взглядах не мешали русским людям за рубежом «едиными устами и единым сер дцем» утверждать одно незыблемое поло жение: долг зарубежья перед Родиной — сохранение и развитие духовных ценно стей русского народа, сохранение и р а з витие придушенных и запретных на Ро дине достижений русской культуры, пред ставительство этой культуры перед ино странным миром. <...> Оглядываясь назад, можно с чистой со вестью сказать, что этот долг русское за рубежье выполняло с честью^ Довоенная русская эмиграция, в значительной своей части состоявшая и з представителей ду ховно-ведущего слоя старой России, унес л а с собой эа-границу богатое наследие, источник которого — культура, созданная поколениями. <...> Но если зарубежье с честью представ ляло историческую, вечную Россию, то нельзя сказать, что оно с полнотой пред ставляло Россию конкретную, Россию се годняшнего дня. <...> Причина этого — в том, что довоенная эмиграция была отделена от родины «же лезным занавесом». <...> Но, одновременно, слабело ощущение живой Родины; геогра фическая разобщенность грозила превра титься в дужввную. <...> Люди, вновь пришедшие из России, по своему обще ственному составу и по духу более полно отражают наш народ, чем довоенная эми грация: среди них представлены все на родные слои от рабочего и крестьянина до профессора. <...> Это то, что они должны передать своим довоенным собратьям, и, с другой стороны, это то, что «старые» эми гранты должны воспринять от «новых». <...> 2: б н л ы исторического процесса Положение в Китае Стр. <...> Это взаимодействие, взаимопроникнове ние и, наконец, слияние двух частей рус ского зарубежья Должно быть <...>
Посев_№5_1947.pdf
POSSEV 44 ВЫХОДИТ ПО ВОСКРЕСЕНЬЯМ ЦЕНА ОТДЕЛЬНОГО НОМЕРА ДВЕ МАРКИ Третий год шш «НЕ В СИЛЕ БОГ, А В ПРАВДЕ» АЛЕКСАНДР НЕВСКИЙ Еженедельник общественно-политической мысли ВОСКРЕСЕНЬЕ, 1Н Ш 1947 ГОДА В НОВЫХ УСЛОВИЯХ До войны о культурном призвании русского зарубежья писали много и охотно, а, главное, единодушно. Никакие расхождения в политических взглядах не мешали русским людям за рубежом «едиными устами и единым сердцем» утверждать одно незыблемое положение: долг зарубежья перед Родиной — сохранение и развитие духовных ценностей русского народа, сохранение и развитие придушенных и запретных на Родине достижений русской культуры, представительство этой культуры перед иностранным миром. Оглядываясь назад, можно с чистой совестью сказать, что этот долг русское зарубежье выполняло с честью^ Довоенная русская эмиграция, в значительной своей части состоявшая из представителей духовно-ведущего слоя старой России, унесла с собой эа-границу богатое наследие, источник которого — культура, созданная поколениями. В творчестве Бунина, Зайцева, Шмелева, на полотнах Коровина, Яковлева, Добужинского, в пении Шаляпина, в музыке Стравинского, Рахманинова и Меттнера — слышалось то же дыхание вечной России, что и в любой русской школе. Уголком России была каждая'русская церковь, как бы бедно они ни была устроена. Но если зарубежье с честью представляло историческую, вечную Россию, то нельзя сказать, что оно с полнотой представляло Россию конкретную, Россию сегодняшнего дня. Причина этого — в том, что довоенная эмиграция была отделена от родины «железным занавесом». Притока свежих сил «оттуда» (за единичными исключениями) не было. «Россия в концлагере», изданная И. Солоневичем в 1938 году, казалась откровением даже людям, внимательно следившим за жизнью «там»; отсюда — исключительный успех этой книги. А следствием такой оторванности было то, что русская духовная жизнь за рубежом как бы воспроизводила старую дооктябрьскую (или, даже, до-февральскую) Россию. Временны е моменты в мировоззрении и в духовном творчестве последних предреволюционных и революционных лет бессознательно отожествлялись с вечным , с тем, что принадлежало всем поколениям, независимо от времени. Правда, чем дальше отодвигалась в прошлое «историческая» Россия, тем больше Восстанавливался, в перспективе времени, ее реальный облик. Но, одновременно, слабело ощущение живой Родины; географическая разобщенность грозила превратиться в дужввную. Выход же на сцену «смены» — русских культурных деятелей, выросших за-границей (псатели, художники, композиторы и пр.) ознаменовался тем, что их творчество имеет — и по тематике и по выполнению — более западно-европейский, чем русский характер. Война изменила облик зарубежья. На какое-то время «железный занавес» поднялся. В огне войны, под грохот бомбардировок, за колючими проволоками кацетов, произошла встреча людей «исторической» России с людьми России «сегодняшнего дня». И когда вновь опустился «железный занавес», «великое посольство русского народа за рубежом» оказалось пополненным новыми свежими силами. Люди, вновь пришедшие из России, по своему общественному составу и по духу более полно отражают наш народ, чем довоенная эмиграция: среди них представлены все народные слои от рабочего и крестьянина до профессора. Эти люди принесли с собой за-границу то, чего не хватало «старым» эмигрантам: ощущение подлинной, теперешней России. Это то, что они должны передать своим довоенным собратьям, и, с другой стороны, это то, что «старые» эмигранты должны воспринять от «новых». Но и «старая» эмиграция в долгу перед «новой»: она должна передать ей свое знание «исторической» России и свой «западСЕГОДВЯ В НОМЕРЕ: Стр. Стр. 1: 2: Стр. Стр. Стр. Стр. Стр. Стр. Стр. Стр. В новых условиях бнлы исторического процесса Положение в Китае 4: Корея — восточный Триест В Болгарин Снова Иран 5: Генералиссимус 6: Планы переселения Плодотворный съезд 7: А .С. Пушнин 8: Пушкин в музыке Святая Русь Потомкам 9: Поэт скорбной радости 10: Об Эзопе 11: Москва ный» опыт. Не только в плоскости бытовой, но и культурной. Это взаимодействие, взаимопроникновение и, наконец, слияние двух частей русского зарубежья Должно быть творческим и плодотворным. Предпосылки к этому налицо. В этом — основание для безбоязненного взгляда вперед, в будущее. Зарубежье, освеженное и пополненное, чувствующее свою неразрывную связь с живой, подлинной, сегодняшне й Россией, воспринявшее и знающее Россию историческую, и в новой обстановке сможет еще с большим успехом выполнять свою культурную миссию: сохранить в сердцах своих Родину и рассказать о России миру. А. Николин Со съезда писателей и журналистов (От нашего специального корреспондента) Состоявшийся 25 мая в Мюнхене Съезд российских писателей и журналистов прошел в очень бурной и напряженной обстановке. Из 209 членов Объединения присутствовало 75, главным образом из Мюнхена в прилегающих к нему районов. Передача мандатов не была допущена, так как по разъяснению, которое было дано временным Правлением, это противоречит немецким законам о порядке проведения организационны х собраний, имеющих целью принятие Устава и легализацию Объединения. Такое решение, по сути дела, лишило большинство членов Объединения права участия в Съезде. Кроме того, к участию в Съезде, по чисто формальным причинам, не была допущена мюнхенская литературная группа, возглавляемая известным поэтом В. Гальским. Вое это, конечно, не могло не отразиться на ведении и решениях Съезда. Отчет Временного правления Объединения (избранного в августе 1946 года на совещании писателей в журналистов в Шлейсгенме), в разделе, касавшемся практической работы, содержал лишь сведения о суммарном 1 количестве членов и о выдаче удостоверений, которые оказались полезными для членов Объединения. Далее шли обвинения по адресу Менхегофской группы, которая, якобы, мешала работе Времеи• разъяовенвя во поводу лучения Объединением лицензии на газету. Представленный отчет вызвал резкий отпор меньшинства н горячие дебаты, в результате чего, отчет не был утвержден Съездом, а лишь «принят к сведению». Устав был принят без серьезных изменений представленного проекта. Предложение считать верховным, органом Объединения «Съезд делегатов», а не обще е собрание , по требованию Временного правления было отклонено. Устав не предусматривает также создания Отделений Объединения, а между тем их сегодня существует уже четыре Затем последовали выборы членов н кандидатов Правления, Ревизионной комиссии в Суда чести. В результате выборов из семи членов Временного правления были переизбраны лишь четыре, а три места заняты новыми людьми. Таково же, примерно, соотношение и в других органах. Следует высказать бльпюе сожаление по поводу всех инцидентов в порою крайне резких н бездоказательных обвинений, которые многие,, участники Съезда бросала совершенно не по адресу, еоздаваи ни чем не оправдываемую атмосферу недоверни . Новому Правлению предстоит трудная задача найти путь воостановлеиия доверия в ведев работы. А.
Стр.1