Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635051)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система

Национальный и инонациональный компонент в медиа-рекламной картине мира (80,00 руб.)

0   0
Первый авторЕжова Елена Николаевна
Издательство[Б.и.]
Страниц13
ID137197
АннотацияСтатья посвящена исследованию этнокультурного компонента в медиа-рекламной картине мира. Наложение на систему национальных координат «чужой» этнокультурной реальности становится тем импульсом, который обогащает и позволяет глубже раскрыть собственный этнокультурный статус.
Кому рекомендованоДля филологов, преподавателей и студентов филологических факультетов, специалистов по рекламе.
УДК39+659.1
ББК63.5+76.006.5
Ежова, Е.Н. Национальный и инонациональный компонент в медиа-рекламной картине мира : статья / Е.Н. Ежова .— : [Б.и.], 2009 .— 13 с. — библиогр.: с. 13 (8 назв.) .— URL: https://rucont.ru/efd/137197 (дата обращения: 04.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Е.Н. Ежова Ставропольский государственный университет НАЦИОНАЛЬНЫЙ И ИНОНАЦИОНАЛЬНЫЙ КОМПОНЕНТ В МЕДИА-РЕКЛАМНОЙ КАРТИНЕ МИРА В процессе развития коммуникативной и межкультурной компетенции студентов, изучающих русский язык как иностранный, эффективным может стать обращение к креолизованным текстам массовой коммуникации (прежде всего рекламы), использующим знаки различных семиотических систем: вербальной, визуальной и акустической. <...> Рекламные тексты, имеющие полисемиотическую структуру и использующие богатый потенциал паралингвистических средств, содержат культурные коды, связанные как с социальным единством культур, так и с их многообразием и непоглощаемостью, и играют особую в закреплении и распространении национальных стереотипов в современном обществе. <...> Рекламная картина мира утверждает идею материальной и духовной интегрированности общества, универсальности общечеловеческих ценностей, однако эта универсальность обретает в рекламе социальнокультурную определенность, здесь сосуществуют и вступают в диалог свое (национальное) и чужое (инонациональное). <...> Этнокультурный компонент рекламной картины мира отражает общий принцип всех смыслообразований в культуре – дуальную оппозицию «своё-чужое», представляющую структурный архетип, производный от метаоппозиции «я – другое» (К. <...> Изображение «своей» этнокультурной реальности выявляет набор культурных констант, посредством которых субъект интерпретирует окружающую действительность и формирует в сознании определенную концептуальную систему. <...> Наложение на систему национальных координат «чужой» этнокультурной реальности, интерпретируемой субъектом с позиций «вненаходимости», становится тем импульсом, который обогащает и позволяет глубже раскрыть собственный этнокультурный статус. <...> Естественно, это обогащение возможно только тогда, когда инонациональные импульсы не противоречат особенностям национального мышления <...>
Национальный_и_инонациональный_компонент_в_медиа-рекламной_картине_мира.pdf
Е.Н. Ежова Ставропольский государственный университет НАЦИОНАЛЬНЫЙ И ИНОНАЦИОНАЛЬНЫЙ КОМПОНЕНТ В МЕДИА-РЕКЛАМНОЙ КАРТИНЕ МИРА В процессе развития коммуникативной и межкультурной компетенции студентов, изучающих русский язык как иностранный, эффективным может стать обращение к креолизованным текстам массовой коммуникации (прежде всего рекламы), использующим знаки различных семиотических систем: вербальной, визуальной и акустической. Рекламные тексты, имеющие полисемиотическую структуру и использующие богатый потенциал паралингвистических средств, содержат культурные коды, связанные как с социальным единством культур, так и с их многообразием и непоглощаемостью, и играют особую в закреплении и распространении национальных стереотипов в современном обществе. Рекламная картина мира утверждает идею материальной и духовной интегрированности общества, универсальности общечеловеческих ценностей, однако эта универсальность обретает в рекламе социальнокультурную определенность, здесь сосуществуют и вступают в диалог свое (национальное) и чужое (инонациональное). Этнокультурный компонент рекламной картины мира отражает общий принцип всех смыслообразований в культуре – дуальную оппозицию «своё-чужое», представляющую структурный архетип, производный от метаоппозиции «я – другое» (К.Леви-Строс). Изображение «своей» этнокультурной реальности выявляет набор культурных констант, посредством которых субъект интерпретирует окружающую действительность и формирует в сознании определенную концептуальную систему. Наложение на систему национальных координат «чужой» этнокультурной реальности, интерпретируемой субъектом с позиций «вненаходимости», становится тем импульсом, который обогащает и позволяет глубже раскрыть собственный этнокультурный статус. Естественно, это обогащение возможно только тогда, когда инонациональные импульсы не противоречат особенностям национального мышления. Возникновение этого противоречия не только разрушает ответную рецепцию, но и может стать раздражающим и травмирующим фактором. 1
Стр.1
ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА 1. Бахтин М.М.Эстетика словесного творчества. – М.: Искусство, 1979. – 424 с. – С.336 2. Бодрийяр Ж. Система вещей. – М: Издательство «РУДОМИНО», 2001. – 220 с. 3. Гачев Г.Д. Наука и национальные культуры (гуманитарный комментарий к естествознанию). – Ростов н/Д.: Изд-во Рост. ун-та, 1992. – 316 с. – С. 28 4. Гачев Г.Д. Советский человек //Независимая газета. – 1994. – №18. – С. 8. 5. Зализняк Анна А., Левонтина И.Б., Шмелев А.Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира: Сб. ст. – М.: Языки славянской культуры,2005. – 544 с. 6. Лакофф Дж. Женщины, огонь и опасные вещи: Что категории языка говорят нам о мышлении / Пер. с англ. И.Б. Шатуновского. – М.: Языки славянской культуры, 2004.– 792с.– (Язык. Семиотика. Культура.). 7. 8. Ренан Э. Из доклада в Сорбонне 11 марта 1882 г. Топоров В.Н. Исследования по этимологии и семантике. Т. 1: Теория и некоторые частные ее приложения. – М.: Языки славянской культуры, 2004. – 816 с. – (Opera etymologica. (Звук и смысл). Опубл.: Материалы Международной (российско-болгарской) интернет-конференции «Славянская филология : инновации и традиции». – Ставрополь : СГУ, 2009. 13
Стр.13

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически
Антиплагиат система на базе ИИ