OCR Бычков М. Н. mailto:bmn@lib.ru
---------------------------------------------------------------------------Содержание
Гармония
Верный друг
В полях
Осенний свет
Белая ночь
Закат
Сосны
Песня брюссельских кружевниц
Гармония
Тяжел мне вечный шум житейской суеты
И утонченный яд беседы злой и праздной,
Пустой калейдоскоп, всегда однообразный,
Мучительной для глаз и яркой пестроты. <...> Люблю я тихие часы с тобой вдвоем,
Когда, счастливые, молчим мы - об одном,
Впивая сумерек спокойную отраду. <...> Верный друг
Если ты покинут и один,
И забыт безжалостной судьбою, Знай, остался верный друг с тобою,
Твой слуга, - твой добрый господин. <...> Он в твое смиренное жилище
Принесет довольство и покой,
Вкус придаст твоей убогой пище,
Разлучит усталый ум с тоской. <...> Он пошлет блаженный дар забвенья,
Если гнет в душе твоей лежит! <...> Тихой ночью, в час отдохновенья,
Нежно он глаза твои смежит. <...> Верный друг, хранитель добрый твой, Это труд, труд честный и живой! <...> В полях
Я бродила в полях... а кругом тишина
Свои сладкие сети плела. <...> По отлогим холмам зеленели поля,
Голубели полоски овса,
И узорным ковром - самотканым ковром
Расстилалась цветов полоса. <...> Аромат свой медвяный сливали в одно
Алый клевер и тмин кружевной;
Испаренья земли и дыхания трав
Поднимались душистой волной,
Пробегал ветерок по цветущим полям,
Стебли шелковых трав шевеля;
И лилось щебетанье невидимых птиц,
Будто пели, звенели поля. <...> Я мятежною грудью припала к земле,
И душа моя стала светла... <...> Покой мечтательный везде,
Кармин, и серебро, и просинь
Играют блестками в воде,
Скользят, мерцают в влаге зыбкой,
Не ярко, нежно, все нежней Как бы с усталою улыбкой
Последних тихих, теплых дней. <...> На красный ствол сосны нарядной,
Как стрелы, падают лучи,
Они уже не горячи
Порою осени прохладной. <...> Ночью огоньки
Уж друг от друга далеки;
И окна ставнями забиты
И - как глаза во сне - закрыты! <...> Белая ночь
Эта ночь не похожа на ночь:
Это - день, утомленный без сна <...>
Стихотворения.pdf
Т. Л. Щепкина-Куперник
Стихотворения
---------------------------------------------------------------------------Царицы
муз: Русские поэтессы XIX - начала XX вв. / Сост., автор вступ.
статьи и коммент. В. В. Ученова. - М.: Современник, 1989.
OCR Бычков М. Н. mailto:bmn@lib.ru
---------------------------------------------------------------------------Содержание
Гармония
Верный
друг
В полях
Осенний свет
Белая ночь
Закат
Сосны
Песня брюссельских кружевниц
Гармония
Тяжел мне вечный шум житейской суеты
И утонченный яд беседы злой и праздной,
Пустой калейдоскоп, всегда однообразный,
Мучительной для глаз и яркой пестроты.
Он утомляет ум, несет усталость взгляду...
Люблю я тихие часы с тобой вдвоем,
Когда, счастливые, молчим мы - об одном,
Впивая сумерек спокойную отраду.
Благословляю я святую тишину,
Что дышит нежностью задумчивой и ясной.
И наши две души сливаются в одну,
Как две мелодии в гармонии согласной!
Верный друг
Если ты покинут и один,
И забыт безжалостной судьбою, -
Знай, остался верный друг с тобою,
Твой слуга, - твой добрый господин.
Он в твое смиренное жилище
Принесет довольство и покой,
Вкус придаст твоей убогой пище,
Разлучит усталый ум с тоской.
Он пошлет блаженный дар забвенья,
Если гнет в душе твоей лежит!
Тихой ночью, в час отдохновенья,
Нежно он глаза твои смежит.
С ним - зима холодная теплее,
Слаще - отдых, солнце - веселее!
Верный друг, хранитель добрый твой, -
Это труд, труд честный и живой!
В полях
Я бродила в полях... а кругом тишина
Свои сладкие сети плела.
И чуть-чуть мне касался волос ветерок,
Точно ласковым взмахом крыла.
По отлогим холмам зеленели поля,
Голубели полоски овса,
И узорным ковром - самотканым ковром
Расстилалась цветов полоса.
Аромат свой медвяный сливали в одно
Стр.1