Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 617807)
Контекстум
  Расширенный поиск
308

Описательное изучение жизни общества (общественная, политическая, экономическая жизнь в стране в целом). Социография


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 1210 (0,78 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
951

№100(9639) [Российская газета - Неделя, 2025]

Общенациональная общественно-политическая газета. Учредитель - Правительство Российской Федерации. Издается с 11 ноября 1990 года. Главный редактор «Российской газеты»: В. ФРОНИН

В курсе валют Россияне стали чаще заказывать иностранные товары РОССИЯНЕ стали чаще присматриваться к <...> бытовой технике и гаджетам и заказывать товары из иностранных онлайн-магазинов благодаря укреплению <...> Через час после начала совещания в кабинете появляется нарком иностранных дел Молотов. <...> Языка никто не знал, но солдатская смекалка помогла разобраться. <...> а) Трубы. б) Стаканы. в) Колодцы. 7 С какого языка поэт Василий Жуковский сделал перевод гомеровской

Предпросмотр: Российская газета - Неделя №100(9639) (0) 2025.pdf (0,8 Мб)
952

№2 [ЭКО, 2018]

Издается с января 1970г. Всероссийский (ранее – всесоюзный) экономический журнал «ЭКО» – общеэкономическое издание широкого профиля, рассчитанное как на исследователей, так и на практиков. Его миссия – распространение экономических знаний, достижений мировой экономической мысли, передового опыта хозяйствования. Аудитория – экономисты, финансисты и менеджеры, научные работники, преподаватели и аспиранты вузов, а также работники органов управления всех уровней, руководители и специалисты предприятий разных сфер деятельности. Начиная с 1970 г. журнал не только отражал перипетии экономической жизни страны, но и старался (и часто ему это удавалось) быть впереди происходящего – давать компетентные оценки развития событий в будущем. «ЭКО» стремится следовать славным традициям, заложенным его основателем академиком А.Г. Аганбегяном. Это обсуждение самых сложных и болезненных проблем экономики и хозяйственной практики, анализ современных тенденций развития страны и ее регионов, поиски путей решения народнохозяйственных задач, выхода из экономических «тупиков» – совместно с экономистами, управленцами, экспертами, промышленниками регионов России и ближнего зарубежья. Главный редактор «ЭКО», член-корр. РАН, заместитель директора ИЭОПП СО РАН В.А. КРЮКОВ

Не случайно в отрасли распространен дешевый труд иностранных мигрантов. <...> В русском языке аналогичный двуединый термин, к сожалению, отсутствует, что и вызывает такой разброс <...> международных и внешнеэкономических связей Новосибирской области, на английском, немецком и китайском языках <...> Контент сайта состоит исключительно из больших объемов текстовой информации и только на русском языке <...> Индекс доверия прямых иностранных инвесторов в 2013–2016 гг.

Предпросмотр: ЭКО №2 2018.pdf (0,1 Мб)
953

№77 [Советская Россия, 2023]

Программа издания коротко укладывается в эти два слова: Советская Россия. Мы проповедуем и отстаиваем право наших соотечественников на свою тысячелетнюю историю и ценности советской цивилизации, воссоединяя их в единый вектор развития России. Понимание непрерывности и диалектичности исторического процесса мы стремимся сделать фактом народного сознания в наши дни. Миссию газеты мы видим в том, чтобы в умах и душах наших читателей срослись корнями два знаковых, ключевых слова нашей истории так же, как срослись они в жизни: Советская Россия. Мы гордимся, что, несмотря на жесточайшее давление, ультимативные требования после расстрела Советов сумели сохранить в названии газеты эти два родственных слова – в то время как множество других изданий, чьи названия также начинались словом «советская», по собственной воле или под прессом режима от него отступились.

По факту этой проверки было выявлено нахождение иностранных граждан, более 80% от общего числа людей, <...> совершивших преступления в сфере миграционных отношений, в том числе по фактам получения взяток от иностранных <...> граждан, о фиктивной постановке иностранных граждан на миграционный учет и другие. – Сейчас в обществе <...> генерал-лейтенант: – За январь-июль в России осуществлено 6 475 509 постановок на миграционный учет иностранных <...> Мне кажется, я могу с почти любым человеком найти общий язык.

Предпросмотр: Советская Россия №77 2023.pdf (1,9 Мб)
954

№60 [Советская Россия, 2023]

Программа издания коротко укладывается в эти два слова: Советская Россия. Мы проповедуем и отстаиваем право наших соотечественников на свою тысячелетнюю историю и ценности советской цивилизации, воссоединяя их в единый вектор развития России. Понимание непрерывности и диалектичности исторического процесса мы стремимся сделать фактом народного сознания в наши дни. Миссию газеты мы видим в том, чтобы в умах и душах наших читателей срослись корнями два знаковых, ключевых слова нашей истории так же, как срослись они в жизни: Советская Россия. Мы гордимся, что, несмотря на жесточайшее давление, ультимативные требования после расстрела Советов сумели сохранить в названии газеты эти два родственных слова – в то время как множество других изданий, чьи названия также начинались словом «советская», по собственной воле или под прессом режима от него отступились.

государства в жизнь общества вплоть до фактического запрета на родной для большей части населения русский язык <...> Погибшей оказалась 81-летняя учительница английского языка Лидия Радченко. <...> Иностранные туристы это всегда признавали, питались и увозили ее с собой. <...> Качество иностранной техники телевизоров, холодильников, кондиционеров, бытовых приборов, инструментов

Предпросмотр: Советская Россия №60 2023.pdf (0,8 Мб)
955

№108 [Советская Россия, 2024]

Программа издания коротко укладывается в эти два слова: Советская Россия. Мы проповедуем и отстаиваем право наших соотечественников на свою тысячелетнюю историю и ценности советской цивилизации, воссоединяя их в единый вектор развития России. Понимание непрерывности и диалектичности исторического процесса мы стремимся сделать фактом народного сознания в наши дни. Миссию газеты мы видим в том, чтобы в умах и душах наших читателей срослись корнями два знаковых, ключевых слова нашей истории так же, как срослись они в жизни: Советская Россия. Мы гордимся, что, несмотря на жесточайшее давление, ультимативные требования после расстрела Советов сумели сохранить в названии газеты эти два родственных слова – в то время как множество других изданий, чьи названия также начинались словом «советская», по собственной воле или под прессом режима от него отступились.

С одной стороны, Зеленский провел много встреч с иностранными лидерами, приехавшими на неделю высокого <...> Официальные комментарии скупые, однако на эту тему массово пишут иностранные СМИ, с которыми, по-видимому <...> Затем они начали бороться с русским языком, фактически запрещая русскоговорящему населению общаться на <...> родном языке.

Предпросмотр: Советская Россия №108 (0) 2024.pdf (1,4 Мб)
956

№53 [Советская Россия, 2025]

Программа издания коротко укладывается в эти два слова: Советская Россия. Мы проповедуем и отстаиваем право наших соотечественников на свою тысячелетнюю историю и ценности советской цивилизации, воссоединяя их в единый вектор развития России. Понимание непрерывности и диалектичности исторического процесса мы стремимся сделать фактом народного сознания в наши дни. Миссию газеты мы видим в том, чтобы в умах и душах наших читателей срослись корнями два знаковых, ключевых слова нашей истории так же, как срослись они в жизни: Советская Россия. Мы гордимся, что, несмотря на жесточайшее давление, ультимативные требования после расстрела Советов сумели сохранить в названии газеты эти два родственных слова – в то время как множество других изданий, чьи названия также начинались словом «советская», по собственной воле или под прессом режима от него отступились.

190 народов и народностей, не порушив ни одной веры, ни одной культуры, ни одной традиции, ни одного языка <...> законодательства, из них 81,7 тысячи – нарушения правил въезда, выезда, транзитного проезда и пребывания иностранных <...> катеров, склады боеприпасов, а также пункты временной дислокации украинских вооруженных формирований и иностранных <...> В состав делегации входят замминистра иностранных дел Михаил Галузин, начальник Главного управления Генштаба <...> После чего министр иностранных дел Эстонии Маргус Цахкна обвинил Россию в нарушении воздушного пространства

Предпросмотр: Советская Россия №53 (0) 2025.pdf (1,0 Мб)
957

№64 [Советская Россия, 2025]

Программа издания коротко укладывается в эти два слова: Советская Россия. Мы проповедуем и отстаиваем право наших соотечественников на свою тысячелетнюю историю и ценности советской цивилизации, воссоединяя их в единый вектор развития России. Понимание непрерывности и диалектичности исторического процесса мы стремимся сделать фактом народного сознания в наши дни. Миссию газеты мы видим в том, чтобы в умах и душах наших читателей срослись корнями два знаковых, ключевых слова нашей истории так же, как срослись они в жизни: Советская Россия. Мы гордимся, что, несмотря на жесточайшее давление, ультимативные требования после расстрела Советов сумели сохранить в названии газеты эти два родственных слова – в то время как множество других изданий, чьи названия также начинались словом «советская», по собственной воле или под прессом режима от него отступились.

внимательно следят за индексом доллара, который представляет собой отношение доллара США к корзине из шести иностранных <...> материальных средств, а также пунктам временной дислокации подразделений украинских вооруженных формирований и иностранных <...> Министерство иностранных дел Германии пошло еще дальше и «решительно осудило» Иран за «неизбирательное <...> неактуальность европейских держав ярко проиллюстрировал категорический отказ, которым иранский министр иностранных <...> жители Германии, равно как и США, недовольны тем, что приезжие меняют их привычный образ жизни, не знают языка

Предпросмотр: Советская Россия №64 (0) 2025.pdf (1,7 Мб)
958

№99 [Советская Россия, 2025]

Программа издания коротко укладывается в эти два слова: Советская Россия. Мы проповедуем и отстаиваем право наших соотечественников на свою тысячелетнюю историю и ценности советской цивилизации, воссоединяя их в единый вектор развития России. Понимание непрерывности и диалектичности исторического процесса мы стремимся сделать фактом народного сознания в наши дни. Миссию газеты мы видим в том, чтобы в умах и душах наших читателей срослись корнями два знаковых, ключевых слова нашей истории так же, как срослись они в жизни: Советская Россия. Мы гордимся, что, несмотря на жесточайшее давление, ультимативные требования после расстрела Советов сумели сохранить в названии газеты эти два родственных слова – в то время как множество других изданий, чьи названия также начинались словом «советская», по собственной воле или под прессом режима от него отступились.

арсеналы, а также пункты временной дислокации украинских вооруженных формирований, националистов и иностранных <...> Главный аргумент в пользу поощрения иммиграции – дешевизна иностранной рабочей силы (по сравнению с местной <...> Были начаты переговоры с рядом иностранных государств о приеме депортированных мигрантов, которые не <...> прекращаться: на этой неделе Государственный департамент объявил о проверке данных более 55 миллионов иностранных <...> националистической пропаганды Михаил-Виктор кардинально изменился: полностью отказался от русского языка

Предпросмотр: Советская Россия №99 (0) 2025.pdf (2,3 Мб)
959

№10 [Советская Россия, 2025]

Программа издания коротко укладывается в эти два слова: Советская Россия. Мы проповедуем и отстаиваем право наших соотечественников на свою тысячелетнюю историю и ценности советской цивилизации, воссоединяя их в единый вектор развития России. Понимание непрерывности и диалектичности исторического процесса мы стремимся сделать фактом народного сознания в наши дни. Миссию газеты мы видим в том, чтобы в умах и душах наших читателей срослись корнями два знаковых, ключевых слова нашей истории так же, как срослись они в жизни: Советская Россия. Мы гордимся, что, несмотря на жесточайшее давление, ультимативные требования после расстрела Советов сумели сохранить в названии газеты эти два родственных слова – в то время как множество других изданий, чьи названия также начинались словом «советская», по собственной воле или под прессом режима от него отступились.

Я хочу вас поблагодарить и за красоту русского языка. <...> Вы прекрасно отметили, что нельзя загрязнять могучий и прекрасный русский язык, которым гордились Тургенев <...> и за машины, и за мотоциклы, и за дроны, и за лекарства, и за новые носки, и за новые накидки, и за иностранную <...> Государственной Думе, особо подчеркнул необходимость сохранения нравственно-культурных основ, нашего великого языка <...> Также озвучивается и предложение о поднятии цен на билеты для иностранных туристов.

Предпросмотр: Советская Россия №10 (0) 2025.pdf (1,0 Мб)
960

№10 [ЭКО, 2016]

Издается с января 1970г. Всероссийский (ранее – всесоюзный) экономический журнал «ЭКО» – общеэкономическое издание широкого профиля, рассчитанное как на исследователей, так и на практиков. Его миссия – распространение экономических знаний, достижений мировой экономической мысли, передового опыта хозяйствования. Аудитория – экономисты, финансисты и менеджеры, научные работники, преподаватели и аспиранты вузов, а также работники органов управления всех уровней, руководители и специалисты предприятий разных сфер деятельности. Начиная с 1970 г. журнал не только отражал перипетии экономической жизни страны, но и старался (и часто ему это удавалось) быть впереди происходящего – давать компетентные оценки развития событий в будущем. «ЭКО» стремится следовать славным традициям, заложенным его основателем академиком А.Г. Аганбегяном. Это обсуждение самых сложных и болезненных проблем экономики и хозяйственной практики, анализ современных тенденций развития страны и ее регионов, поиски путей решения народнохозяйственных задач, выхода из экономических «тупиков» – совместно с экономистами, управленцами, экспертами, промышленниками регионов России и ближнего зарубежья. Главный редактор «ЭКО», член-корр. РАН, заместитель директора ИЭОПП СО РАН В.А. КРЮКОВ

инвесторами – владельцами собственности на ее территории, с кредиторами и иностранными рабочими [8]. <...> Другие общества (часто соседние, родственные по языку, культуре, религии, или имеющие с ним тесные культурные <...> Под видом двусторонних иностранные перевозчики везут грузы из третьих стран. <...> Голенищева-Кутузова и – на русском языке – И.Г. Чавчавадзе. <...> Словом, книга заставляет не только ностальгировать о вкусном русском языке, каким написаны произведения

Предпросмотр: ЭКО №10 2016.pdf (0,1 Мб)
961

№11 [ЭКО, 2017]

Издается с января 1970г. Всероссийский (ранее – всесоюзный) экономический журнал «ЭКО» – общеэкономическое издание широкого профиля, рассчитанное как на исследователей, так и на практиков. Его миссия – распространение экономических знаний, достижений мировой экономической мысли, передового опыта хозяйствования. Аудитория – экономисты, финансисты и менеджеры, научные работники, преподаватели и аспиранты вузов, а также работники органов управления всех уровней, руководители и специалисты предприятий разных сфер деятельности. Начиная с 1970 г. журнал не только отражал перипетии экономической жизни страны, но и старался (и часто ему это удавалось) быть впереди происходящего – давать компетентные оценки развития событий в будущем. «ЭКО» стремится следовать славным традициям, заложенным его основателем академиком А.Г. Аганбегяном. Это обсуждение самых сложных и болезненных проблем экономики и хозяйственной практики, анализ современных тенденций развития страны и ее регионов, поиски путей решения народнохозяйственных задач, выхода из экономических «тупиков» – совместно с экономистами, управленцами, экспертами, промышленниками регионов России и ближнего зарубежья. Главный редактор «ЭКО», член-корр. РАН, заместитель директора ИЭОПП СО РАН В.А. КРЮКОВ

Привлекаются талантливая молодёжь и иностранные специалисты (в 2016/17 учебном году проф. E. <...> В таблице 1 показано участие иностранного капитала в создании транспортной инфраструктуры. <...> Из числа последних значительных работ о Джоне Ло на русском языке упомянем отдельные главы из книг [8 <...> Простой вексель в английском языке до настоящего времени обозначается как promissory note, а простой <...> Во французском языке простой вексель называется billet a’order (отсюда русские «билет», «банковский билет

Предпросмотр: ЭКО №11 2017.pdf (0,2 Мб)
962

№125 [Советская Россия, 2024]

Программа издания коротко укладывается в эти два слова: Советская Россия. Мы проповедуем и отстаиваем право наших соотечественников на свою тысячелетнюю историю и ценности советской цивилизации, воссоединяя их в единый вектор развития России. Понимание непрерывности и диалектичности исторического процесса мы стремимся сделать фактом народного сознания в наши дни. Миссию газеты мы видим в том, чтобы в умах и душах наших читателей срослись корнями два знаковых, ключевых слова нашей истории так же, как срослись они в жизни: Советская Россия. Мы гордимся, что, несмотря на жесточайшее давление, ультимативные требования после расстрела Советов сумели сохранить в названии газеты эти два родственных слова – в то время как множество других изданий, чьи названия также начинались словом «советская», по собственной воле или под прессом режима от него отступились.

Они объявили войну Русскому миру, где им все не нравится: и наш язык, и наша культура. <...> Вместе с нацистами и бандеровцами они запретили в Киеве говорить на русском языке. <...> Налог на иностранные автомобили, произведенные в Мексике и Китае, составит «100, 200, 2000 процентов» <...> Кроме того, поражены пункты временной дислокации подразделений ВСУ, националистических формирований и иностранных

Предпросмотр: Советская Россия №125 (0) 2024.pdf (1,9 Мб)
963

№81 [Советская Россия, 2023]

Программа издания коротко укладывается в эти два слова: Советская Россия. Мы проповедуем и отстаиваем право наших соотечественников на свою тысячелетнюю историю и ценности советской цивилизации, воссоединяя их в единый вектор развития России. Понимание непрерывности и диалектичности исторического процесса мы стремимся сделать фактом народного сознания в наши дни. Миссию газеты мы видим в том, чтобы в умах и душах наших читателей срослись корнями два знаковых, ключевых слова нашей истории так же, как срослись они в жизни: Советская Россия. Мы гордимся, что, несмотря на жесточайшее давление, ультимативные требования после расстрела Советов сумели сохранить в названии газеты эти два родственных слова – в то время как множество других изданий, чьи названия также начинались словом «советская», по собственной воле или под прессом режима от него отступились.

Ван И, заведующий канцелярией комиссии ЦК КПК по иностранным делам, напомнил, что Киссинджер сыграл незаменимую <...> может сыграть роль в налаживании обычного канала связей, – заявил профессор Китайского университета иностранных <...> высказываний и действий дискриминационного характера по признакам пола, возраста, расы, национальности, языка <...> Переводя с бюрократического языка на человеческий, часть охраняемых территорий попросту лишат статуса

Предпросмотр: Советская Россия №81 2023.pdf (2,5 Мб)
964

№1 [Советская Россия, 2025]

Программа издания коротко укладывается в эти два слова: Советская Россия. Мы проповедуем и отстаиваем право наших соотечественников на свою тысячелетнюю историю и ценности советской цивилизации, воссоединяя их в единый вектор развития России. Понимание непрерывности и диалектичности исторического процесса мы стремимся сделать фактом народного сознания в наши дни. Миссию газеты мы видим в том, чтобы в умах и душах наших читателей срослись корнями два знаковых, ключевых слова нашей истории так же, как срослись они в жизни: Советская Россия. Мы гордимся, что, несмотря на жесточайшее давление, ультимативные требования после расстрела Советов сумели сохранить в названии газеты эти два родственных слова – в то время как множество других изданий, чьи названия также начинались словом «советская», по собственной воле или под прессом режима от него отступились.

век благодаря Ленину стал русским веком, когда мы определяли вектор исторического развития, а русский язык <...> А среди иностранных городов, по данным сервиса OneTwoTrip, россияне отдавали предпочтение Стамбулу, Дубаю <...> Фото: Министерство иностранных дел РФ, mid.ru Бывший президент Финляндии Саули Ниинистё. <...> беспилотных летательных аппаратов, а также пункты временной дислокации украинских вооруженных формирований и иностранных

Предпросмотр: Советская Россия №1 (0) 2025.pdf (2,1 Мб)
965

№129 [Советская Россия, 2024]

Программа издания коротко укладывается в эти два слова: Советская Россия. Мы проповедуем и отстаиваем право наших соотечественников на свою тысячелетнюю историю и ценности советской цивилизации, воссоединяя их в единый вектор развития России. Понимание непрерывности и диалектичности исторического процесса мы стремимся сделать фактом народного сознания в наши дни. Миссию газеты мы видим в том, чтобы в умах и душах наших читателей срослись корнями два знаковых, ключевых слова нашей истории так же, как срослись они в жизни: Советская Россия. Мы гордимся, что, несмотря на жесточайшее давление, ультимативные требования после расстрела Советов сумели сохранить в названии газеты эти два родственных слова – в то время как множество других изданий, чьи названия также начинались словом «советская», по собственной воле или под прессом режима от него отступились.

Продолжается расследова ние уголовных дел в отноше нии иностранных граждан, во евавших на стороне Украины <...> Все го на текущий момент завер шено расследование порядка 70 уголовных дел в отноше нии иностранных наемников <...> пола, а равно путем внесения изменений в документы, удостоверяющие личность, о половой принадлежности иностранного <...> пункты временной дислокации подразделений украинских вооруженных сил, националистических формирований и иностранных <...> – Преподавала английский язык. – Я однажды был в вашей квартире, где Дом кино.

Предпросмотр: Советская Россия №129 (0) 2024.pdf (1,7 Мб)
966

№51 [Советская Россия, 2023]

Программа издания коротко укладывается в эти два слова: Советская Россия. Мы проповедуем и отстаиваем право наших соотечественников на свою тысячелетнюю историю и ценности советской цивилизации, воссоединяя их в единый вектор развития России. Понимание непрерывности и диалектичности исторического процесса мы стремимся сделать фактом народного сознания в наши дни. Миссию газеты мы видим в том, чтобы в умах и душах наших читателей срослись корнями два знаковых, ключевых слова нашей истории так же, как срослись они в жизни: Советская Россия. Мы гордимся, что, несмотря на жесточайшее давление, ультимативные требования после расстрела Советов сумели сохранить в названии газеты эти два родственных слова – в то время как множество других изданий, чьи названия также начинались словом «советская», по собственной воле или под прессом режима от него отступились.

Южный ветер продолжал гнать огонь на город, трансформаторная будка, заискрившаяся в языках пламени, отвлекла <...> что в общей сложности семья Байденов, деловые партнеры и компании получили более 10 млн долларов из иностранных <...> Министры иностранных дел стран Евросоюза собрались 12 мая в Стокгольме на традиционную неформальную встречу <...> Министр иностранных дел КНР Цинь Ган подтвердил, что позиция Китая по украинскому вопросу заключается <...> средства: общая сумма пожертвований от населения СССР составила 94,5 млрд рублей – наличными деньгами, в иностранной

Предпросмотр: Советская Россия №51 2023.pdf (1,0 Мб)
967

№84 [Советская Россия, 2024]

Программа издания коротко укладывается в эти два слова: Советская Россия. Мы проповедуем и отстаиваем право наших соотечественников на свою тысячелетнюю историю и ценности советской цивилизации, воссоединяя их в единый вектор развития России. Понимание непрерывности и диалектичности исторического процесса мы стремимся сделать фактом народного сознания в наши дни. Миссию газеты мы видим в том, чтобы в умах и душах наших читателей срослись корнями два знаковых, ключевых слова нашей истории так же, как срослись они в жизни: Советская Россия. Мы гордимся, что, несмотря на жесточайшее давление, ультимативные требования после расстрела Советов сумели сохранить в названии газеты эти два родственных слова – в то время как множество других изданий, чьи названия также начинались словом «советская», по собственной воле или под прессом режима от него отступились.

Кувшиново – родина выдающегося лингвиста, составителя Толкового словаря русского языка С.И. <...> вчемжесостояло это«порабощение»,вответобычнополучаемобвинениевтом,чтовПольше стоялииностранные <...> Накаждомуглумывидиминостранныепредприятия,иностранныебанки,авкинотеатрахсмотриминостранные

Предпросмотр: Советская Россия №84 (0) 2024.pdf (2,4 Мб)
968

№135 [Советская Россия, 2024]

Программа издания коротко укладывается в эти два слова: Советская Россия. Мы проповедуем и отстаиваем право наших соотечественников на свою тысячелетнюю историю и ценности советской цивилизации, воссоединяя их в единый вектор развития России. Понимание непрерывности и диалектичности исторического процесса мы стремимся сделать фактом народного сознания в наши дни. Миссию газеты мы видим в том, чтобы в умах и душах наших читателей срослись корнями два знаковых, ключевых слова нашей истории так же, как срослись они в жизни: Советская Россия. Мы гордимся, что, несмотря на жесточайшее давление, ультимативные требования после расстрела Советов сумели сохранить в названии газеты эти два родственных слова – в то время как множество других изданий, чьи названия также начинались словом «советская», по собственной воле или под прессом режима от него отступились.

Как отмечают в российском парламенте, «выдача фальшивых бланков уведомлений о прибытии иностранного гражданина <...> Закон также определяет критерии для иностранных криптобирж, котировки которых должны учитываться майнерами <...> Кроме того, эта ручка может переводить голос в письменные заметки на 73 языках, включая математические <...> аппаратов и безэкипажных катеров, арсеналам, складам боеприпасов, местам дислокации формирований ВСУ, иностранных <...> жестокого к своим политическим оппонентам и стоящего во главе правительства, которое сажает в тюрьму иностранных

Предпросмотр: Советская Россия №135 (0) 2024.pdf (1,7 Мб)
969

№95 [Советская Россия, 2023]

Программа издания коротко укладывается в эти два слова: Советская Россия. Мы проповедуем и отстаиваем право наших соотечественников на свою тысячелетнюю историю и ценности советской цивилизации, воссоединяя их в единый вектор развития России. Понимание непрерывности и диалектичности исторического процесса мы стремимся сделать фактом народного сознания в наши дни. Миссию газеты мы видим в том, чтобы в умах и душах наших читателей срослись корнями два знаковых, ключевых слова нашей истории так же, как срослись они в жизни: Советская Россия. Мы гордимся, что, несмотря на жесточайшее давление, ультимативные требования после расстрела Советов сумели сохранить в названии газеты эти два родственных слова – в то время как множество других изданий, чьи названия также начинались словом «советская», по собственной воле или под прессом режима от него отступились.

Алексей Ракин говорит, что они с женой не нашли общего языка с начальством. <...> открытости на высоком уровне, расширять доступ на отечественный рынок, сокращать негативный список для иностранных <...> Мы будем последовательно улучшать деловой климат, применять национальный режим для предприятий с иностранными <...> Помимо обширной программы подготовки, изучал и русский язык.

Предпросмотр: Советская Россия №95 2023.pdf (0,7 Мб)
970

№143 [Советская Россия, 2023]

Программа издания коротко укладывается в эти два слова: Советская Россия. Мы проповедуем и отстаиваем право наших соотечественников на свою тысячелетнюю историю и ценности советской цивилизации, воссоединяя их в единый вектор развития России. Понимание непрерывности и диалектичности исторического процесса мы стремимся сделать фактом народного сознания в наши дни. Миссию газеты мы видим в том, чтобы в умах и душах наших читателей срослись корнями два знаковых, ключевых слова нашей истории так же, как срослись они в жизни: Советская Россия. Мы гордимся, что, несмотря на жесточайшее давление, ультимативные требования после расстрела Советов сумели сохранить в названии газеты эти два родственных слова – в то время как множество других изданий, чьи названия также начинались словом «советская», по собственной воле или под прессом режима от него отступились.

Руководство компании обещало, что там стартует сборка сразу нескольких моделей машин иностранных марок <...> Впрочем, тут же вспоминаются неловкие попытки «национализировать» иностранные компании в начале 2022 <...> На самом деле, лояльность касается только иностранных компаний, говорит Кричевский, так как нам самим <...> появляется 12 новых минометов для поддержки пехотных атак», – сокрушается офицер, явно пытаясь через иностранного <...> Моя бывшая коллега – учитель английского языка Этель Францевна Грунд была увезена с участка на скорой

Предпросмотр: Советская Россия №143 2023.pdf (0,6 Мб)
971

№90 [Советская Россия, 2023]

Программа издания коротко укладывается в эти два слова: Советская Россия. Мы проповедуем и отстаиваем право наших соотечественников на свою тысячелетнюю историю и ценности советской цивилизации, воссоединяя их в единый вектор развития России. Понимание непрерывности и диалектичности исторического процесса мы стремимся сделать фактом народного сознания в наши дни. Миссию газеты мы видим в том, чтобы в умах и душах наших читателей срослись корнями два знаковых, ключевых слова нашей истории так же, как срослись они в жизни: Советская Россия. Мы гордимся, что, несмотря на жесточайшее давление, ультимативные требования после расстрела Советов сумели сохранить в названии газеты эти два родственных слова – в то время как множество других изданий, чьи названия также начинались словом «советская», по собственной воле или под прессом режима от него отступились.

В 1989 г. вместе со своим учителем английского языка американцем Робертом Стабблбайном он учредил компанию <...> CompTek, которая занялась перепродажей иностранного ITоборудования, в т.ч. госструктурам. <...> глобальную элиту они годами присваивали в РФ прибыль и выводили за рубеж. 40% имели к началу 2022 г. иностранное <...> В ЕС черножопый прихожий, без знания дела и языка даже, совсем без работы, заполучит в разы больше москвичей

Предпросмотр: Советская Россия №90 2023.pdf (1,0 Мб)
972

№79(9618) [Российская газета - Неделя, 2025]

Общенациональная общественно-политическая газета. Учредитель - Правительство Российской Федерации. Издается с 11 ноября 1990 года. Главный редактор «Российской газеты»: В. ФРОНИН

Банк России рекомендовал давать выжатую информацию простым языком в паспорте финансового продукта, но <...> На некоторые застоявшиеся непопулярные модели иностранных автопроизводителей скидки могут достигать 1 <...> По такой схеме работают как дилеры иностранных брендов, так и отечественных. <...> Картина начала меняться в 2022 году, когда иностранные производители покинули наш рынок. <...> Рассчитывать на возвращение иностранных производителей пока не стоит.

Предпросмотр: Российская газета - Неделя №79(9618) (0) 2025.pdf (0,8 Мб)
973

№146(9091) [Российская газета - Неделя, 2023]

Общенациональная общественно-политическая газета. Учредитель - Правительство Российской Федерации. Издается с 11 ноября 1990 года. Главный редактор «Российской газеты»: В. ФРОНИН

Сейчас в сервисе 1 910 653 статьи на русском языке, скоро станет доступно свободное редактирование, сообщается <...> Именно здесь 105 лет назад Красная армия остановила продвижение иностранных интервентов вглубь страны <...> YUSUKE HINATA Именно здесь 105 лет назад Красная армия остановила продвижение иностранных интервентов <...> «А новый сорт сои в отличие от иностранных аналогов не содержит ГМО. Для нас это принципиально! <...> То есть отечественные разработки, говоря молодежным языком, рулят?

Предпросмотр: Российская газета - Неделя №146(9091) 2023.pdf (0,6 Мб)
974

№204(9446) [Российская газета - Неделя, 2024]

Общенациональная общественно-политическая газета. Учредитель - Правительство Российской Федерации. Издается с 11 ноября 1990 года. Главный редактор «Российской газеты»: В. ФРОНИН

На самом деле Аллах — это дословный перевод слова «Бог» с арабского языка. <...> Не сказать, что невозможно, потому что их можно будет делать, допустим, с иностранных номеров, но это <...> Больше всего — экзамен по русскому языку. <...> Максимальный первичный балл за работу по русскому языку сохранен — 50 баллов. <...> вида на жительство в судебном порядке необходимо устанавливать не только факт совместного проживания иностранного

Предпросмотр: Российская газета - Неделя №204(9446) (0) 2024.pdf (0,7 Мб)
975

№2 [Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки, 2014]

Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий. В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей. До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).

ïîäñêàзûâàåò: â äàííîì ñëó÷àå эòî îïðåäåëåííûé åå âèä, ïðè êîòîðîì êîðîâà ïåðåñòàåò äàâàòü ìîëîêî), язык <...> ‘î ÿзâèòåëüíîì ÷åëîâåêå’ [ÑÏÃ, âûï. 1, ñ. 433] è ‘ÿзâèòåëüíûé ÷åëîâåê’ [Ïðîêîшåâà, ñ. 182]; шубный язык <...> òàêжå â ïðåäåëàõ îäíîãî ñëîâàðÿ: крапива жалкая ‘î ÿзâèòåëüíîì ÷åëîâåêå’ [ÑÏÃ, âûï. 1, ñ. 433] è шубный язык

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Сер. 2. «Гуманитарные науки» №2 2014.pdf (0,4 Мб)
976

№44 [Советская Россия, 2022]

Программа издания коротко укладывается в эти два слова: Советская Россия. Мы проповедуем и отстаиваем право наших соотечественников на свою тысячелетнюю историю и ценности советской цивилизации, воссоединяя их в единый вектор развития России. Понимание непрерывности и диалектичности исторического процесса мы стремимся сделать фактом народного сознания в наши дни. Миссию газеты мы видим в том, чтобы в умах и душах наших читателей срослись корнями два знаковых, ключевых слова нашей истории так же, как срослись они в жизни: Советская Россия. Мы гордимся, что, несмотря на жесточайшее давление, ультимативные требования после расстрела Советов сумели сохранить в названии газеты эти два родственных слова – в то время как множество других изданий, чьи названия также начинались словом «советская», по собственной воле или под прессом режима от него отступились.

Он объяснил это введением против РФ ограничений, логистическими проблемами и уходом из страны ряда иностранных <...> Что касается шасси, то проблем нет – была пара позиций иностранного производства, но они уже заменены <...> У иностранных – 20 рублей и более. Так что среда благоприятная». <...> Верховный представитель по иностранным делам и политике безопасности Евросоюза (ЕС) Жозеп Боррель признал <...> В квартирах и в парках, в институтах и в наркоматах вяжут потенциальных шпионов…» Мертвый язык, картонная

Предпросмотр: Советская Россия №44 2022.pdf (1,0 Мб)
977

№158(9103) [Российская газета - Неделя, 2023]

Общенациональная общественно-политическая газета. Учредитель - Правительство Российской Федерации. Издается с 11 ноября 1990 года. Главный редактор «Российской газеты»: В. ФРОНИН

Новая реальность заключается в том, что из страны ушли иностранные производители (например, косметики <...> Благодаря боевому опыту «афганцев» и необычному для нашей военной агитпродукции языку она отличается <...> Причем мы проверяем наши корма — они более соответствуют заявленным составу и стоимости, чем у иностранных <...> Говорили, что наши стерилизованные животные без иностранных кормов погибнут. <...> С этой точки зрения бесплатные компьютерные курсы, изучение языков, спортивные занятия направлены на

Предпросмотр: Российская газета - Неделя №158(9103) 2023.pdf (0,6 Мб)
978

№12 (462) [ЭКО, 2012]

Издается с января 1970г. Всероссийский (ранее – всесоюзный) экономический журнал «ЭКО» – общеэкономическое издание широкого профиля, рассчитанное как на исследователей, так и на практиков. Его миссия – распространение экономических знаний, достижений мировой экономической мысли, передового опыта хозяйствования. Аудитория – экономисты, финансисты и менеджеры, научные работники, преподаватели и аспиранты вузов, а также работники органов управления всех уровней, руководители и специалисты предприятий разных сфер деятельности. Начиная с 1970 г. журнал не только отражал перипетии экономической жизни страны, но и старался (и часто ему это удавалось) быть впереди происходящего – давать компетентные оценки развития событий в будущем. «ЭКО» стремится следовать славным традициям, заложенным его основателем академиком А.Г. Аганбегяном. Это обсуждение самых сложных и болезненных проблем экономики и хозяйственной практики, анализ современных тенденций развития страны и ее регионов, поиски путей решения народнохозяйственных задач, выхода из экономических «тупиков» – совместно с экономистами, управленцами, экспертами, промышленниками регионов России и ближнего зарубежья. Главный редактор «ЭКО», член-корр. РАН, заместитель директора ИЭОПП СО РАН В.А. КРЮКОВ

Иностранные про изводители бриллиантов подыскивают способы выхода на ал мазное сырье. <...> плоскости диалога между академической наукой и бизнесом – они зачастую разговаривают на совершенно разных языках <...> Даже на английском языке с инвесторами общались, что психологически оказалось очень важным, так как барьера <...> : рабочая сила в регионе в целом не подходит иностранным инвесторам. <...> Им были про читаны курсы лекций по прогнозированию национальной экономики на испанском языке в Гаванском

Предпросмотр: ЭКО №12 (462) 2012.pdf (0,1 Мб)
979

№30 [Российская газета - Неделя, 2015]

Общенациональная общественно-политическая газета. Учредитель - Правительство Российской Федерации. Издается с 11 ноября 1990 года. Главный редактор «Российской газеты»: В. ФРОНИН

Грузинский, но на русском языке. <...> Показательно, что, как утверждает руководство авиасалона, количество иностранных участников практически <...> «Богатырь духа (Паразиты жизни)». 14.20 Иностранное дело. <...> АНДРЕЙ КОКАРЕВ: Западное отношение к нему откликнулось тут, он попал, говоря нынешним языком, под санкции <...> Все ее письма — на французском языке.

Предпросмотр: Российская газета - Неделя №30 2015.pdf (5,3 Мб)
980

№40 [Советская Россия, 2025]

Программа издания коротко укладывается в эти два слова: Советская Россия. Мы проповедуем и отстаиваем право наших соотечественников на свою тысячелетнюю историю и ценности советской цивилизации, воссоединяя их в единый вектор развития России. Понимание непрерывности и диалектичности исторического процесса мы стремимся сделать фактом народного сознания в наши дни. Миссию газеты мы видим в том, чтобы в умах и душах наших читателей срослись корнями два знаковых, ключевых слова нашей истории так же, как срослись они в жизни: Советская Россия. Мы гордимся, что, несмотря на жесточайшее давление, ультимативные требования после расстрела Советов сумели сохранить в названии газеты эти два родственных слова – в то время как множество других изданий, чьи названия также начинались словом «советская», по собственной воле или под прессом режима от него отступились.

Свидетели говорят о том, что в отрядах ВСУ присутствовали говорящие только на польском языке. В.Н. <...> Заолешенка рассказывает: «Некоторые не говорили по-украински, польский язык. Эти ребята. <...> Некоторые не говорили по-украински, это был польский язык. Эти просто неадекватные ребята». <...> что среди мигрантов немало тех, кто не стремится к интеграции в российское общество, не желает учить язык <...> аппаратов, склады боеприпасов, а также пункты временной дислокации украинских вооруженных формирований и иностранных

Предпросмотр: Советская Россия №40 (0) 2025.pdf (2,0 Мб)
981

№67(9309) [Российская газета - Неделя, 2024]

Общенациональная общественно-политическая газета. Учредитель - Правительство Российской Федерации. Издается с 11 ноября 1990 года. Главный редактор «Российской газеты»: В. ФРОНИН

Наш танк Т-80 в одиночку одолел вражескую бронегруппу, состоящую из двух танков Т-72Б и восьми единиц иностранной <...> пытаются воспользоваться моментом и импортировать в Россию алкогольную продукцию, не имея договоров с иностранными <...> правилах ЕГЭ в случае «провала» была разрешена пересдача только двух обязательных предметов, русского языка <...> До сих пор пересдача была разрешена только русского языка и математики МНЕНИЯ Пересдача: плюсы и минусы <...> С нашим языком, мыслями, любовью. Отменить мир, в котором мы живем.

Предпросмотр: Российская газета - Неделя №67(9309) (0) 2024.pdf (0,9 Мб)
982

№1 [История и современность, 2024]

Научно-теоретический журнал для гуманитариев - историков, философов, социологов и представителей других обществоведческих дисциплин, а также естественников, проявляющих интерес к проблемам общества. Ведущие темы публикаций: - история цивилизаций и народов, - теоретические проблемы истории, - основные проблемы современности, - связь общества и природы.

проницаемая и динамичная область языка» (Мельникова 1984: 66). <...> заимствованы из скандинавских языков. <...> Древнерусские лексические заимствования в шведском языке. <...> В период экономического кризиса зависимость российской экономики от иностранного капитала обнаруживалась <...> власть закончились Смутой (1598–1613 гг.), и только после страшной катастрофы суверенного государства, иностранной

Предпросмотр: История и современность №1 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
983

№99 [Советская Россия, 2024]

Программа издания коротко укладывается в эти два слова: Советская Россия. Мы проповедуем и отстаиваем право наших соотечественников на свою тысячелетнюю историю и ценности советской цивилизации, воссоединяя их в единый вектор развития России. Понимание непрерывности и диалектичности исторического процесса мы стремимся сделать фактом народного сознания в наши дни. Миссию газеты мы видим в том, чтобы в умах и душах наших читателей срослись корнями два знаковых, ключевых слова нашей истории так же, как срослись они в жизни: Советская Россия. Мы гордимся, что, несмотря на жесточайшее давление, ультимативные требования после расстрела Советов сумели сохранить в названии газеты эти два родственных слова – в то время как множество других изданий, чьи названия также начинались словом «советская», по собственной воле или под прессом режима от него отступились.

Newsweek: «Вялая реакция Путина на первую иностранную оккупацию российской территории со времен Второй <...> Оперативно-тактической авиацией и ракетными войсками нанесены удары по районам сосредоточения иностранных <...> Выступление министра иностранных дел Российской Федерации С.В. <...> его место – именно Токтогон и поставили председателем: хорошо училась, самостоятельно выучила русский язык

Предпросмотр: Советская Россия №99 2024.pdf (5,6 Мб)
984

№10 [ЭКО, 2018]

Издается с января 1970г. Всероссийский (ранее – всесоюзный) экономический журнал «ЭКО» – общеэкономическое издание широкого профиля, рассчитанное как на исследователей, так и на практиков. Его миссия – распространение экономических знаний, достижений мировой экономической мысли, передового опыта хозяйствования. Аудитория – экономисты, финансисты и менеджеры, научные работники, преподаватели и аспиранты вузов, а также работники органов управления всех уровней, руководители и специалисты предприятий разных сфер деятельности. Начиная с 1970 г. журнал не только отражал перипетии экономической жизни страны, но и старался (и часто ему это удавалось) быть впереди происходящего – давать компетентные оценки развития событий в будущем. «ЭКО» стремится следовать славным традициям, заложенным его основателем академиком А.Г. Аганбегяном. Это обсуждение самых сложных и болезненных проблем экономики и хозяйственной практики, анализ современных тенденций развития страны и ее регионов, поиски путей решения народнохозяйственных задач, выхода из экономических «тупиков» – совместно с экономистами, управленцами, экспертами, промышленниками регионов России и ближнего зарубежья. Главный редактор «ЭКО», член-корр. РАН, заместитель директора ИЭОПП СО РАН В.А. КРЮКОВ

Иностранные инвестиции в Бурятии 49 БОРИСОВ Г.О. <...> имеет доступа к «Радио России» и слушает новости китайских и корейских источников, вещающих на русском языке <...> E-mail: syssoeva@oresp.irk.ru Иностранные инвестиции в республике анализируются через деятельность иностранных <...> Ключевые слова: прямые иностранные инвестиции, иностранные предприятия, совместные предприятия, юридические <...> В обозначенных отраслях востребованным станут специалисты со знанием восточных языков, основ ведения

Предпросмотр: ЭКО №10 2018.pdf (0,2 Мб)
985

№39 [Советская Россия, 2024]

Программа издания коротко укладывается в эти два слова: Советская Россия. Мы проповедуем и отстаиваем право наших соотечественников на свою тысячелетнюю историю и ценности советской цивилизации, воссоединяя их в единый вектор развития России. Понимание непрерывности и диалектичности исторического процесса мы стремимся сделать фактом народного сознания в наши дни. Миссию газеты мы видим в том, чтобы в умах и душах наших читателей срослись корнями два знаковых, ключевых слова нашей истории так же, как срослись они в жизни: Советская Россия. Мы гордимся, что, несмотря на жесточайшее давление, ультимативные требования после расстрела Советов сумели сохранить в названии газеты эти два родственных слова – в то время как множество других изданий, чьи названия также начинались словом «советская», по собственной воле или под прессом режима от него отступились.

Она уже выучила английской язык, потому что тюрьма интернациональная. Словом, человек развивается. <...> В то же время необходимо воздерживаться от строительства дорогих дорог для обслуживания иностранных компаний <...> Да что там, если верхушка Британии – король, премьер и министр иностранных дел – прибыли на трех разных <...> материально-технического обеспечения, пункты временной дислокации подразделений сил специальных операций ВСУ и иностранных

Предпросмотр: Советская Россия №39 2024.pdf (2,5 Мб)
986

№6 [ЭКО, 2016]

Издается с января 1970г. Всероссийский (ранее – всесоюзный) экономический журнал «ЭКО» – общеэкономическое издание широкого профиля, рассчитанное как на исследователей, так и на практиков. Его миссия – распространение экономических знаний, достижений мировой экономической мысли, передового опыта хозяйствования. Аудитория – экономисты, финансисты и менеджеры, научные работники, преподаватели и аспиранты вузов, а также работники органов управления всех уровней, руководители и специалисты предприятий разных сфер деятельности. Начиная с 1970 г. журнал не только отражал перипетии экономической жизни страны, но и старался (и часто ему это удавалось) быть впереди происходящего – давать компетентные оценки развития событий в будущем. «ЭКО» стремится следовать славным традициям, заложенным его основателем академиком А.Г. Аганбегяном. Это обсуждение самых сложных и болезненных проблем экономики и хозяйственной практики, анализ современных тенденций развития страны и ее регионов, поиски путей решения народнохозяйственных задач, выхода из экономических «тупиков» – совместно с экономистами, управленцами, экспертами, промышленниками регионов России и ближнего зарубежья. Главный редактор «ЭКО», член-корр. РАН, заместитель директора ИЭОПП СО РАН В.А. КРЮКОВ

Крупнейшие российские производители имеют иностранных акционеров. <...> Статья (на японском языке) с таким заголовком была опубликована 2 сентября 1995 г. в The Nihon Keizai <...> Я имею в виду книгу Томаса Пикетти «Капитал в XXI веке» [5], которая вышла на английском языке в 2013 <...> Вологодская соль не выдерживала конкуренции с иностранной, обложенной в портах Архангельской губернии <...> Однако уже с середины 1880-х годов ввоз иностранной соли стал резко сокращаться.

Предпросмотр: ЭКО №6 2016.pdf (0,1 Мб)
987

№96 [Советская Россия, 2023]

Программа издания коротко укладывается в эти два слова: Советская Россия. Мы проповедуем и отстаиваем право наших соотечественников на свою тысячелетнюю историю и ценности советской цивилизации, воссоединяя их в единый вектор развития России. Понимание непрерывности и диалектичности исторического процесса мы стремимся сделать фактом народного сознания в наши дни. Миссию газеты мы видим в том, чтобы в умах и душах наших читателей срослись корнями два знаковых, ключевых слова нашей истории так же, как срослись они в жизни: Советская Россия. Мы гордимся, что, несмотря на жесточайшее давление, ультимативные требования после расстрела Советов сумели сохранить в названии газеты эти два родственных слова – в то время как множество других изданий, чьи названия также начинались словом «советская», по собственной воле или под прессом режима от него отступились.

Но сейчас Россия имеет столь жесткое законодательство по части людей, находящихся под иностранным влиянием <...> В конце концов, в 2019 году левые сами опустили планку импичмента, и шантаж иностранной помощью ради <...> Ровно это и проделал Джо Байден, чтобы его сын продолжил грести миллионы с иностранных правительств для <...> представив себе, какой это будет кошмар, если президент США под присягой будет давать заплетающимся языком

Предпросмотр: Советская Россия №96 2023.pdf (0,7 Мб)
988

№2 [Советская Россия, 2025]

Программа издания коротко укладывается в эти два слова: Советская Россия. Мы проповедуем и отстаиваем право наших соотечественников на свою тысячелетнюю историю и ценности советской цивилизации, воссоединяя их в единый вектор развития России. Понимание непрерывности и диалектичности исторического процесса мы стремимся сделать фактом народного сознания в наши дни. Миссию газеты мы видим в том, чтобы в умах и душах наших читателей срослись корнями два знаковых, ключевых слова нашей истории так же, как срослись они в жизни: Советская Россия. Мы гордимся, что, несмотря на жесточайшее давление, ультимативные требования после расстрела Советов сумели сохранить в названии газеты эти два родственных слова – в то время как множество других изданий, чьи названия также начинались словом «советская», по собственной воле или под прессом режима от него отступились.

Те, кто говорил на русском – родном для них языке, – слышали в свой адрес угрозы и оскорбления. <...> Получается, мобилизацией в «стране 404» занимаются иностранные наемники, и в этом причина того, что они <...> На передовую перебрасываются насильно мобилизованные, арестованные, уголовники и иностранные наемники <...> Министр иностранных дел Сергей Лавров также недавно отверг идею политиков из окружения Трампа отложить

Предпросмотр: Советская Россия №2 (0) 2025.pdf (1,4 Мб)
989

№8 (458) [ЭКО, 2012]

Издается с января 1970г. Всероссийский (ранее – всесоюзный) экономический журнал «ЭКО» – общеэкономическое издание широкого профиля, рассчитанное как на исследователей, так и на практиков. Его миссия – распространение экономических знаний, достижений мировой экономической мысли, передового опыта хозяйствования. Аудитория – экономисты, финансисты и менеджеры, научные работники, преподаватели и аспиранты вузов, а также работники органов управления всех уровней, руководители и специалисты предприятий разных сфер деятельности. Начиная с 1970 г. журнал не только отражал перипетии экономической жизни страны, но и старался (и часто ему это удавалось) быть впереди происходящего – давать компетентные оценки развития событий в будущем. «ЭКО» стремится следовать славным традициям, заложенным его основателем академиком А.Г. Аганбегяном. Это обсуждение самых сложных и болезненных проблем экономики и хозяйственной практики, анализ современных тенденций развития страны и ее регионов, поиски путей решения народнохозяйственных задач, выхода из экономических «тупиков» – совместно с экономистами, управленцами, экспертами, промышленниками регионов России и ближнего зарубежья. Главный редактор «ЭКО», член-корр. РАН, заместитель директора ИЭОПП СО РАН В.А. КРЮКОВ

развития России – ее культуры, истории, экономики, для этого приходится привлекать образы рус4 ского языка <...> Осознание необходимости использования иностранных технологий в индустриально неразвитом Китае пришло <...> CNPC сотрудничает с рядом научноисследовательских организаций и иностранных нефтяных компаний в США, <...> Так, «Северсталь» реструкту рировала один из своих иностранных активов– итальянскую группу Luccini. <...> Сказались и слабое знание английского языка, и равноду шие к его знаниям советской экономики американскими

Предпросмотр: ЭКО №8 (458) 2012.pdf (0,1 Мб)
990

№190(7058) [Российская газета - Неделя, 2016]

Общенациональная общественно-политическая газета. Учредитель - Правительство Российской Федерации. Издается с 11 ноября 1990 года. Главный редактор «Российской газеты»: В. ФРОНИН

то, что название своей страны на олимпийской спортивной форме мы наконец-то стали писать на русском языке <...> Лихачева при производстве главного автомобиля страны обходился без иностранных комплектующих. <...> Оказалось, с испанскими кабальерос мы не только говорим на разных языках, но и мыслим по-разному. <...> Иностранцу, к тому же без знания языка, вообще невозможно. <...> Русский император дарил их важным иностранным гостям. О каком самодержце речь?

Предпросмотр: Российская газета - Неделя №190(7058) 2016.pdf (0,7 Мб)
991

№125 [Советская Россия, 2021]

Программа издания коротко укладывается в эти два слова: Советская Россия. Мы проповедуем и отстаиваем право наших соотечественников на свою тысячелетнюю историю и ценности советской цивилизации, воссоединяя их в единый вектор развития России. Понимание непрерывности и диалектичности исторического процесса мы стремимся сделать фактом народного сознания в наши дни. Миссию газеты мы видим в том, чтобы в умах и душах наших читателей срослись корнями два знаковых, ключевых слова нашей истории так же, как срослись они в жизни: Советская Россия. Мы гордимся, что, несмотря на жесточайшее давление, ультимативные требования после расстрела Советов сумели сохранить в названии газеты эти два родственных слова – в то время как множество других изданий, чьи названия также начинались словом «советская», по собственной воле или под прессом режима от него отступились.

О чем открыто объявляем вслух на государственном русском языке с обязательным аудиои видеофиксированием <...> Экзамены по русскому языку для мигрантов – это коррупционный бизнес, построенный на взяточничестве. <...> не сумел прочитать по бумажке две фразы на русском языке о принятии в гражданство РФ. <...> Лукашенко также поручил министерству иностранных дел «очень жестко поднимать» соответствующие вопросы <...> Вот вам Ильин… Его статьи можете найти в интернете – они на русском языке.

Предпросмотр: Советская Россия №125 2021.pdf (0,3 Мб)
992

№22 [Советская Россия, 2024]

Программа издания коротко укладывается в эти два слова: Советская Россия. Мы проповедуем и отстаиваем право наших соотечественников на свою тысячелетнюю историю и ценности советской цивилизации, воссоединяя их в единый вектор развития России. Понимание непрерывности и диалектичности исторического процесса мы стремимся сделать фактом народного сознания в наши дни. Миссию газеты мы видим в том, чтобы в умах и душах наших читателей срослись корнями два знаковых, ключевых слова нашей истории так же, как срослись они в жизни: Советская Россия. Мы гордимся, что, несмотря на жесточайшее давление, ультимативные требования после расстрела Советов сумели сохранить в названии газеты эти два родственных слова – в то время как множество других изданий, чьи названия также начинались словом «советская», по собственной воле или под прессом режима от него отступились.

критериев коммерциализации преподавательской и научной деятельности, критериев, отдающих приоритет иностранным <...> изданиям, а также иностранным ученым. <...> Но у самого Яковлева с языка частенько срывались совсем иные высказывания. <...> разведывательноударные дроны, по арсеналам и базам ГСМ для военной техники, по пунктам дислокации подразделений ВСУ и иностранных <...> по Яковлеву, о его «недопустимых с точки зрения безопасности государства контактах с представителями иностранной

Предпросмотр: Советская Россия №22 (0) 2024.pdf (1,6 Мб)
993

№78 [Советская Россия, 2025]

Программа издания коротко укладывается в эти два слова: Советская Россия. Мы проповедуем и отстаиваем право наших соотечественников на свою тысячелетнюю историю и ценности советской цивилизации, воссоединяя их в единый вектор развития России. Понимание непрерывности и диалектичности исторического процесса мы стремимся сделать фактом народного сознания в наши дни. Миссию газеты мы видим в том, чтобы в умах и душах наших читателей срослись корнями два знаковых, ключевых слова нашей истории так же, как срослись они в жизни: Советская Россия. Мы гордимся, что, несмотря на жесточайшее давление, ультимативные требования после расстрела Советов сумели сохранить в названии газеты эти два родственных слова – в то время как множество других изданий, чьи названия также начинались словом «советская», по собственной воле или под прессом режима от него отступились.

комплектования ВСУ, а также пункты временной дислокации украинских вооруженных формирований, националистов и иностранных <...> полны решимости отстоять право на существование русской культуры и духовности, на общение на русском языке <...> Надо отметить, что еще в школе его поэтическое дарование заметила преподавательница русского языка и <...> записями песни на английском («Evenings In The Moscow Woodlands») и французском («Soirees De Moscou») языках

Предпросмотр: Советская Россия №78 (0) 2025.pdf (1,8 Мб)
994

№167(9706) [Российская газета - Неделя, 2025]

Общенациональная общественно-политическая газета. Учредитель - Правительство Российской Федерации. Издается с 11 ноября 1990 года. Главный редактор «Российской газеты»: В. ФРОНИН

Роман был не раз переиздан и переведен на 19 языков. Действие сериала разворачивается 2278 году. <...> Иностранные граждане имеют право на лечение в России. <...> А Леня, который с рождения говорит и думает на русском языке, не может взять в жены свою Наташу и стать <...> Но главный акцент — на проектной деятельности: усвоив новые знания, иностранные участники смогут воплотить <...> Еще при жизни автора сочинение было переведено на европейские языки и потом долго вдохновляло поэтов,

Предпросмотр: Российская газета - Неделя №167(9706) (0) 2025.pdf (0,8 Мб)
995

№135 [Советская Россия, 2021]

Программа издания коротко укладывается в эти два слова: Советская Россия. Мы проповедуем и отстаиваем право наших соотечественников на свою тысячелетнюю историю и ценности советской цивилизации, воссоединяя их в единый вектор развития России. Понимание непрерывности и диалектичности исторического процесса мы стремимся сделать фактом народного сознания в наши дни. Миссию газеты мы видим в том, чтобы в умах и душах наших читателей срослись корнями два знаковых, ключевых слова нашей истории так же, как срослись они в жизни: Советская Россия. Мы гордимся, что, несмотря на жесточайшее давление, ультимативные требования после расстрела Советов сумели сохранить в названии газеты эти два родственных слова – в то время как множество других изданий, чьи названия также начинались словом «советская», по собственной воле или под прессом режима от него отступились.

Напомню, СССР подготовил более 600 тысяч иностранных специалистов. Я был в 80 странах. <...> вызывала неприятие части одноклассников из-за того, что о ее успехах на школьных олимпиадах по русскому языку <...> И они, выражаясь современным языком, более конкурентоспособны, чем продукт Pfizer под товарным знаком <...> Так уж сложилось, что ваш покорный слуга с целью изучения английского языка смотрит довольно большое <...> Фильм радикально отличается от того, что нам снимают наши (наши только территориально и по языку, а духовно

Предпросмотр: Советская Россия №135 2021.pdf (0,8 Мб)
996

№33 [Советская Россия, 2024]

Программа издания коротко укладывается в эти два слова: Советская Россия. Мы проповедуем и отстаиваем право наших соотечественников на свою тысячелетнюю историю и ценности советской цивилизации, воссоединяя их в единый вектор развития России. Понимание непрерывности и диалектичности исторического процесса мы стремимся сделать фактом народного сознания в наши дни. Миссию газеты мы видим в том, чтобы в умах и душах наших читателей срослись корнями два знаковых, ключевых слова нашей истории так же, как срослись они в жизни: Советская Россия. Мы гордимся, что, несмотря на жесточайшее давление, ультимативные требования после расстрела Советов сумели сохранить в названии газеты эти два родственных слова – в то время как множество других изданий, чьи названия также начинались словом «советская», по собственной воле или под прессом режима от него отступились.

пассивно поддерживающий» СВО спортсмен вкупе с бело-зеленым флагом и формой, надписями на английском языке <...> Людей уничтожали только за то, что живущие там русские люди хотели говорить на родном языке, – это что <...> Ожегова, выдающегося лингвиста, создателя «Толкового словаря русского языка»). <...> Осенью исполнится два года, как министр иностранных дел Сергей Лавров заявил о выходе России из этого <...> все чаще выдвигают на передовую молодых харизматичных политиков, которые говорят с избирателями на их языке

Предпросмотр: Советская Россия №33 2024.pdf (2,8 Мб)
997

№57 [Советская Россия, 2025]

Программа издания коротко укладывается в эти два слова: Советская Россия. Мы проповедуем и отстаиваем право наших соотечественников на свою тысячелетнюю историю и ценности советской цивилизации, воссоединяя их в единый вектор развития России. Понимание непрерывности и диалектичности исторического процесса мы стремимся сделать фактом народного сознания в наши дни. Миссию газеты мы видим в том, чтобы в умах и душах наших читателей срослись корнями два знаковых, ключевых слова нашей истории так же, как срослись они в жизни: Советская Россия. Мы гордимся, что, несмотря на жесточайшее давление, ультимативные требования после расстрела Советов сумели сохранить в названии газеты эти два родственных слова – в то время как множество других изданий, чьи названия также начинались словом «советская», по собственной воле или под прессом режима от него отступились.

Школьницы распугивали жи телей Подмосковья такими позна ниями русского языка, что даже у видавших виды <...> Вчетвертых, официаль но учредить преподавание арабского языка во фран цузских школах. <...> Во французских школах бу дут учить арабский вторым языком? Или главным, пер вым? <...> ударных беспилотных летательных ап паратов, а также пунктам вре менной дислокации подраз делений ВСУ и иностранных <...> Дженнифер Сузи Лим, знающая шесть языков, пошла по стопам матери Натальи Филипповны – тоже стала известной

Предпросмотр: Советская Россия №57 (0) 2025.pdf (1,9 Мб)
998

№93 [Советская Россия, 2023]

Программа издания коротко укладывается в эти два слова: Советская Россия. Мы проповедуем и отстаиваем право наших соотечественников на свою тысячелетнюю историю и ценности советской цивилизации, воссоединяя их в единый вектор развития России. Понимание непрерывности и диалектичности исторического процесса мы стремимся сделать фактом народного сознания в наши дни. Миссию газеты мы видим в том, чтобы в умах и душах наших читателей срослись корнями два знаковых, ключевых слова нашей истории так же, как срослись они в жизни: Советская Россия. Мы гордимся, что, несмотря на жесточайшее давление, ультимативные требования после расстрела Советов сумели сохранить в названии газеты эти два родственных слова – в то время как множество других изданий, чьи названия также начинались словом «советская», по собственной воле или под прессом режима от него отступились.

Первый секретарь Чудовского райкома КПРФ, учительница русского языка и литературы Лилиана Ривнатовна <...> Это просто смешно…» Высказался и пресс-секретарь Министерства иностранных дел Украины Олег Николенко: <...> Министр иностранных дел Южной Африки Наледи Пандор заявила ранее, что было «крайне неправильно» рассматривать

Предпросмотр: Советская Россия №93 2023.pdf (1,0 Мб)
999

№8 (470) [ЭКО, 2013]

Издается с января 1970г. Всероссийский (ранее – всесоюзный) экономический журнал «ЭКО» – общеэкономическое издание широкого профиля, рассчитанное как на исследователей, так и на практиков. Его миссия – распространение экономических знаний, достижений мировой экономической мысли, передового опыта хозяйствования. Аудитория – экономисты, финансисты и менеджеры, научные работники, преподаватели и аспиранты вузов, а также работники органов управления всех уровней, руководители и специалисты предприятий разных сфер деятельности. Начиная с 1970 г. журнал не только отражал перипетии экономической жизни страны, но и старался (и часто ему это удавалось) быть впереди происходящего – давать компетентные оценки развития событий в будущем. «ЭКО» стремится следовать славным традициям, заложенным его основателем академиком А.Г. Аганбегяном. Это обсуждение самых сложных и болезненных проблем экономики и хозяйственной практики, анализ современных тенденций развития страны и ее регионов, поиски путей решения народнохозяйственных задач, выхода из экономических «тупиков» – совместно с экономистами, управленцами, экспертами, промышленниками регионов России и ближнего зарубежья. Главный редактор «ЭКО», член-корр. РАН, заместитель директора ИЭОПП СО РАН В.А. КРЮКОВ

Иностранные инвестиции могут достичь 3% ВВП. <...> БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 136 ÔÀÐÊÎÂ À.Ã. разных собственников, не сумевших найти общий язык <...> Иностранные компании представляют угрозу малому бизнесу, так как обладают высокими технологиями, традици <...> существовало именно этого сельского населенного пункта, жители которого бережно сохраняют национальный язык <...> Принадлежавшая ему личная библиотека насчитывала око ло 20 тыс. книг на русском языке: историческая,

Предпросмотр: ЭКО №8 (470) 2013.pdf (0,1 Мб)
1000

№7 [Советская Россия, 2023]

Программа издания коротко укладывается в эти два слова: Советская Россия. Мы проповедуем и отстаиваем право наших соотечественников на свою тысячелетнюю историю и ценности советской цивилизации, воссоединяя их в единый вектор развития России. Понимание непрерывности и диалектичности исторического процесса мы стремимся сделать фактом народного сознания в наши дни. Миссию газеты мы видим в том, чтобы в умах и душах наших читателей срослись корнями два знаковых, ключевых слова нашей истории так же, как срослись они в жизни: Советская Россия. Мы гордимся, что, несмотря на жесточайшее давление, ультимативные требования после расстрела Советов сумели сохранить в названии газеты эти два родственных слова – в то время как множество других изданий, чьи названия также начинались словом «советская», по собственной воле или под прессом режима от него отступились.

Красной площади поклонится Мавзолею, вспомнив о том, что он живет на этом свете и говорит на родном языке <...> Ну, а кто не понимает этого слова, то иностранных рабочих, как правило с Украины, Молдовы и азиатских <...> тысячи, в том числе 50 глав правительств, 56 министров финансов, 19 глав центробанков, 35 министров иностранных <...> европейский чиновник в Брюсселе, комментируя на условии анонимности повестку дня заседания Совета ЕС по иностранным

Предпросмотр: Советская Россия №7 2023.pdf (2,2 Мб)
Страницы: 1 ... 18 19 20 21 22 ... 25