308Описательное изучение жизни общества (общественная, политическая, экономическая жизнь в стране в целом). Социография
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Издается с января 1970г. Всероссийский (ранее – всесоюзный) экономический журнал «ЭКО» – общеэкономическое издание широкого профиля, рассчитанное как на исследователей, так и на практиков. Его миссия – распространение экономических знаний, достижений мировой экономической мысли, передового опыта хозяйствования. Аудитория – экономисты, финансисты и менеджеры, научные работники, преподаватели и аспиранты вузов, а также работники органов управления всех уровней, руководители и специалисты предприятий разных сфер деятельности. Начиная с 1970 г. журнал не только отражал перипетии экономической жизни страны, но и старался (и часто ему это удавалось) быть впереди происходящего – давать компетентные оценки развития событий в будущем. «ЭКО» стремится следовать славным традициям, заложенным его основателем академиком А.Г. Аганбегяном. Это обсуждение самых сложных и болезненных проблем экономики и хозяйственной практики, анализ современных тенденций развития страны и ее регионов, поиски путей решения народнохозяйственных задач, выхода из экономических «тупиков» – совместно с экономистами, управленцами, экспертами, промышленниками регионов России и ближнего зарубежья. Главный редактор «ЭКО», член-корр. РАН, заместитель директора ИЭОПП СО РАН В.А. КРЮКОВ
На уровне отдельных поселений такие теории часто не работают, поскольку выбытие части населения ухудшает <...> На этапе выбора и оценки наиболее предпочтительного из них – метод МАИ8. 8 Метод анализа иерархий (теория <...> Основы теории и методы исследования: учебное пособие / В. В. Курнышев, В. Г. <...> развития строительной отрасли в регионе (на примере Ульяновской области) // Региональная экономика: теория
Предпросмотр: ЭКО №8 2020.pdf (0,3 Мб)
Общенациональная общественно-политическая газета. Учредитель - Правительство Российской Федерации. Издается с 11 ноября 1990 года. Главный редактор
«Российской газеты»:
В. ФРОНИН
, на языке Христа. <...> При этом 17% родителей выбирают занятия по русскому языку и математике, 15% — по иностранным языкам, <...> Конечно, на вьетнамском языке. <...> Русая коса лучше дредов Кстати, о языках. <...> Вся эта обувь имеет отношение к разным десятилетиям, что и подтверждает мою теорию.
Предпросмотр: Российская газета - Неделя №216(9458) (0) 2024.pdf (0,6 Мб)
Издается с января 1970г. Всероссийский (ранее – всесоюзный) экономический журнал «ЭКО» – общеэкономическое издание широкого профиля, рассчитанное как на исследователей, так и на практиков. Его миссия – распространение экономических знаний, достижений мировой экономической мысли, передового опыта хозяйствования. Аудитория – экономисты, финансисты и менеджеры, научные работники, преподаватели и аспиранты вузов, а также работники органов управления всех уровней, руководители и специалисты предприятий разных сфер деятельности. Начиная с 1970 г. журнал не только отражал перипетии экономической жизни страны, но и старался (и часто ему это удавалось) быть впереди происходящего – давать компетентные оценки развития событий в будущем. «ЭКО» стремится следовать славным традициям, заложенным его основателем академиком А.Г. Аганбегяном. Это обсуждение самых сложных и болезненных проблем экономики и хозяйственной практики, анализ современных тенденций развития страны и ее регионов, поиски путей решения народнохозяйственных задач, выхода из экономических «тупиков» – совместно с экономистами, управленцами, экспертами, промышленниками регионов России и ближнего зарубежья. Главный редактор «ЭКО», член-корр. РАН, заместитель директора ИЭОПП СО РАН В.А. КРЮКОВ
Согласно психологической теории деятельности, разработанной акаD демиком А. Н. <...> В общем случае теория, методология и технология упD равления находятся в следующем соотношении. <...> Теория упD равления определяет общие законы и закономерности, новые научные идеи и основные направления <...> Имеется и обратное влияние технологии на методолоD гию и теорию управления. <...> для систематизации наблюдений (фактов) и установления закономерностей или законов, которые обогащают теорию
Предпросмотр: ЭКО №5 (395) 2007.pdf (0,1 Мб)
Программа издания коротко укладывается в эти два слова: Советская Россия. Мы проповедуем и отстаиваем право наших соотечественников на свою тысячелетнюю историю и ценности советской цивилизации, воссоединяя их в единый вектор развития России. Понимание непрерывности и диалектичности исторического процесса мы стремимся сделать фактом народного сознания в наши дни.
Миссию газеты мы видим в том, чтобы в умах и душах наших читателей срослись корнями два знаковых, ключевых слова нашей истории так же, как срослись они в жизни: Советская Россия. Мы гордимся, что, несмотря на жесточайшее давление, ультимативные требования после расстрела Советов сумели сохранить в названии газеты эти два родственных слова – в то время как множество других изданий, чьи названия также начинались словом «советская», по собственной воле или под прессом режима от него отступились.
Казалось бы, изучай их опыт, развивай теорию социализма, которая, как и всякая научная теория, есть обобщение <...> Все русское: язык, культура, литература, памятники – уничтожалось, начался геноцид русскоязычного населения <...> И радует, что изложены они не эзоповым языком, а прямо и конкретно, не стесняясь в терминах. <...> На хорошем английском языке парашютист сообщил фермеру, что является германским офицером Альфредом Хорном <...> страница официального сайта «Красная линия» – http: //www.rline.tv/programs/ или со спутника ABS-2 – язык
Предпросмотр: Советская Россия №56 2024.pdf (1,4 Мб)
Общенациональная общественно-политическая газета. Учредитель - Правительство Российской Федерации. Издается с 11 ноября 1990 года. Главный редактор
«Российской газеты»:
В. ФРОНИН
Раз за разом предпринимались попытки лишить русских исторической памяти, а порой и языка. <...> Сегодня я понимаю, что прав был Николай Гумилев со своей теорией «Зигзага истории», и что те «изломы» <...> На юридическом языке это вред здоровью средней тяжести. <...> (12+). 08.05 → 16.30 «Моцарт суперзвезда» (12+). 08.55 → 13.15 «Теория невероятности. Живая вода». <...> Часы оснащены микрофоном и динамиком, и в теории можно отвечать на звонки через них.
Предпросмотр: Российская газета - Неделя №12 2014.pdf (1,3 Мб)
Программа издания коротко укладывается в эти два слова: Советская Россия. Мы проповедуем и отстаиваем право наших соотечественников на свою тысячелетнюю историю и ценности советской цивилизации, воссоединяя их в единый вектор развития России. Понимание непрерывности и диалектичности исторического процесса мы стремимся сделать фактом народного сознания в наши дни.
Миссию газеты мы видим в том, чтобы в умах и душах наших читателей срослись корнями два знаковых, ключевых слова нашей истории так же, как срослись они в жизни: Советская Россия. Мы гордимся, что, несмотря на жесточайшее давление, ультимативные требования после расстрела Советов сумели сохранить в названии газеты эти два родственных слова – в то время как множество других изданий, чьи названия также начинались словом «советская», по собственной воле или под прессом режима от него отступились.
обращения – по сути, это было обращение «с петлей на шее», нынешние фашисты убивают даже за русский язык <...> Я спросил у одного «товарища»: будет ли там запрещен русский язык? Он ничего не сказал. <...> Ни один язык больше не подвергся такой агрессии. <...> С 2019 г. пошла серия законов, истребляющих русский язык во всех сферах. <...> Сталин постоянно подчеркивал, что без знания теории все труды могут пойти прахом.
Предпросмотр: Советская Россия №23 (0) 2025.pdf (1,3 Мб)
Программа издания коротко укладывается в эти два слова: Советская Россия. Мы проповедуем и отстаиваем право наших соотечественников на свою тысячелетнюю историю и ценности советской цивилизации, воссоединяя их в единый вектор развития России. Понимание непрерывности и диалектичности исторического процесса мы стремимся сделать фактом народного сознания в наши дни.
Миссию газеты мы видим в том, чтобы в умах и душах наших читателей срослись корнями два знаковых, ключевых слова нашей истории так же, как срослись они в жизни: Советская Россия. Мы гордимся, что, несмотря на жесточайшее давление, ультимативные требования после расстрела Советов сумели сохранить в названии газеты эти два родственных слова – в то время как множество других изданий, чьи названия также начинались словом «советская», по собственной воле или под прессом режима от него отступились.
Давно пора признать нынешний киевский режим (язык не поворачивается назвать его «украинским», так как <...> Моя книга «Глобализация и судьба человечества», вышедшая тогда, была переведена на множество языков. <...> Героический Донбасс встал на защиту права жить и говорить на родном языке. <...> Они охотно выдергивают из теорий Ницше, Чемберлена и Гобино самые реакционные идеи о «сверхчеловеке» <...> возможны потому, что народ и партия сохраняли и непрерывно совершенствовали идеи социализма – как в теории
Предпросмотр: Советская Россия №50 2023.pdf (1,3 Мб)
Программа издания коротко укладывается в эти два слова: Советская Россия. Мы проповедуем и отстаиваем право наших соотечественников на свою тысячелетнюю историю и ценности советской цивилизации, воссоединяя их в единый вектор развития России. Понимание непрерывности и диалектичности исторического процесса мы стремимся сделать фактом народного сознания в наши дни.
Миссию газеты мы видим в том, чтобы в умах и душах наших читателей срослись корнями два знаковых, ключевых слова нашей истории так же, как срослись они в жизни: Советская Россия. Мы гордимся, что, несмотря на жесточайшее давление, ультимативные требования после расстрела Советов сумели сохранить в названии газеты эти два родственных слова – в то время как множество других изданий, чьи названия также начинались словом «советская», по собственной воле или под прессом режима от него отступились.
Кстати, эта книга была в свое время переведена на русский язык, и ее активно рекламировали. <...> Дружественные русским алеуты охотно изучали русский язык и переходили в православие. <...> – Честно, даже язык не поворачивается назвать его президентом. <...> программа «Темы дня» 22:15 Дискуссионный клуб «Точка зрения» (12+) 23:10 Документальный фильм «Марксизм и «Теория <...> НИКАНОРОВА» (12+) 5:35 Дискуссионный клуб «Точка зрения» (12+) 6:35 Документальный фильм «Марксизм и «Теория
Предпросмотр: Советская Россия №39 2023.pdf (0,3 Мб)
Программа издания коротко укладывается в эти два слова: Советская Россия. Мы проповедуем и отстаиваем право наших соотечественников на свою тысячелетнюю историю и ценности советской цивилизации, воссоединяя их в единый вектор развития России. Понимание непрерывности и диалектичности исторического процесса мы стремимся сделать фактом народного сознания в наши дни.
Миссию газеты мы видим в том, чтобы в умах и душах наших читателей срослись корнями два знаковых, ключевых слова нашей истории так же, как срослись они в жизни: Советская Россия. Мы гордимся, что, несмотря на жесточайшее давление, ультимативные требования после расстрела Советов сумели сохранить в названии газеты эти два родственных слова – в то время как множество других изданий, чьи названия также начинались словом «советская», по собственной воле или под прессом режима от него отступились.
«…знать язык своего хозяина?» Дальше – больше и важнее. <...> Очевидно, русский язык, литература, история, география. <...> В настоящее время иностранный язык изучается со 2-го класса и по количеству часов в двойном объеме. <...> и знать язык своего хозяина! <...> продуктивность такая же, счастья больше, а выгорания меньше Куры жили на деревьях Британские ученые опровергли теорию
Предпросмотр: Советская Россия №61 2022.pdf (0,8 Мб)
Общенациональная общественно-политическая газета. Учредитель - Правительство Российской Федерации. Издается с 11 ноября 1990 года. Главный редактор
«Российской газеты»:
В. ФРОНИН
Однако: если в 90-е годы в школе было по 4 часа в неделю на оба языка, то теперь 6 отдают казахскому, <...> Кроме того, все схемы метро продублируют на 6 официальных языках ООН, включая китайский и испанский, <...> Консультационные службы, сотрудники которых будут терпеливо объяснять новичку теорию и принцип любой <...> Фильмы Тарковского как раз и создавали последовательно свой, особый язык кино. <...> Также Хлебников предрекал крушение башен-близнецов, появление теории струн и даже Интернета, который
Предпросмотр: Российская газета - Неделя №166(7034) 2016.pdf (0,7 Мб)
Программа издания коротко укладывается в эти два слова: Советская Россия. Мы проповедуем и отстаиваем право наших соотечественников на свою тысячелетнюю историю и ценности советской цивилизации, воссоединяя их в единый вектор развития России. Понимание непрерывности и диалектичности исторического процесса мы стремимся сделать фактом народного сознания в наши дни.
Миссию газеты мы видим в том, чтобы в умах и душах наших читателей срослись корнями два знаковых, ключевых слова нашей истории так же, как срослись они в жизни: Советская Россия. Мы гордимся, что, несмотря на жесточайшее давление, ультимативные требования после расстрела Советов сумели сохранить в названии газеты эти два родственных слова – в то время как множество других изданий, чьи названия также начинались словом «советская», по собственной воле или под прессом режима от него отступились.
Сталин постоянно подчеркивал, что без знания теории все труды могут пойти прахом. <...> В Советской школе был мощный ряд ведущих предметов: русский язык, математика, физика, химия, биология <...> студентам знания не непосредственно прикладного характера, а большей частью фундаментального: упор был на теорию <...> : советские школьники без каждодневной практики так и не могли разговаривать на иностранном языке, даже <...> Столь же успешно была выполнена задача по взятию «языков» – двух унтер-офицеров.
Предпросмотр: Советская Россия №143 (0) 2024.pdf (0,7 Мб)
Общенациональная общественно-политическая газета. Учредитель - Правительство Российской Федерации. Издается с 11 ноября 1990 года. Главный редактор
«Российской газеты»:
В. ФРОНИН
(16+). 14.10 «Теория заговора» (16+). 15.15 Коллекция Первого канала. 17.45 Вечерние новости (с субтитрами <...> Чтобы их хорошо научить, помимо теории, нужна практика, а она возможна только на настоящих клиентах — <...> Русский язык досрочно сдавали 5 тысяч человек. <...> На русский язык пришла половина тех, кто подал заявление. <...> На устную часть по иностранным языкам отпускается всего 15 минут.
Предпросмотр: Российская газета - Неделя №12 2015.pdf (1,3 Мб)
Общенациональная общественно-политическая газета. Учредитель - Правительство Российской Федерации. Издается с 11 ноября 1990 года. Главный редактор
«Российской газеты»:
В. ФРОНИН
Сказки Прокофьевой переведены более чем на двадцать языков. <...> Право на одиночество» (12+). 12.20 «Идеальный ремонт». 13.15 «Теория заговора» (16+). 14.20 → 15.15 « <...> пространство, тут еще завершается выставка картин художников со всего мира, посвященная культовому сериалу «Теория <...> В русском языке это звучит абcолютно без вариантов, только так: кУхонный и никак больше. <...> У нас же, все-таки, русский язык.
Предпросмотр: Российская газета - Неделя №7 2015.pdf (1,4 Мб)
Программа издания коротко укладывается в эти два слова: Советская Россия. Мы проповедуем и отстаиваем право наших соотечественников на свою тысячелетнюю историю и ценности советской цивилизации, воссоединяя их в единый вектор развития России. Понимание непрерывности и диалектичности исторического процесса мы стремимся сделать фактом народного сознания в наши дни.
Миссию газеты мы видим в том, чтобы в умах и душах наших читателей срослись корнями два знаковых, ключевых слова нашей истории так же, как срослись они в жизни: Советская Россия. Мы гордимся, что, несмотря на жесточайшее давление, ультимативные требования после расстрела Советов сумели сохранить в названии газеты эти два родственных слова – в то время как множество других изданий, чьи названия также начинались словом «советская», по собственной воле или под прессом режима от него отступились.
Сталиным теорию социализма. Причем, и универсальную для человечества, и конкретную для СССР. <...> производства Генри Форд в 1924 году издал книгу воспоминаний, она тут же была переведена на русский язык <...> Она разрабатывает и постоянно совершенствует теорию построения коммунизма (закончить этот процесс в планетарном <...> Несколько лет назад в Твери вышел написанный скучным, канцелярским языком труд об уважаемых ветеранах <...> страница официального сайта «Красная линия» – http://www.rline.tv/programs/ или со спутника ABS-2 – язык
Предпросмотр: Советская Россия №146-147 2022.pdf (1,3 Мб)
Программа издания коротко укладывается в эти два слова: Советская Россия. Мы проповедуем и отстаиваем право наших соотечественников на свою тысячелетнюю историю и ценности советской цивилизации, воссоединяя их в единый вектор развития России. Понимание непрерывности и диалектичности исторического процесса мы стремимся сделать фактом народного сознания в наши дни.
Миссию газеты мы видим в том, чтобы в умах и душах наших читателей срослись корнями два знаковых, ключевых слова нашей истории так же, как срослись они в жизни: Советская Россия. Мы гордимся, что, несмотря на жесточайшее давление, ультимативные требования после расстрела Советов сумели сохранить в названии газеты эти два родственных слова – в то время как множество других изданий, чьи названия также начинались словом «советская», по собственной воле или под прессом режима от него отступились.
Давно пора признать нынешний киевский режим (язык не поворачивается назвать его «украинским», так как <...> Моя книга «Глобализация и судьба человечества», вышедшая тогда, была переведена на множество языков. <...> Героический Донбасс встал на защиту права жить и говорить на родном языке. <...> Они охотно выдергивают из теорий Ницше, Чемберлена и Гобино самые реакционные идеи о «сверхчеловеке» <...> возможны потому, что народ и партия сохраняли и непрерывно совершенствовали идеи социализма – как в теории
Предпросмотр: Советская Россия №49 2023.pdf (1,3 Мб)
Издается с января 1970г. Всероссийский (ранее – всесоюзный) экономический журнал «ЭКО» – общеэкономическое издание широкого профиля, рассчитанное как на исследователей, так и на практиков. Его миссия – распространение экономических знаний, достижений мировой экономической мысли, передового опыта хозяйствования. Аудитория – экономисты, финансисты и менеджеры, научные работники, преподаватели и аспиранты вузов, а также работники органов управления всех уровней, руководители и специалисты предприятий разных сфер деятельности. Начиная с 1970 г. журнал не только отражал перипетии экономической жизни страны, но и старался (и часто ему это удавалось) быть впереди происходящего – давать компетентные оценки развития событий в будущем. «ЭКО» стремится следовать славным традициям, заложенным его основателем академиком А.Г. Аганбегяном. Это обсуждение самых сложных и болезненных проблем экономики и хозяйственной практики, анализ современных тенденций развития страны и ее регионов, поиски путей решения народнохозяйственных задач, выхода из экономических «тупиков» – совместно с экономистами, управленцами, экспертами, промышленниками регионов России и ближнего зарубежья. Главный редактор «ЭКО», член-корр. РАН, заместитель директора ИЭОПП СО РАН В.А. КРЮКОВ
Смита «Теория нравственG ных чувств») СТРАНИЦЫ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ИСТОРИИ РОССИИ 163 БУКИН С. <...> Опыт теории налогов. – М., 1937. – С. 147. <...> Несомненное достоинство книги – ее язык, лаконичность и простота изложения. <...> ЕдинG ственное, что она умеет – утилизировать доставшиеся ей ресурсы и, говоря оперативным языком, сохранять <...> Он последовательно пропагандировал, выражаясь современным языком, управленческие инновации.
Предпросмотр: ЭКО №2 (428) 2010.pdf (0,1 Мб)
Общенациональная общественно-политическая газета. Учредитель - Правительство Российской Федерации. Издается с 11 ноября 1990 года. Главный редактор
«Российской газеты»:
В. ФРОНИН
Знал пять языков. Сегодня я был на могилах дедушки и бабушки в Воткинске. <...> Но это в теории, а на практике, как признают эксперты, отсутствие законодательной базы часто приводит <...> Теорию этому дал Карамзин. Ничего не менять! Плохи люди, а не институты. <...> Личный профессор дочери, давший ей школу жизни, мышления, языков. Занятия с детьми друзей. <...> История написана простым языком, но с отсылками к современной и классической культуре.
Предпросмотр: Российская газета - Неделя №198(9440) (0) 2024.pdf (1,3 Мб)
Общенациональная общественно-политическая газета. Учредитель - Правительство Российской Федерации. Издается с 11 ноября 1990 года. Главный редактор
«Российской газеты»:
В. ФРОНИН
Ведь одно дело в теории рассуждать о воскрешении мамонта и другое — представить, что он вдруг появился <...> В такие времена искусство говорит языком лозунгов, используя закрепившиеся в массовом сознании образы <...> Немцы друг с другом говорят на ломаном русском — кино еще не знало, как решить проблему языка: звуки <...> В теории вопрос может быть решен и без голосования клубов — если президент РПЛ Александр Алаев не вынесет <...> Я читала их бабушке, когда она уже плохо видела, но читала глазами и языком, не душой.
Предпросмотр: Российская газета - Неделя №122(9661) (0) 2025.pdf (0,6 Мб)
Общенациональная общественно-политическая газета. Учредитель - Правительство Российской Федерации. Издается с 11 ноября 1990 года. Главный редактор
«Российской газеты»:
В. ФРОНИН
Трофейные документы» размещены оригиналы документов немецкого командования и их переводы на русский язык <...> Крыловым (12+). 10.35 «Пока все дома». 11.25 «Фазенда». 12.15 «Теория заговора» (16+). 13.15 «Сергей <...> Подобные механизмы наиболее предпочтительны, говорит доцент кафедры теории и практики государственного <...> Носил георгиевскую ленточку, выступал за «непретеснение» русского языка. <...> Откуда такое знание жизни, характеров, такое виртуозное владение языком?
Предпросмотр: Российская газета - Неделя №8 2015.pdf (1,4 Мб)
Программа издания коротко укладывается в эти два слова: Советская Россия. Мы проповедуем и отстаиваем право наших соотечественников на свою тысячелетнюю историю и ценности советской цивилизации, воссоединяя их в единый вектор развития России. Понимание непрерывности и диалектичности исторического процесса мы стремимся сделать фактом народного сознания в наши дни.
Миссию газеты мы видим в том, чтобы в умах и душах наших читателей срослись корнями два знаковых, ключевых слова нашей истории так же, как срослись они в жизни: Советская Россия. Мы гордимся, что, несмотря на жесточайшее давление, ультимативные требования после расстрела Советов сумели сохранить в названии газеты эти два родственных слова – в то время как множество других изданий, чьи названия также начинались словом «советская», по собственной воле или под прессом режима от него отступились.
Его верный ученик Сталин выразил это в формуле: «Без теории нам смерть». <...> фоне войны, которую новая Антанта, англосаксы и натовцы объявили нам, уничтожая русский мир, русский язык <...> Его верный ученик Сталин выразил это в формуле: «Без теории нам смерть». <...> Герои, в частности «Сталин» и «Троцкий», разговаривают друг с другом на языке и в манере гопников из <...> В ней – добрососедство с Россией, решение проблем Донбасса, свобода русского языка, решение социальных
Предпросмотр: Советская Россия №129 2023.pdf (1,1 Мб)
Программа издания коротко укладывается в эти два слова: Советская Россия. Мы проповедуем и отстаиваем право наших соотечественников на свою тысячелетнюю историю и ценности советской цивилизации, воссоединяя их в единый вектор развития России. Понимание непрерывности и диалектичности исторического процесса мы стремимся сделать фактом народного сознания в наши дни.
Миссию газеты мы видим в том, чтобы в умах и душах наших читателей срослись корнями два знаковых, ключевых слова нашей истории так же, как срослись они в жизни: Советская Россия. Мы гордимся, что, несмотря на жесточайшее давление, ультимативные требования после расстрела Советов сумели сохранить в названии газеты эти два родственных слова – в то время как множество других изданий, чьи названия также начинались словом «советская», по собственной воле или под прессом режима от него отступились.
Их устраивают меры Центробанка и «теории» Набиуллиной? <...> Что она основана на нашей духовности, великом языке, литературе, музыке. <...> Преподавали все предметы, кроме иностранного языка. <...> законов, в том числе недавно был одобрен закон о запрете принимать в школы детей без знания русского языка <...> Пермской) военной авиационной школы, мать Мария Алексеевна в этой же авиашколе преподавала немецкий язык
Предпросмотр: Советская Россия №145 (0) 2024.pdf (1,5 Мб)
Программа издания коротко укладывается в эти два слова: Советская Россия. Мы проповедуем и отстаиваем право наших соотечественников на свою тысячелетнюю историю и ценности советской цивилизации, воссоединяя их в единый вектор развития России. Понимание непрерывности и диалектичности исторического процесса мы стремимся сделать фактом народного сознания в наши дни.
Миссию газеты мы видим в том, чтобы в умах и душах наших читателей срослись корнями два знаковых, ключевых слова нашей истории так же, как срослись они в жизни: Советская Россия. Мы гордимся, что, несмотря на жесточайшее давление, ультимативные требования после расстрела Советов сумели сохранить в названии газеты эти два родственных слова – в то время как множество других изданий, чьи названия также начинались словом «советская», по собственной воле или под прессом режима от него отступились.
Ее погубят реформаторы, выращенные на навозной теории Гайдара и Чубайса. <...> Маргарита Баева уже примерно 30 лет преподает русский язык и литературу, сейчас она учит детей в частной <...> Отчасти добились: теперь в 9-м классе в устной форме сдают предэкзамен по русскому языку. <...> Подготовка к такому устному собеседованию – это не творческое постижение русского языка, но бессмысленная <...> касается системы образования, то среди многочисленных разрушителей «образования души» назову лишь два: теорию
Предпросмотр: Советская Россия №76 2023.pdf (1,2 Мб)
Программа издания коротко укладывается в эти два слова: Советская Россия. Мы проповедуем и отстаиваем право наших соотечественников на свою тысячелетнюю историю и ценности советской цивилизации, воссоединяя их в единый вектор развития России. Понимание непрерывности и диалектичности исторического процесса мы стремимся сделать фактом народного сознания в наши дни.
Миссию газеты мы видим в том, чтобы в умах и душах наших читателей срослись корнями два знаковых, ключевых слова нашей истории так же, как срослись они в жизни: Советская Россия. Мы гордимся, что, несмотря на жесточайшее давление, ультимативные требования после расстрела Советов сумели сохранить в названии газеты эти два родственных слова – в то время как множество других изданий, чьи названия также начинались словом «советская», по собственной воле или под прессом режима от него отступились.
У нас лучшая в Европе школа: с производственным обучением, классным русским языком и великолепной литературой <...> русский дух и русская культура, которая собрала 190 народов и народностей, не порушив при этом ни одного языка <...> Я абсолютно убежден в том, что теория, которая была сегодня доложена В.И. <...> Бунтовщики плохо разговаривали по-русски, коверкали слова, но демонстрировали отменное знание родных языков <...> Кроме того, в Бельгии необходимо маркировать продукцию на трех языках, а это влечет дополнительные затраты
Предпросмотр: Советская Россия №92 2024.pdf (2,8 Мб)
Общенациональная общественно-политическая газета. Учредитель - Правительство Российской Федерации. Издается с 11 ноября 1990 года. Главный редактор
«Российской газеты»:
В. ФРОНИН
нас историческими персонажами, занесенными в названия главных улиц наших городов экзотическим ветром теорий <...> Но я могу поздравить и поболтать с ребенком, изучающим иностранный язык. <...> Кругом были — русские, русский язык, никому — не до нее. <...> Устройство способно выдавать информацию на нескольких языках. <...> волшебный замок с механическими игрушками, теперь в образе Альберта Эйнштейна (Нэйтан Лейн) поет детишкам теорию
Предпросмотр: Российская газета - Неделя №294(9536) (0) 2024.pdf (0,7 Мб)
Общенациональная общественно-политическая газета. Учредитель - Правительство Российской Федерации. Издается с 11 ноября 1990 года. Главный редактор
«Российской газеты»:
В. ФРОНИН
Кто ошибся, командир или компас, армяне еще долго обсуждали на родном языке. <...> Мне уже не страшно...» (12+). 12.15 «Идеальный ремонт». 13.10 «Теория заговора» (16+). 14.10 «На 10 лет <...> «Новые словари русского языка». 13.05 → 01.05 «Рекордсмены из мира животных». <...> школьники приходят сюда на занятия и образовательные экскурсии, — говорит Татьяна. — Но Дарвиновскую теорию <...> Решаем «брать языка» на выходе.
Предпросмотр: Российская газета - Неделя №178(7046) 2016.pdf (1,0 Мб)
Общенациональная общественно-политическая газета. Учредитель - Правительство Российской Федерации. Издается с 11 ноября 1990 года. Главный редактор
«Российской газеты»:
В. ФРОНИН
Бенгт Янгфельдт «Язык есть Бог» — о Бродском и его же книга о Маяковском. <...> советской эпохи, для поисков ответа на столь модную ныне, особенно в бывших социалистических странах, теорию <...> Язык знаю, но подчеркну: именно украинский язык, а не придуманные на границе с Польшей галицийские диалекты <...> Агаянцу легко давались иностранные языки. <...> Эту теорию подтверждает видео, набравшее в Интернете более 5 миллионов просмотров и более 17 тысяч «лайков
Предпросмотр: Российская газета - Неделя №31 2014.pdf (1,6 Мб)
Программа издания коротко укладывается в эти два слова: Советская Россия. Мы проповедуем и отстаиваем право наших соотечественников на свою тысячелетнюю историю и ценности советской цивилизации, воссоединяя их в единый вектор развития России. Понимание непрерывности и диалектичности исторического процесса мы стремимся сделать фактом народного сознания в наши дни.
Миссию газеты мы видим в том, чтобы в умах и душах наших читателей срослись корнями два знаковых, ключевых слова нашей истории так же, как срослись они в жизни: Советская Россия. Мы гордимся, что, несмотря на жесточайшее давление, ультимативные требования после расстрела Советов сумели сохранить в названии газеты эти два родственных слова – в то время как множество других изданий, чьи названия также начинались словом «советская», по собственной воле или под прессом режима от него отступились.
Нацизм основан на гордыне, на теории этнического превосходства, и мы отчетливо увидели его омерзительное <...> Запада перевороте 2014 года, в возрождении бандеровщины, в геноциде по отношению к русским и русскому языку <...> Было бы правильно перевести эту книгу на немецкий язык, пусть ее прочтет канцлер господин Олаф Шольц <...> Фактически запрещен к официальному использованию русский язык, запрещено преподавание на русском языке
Предпросмотр: Советская Россия №21 2022.pdf (0,5 Мб)
Общенациональная общественно-политическая газета. Учредитель - Правительство Российской Федерации. Издается с 11 ноября 1990 года. Главный редактор
«Российской газеты»:
В. ФРОНИН
И хорошо, что это лишь в теории. Но это не значит, что проблем у бюджета не будет. <...> Но все это в теории. <...> Дом любви и солнца» (12+). 12.15 «Идеальный ремонт». 13.10 «На 10 лет моложе» (16+). 14.00 «Теория заговора <...> Из него-то мы и узнаем, что глагол «предать» пришел к нам из старославянского языка: приставка «пре-» <...> А то, что его потомки разошлись в значениях, одно из удивительных проявлений долгой жизни языка.
Предпросмотр: Российская газета - Неделя №4 2016.pdf (0,4 Мб)
Общенациональная общественно-политическая газета. Учредитель - Правительство Российской Федерации. Издается с 11 ноября 1990 года. Главный редактор
«Российской газеты»:
В. ФРОНИН
Гениально одаренный, знавший множество языков уже с детства, рано ставший кандидатом словесных наук, <...> В программе обучения: изучение истории искусства, теории и практики танцев, Закона Божьего. <...> Крыловым (12+). 10.35 «Пока все дома». 11.25 «Фазенда». 12.15 «Теория заговора» (16+). 13.15 «Владимир <...> Ну сбегают они, высунув язык, и больше ничего им не захочется… Кому какая от этого польза? <...> Мичурин сам мастерил лабораторные приборы, выучил несколько языков, потому что не мог себе позволить
Предпросмотр: Российская газета - Неделя №1 2015.pdf (1,3 Мб)
Издается с января 1970г. Всероссийский (ранее – всесоюзный) экономический журнал «ЭКО» – общеэкономическое издание широкого профиля, рассчитанное как на исследователей, так и на практиков. Его миссия – распространение экономических знаний, достижений мировой экономической мысли, передового опыта хозяйствования. Аудитория – экономисты, финансисты и менеджеры, научные работники, преподаватели и аспиранты вузов, а также работники органов управления всех уровней, руководители и специалисты предприятий разных сфер деятельности. Начиная с 1970 г. журнал не только отражал перипетии экономической жизни страны, но и старался (и часто ему это удавалось) быть впереди происходящего – давать компетентные оценки развития событий в будущем. «ЭКО» стремится следовать славным традициям, заложенным его основателем академиком А.Г. Аганбегяном. Это обсуждение самых сложных и болезненных проблем экономики и хозяйственной практики, анализ современных тенденций развития страны и ее регионов, поиски путей решения народнохозяйственных задач, выхода из экономических «тупиков» – совместно с экономистами, управленцами, экспертами, промышленниками регионов России и ближнего зарубежья. Главный редактор «ЭКО», член-корр. РАН, заместитель директора ИЭОПП СО РАН В.А. КРЮКОВ
Любая экономическая теория в изложении Абела Гезевича всегда чрез вычайно практична. <...> К теории управления это относится прежде всего.
Предпросмотр: ЭКО №9 (435) 2010.pdf (0,0 Мб)
Общенациональная общественно-политическая газета. Учредитель - Правительство Российской Федерации. Издается с 11 ноября 1990 года. Главный редактор
«Российской газеты»:
В. ФРОНИН
ВОЛОГОДСКИЙ ОБЛАСТНОЙ ПЕРИНАТАЛЬНЫЙ ЦЕНТР ROHM Наталья родила пятую двойню вопреки теории вероятности <...> Какой слог, а главное — видно, что товарищи работают, а не языками чешут. <...> Языки: английский, испанский. <...> Впрочем, «теорий старения» много, не все созданы людьми, имеющими отношение к науке. <...> Сложную информацию перевели на язык обывателя. Вышло неважно.
Предпросмотр: Российская газета - Неделя №21(9263) 2024.pdf (0,6 Мб)
Программа издания коротко укладывается в эти два слова: Советская Россия. Мы проповедуем и отстаиваем право наших соотечественников на свою тысячелетнюю историю и ценности советской цивилизации, воссоединяя их в единый вектор развития России. Понимание непрерывности и диалектичности исторического процесса мы стремимся сделать фактом народного сознания в наши дни.
Миссию газеты мы видим в том, чтобы в умах и душах наших читателей срослись корнями два знаковых, ключевых слова нашей истории так же, как срослись они в жизни: Советская Россия. Мы гордимся, что, несмотря на жесточайшее давление, ультимативные требования после расстрела Советов сумели сохранить в названии газеты эти два родственных слова – в то время как множество других изданий, чьи названия также начинались словом «советская», по собственной воле или под прессом режима от него отступились.
Велик и могуч русский язык, но и в нем не смог я подобрать цензурного слова для оценки подобных соглашательств <...> Даже ярые противники женского образования прикусили язык. <...> «Хотя мне нравится собирать забавные теории заговора об украинском правительстве, я должен сказать: Украина <...> страница официального сайта «Красная линия» – http://www.rline.tv/programs/ или со спутника ABS-2 – язык <...> … Воспитанные на этой борьбе социалдемократы шли в рабочее движение, «ни на минуту» не забывая ни о теории
Предпросмотр: Советская Россия №25 2023.pdf (0,7 Мб)
Программа издания коротко укладывается в эти два слова: Советская Россия. Мы проповедуем и отстаиваем право наших соотечественников на свою тысячелетнюю историю и ценности советской цивилизации, воссоединяя их в единый вектор развития России. Понимание непрерывности и диалектичности исторического процесса мы стремимся сделать фактом народного сознания в наши дни.
Миссию газеты мы видим в том, чтобы в умах и душах наших читателей срослись корнями два знаковых, ключевых слова нашей истории так же, как срослись они в жизни: Советская Россия. Мы гордимся, что, несмотря на жесточайшее давление, ультимативные требования после расстрела Советов сумели сохранить в названии газеты эти два родственных слова – в то время как множество других изданий, чьи названия также начинались словом «советская», по собственной воле или под прессом режима от него отступились.
Пикеты в регионах УЛИЦА ГОВОРИТ НА СВОЕМ ЯЗЫКЕ Диалог в «Манеже»: о сложном – привычно «ЭТО ПРОБЛЕМА <...> роль сыграло и моральное разложение и предательство руководства партии и интеллигенции, окостенение теории <...> Поэтому неплохо знаю историю Литвы, психологию литовцев и литовский язык. <...> Судя по общему массиву рассекреченных документов, спецслужбы США много лет прорабатывали теорию о том <...> , его вытесняет язык английский своими терминами, даже на детских шоу звучат песни на чужом языке, а
Предпросмотр: Советская Россия №145 2021.pdf (0,7 Мб)
Издается с января 1970г. Всероссийский (ранее – всесоюзный) экономический журнал «ЭКО» – общеэкономическое издание широкого профиля, рассчитанное как на исследователей, так и на практиков. Его миссия – распространение экономических знаний, достижений мировой экономической мысли, передового опыта хозяйствования. Аудитория – экономисты, финансисты и менеджеры, научные работники, преподаватели и аспиранты вузов, а также работники органов управления всех уровней, руководители и специалисты предприятий разных сфер деятельности. Начиная с 1970 г. журнал не только отражал перипетии экономической жизни страны, но и старался (и часто ему это удавалось) быть впереди происходящего – давать компетентные оценки развития событий в будущем. «ЭКО» стремится следовать славным традициям, заложенным его основателем академиком А.Г. Аганбегяном. Это обсуждение самых сложных и болезненных проблем экономики и хозяйственной практики, анализ современных тенденций развития страны и ее регионов, поиски путей решения народнохозяйственных задач, выхода из экономических «тупиков» – совместно с экономистами, управленцами, экспертами, промышленниками регионов России и ближнего зарубежья. Главный редактор «ЭКО», член-корр. РАН, заместитель директора ИЭОПП СО РАН В.А. КРЮКОВ
Однако среди соискателей ученых степеней не много най6 дется людей, свободно владеющих языками. <...> доктора наук по ак6 туальному, но, на наш взгляд, довольно узкому вопросу – физической культуре в школе: «Теория <...> Òðàíñïîðò è åùå ðàç òðàíñïîðò Согласно теориям размещения, развитие транспортной инфраструктуры выступает <...> Бесспорно, авторы настоящей книги внесли существенный вклад в развитие и становление теории уп6 равления <...> Книгу скорее следовало бы назвать «Теория и практика финансового риск6менеджмента» или «Учебное пособие
Предпросмотр: ЭКО №2 (392) 2007.pdf (0,1 Мб)
Общенациональная общественно-политическая газета. Учредитель - Правительство Российской Федерации. Издается с 11 ноября 1990 года. Главный редактор
«Российской газеты»:
В. ФРОНИН
ОЛЕГ САФОНОВ: Я понимаю, что конспирологические теории захватывающие. <...> Существует теория, что каждый орган стареет по своей программе. <...> Удерживай язык свой от зла и уста свои от коварных слов. <...> Те же 5 горошин под язык. <...> У Гусева запал язык, но игрок «Днепра» Джаба Канкава оказал первую помощь.
Предпросмотр: Российская газета - Неделя №33 2014.pdf (1,3 Мб)
Программа издания коротко укладывается в эти два слова: Советская Россия. Мы проповедуем и отстаиваем право наших соотечественников на свою тысячелетнюю историю и ценности советской цивилизации, воссоединяя их в единый вектор развития России. Понимание непрерывности и диалектичности исторического процесса мы стремимся сделать фактом народного сознания в наши дни.
Миссию газеты мы видим в том, чтобы в умах и душах наших читателей срослись корнями два знаковых, ключевых слова нашей истории так же, как срослись они в жизни: Советская Россия. Мы гордимся, что, несмотря на жесточайшее давление, ультимативные требования после расстрела Советов сумели сохранить в названии газеты эти два родственных слова – в то время как множество других изданий, чьи названия также начинались словом «советская», по собственной воле или под прессом режима от него отступились.
Первые его поэтические строчки появились на французском языке. <...> Обращаем внимание, что только при императоре Николае I русский язык становится языком общения в светском <...> И назовет его в эти юбилейные дни в России «всяк сущий в ней язык». <...> На нем и других персонажах драмы он проверил те политические теории и увлечения, которыми увлекался в <...> В глазах народа, выражаясь современным языком, он не легитимен как царь.
Предпросмотр: Советская Россия №59 (0) 2024.pdf (0,7 Мб)
Программа издания коротко укладывается в эти два слова: Советская Россия. Мы проповедуем и отстаиваем право наших соотечественников на свою тысячелетнюю историю и ценности советской цивилизации, воссоединяя их в единый вектор развития России. Понимание непрерывности и диалектичности исторического процесса мы стремимся сделать фактом народного сознания в наши дни.
Миссию газеты мы видим в том, чтобы в умах и душах наших читателей срослись корнями два знаковых, ключевых слова нашей истории так же, как срослись они в жизни: Советская Россия. Мы гордимся, что, несмотря на жесточайшее давление, ультимативные требования после расстрела Советов сумели сохранить в названии газеты эти два родственных слова – в то время как множество других изданий, чьи названия также начинались словом «советская», по собственной воле или под прессом режима от него отступились.
Досихпорживса мый подлый, лживый вывод либе ральной теории. Якобы конкурен ция ведет к <...> Воспитательные задачи решались в ходе преподавания истории, литературы, русского языка, географии и всех <...> В единую советскую цивилизацию народы и нации СССР скрепляли великий русский язык и русская классическая <...> В мировых средствах массовой информации стали распространятся самые разные теории. <...> страница официального сайта «Красная линия» – http: //www.rline.tv/programs/ или со спутника ABS-2 – язык
Предпросмотр: Советская Россия №56 2023.pdf (1,2 Мб)
Программа издания коротко укладывается в эти два слова: Советская Россия. Мы проповедуем и отстаиваем право наших соотечественников на свою тысячелетнюю историю и ценности советской цивилизации, воссоединяя их в единый вектор развития России. Понимание непрерывности и диалектичности исторического процесса мы стремимся сделать фактом народного сознания в наши дни.
Миссию газеты мы видим в том, чтобы в умах и душах наших читателей срослись корнями два знаковых, ключевых слова нашей истории так же, как срослись они в жизни: Советская Россия. Мы гордимся, что, несмотря на жесточайшее давление, ультимативные требования после расстрела Советов сумели сохранить в названии газеты эти два родственных слова – в то время как множество других изданий, чьи названия также начинались словом «советская», по собственной воле или под прессом режима от него отступились.
Он переведен на все языки мира и 120 языков Великой Советской страны. <...> Профессор питерского вуза приводил примеры, как современные студенты сдают русский язык. <...> Сторонники этой теории считают, что опасный груз мог взорваться на борту.
Предпросмотр: Советская Россия №9 2024.pdf (1,2 Мб)
Общенациональная общественно-политическая газета. Учредитель - Правительство Российской Федерации. Издается с 11 ноября 1990 года. Главный редактор
«Российской газеты»:
В. ФРОНИН
Рабочих языков на борту было четыре: английский, китайский, немецкий и русский. <...> Водные процедуры С утра пораньше, предварительно познакомившись с теорией, начинающие гребцы собираются <...> Этим Леонардо не ограничился, он растолковал теорию делимости и даже описал свойства числового ряда, <...> Год 1509-й, монах Лука Пачоли в книге «Божественная пропорция» выдвигает теорию «Божественной пропорции <...> а) Кларнетист. б) Трубач. в) Барабанщик. 7 От названия какого животного из готского в праславянском языке
Предпросмотр: Российская газета - Неделя №156(9398) (0) 2024.pdf (1,0 Мб)
Программа издания коротко укладывается в эти два слова: Советская Россия. Мы проповедуем и отстаиваем право наших соотечественников на свою тысячелетнюю историю и ценности советской цивилизации, воссоединяя их в единый вектор развития России. Понимание непрерывности и диалектичности исторического процесса мы стремимся сделать фактом народного сознания в наши дни.
Миссию газеты мы видим в том, чтобы в умах и душах наших читателей срослись корнями два знаковых, ключевых слова нашей истории так же, как срослись они в жизни: Советская Россия. Мы гордимся, что, несмотря на жесточайшее давление, ультимативные требования после расстрела Советов сумели сохранить в названии газеты эти два родственных слова – в то время как множество других изданий, чьи названия также начинались словом «советская», по собственной воле или под прессом режима от него отступились.
историю 700 лет мы провели в боях и походах, защищая право жить на наших просторах, говорить на родном языке <...> Еще один момент, на котором настаивают авторы теории, – зачем тебе, соискателю убежища, пытать счастья <...> Я описал тему связи евгеников третьего рейха и евгеников англосаксонского мира телеграфным языком. <...> Ему хочется ознакомиться с русским языком, ознакомиться с математикой и т.д.
Предпросмотр: Советская Россия №72 (0) 2025.pdf (3,0 Мб)
Программа издания коротко укладывается в эти два слова: Советская Россия. Мы проповедуем и отстаиваем право наших соотечественников на свою тысячелетнюю историю и ценности советской цивилизации, воссоединяя их в единый вектор развития России. Понимание непрерывности и диалектичности исторического процесса мы стремимся сделать фактом народного сознания в наши дни.
Миссию газеты мы видим в том, чтобы в умах и душах наших читателей срослись корнями два знаковых, ключевых слова нашей истории так же, как срослись они в жизни: Советская Россия. Мы гордимся, что, несмотря на жесточайшее давление, ультимативные требования после расстрела Советов сумели сохранить в названии газеты эти два родственных слова – в то время как множество других изданий, чьи названия также начинались словом «советская», по собственной воле или под прессом режима от него отступились.
Иногда в подтверждение этой теории приводят цифры других исследований. <...> То же в отношении языка. Некоторые начинают забывать его. Мы спрашивали: отчего это? <...> Стараются поэтому и дома не говорить на родном языке. А это, по мнению Веры, обедняет личность. <...> Язык и общение профессиональных охотников и промысловиков, всех северных людей имеют много граней, которые
Предпросмотр: Советская Россия №134 2023.pdf (0,6 Мб)
Программа издания коротко укладывается в эти два слова: Советская Россия. Мы проповедуем и отстаиваем право наших соотечественников на свою тысячелетнюю историю и ценности советской цивилизации, воссоединяя их в единый вектор развития России. Понимание непрерывности и диалектичности исторического процесса мы стремимся сделать фактом народного сознания в наши дни.
Миссию газеты мы видим в том, чтобы в умах и душах наших читателей срослись корнями два знаковых, ключевых слова нашей истории так же, как срослись они в жизни: Советская Россия. Мы гордимся, что, несмотря на жесточайшее давление, ультимативные требования после расстрела Советов сумели сохранить в названии газеты эти два родственных слова – в то время как множество других изданий, чьи названия также начинались словом «советская», по собственной воле или под прессом режима от него отступились.
Но на протяжении целого века эту версию, выражаясь современным языком, банили. <...> ТеорияКевинаБарри Перенесемся в наше время. <...> Ну и концовка подходящая, хотя она даже не владеет языком поэзии, если не знает в каком роде употреблять <...> И тут мне вываливается бан от ФБ: «язык вражды». У меня-то что враждебного?
Предпросмотр: Советская Россия 129 2021.pdf (0,2 Мб)
Программа издания коротко укладывается в эти два слова: Советская Россия. Мы проповедуем и отстаиваем право наших соотечественников на свою тысячелетнюю историю и ценности советской цивилизации, воссоединяя их в единый вектор развития России. Понимание непрерывности и диалектичности исторического процесса мы стремимся сделать фактом народного сознания в наши дни.
Миссию газеты мы видим в том, чтобы в умах и душах наших читателей срослись корнями два знаковых, ключевых слова нашей истории так же, как срослись они в жизни: Советская Россия. Мы гордимся, что, несмотря на жесточайшее давление, ультимативные требования после расстрела Советов сумели сохранить в названии газеты эти два родственных слова – в то время как множество других изданий, чьи названия также начинались словом «советская», по собственной воле или под прессом режима от него отступились.
Максимов озвучил теорию Гайдара-Чубайса-Кудрина и нетрезвого Ельцина, оказавшуюся на деле полной ахинеей <...> куриного мяса, рыбы и «доуфу» – соевого творога, называемого в России «тофу», потому что в китайском языке <...> На китайском языке слово «цзяоцзы», т.е.
Предпросмотр: Советская Россия №15 2024.pdf (1,4 Мб)
Общенациональная общественно-политическая газета. Учредитель - Правительство Российской Федерации. Издается с 11 ноября 1990 года. Главный редактор
«Российской газеты»:
В. ФРОНИН
Стандартная модель не случайно называется «моделью», на теорию она не тянет. <...> Будьте проще Россияне считают язык чиновников слишком сложным ПОЛОВИНА россиян считают, что язык чиновников <...> Его книги переведены более чем на 100 иностранных языков. <...> Владел арабским языком в совершенстве. <...> Ведь ласковых слов у аварцев в родном языке практически нет.
Предпросмотр: Российская газета - Неделя №200(9145) 2023.pdf (0,8 Мб)
Программа издания коротко укладывается в эти два слова: Советская Россия. Мы проповедуем и отстаиваем право наших соотечественников на свою тысячелетнюю историю и ценности советской цивилизации, воссоединяя их в единый вектор развития России. Понимание непрерывности и диалектичности исторического процесса мы стремимся сделать фактом народного сознания в наши дни.
Миссию газеты мы видим в том, чтобы в умах и душах наших читателей срослись корнями два знаковых, ключевых слова нашей истории так же, как срослись они в жизни: Советская Россия. Мы гордимся, что, несмотря на жесточайшее давление, ультимативные требования после расстрела Советов сумели сохранить в названии газеты эти два родственных слова – в то время как множество других изданий, чьи названия также начинались словом «советская», по собственной воле или под прессом режима от него отступились.
был налажен выпуск новых учебников, книг и фильмов, взамен советских, в соответствии с соросовской теорией <...> Предлагали нам посещение театров, но мы отказывались из-за незнания языка, хотя польский язык хорошо <...> главах иудейских; язык «Тихого Дона» – роскошь цветения земного, свод сада… Это очень цветной язык, причем <...> Язык стерт – это не роскошный, цветущий, распускающийся цветками степи язык «Донских рассказов», но… <...> Тут и не нужен язык.
Предпросмотр: Советская Россия №57 2023.pdf (1,2 Мб)
Программа издания коротко укладывается в эти два слова: Советская Россия. Мы проповедуем и отстаиваем право наших соотечественников на свою тысячелетнюю историю и ценности советской цивилизации, воссоединяя их в единый вектор развития России. Понимание непрерывности и диалектичности исторического процесса мы стремимся сделать фактом народного сознания в наши дни.
Миссию газеты мы видим в том, чтобы в умах и душах наших читателей срослись корнями два знаковых, ключевых слова нашей истории так же, как срослись они в жизни: Советская Россия. Мы гордимся, что, несмотря на жесточайшее давление, ультимативные требования после расстрела Советов сумели сохранить в названии газеты эти два родственных слова – в то время как множество других изданий, чьи названия также начинались словом «советская», по собственной воле или под прессом режима от него отступились.
Пушкинское наследие – это наследие основателя нашего современного литературного языка, и взаимодействие <...> Я считаю, что работала определенная группа лиц, говоря языком представителей следственных органов, по <...> Этот подход первым разработал Джей Райт Форрестер, американский инженер-системолог, разработчик теории <...> Более того, ЦИК принял решение о переводе русского и языков других народов СССР на латиницу, поскольку <...> К тому же в семинарии языки преподавались неплохо.
Предпросмотр: Советская Россия №103 2023.pdf (0,8 Мб)
Общенациональная общественно-политическая газета. Учредитель - Правительство Российской Федерации. Издается с 11 ноября 1990 года. Главный редактор
«Российской газеты»:
В. ФРОНИН
этом деле главное — опыт и, конечно, знания, — говорит наша добровольная помощница Мария Сычева. — С теорией <...> Он говорит на 12 языках, и субъект не только образованный, но ученый». <...> Все-таки, тут не теория, а личный опыт богообщения. <...> Я ходила в школу в Тбилиси, хорошо говорила на грузинском языке. <...> Даже если человек знает 7 языков, ему все равно нужен русский язык.
Предпросмотр: Российская газета - Неделя №160(7028) 2016.pdf (0,7 Мб)
Программа издания коротко укладывается в эти два слова: Советская Россия. Мы проповедуем и отстаиваем право наших соотечественников на свою тысячелетнюю историю и ценности советской цивилизации, воссоединяя их в единый вектор развития России. Понимание непрерывности и диалектичности исторического процесса мы стремимся сделать фактом народного сознания в наши дни.
Миссию газеты мы видим в том, чтобы в умах и душах наших читателей срослись корнями два знаковых, ключевых слова нашей истории так же, как срослись они в жизни: Советская Россия. Мы гордимся, что, несмотря на жесточайшее давление, ультимативные требования после расстрела Советов сумели сохранить в названии газеты эти два родственных слова – в то время как множество других изданий, чьи названия также начинались словом «советская», по собственной воле или под прессом режима от него отступились.
После установления советской власти в Западной Украине повсеместно вводился украинский язык, а также <...> На украинский язык переводились пресса и издательства, пропагандировался украинский фольклор. <...> выдающийся политический деятель современности, но также и хорошо подготовленный в вопросах военной теории <...> выдающийся политический деятель современности, но также и хорошо подготовленный в вопросах военной теории <...> Некоторые не говорили по-украински, это был польский язык. Эти просто неадекватные ребята.
Предпросмотр: Советская Россия №48 (0) 2025.pdf (0,6 Мб)
Программа издания коротко укладывается в эти два слова: Советская Россия. Мы проповедуем и отстаиваем право наших соотечественников на свою тысячелетнюю историю и ценности советской цивилизации, воссоединяя их в единый вектор развития России. Понимание непрерывности и диалектичности исторического процесса мы стремимся сделать фактом народного сознания в наши дни.
Миссию газеты мы видим в том, чтобы в умах и душах наших читателей срослись корнями два знаковых, ключевых слова нашей истории так же, как срослись они в жизни: Советская Россия. Мы гордимся, что, несмотря на жесточайшее давление, ультимативные требования после расстрела Советов сумели сохранить в названии газеты эти два родственных слова – в то время как множество других изданий, чьи названия также начинались словом «советская», по собственной воле или под прессом режима от него отступились.
Следующая сцена – база «небесных людей» (у меня язык не поворачивается называть их «землянами»). <...> У этих тулунов есть свой язык, своя культура и даже песни, они огромны, как земные синие киты, но не <...> Это фактически «революционный переворот» в экономической теории.
Предпросмотр: Советская Россия №6 2023.pdf (3,4 Мб)
Программа издания коротко укладывается в эти два слова: Советская Россия. Мы проповедуем и отстаиваем право наших соотечественников на свою тысячелетнюю историю и ценности советской цивилизации, воссоединяя их в единый вектор развития России. Понимание непрерывности и диалектичности исторического процесса мы стремимся сделать фактом народного сознания в наши дни.
Миссию газеты мы видим в том, чтобы в умах и душах наших читателей срослись корнями два знаковых, ключевых слова нашей истории так же, как срослись они в жизни: Советская Россия. Мы гордимся, что, несмотря на жесточайшее давление, ультимативные требования после расстрела Советов сумели сохранить в названии газеты эти два родственных слова – в то время как множество других изданий, чьи названия также начинались словом «советская», по собственной воле или под прессом режима от него отступились.
Если их было меньше половины, если не было русского плеча, русской воли, русского языка, часть была не <...> «Английские корни немецкого фашизма» (она у нас издана на русском языке). <...> Недавно, буквально за неделю до нашего съезда, Дума приняла Закон о защите русского языка. <...> На русском языке в наше время выходили такие его работы: «Основания девятнадцатого столетия» (2012 г. <...> На языке экономической теории это означает: – проявление закона неравномерности развития капиталистической
Предпросмотр: Советская Россия №74 (0) 2025.pdf (1,8 Мб)