
Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Универсалюк
М.: ПРОМЕДИА
В работе предпринята попытка моделирования медийного социального диалога в центре социальной напряженности как аттрактивной зоны обновления итальянского языка. Смыслы диалога упорядочиваются во фрейм предметной сферы иммиграции, выявляются его лингвокреативные аспекты, определяются риторически организованные модели реализации данного типа дискурсивной социальной практики.
Дубнякова Оксана Алексеевна Ведущая организация: ГОУ ВПО «Московский гуманитарный педагогический институт» Защита <...> состоится «18» ноября 2009 года в 13 часов на заседании диссертационного совета Д 212.071.01 по защите <...> На защиту выносятся следующие основные теоретические положения: 1. <...> новизна, теоретическая значимость и практическая ценность работы, формулируются положения, выносимые на защиту
Предпросмотр: Медийный социальный диалог в предметной области иммиграции как зона обновления итальянского языка.pdf (0,2 Мб)
Автор: Побегайло
в статье ставится задача рассмотреть специфику формирования профессиональных компетенций на начальном этапе обучения основному иностранному языку на базе английского, которым владеют абитуриенты при поступлении в вуз. Обосновывается мысль, что основными факторами, влияющими на овладение основным иностранным языком, являются перенос и интерференция. Автор полагает, что преподаватель должен в первую очередь научить студентов правилам перекодирования. Особое внимание уделяется содержанию начального этапа, а именно проблеме отбора языкового материала
материале легких текстов методически оправдано, так как в данном случае речь идет не об извлечении информации <...> когнитивного контроля, а способность решать метаязыковые проблемы требует высоких уровней переработки информации <...> Научение чему-то означает включение новой информации, которая должна быть организована и структурирована <...> Интегрирование новой информации в си стему знаний обучаемого вызывает необходимость изменения некоторых
Автор: Закутская
cтатья посвящена анализу английских заимствований в итальянском языке. Особое внимание уделено причинам их появления. В качестве исследовательской задачи авторами была предпринята попытка определить сферу употребления англицизмов и выявить их грамматические особенности
отмечая, что такие факторы, как миграция населения, торговые и культурные связи, влияние средств массовой информации <...> лингвокультуре благодаря их краткости и емкости, они вошли в разговорный язык через средства массовой информации
Автор: Инькова Ольга
М.: ЯСК
Книга посвящена одному из аспектов логической организации текста, обеспечивающих его связность: логико-семантическим отношениям между частями предложения, высказываниями или более крупными фрагментами текста. Авторы предлагают оригинальную классификацию логико-семантических отношений, построенную с учетом семантической операции, лежащей в основе того или иного отношения, и уровня, на котором оно установлено. В классификации выделяется группа мереологических логико-семантических отношений, в основе которых лежит операция соотнесения общего и частного или элемента и множества. Эта группа включает малоизученные отношения генерализации, спецификации, исключения
и аддитивности, каждому из которых посвящена глава монографии,
включающая также контрастивное описание показателей этих отношений в трех языках: русском, французском и итальянском.
(attentional structure), позволя ющее слушающему суммировать предшествующую информацию, выделять в ней <...> Объектами для аннотирования стали дискурсивные единицы разной природы, отражающие информацию при прямой <...> по сравнению с информацией, содержащейся в этих дискурсивных сегментах, взятых по отдельности. <...> Преступление и наказание (1866)] В части высказывания, вводимой но, сообщается информация, которая, по <...> Типы лексикографической информации об обозначающем лексемы // Апресян Ю. Д. Избранные труды. Т. II.
Предпросмотр: Связность текста мереологичесие логико-семантические отношения.pdf (0,4 Мб)
Автор: Рамазанова Д. Н.
М.: ЯСК
Настоящее издание представляет исследование истории первой в России государственной школы, учрежденной для изучения подданными итальянского языка, в которой преподавали греческие ученые иеромонахи Иоанникий и Софроний Лихуды. Школа действовала в Москве с 1697 по 1700 г. Значительное внимание в исследовании уделено изучению источников о деятельности этого учебного заведения. В основном их составляют делопроизводственные документы из архива Разрядного приказа. В приложении к исследованию помещена публикация всего корпуса сохранившихся документов. Книга может быть полезна специалистам по русской истории конца XVII – начала XVIII века, прежде всего истории просвещения, греческо-русским и итальяно-русским связям этого периода, источниковедам. Публикация документов может быть использована на занятиях со студентами по источниковедению и русской истории.
Защита проходила в Коледжо Венето Падуанского университета. 15 мая были определены вопросы по философии <...> На следующий день, 16 мая, произошла защита, где его экзаменовали профессоры Падуанского университета <...> Такие случаи свидетельствовали, что приказ не всегда владел достоверной информацией о подданных. <...> Зуев, чья челобитная содержит только информацию о создании Итальянской школы («в 206-м году по твоему <...> Среди столбцов Разрядного приказа, содержащих информацию по ис тории Итальянской школы, выделяются две
Предпросмотр: Итальянская школа братьев Лихудов в Москве (1697?1700 гг.) 2-е изд..pdf (0,4 Мб)
Автор: Ворончихина Марина Вениаминовна
КемГУКИ
Практикум знакомит студентов с реалиями современной Италии, ее историй и культурой, музыкальным и вокальным искусством. Издание содержит основные правила фонетики, упражнения, тексты бытового, страноведческого характера, а также профессионально ориентированные тексты, арии, неаполитанские песни и др.
, повсеместное распространение которого началось не так давно, с усилением влияния средств массовой информации <...> герб, stella (f) – звезда, ruota (f) dentatа – зубчатое колесо, quercia (f) – дуб, difensiva (f) – защита <...> Penisola. a) надежда; b) герб; c) достоинство; d) защита; e) сапог; f) река; g) страна; h) полуостров <...> Сопоставьте информацию и изображение. А.
Предпросмотр: Итальянский язык = L`italino per i cantanti (1).pdf (0,1 Мб)
Автор: Дорофеева Н. С.
М.: Просвещение
Учебник является частью УМК по итальянскому языку для 10 класса
общеобразовательных организаций и входит в линию учебников, обеспечивающую преемственность обучения итальянскому
языку как второму иностранному с 5 по 11 класс. Учебно-методический комплект для 10 класса включает учебник, аудиоприложение к учебнику, рабочую тетрадь и методическое пособие для учителя. Учебник соответствует Федеральному государственному образовательному стандарту среднего общего образования.
Leggi e impara. mass media mpl — средствa массовой информации agenzia di informazione — информационное <...> самое влиятельное средство массовой информации; самая читаемая газета; самая весёлая программа; самый <...> marcia f поход marciare vi (aus. avere) идти походом marinaio m моряк mass media mpl средствa массовой информации <...> Leggi e impara. mass media mpl — средствa массовой информации agenzia di informazione — информационное <...> самое влиятельное средство массовой информации; самая читаемая газета; самая весёлая программа; самый
Предпросмотр: Итальянский язык. Второй иностранный язык. 10 класс. Базовый уровень (1).pdf (0,2 Мб)
Автор: Федоренко В. Е.
М.: ФЛИНТА
Пособие содержит основной грамматический материал, тексты с включением пройденной грамматики и упражнения для закрепления изученного материала. В последних уроках даются неадаптированные тексты итальянских авторов. Изучение текстового материала потребует необходимость использования итальянско-русского словаря или использование словарей в поисковых системах Интернета. В конце учебного пособия приведены ключи к упражнениям для проверки правильности их выполнения.
biglietto — билет il museo — музей la gita — экскурсия turistico — туристический la informazione — информация <...> находитесь (съе́тэ) sono они есть; они находятся (со́но) Глагол Essere употребляется: 1) для сообщения информации
Предпросмотр: Самоучитель итальянского языка .pdf (0,4 Мб)
Автор: Филипацци
статья посвящена описанию особенностей синтаксиса, морфологии и строения слога в тосканском и венетском диалектах итальянского языка с точки зрения их системно-типологической обусловленности. Тосканский диалект характеризуется как код преимущественно флективного типа, венетский — как обладающий ярко выраженными чертами агглютинативного типа
глаголов по причине их несобытийности: при отсутствии объекта глагольная форма «сворачивается», так как информация <...> , касающаяся субъекта, уже дана в виде клитиков, а информация о времени и способе протекания действия
Автор: Шевлякова Дарья Александровна
Русистика
Самоучитель нового поколения адресован тем, кто никогда не изучал итальянский язык и хочет овладеть им быстро и самостоятельно. Пособие включает в себя вводный курс, нацеленный на усвоение правил чтения и произношения, 11 уроков основного курса, посвященного лексике и грамматике; последний урок представляет собой итоговый тест. В самоучителе есть поурочные словарики, итальянско-русский и русско-итальянский словари, грамматический справочник, упражнения разной степени сложности с ключами, постраничные «подсказки». Самоучитель снабжен аудиоприложением, содержащим тексты и диалоги, озвученные итальянскими дикторами, а также цветной вклейкой, иллюстрирующей страноведческие материалы уроков.
соответствии со ст. 1299 и 1301 ГК РФ при устранении ограничений, установленных техническими средствами защиты <...> Поэтому в каждом уроке дается небольшая информация по страноведению, выделенная в рубрики ИТАЛЬЯНСКИЙ <...> Спросим (информацию) в справочном бюро аэропорта! <...> Давайте спросим (информацию)! <...> Questo pacco contiene un’informazione molto utile — эта посылка содержит очень полезную информацию.
Предпросмотр: Итальянский язык. Самоучитель для начинающих.pdf (0,3 Мб)
Автор: Филипацци
в статье предпринимается попытка критического осмысления фонологической природы геминат, анализируется функциональная роль оппозиции согласных по долготе-краткости в итальянском языке и его диалектах, обосновывается необходимость использования этимологического критерия для разграничения собственно геминат и «ассимилят». Предлагается результат применения данного подхода к сицилийскому диалектному тексту
структуре слога необходимо произвести пословную инвентаризацию словоформ, а затем либо учесть полученную информацию
Автор: Филипацци
излагается опыт изучения строения и функционирования слога в трех итальянских диалектах — тосканском, неаполитанском и сицилийском. Вычисляется условное расстояние между диалектами по сходству функционирования слогов определенных типов. Обнаруживаются слоговые сонанты и нулевой вокал. Устанавливается связь между строением инициали и финали слога, трактуемая как лингвистический аналог закона сохранения энергии
Мельников, отмечая, что в слоге реализуется общий принцип кодирования речевой информации, характерный
Автор: Хлебников Михаил Игоревич
АСТ-Пресс Школа
Карманный самоучитель итальянского языка — это курс, состоящий из книги и бесплатного мобильного приложения. Он адресован тем, кто хочет освоить итальянский с нуля и научиться общаться в повседневных ситуациях: в отеле, в кафе или ресторане, в общественном транспорте. Пособие включает базовый фонетический курс, живые диалоги, доступные объяснения грамматики, упражнения с ключами, а также много полезной путешественнику страноведческой информации. А в бесплатном мобильном приложении вы найдете диалоги, озвученные итальянцами, и упражнения на понимание устной речи.
объяснения грамматики, упражнения с ключами, а также много полезной путешественнику страноведческой информации <...> соответствии со ст. 1299 и 1301 ГК РФ при устранении ограничений, установленных техническими средствами защиты
Предпросмотр: Итальянский язык. Карманный самоучитель.pdf (0,1 Мб)
Автор: Филипацци
статья сжато обозначает проблематику типологических исследований слога и обосновы вает их применимость к диалектометрическим исследованиям. Основное содержание статьи посвяще но контрастивной фонологии римского диалекта Италии (преимущественно в сравнении с говорами Флоренции и Неаполя): обсуждаются явления фонотаксиса, учет которых релевантен при слогоделении и составлении итоговой статистики слогов.
Однако при том разнообразии и степени детализованности информации, которой располагает, в частности,
М.: ФЛИНТА
Словарь-справочник по античной (классической) мифологии на итальянском и русском языках предназначен для аспирантов и студентов, которые изучают итальянский язык по таким специальностям, как переводчик-лингвист, культурология, связи с общественностью, романская филология и регионоведение. Данный справочник может быть полезным также и для школьников старших классов, которые изучают итальянский язык как второй иностранный язык в средних школах в соответствии с Федеральной программой, реализуемой в настоящее время в России.
Крит, под защитой куретов и корибантов, З. был вскормлен молоком козы Амалфеи. <...> («благожелательными») и в особенности берут под свою защиту Аттику. ЭВНОМИЯ. Одна из гор. <...> Это слово стало нарицательным и в переносном смысле означает защиту, покровительство. ЭГИПТ. <...> Крит, под защитой куретов и корибантов, З. был вскормлен молоком козы Амалфеи. <...> («благожелательными») и в особенности берут под свою защиту Аттику. ЭВНОМИЯ. Одна из гор.
Предпросмотр: Краткий русско-итальянский и итальянско-русский учебный словарь-справочник по классической мифологии (Боги, герои, мифы и легенды).pdf (0,2 Мб)