002.2Печать в целом. Книговедение
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Голубенко Наталья Борисовна
[Б.и.]
В статье рассмотрены две категории дизайнерских книг: книги как материал для арт-объекта; книги, выполняющие свое прямое назначение, но имеющие необычное оформление.
создал дизайн для таких всемирно известных произведений как «Пиноккио», «Мадам Баттерфляй», «Алиса в Стране
Автор: Полывянный
Очередной юбилей нашего журнала дает повод к новому анализу его позиционирования в российском академическом пространстве, что может оказаться важным на следующем этапе развития, когда читательский интерес будет играть гораздо более значительную роль в выработке редакционной политики, чем сейчас. Вектор организации научной прессы меняется с подписки читателя на издание к подписке на статьи, которые читатель находит путем поиска по ключевым словам в справочных базах данных сетевых ресурсов (Научная электронная библиотека-НЭБ, JSTOR, EBSCO, CEEOL, Google Authors), в социальных сетях Academia
отражение и в мате риалах по истории земства, общественных организаций и движений в России и зару бежных странах
Автор: Столяров Юрий Николаевич
[Б.и.]
В статье приводится рецензия Ю.Н. Столярова на книгу В.П.Леонова «Bésame mucho. Путешествие в мир книги, библиографии и библиофильства». Эта книга, по мнению автора рецензии, – заметное явление в нашей профессиональной жизни и литературе. Это труд учёного-гуманиста и эрудита, одного из лучших представителей современной библиотековедческо-библиографоведческой и книговедческой элиты.
современной техникой, возглавляются не случайными людьми, а профессионалами, культура не погибнет в такой стране
Предпросмотр: В. П. Леонов о поэтическом книговедении как его постнеклассической интерпретации .pdf (0,2 Мб)
Автор: Баянова
Истоки зарождения традиций калмыцкой (ойратской) книги, являющейся неотъемлемой частью культуры народа, восходят к многовековой истории рукописной книги в кочевом обществе. Аспекты развития калмыцкой (ойратской) книги рассматриваются на примере переводческой деятельности православных миссионеров. Издание миссионерских книг на «тодо бичиг» («ясном письме» – старокалмыцкой письменности) сыграло большую роль в развитии духовной жизни калмыков. Анализируется оформление переводных книг христианского содержания в соответствии с традициями книжной культуры калмыков.
Автор: Столяров Юрий Николаевич
[Б.и.]
Статья посвящена анализу чтения произведений устного народного творчества и прежде всего сказочного фольклора. Автор подчеркивает, что приобщению детей к чтению, расширению ареала детского чтения, проведению идеи грамотности способствуют как старые, так и современные формы библиотечной работы: громкие чтения, Интернет, конкурсы, например такие, как Всероссийский конкурс «100 сказок о книге и чтении».
Предпросмотр: Культура чтения сказок о книге и чтении детьми Уральского федерального округа.pdf (0,2 Мб)
Автор: Столяров Юрий Николаевич
[Б.и.]
Статья посвящена диалектике взаимодействия народного творчества и книжной культуры.
М.: Языки славянской культуры
Остромирово евангелие - древнейший памятник восточнославянской книжной письменности, датируемый 1056-1057 г. Его данные бесценны как для историков языка, так и для историков искусства. Классическое издание А.X. Востокова (1845 г.), образцовое в качестве научной публикации, давно стало редкостью. Для настоящего репринта издание было вновь сверено с рукописью (сверка была осуществлена Р.Н. Кривко), выявленные опечатки приведены в отдельном списке.
Предпросмотр: Остромирово Евангелие 1056—1057 года по изданию А. Х. Востокова .pdf (0,3 Мб)
Автор: Маркова В. А.
СПб.: Профессия
Монография посвящена рассмотрению книги как социо коммуникативного феномена в теоретическом, историческом и прогностическом аспектах. Анализируется эволюция структуры и функций книжной коммуникации, а также ее трансформация в условиях электронной среды. Обосновывается мысль о том, что традиционная книга будет сосуществовать с электронной, поскольку в культуре есть ареалы, нуждающиеся именно в этом коммуникативном средстве.
Автор: Немировский Е. Л.
М.: Языки славянской культуры
В первом томе сводного каталога книг кирилловской печати описаны издания, выходившие в Кракове, Цетинье, Венеции, Праге, Вильне, Горажде и др. в 1491-1550 гг. Приведены списки книг и статей, в которых описаны эти издания, а также списки книгохранилищ, в которых они находятся. Сводный каталог рассчитан ориентировочно на 8 томов, в которых будут описаны издания, кончая 2000 годом. В каждом томе предполагается указатель имен, указатель книгохранилищ, в которых хранятся экземпляры изданий.
Предпросмотр: Славянские издания кирилловского (церковнославянского) шрифта 1491—2000. Инвентарь сохранившихся экземпляров и указатель литературы. Т. I. 1491—1550.pdf (2,5 Мб)
Автор: Ильин Иван Александрович
М.: Институт Наследия
В том вошли политико-философские статьи И.А. Ильина, объединённые одной идеей: новая национальная Россия. Вошли также переводы: с немецкого статей И.А. Ильина в швейцарской прессе (1939-1940). В приложении впервые публикуются две речи И.А. Ильина на Татьянин день. В тексте внесены исправления, сделанные И.А. Ильиным, заимствованные из Архива И.А. Ильина в Отделе редких книг и рукописей Научной библиотеки МГУ им. М.В. Ломоносова.
Предпросмотр: Новая национальная Россия. Публицистика 1924–1952 гг..pdf (0,5 Мб)