
Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Мастепанов
Добыча углеводородов из нетрадиционных источников, а также разработка и применение новых технологий и технически решении для такой добычи создали реальную возможность вовлечения в энергетический баланс таких видов углеводородного сырья, как сланцевый газ и метан угольных пластов, газовые гидраты, тяжёлая и высоковязкая нефть, нефти из природных битумов и сланцев. Так. в последних прогнозах Международного энергетического агентства (МЭА), сделанных в 2010—2013 гг.. удельный вес возобновляемых источников энергии (ВИЭ) и нетрадиционных источников нефти и газа в мировом потреблении первичных энергоресурсов к 2035 г. достигнет 22,5—25,1 %. Огромные ресурсы газогидратов (гидратов метана, метан-пиратов), высокая удельная концентрация в них газа и широкое распространение, в том числе в морях, омывающих побережья основных стран-импортёров природного газа, привели к тому, что природные газогидраты всё чаще стали рассматриваться как один из основных источников природного газа в мире уже к середине XXI в. В статье рассматриваются работы и исследования по изучению происхождения газогидратов, условии их залегания, разработки газогидратных скоплении, возможностей хранения и транспортировки углеводородного сырья в виде газогидратов. Кроме Канады, США и Японии национальные газогидратные программы и проекты разработаны и реализуются в Индии, Китае, Республике Корея, Малайзии. Ряд исследовательских центров создан в странах Европы (Болгарии, Великобритании, Германии. Италии, Норвегии, Франции) и других государствах. II уже в настоящее время многие промышленно развитые страны рассматривают природные газовые гидраты в качестве реального нетрадиционного источника углеводородов ближайших десятилетий. Однако проведенный анализ имеющихся прогнозных оценок издержек производства различных видов углеводородов показывает, что гидратный метан может войти в мировой энергетический баланс лишь в том случае, если стоимость его добычи будет составлять (в ценах 2010 г.) не более 11—12 дол./МБТЕ (583—636 дол/тыс. mj в шельфовых районах вблизи таких крупнейших потребшхлей как Япония и Республика Корея, и не более 4—5 дол/МБТЕ (212—265 дол/тыс. м ) в удаленных арктичесигх районах (Аляска, северные районы Канады, Сибири и Дальнего Востока России).При этом необходимо учитывать, что полноценное вовлечение гидратов метана в мировой энергетический баланс невозможно без решения экологических проблем, должны быть найдены технические решения и созданы производственные системы, которые не допускали бы при разработке морских залежей газогидратов разрушения богатых экосистем, сформировавшихся в местах выхода метана на дне водоёмов. Поэтому природные газовые гидраты представляют собой весьма сложную многоаспектную проблему, и в предстоящие годы работы хватит учёным самых разных направлении. Если человечеству удастся решить вопрос безопасной добычи и хранения газа в газогидратной форме, это может открыть огромные возможности для его использования.
ГАЗОГИДРАТЫ В ПЕРСПЕКТИВНОМ МИРОВОМ ЭНЕРГЕТИЧЕСКОМ БАЛАНСЕ: ОЦЕНКИ, ПРОБЛЕМЫ И НЕОБХОДИМЫЕ УСЛОВИЯ / <...> Мастепанов // Проблемы экономики и управления нефтегазовым комплексом .— 2014 .— №5 .— С. 43-49 .— URL <...> Тем не менее, исследования по проблеме газогидратов быстро расширяются. <...> Над решением проблемы добычи метана из газогидратов работают специалисты десятков стран. <...> изучены следующие методы разработки газогидратных залежей, основанные на подходах, которые обеспечат перевод
«Технологии в электронной промышленности» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка печатных плат, о фирмах, работающих на рынке производства электроники. Тематически журнал охватывает все сферы производства печатных плат и ориентирован прежде всего на технологов и конструкторов, работающих в электронной промышленности.
конвекционным оплавлением .........16 Хартмут Майер (Hartmut Meier), Вернер Круппа (Werner Kruppa) Перевод <...> ..............................33 Технологическое обеспечение надежности Давид Пуштан (David Pustan) Перевод <...> Клинковский Новые возможности Pulsonix v6 .................................62 Джеймс Раутио (James Rautio) Перевод <...> использования микролегированных припоев Хартмут Майер (Hartmut Meier) Вернер Круппа (Werner Kruppa) Перевод <...> Мы взялись за решение проблемы.
Предпросмотр: Технологии в электронной промышленности №2 2010.pdf (0,5 Мб)
«Технологии в электронной промышленности» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка печатных плат, о фирмах, работающих на рынке производства электроники. Тематически журнал охватывает все сферы производства печатных плат и ориентирован прежде всего на технологов и конструкторов, работающих в электронной промышленности.
Ling) Перевод: Дина Агбан Обзор зимней конференции Европейского института печатных плат (EIPC) ...... <...> Arendt) Перевод: Андрей Новиков Нанопокрытие для электроники будущего — OrmeSTAR Ultra Nanofinish ... <...> шаги в освоении операции прессования ..................28 Технология сборки Райнер Зох (Reiner Zoch) Перевод <...> Ling) Перевод: Дина Агбан 28–29 января в Тулузе прошла очередная конференция Европейского института печатных <...> Arendt) Перевод: Андрей Новиков andrej.novikov@uni-rostock.de Рис. 1.
Предпросмотр: Технологии в электронной промышленности №3 2010.pdf (0,5 Мб)
Автор: Илюшин
Снижение скорости передачи и повышение качества синтезированного широкополосного речевого сигнала по показателям естественности его звучания и узнаваемости говорящего может быть достигнуто за счет учета особенностей восприятия речи человеком. В статье предложен новый метод использования свойств психоакустики. Показана возможность оптимизации распределения информационных ресурсов кодека с переменной структурой
Басов // Фундаментальные и прикладные проблемы техники и технологии .— 2010 .— 3 .— С. 73-77 .— URL: <...> https://lib.rucont.ru/efd/494777 (дата обращения: 29.07.2025)Фундаментальные и прикладные проблемы техники <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Фундаментальные и прикладные проблемы техники <...> Основные проблемы и перспективные направления цифрового кодирования речевых сигналов / В. Э. <...> Перевод с немецкого под редакцией Б. Г. Белкина. – М.: Связь, 1971. – 255 с. : ил. 5. Лившиц, М. З.
"Стандарт" – ежемесячный деловой журнал, посвященный развитию и практическому применению информационных и коммуникационных технологий в различных отраслях экономики в России и мире. Основные темы издания: цифровая трансформация, Интернет вещей, Индустрия 4.0, ИКТ на вертикальных рынках, телекоммуникации и вещание. Журнал выходит с 2000 года и зарекомендовал себя поставщиком объективной эксклюзивной информации в новостном и аналитическом форматах.В каждом выпуске "Стандарт" публикует новости о событиях, значимых для развития ИКТ в России и мире, аналитические обзоры различных рыночных сегментов и трендов, интервью с первыми лицами отечественных и международных компаний из ИТ-сектора и различных вертикальных рынков, анонсы крупнейших ИКТ-мероприятий в РФ и за рубежом.
Вскрылись и более серьезные проблемы. <...> В России больше развиты услуги, связанные с платежами и переводами, а также с онлайн-кредитованием частных <...> Это позволит решить массу проблем наших клиентов и проблем рынка в целом. <...> Системность – это не просто перевод тех же уроков в Zoom, пусть даже и грамотно сделанный, а создание <...> мерами противодействия коронавирусной эпидемии стала всеобщая самоизоляция и, как следствие, массовый перевод
Предпросмотр: Стандарт №4 2020.pdf (0,1 Мб)
Автор: Гребешков А. Ю.
Изд-во ПГУТИ
В настоящем учебнике рассматриваются вопросы использования микропроцессорной техники и программного обеспечения в узлах коммутации и средствах связи. Приводится базовая информация по технике микропроцессорных систем и средств, сведения по архитектуре и способам построения современных микропроцессоров. Приводится классификация и описываются принципы построения микропроцессоров и микропроцессорных комплектов различного назначения. Подробно рассматриваются операционные системы реального времени. Даются общие сведения по архитектуре, характеристикам и способам применения сетевых процессоров, процессоров ввода/вывода, процессоров цифровой обработки сигналов. На примере коммутационных систем EWSD, Alcatel 1000S12, АХЕ-10 рассматриваются вопросы построения и комплексирования управляющих комплексов современных узлов коммутации. Приводятся сведения по тенденциям развития микропроцессоров.
Это делается для упрощения проблемы синхронизации сигналов, удешевления линий связи и для решения проблем <...> Транслятор – программа для перевода программ одного языка программирования на другой. <...> Рассмотрим эту проблему подробнее. <...> проблему теплоотвода. <...> Fidelity – торговая марка, обозначающая группу стандартов беспроводной связи IEEE 802.11x (дословный перевод
Предпросмотр: Техника микропроцессорных систем в коммутации Учебник для вузов.pdf (0,4 Мб)
«Силовая электроника» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка силовой электроники. Тематически журнал охватывает все разделы силовой электроники, затрагивая не только традиционные темы, такие как компоненты силовой электроники, источники питания, электроприводы, схемотехническое моделирование, но и сферы применения элементной базы силовой электроники в системах индукционного нагрева, испытательном оборудовании, автомобильной электронике. Журнал освещает и такие пограничные сферы, как качество электроэнергии.
приложений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Ануп Бхалла (Anup Bhalla) Перевод <...> . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Пол Дрекседж (Paul Drexhage), Арент Винтрич (Arendt Wintrich) Перевод <...> Harris), Гейб Карраско (Gabe Carrasco), Рутилио Оливар (Rutilio Olivar), Эрих Рубель (Erich Rubel) Перевод <...> Предыдущие части цикла в авторском переводе с поясняющими дополнениями доступны по ссылкам [2–4]1. 1 <...> Статья представлена в переводе с рядом дополнений и пояснений, оригинальная публикация доступна по ссылке
Предпросмотр: Силовая электроника №4 2020.pdf (0,1 Мб)
Журнал «Электросвязь» — ежемесячный научно-технический журнал по проводной и радиосвязи, телевидению и радиовещанию, предназначенный для широкого круга специалистов в области связи и информатизации. Основан в 1933 г.
Журнал «Электросвязь» — это:
- результаты новейших научных исследований, обеспечивающих повышение эффективности сетей связи, методы их проектирования с использованием перспективных технологий как отечественных, так и зарубежных;
- вопросы создания экономически эффективных служб связи, внедрения новых услуг, управления сетями, их технического обслуживания на основе современных решений;
- оперативная информация о деятельности и технической политике Министерства информационных технологий и связи РФ, администраций связи других стран СНГ, Регионального содружества в области связи, Международного союза электросвязи.
Публикации в «Электросвязи» учитываются Высшей Аттестационной Комиссией при Министерстве Образования РФ при защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.
Samsung заявила о переводе производ ства чипов на технологию сверхглубокого ультрафиолета (Extreme UltraViolet <...> ФаКТы Проблемы нарастают. <...> «Голубой гигант» также предла гает перевод в реальном времени текста с поддержкой англий ского и еще <...> Технология n.Fluent обеспечивает безопасный перевод вебстраниц, электрон ных документов и мгновенных <...> В США запускаются несколько серви сов с упрощенной процедурой денежных переводов: по номеру сотового
Предпросмотр: Электросвязь №4 2010.pdf (1,0 Мб)
«Силовая электроника» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка силовой электроники. Тематически журнал охватывает все разделы силовой электроники, затрагивая не только традиционные темы, такие как компоненты силовой электроники, источники питания, электроприводы, схемотехническое моделирование, но и сферы применения элементной базы силовой электроники в системах индукционного нагрева, испытательном оборудовании, автомобильной электронике. Журнал освещает и такие пограничные сферы, как качество электроэнергии.
WE-TPB HV — семейство трехфазных дросселей от Wu .. rth Elektronik . . 12 Манфред Гец (Manfred Goetz) Перевод <...> : Владимир Рентюк Подложки из нитрида кремния как будущее силовой электроники. . 16 Перевод: Владимир <...> . . . . . . . . . . . . . .20 Мартин Хенсмен (Martin Hansmann), Бернард Кениг (Bernhard Kо .. nig) Перевод <...> Хуан Колменарес (Juan Colmenares), Джесек Рабковски (Jacek Rabkowski), Георг Толстой (Georg Tolstoy) Перевод <...> GAIA Converter для высоконадежных источников питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Перевод
Предпросмотр: Силовая электроника №3 2018.pdf (0,1 Мб)
«Технологии в электронной промышленности» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка печатных плат, о фирмах, работающих на рынке производства электроники. Тематически журнал охватывает все сферы производства печатных плат и ориентирован прежде всего на технологов и конструкторов, работающих в электронной промышленности.
Перевод: Ольга Очур Материалы для высоко-скоростных соединений: физика и химия плакированных медью ламинатов <...> Перевод: Ольга Очур Выбор подложки для улучшения теплового поведения платы . . . . . . .8 Ли Тешлер ( <...> Перевод: Андрей Новиков Паяльная маска в электронике для электромобиля: высокие требования к надежности <...> Horn III) Перевод: Ольга Очур Что особенного в материале PTFE? <...> Выбор подложки для улучшения теплового поведения платы Джон Раньери (John Ranieri) Перевод: Ольга Очур
Предпросмотр: Технологии в электронной промышленности №6 2020.pdf (0,2 Мб)
ЯрГУ
В сборник вошли научные статьи, отражающие результаты исследований, представленных на научно-практической межрегиональной конференции «Квантовые компьютеры, микро- и наноэлектроника (физика, технология, диагностика и моделирование)», проходившей в Ярославском государственном университете им. П.Г. Демидова 22 - 23 сентября 2008 г. В сборник включены теоретические, экспериментальные и обзорные статьи, посвященные наиболее актуальным проблемам развития микро- и наноэлектроники, квантовым компьютерам и некоторым смежным вопросам. Конференция организована в соответствии с планом мероприятий государственного контракта № 02.552.11.7028 Федеральной целевой программы «Исследования и разработки по приоритетным направлениям развития научно-технологического комплекса России на 2007-2012 годы».
сборник включены теоретические, экспериментальные и обзорные статьи, посвященные наиболее актуальным проблемам <...> Здесь проблема увеличения пористости в Si решалась путем объемной диффузии избыточных вакансий, возникших <...> & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 51 Ширина запрещенной зоны определяется как энергия, необходимая для перевода <...> В качестве решения проблемы предлагались поля вблизи поверхности диспрозиевого магнита [1], позднее стало <...> В последнее время большое внимание уделяется проблеме электрического пробоя МДП-структур со сверхтонкими
Предпросмотр: Квантовые компьютеры, микро- и наноэлектроника (физика, технология, диагностика и моделирование) сборник трудов научно-практической межрегиональной конференции.pdf (1,2 Мб)
«Силовая электроника» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка силовой электроники. Тематически журнал охватывает все разделы силовой электроники, затрагивая не только традиционные темы, такие как компоненты силовой электроники, источники питания, электроприводы, схемотехническое моделирование, но и сферы применения элементной базы силовой электроники в системах индукционного нагрева, испытательном оборудовании, автомобильной электронике. Журнал освещает и такие пограничные сферы, как качество электроэнергии.
постоянного тока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Леви Гант, Ханинг Занг Перевод <...> : Иван Полянский Сложности оценки характеристик SiC MOSFET . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Перевод <...> Владимир Рентюк Понимание изоляции в DC/DC-преобразователе. . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Сэм Джаффе Перевод <...> Перевод: Иван Полянский ixysrus@gmail.com Широкое распространение SiC MOSFET на рынке силовой электроники <...> Понимание изоляции в DC/DC-преобразователе Перевод: Владимир Рентюк Изоляция в преобразователях постоянного
Предпросмотр: Силовая электроника №5 2019.pdf (0,1 Мб)
«Технологии в электронной промышленности» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка печатных плат, о фирмах, работающих на рынке производства электроники. Тематически журнал охватывает все сферы производства печатных плат и ориентирован прежде всего на технологов и конструкторов, работающих в электронной промышленности.
Перевод: Ольга Очур Прямое иммерсионное золочение в качестве финишного покрытия . . . . . . . . . . . <...> Прайс (Andy Price), Боб ЛеПейдж (Bob LePage), Дэвид Кормьер (David Cormier), Джим Ренник (Jim Rennick) Перевод <...> Перевод: Ольга Очур Качество паяных соединений в солнечных панелях, произведенных по технологии Multi‑Busbar <...> Перевод: Ольга Очур УФ‑отверждаемые конформные покрытия: покрытия нового поколения увеличивают скорость <...> Перевод: Ольга Очур FICS‑PCB: мультимодальный массив данных для систем автоматической оптической инспекции
Предпросмотр: Технологии в электронной промышленности №3 2022.pdf (0,2 Мб)
Научно-технический журнал для специалистов в области светотехники.
E-mail: schanda@vision.uni-pannon.hu Перевод с англ. Е.И.Розовского. <...> @infi nito.it; luciaronchi@ palenque.biz Перевод с англ. <...> E-mail: paolo.bertoldi@cec.eu.int Перевод с англ. Е.И.Розовского. <...> Перевод с англ. Е.И.Розовского. <...> E-mail: Перевод с англ. Е.И.Розовского.
Предпросмотр: Светотехника №6 2009.pdf (0,4 Мб)
Изд-во НГТУ
Хрестоматия представляет собой набор фрагментов текстов, которые, как уверены составители пособия, помогут начинающим специалистам в полной мере понять и осознать предмет изучаемой области. Выбранные фрагменты наглядно демонстрируют мировые тенденции и требования промышленности к техническим специалистам широкого профиля.
Соответствующее знание можно назвать «гуманитарно-техническим», исходя из того, что оно должно обеспечивать перевод <...> Задача инженерного сообщества, проектирующего элементы техносферы, заключается в переводе социальных <...> Актуальные проблемы исследования научных кадров // Проблемы деятельности ученого и научных коллективов <...> Учитывая, что слово «понтифик» в переводе с латыни означает «мостостроитель», ясно, какое место занимали <...> К 2003 г. ежегодная экономия может составить 1 млрд $ при переводе 10 % холодильников на регулируемый
Предпросмотр: Электроника и наноэлектроника. Введение в направление.pdf (0,5 Мб)
Автор: Рамасут
М.: ПРОМЕДИА
Рассматриваются стратегии освещения так называемых "классных комнат будущего", в которых обучение будет личностно-ориентированным и использующим расширенный ряд дисплейных экранов по сравнению с традиционным обучением, центрированным на учителя. Соответственно, в этих комнатах будет параллельно выполняться множество разнообразных задач, что выдвигает новые требования к проектированию и управлению освещением. Критический вопрос - наличие мешающих бликов на дисплейных экранах, и в частности на интерактивной белой доске, видимой из разных точек. Ведется исследование по созданию новой методологии освещения классных комнат будущего, адекватного достоинствам обучения с использованием дисплейных экранов.
Освещение классных комнат будущего - новая проблема методологии школьного освещения / Т. <...> Light, 7-9 октября 2008 г., Любляна E-mail: arp04tr@sheffi eld.ac.uk, steve. fotios@sheffi eld.ac.uk Перевод <...> Освещение классных комнат будущего – новая проблема методологии школьного освещения Т. РАМАСУТ, С. <...> Опросы пользователей классных комнат: оборудование с дисплейными экранами в них и зрительные проблемы <...> С одной стороны, освещение КК проектируется без учёта использования ОДЭ, что чревато проблемой бликов
«Технологии в электронной промышленности» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка печатных плат, о фирмах, работающих на рынке производства электроники. Тематически журнал охватывает все сферы производства печатных плат и ориентирован прежде всего на технологов и конструкторов, работающих в электронной промышленности.
Перевод: Сергей Шихов Выбор материалов печатных плат: для оптимизации приложений и применения........ <...> Перевод: Антон Волынин Испытания материалов гибких печатных плат для высокотемпературных применений . <...> Перевод: Ольга Очур Надежность паяных соединений: влияние оплавления в вакуумной среде на образование <...> Перевод: Сергей Шихов Проблемы ремонта и реболлинга микросхем WLP ................48 Испытания Кирилл <...> Сводная таблица проблем и рисков, связанных с каждым этапом ремонта, и их решения Этап ремонта Проблема
Предпросмотр: Технологии в электронной промышленности №4 2022.pdf (0,1 Мб)
Особенность издания - информативность, научная обоснованность, инновационная направленность. Публикуются только достоверные материалы, имеющие научную и практическую ценность. На страницах журнала освещаются вопросы безопасности и эффективности энергетики всех отраслей, энергосбережения, охраны труда, подготовки персонала, новейшие разработки ведущих промышленных и научных организаций, тенденции развития альтернативной энергетики, нормативные акты и документы. Издаётся с 2005 года. Включён в Перечень ВАК.
Для решения проблемы обеспечения информационной безопасности как проблемы выбора со стороны лица, принимающего <...> процесс, то для остальных методик, основанных на определении актуальности угроз, пришлось выполнять перевод <...> Проблемы с функциями безопасности следует рассматривать скорее как проблемы доверия к ним. <...> Наличие запаса F в действующих теплообменниках благоприятствует их переводу на работу с заливом. <...> производств, для которых природный газ требуется как химическое сырье и источник энергии; – поэтапный перевод
Предпросмотр: Энергобезопасность и энергосбережение №2 2018.pdf (0,3 Мб)
Издание посвящено новому, стремительно развивающемуся направлению светотехники - твердотельным источникам света, светодиодам. Журнал посвящен тематике полупроводниковых источников света: от проблем роста излучающих гетероструктур и кристаллов, производства светодиодов и устройств на их основе, метрологии и измерениям параметров, до применения светодиодов в различного рода осветительных устройствах.
СВЕТОДИОДНЫЕ КЛАСТЕРЫ И СБОРКИ Роб Алферинк (Rob Alferink) | Арно Грабхер-Мейер (Arno Grabher-Meyer) Перевод <...> коэффициента мощности ............................................. 30 Кайл Лоуренс (Kyle Lawrence) Перевод <...> Evans) | Перевод: Василина Рочева Неблагоприятное экологическое воздействие светового загрязнения: роль <...> Перевод из одной единицы в другую будет таким: 1 мДж/см2 = 10 Дж/м2. <...> Такая проблема, вероятно, знакома больницам всего мира.
Предпросмотр: Полупроводниковая светотехника №3 2020.pdf (0,1 Мб)
«Технологии в электронной промышленности» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка печатных плат, о фирмах, работающих на рынке производства электроники. Тематически журнал охватывает все сферы производства печатных плат и ориентирован прежде всего на технологов и конструкторов, работающих в электронной промышленности.
Lasky) Перевод: Ольга Очур Чем заменить пайку волной, или О преимуществах технологии Pin‑in‑Paste . . <...> . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Нинг-Ченг Ли (Ning-Cheng Lee) Перевод: Ольга Очур Оптимизация <...> . . . . . . . . . . . .38 Бруно Толла (Bruno Tolla), Денис Джин (Denis Jean), Сянг Вей (Xiang Wei) Перевод <...> Lasky) Перевод: Ольга Очур Процессы сборки печатных плат могут быть очень сложными. <...> Часть 1 Нинг-Ченг Ли (Ning-Cheng Lee) Перевод: Ольга Очур В статье рассматриваются механизмы образования
Предпросмотр: Технологии в электронной промышленности №4 2016.pdf (0,1 Мб)
Издание посвящено новому, стремительно развивающемуся направлению светотехники - твердотельным источникам света, светодиодам. Журнал посвящен тематике полупроводниковых источников света: от проблем роста излучающих гетероструктур и кристаллов, производства светодиодов и устройств на их основе, метрологии и измерениям параметров, до применения светодиодов в различного рода осветительных устройствах.
Возрастное ограничение 12+ Содержание № 4 (72)’2021 АВГУСТ РЫНОК Перевод: Василина Рочева Генеральный <...> Пионер «умного» освещения Gooee разорился ............................ 14 Марк Халпер (Mark Halper) | Перевод <...> низкой эффективности и высокой стоимости УФ-С светодиодов ....................................... 58 Перевод <...> компании, администраторы не смогли определиться с покупателем, и поэтому им было поручено помочь с переводом <...> Марк Халпер (Mark Halper) | markhalper@aol.com Перевод: Олег Зотин | o_zotin@mail.ru Copyright ООО «ЦКБ
Предпросмотр: Полупроводниковая светотехника №4 2021.pdf (0,1 Мб)
«Технологии в электронной промышленности» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка печатных плат, о фирмах, работающих на рынке производства электроники. Тематически журнал охватывает все сферы производства печатных плат и ориентирован прежде всего на технологов и конструкторов, работающих в электронной промышленности.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Технология сборки Кэллам Кэмпбелл (Callum Campbell) Перевод <...> качественной очистки печатных плат . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Митч Хольтцер (Mitch Holtzer) Перевод <...> EVOлюция оборудования для производства электроники . . . . . . . . . .32 Дан Фейнберг (Dan Feinberg) Перевод <...> Стратегия качественной очистки печатных плат Кэллам Кэмпбелл (Callum Campbell) Перевод: Николай Павлов <...> При переводе работы предприятия под контроль PDM-систем достигаются следующие цели: • сокращение сроков
Предпросмотр: Технологии в электронной промышленности №5 2012.pdf (0,4 Мб)
Журнал «Электросвязь» — ежемесячный научно-технический журнал по проводной и радиосвязи, телевидению и радиовещанию, предназначенный для широкого круга специалистов в области связи и информатизации. Основан в 1933 г.
Журнал «Электросвязь» — это:
- результаты новейших научных исследований, обеспечивающих повышение эффективности сетей связи, методы их проектирования с использованием перспективных технологий как отечественных, так и зарубежных;
- вопросы создания экономически эффективных служб связи, внедрения новых услуг, управления сетями, их технического обслуживания на основе современных решений;
- оперативная информация о деятельности и технической политике Министерства информационных технологий и связи РФ, администраций связи других стран СНГ, Регионального содружества в области связи, Международного союза электросвязи.
Публикации в «Электросвязи» учитываются Высшей Аттестационной Комиссией при Министерстве Образования РФ при защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.
И только для 18% из них поддерживается перевод на удаленную работу. <...> Управление финансами и инвестиционными активами: • денежные переводы; • платежи по счетам, за покупки <...> ; • пуши SMS-уведомления о платежах и переводах; Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис <...> вызовы, смотреть новости, расписание, будильник Xiao Ai (Xiaomi) Диалог с пользователем, прием звонка и перевод <...> Huawei) Фаза развития помощника, погода, передача сообщений, переключение треков Салют (Сбер) Заказ еды, перевод
Предпросмотр: Электросвязь №12 2020.pdf (1,3 Мб)
«Силовая электроника» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка силовой электроники. Тематически журнал охватывает все разделы силовой электроники, затрагивая не только традиционные темы, такие как компоненты силовой электроники, источники питания, электроприводы, схемотехническое моделирование, но и сферы применения элементной базы силовой электроники в системах индукционного нагрева, испытательном оборудовании, автомобильной электронике. Журнал освещает и такие пограничные сферы, как качество электроэнергии.
Wintrich), Ульрих Николаи (Ulrich Nicolai), Вернер Турски (Werner Tursky), Тобиас Рейман (Tobias Reimann) Перевод <...> интеллектуальными функциями . . .40 Абду Саттар(Abdus Sattar), Владимир Цуканов (Vladimir Tsukanov) Перевод <...> других приложениях и не вполне знакомы с основными технологиями и соответствующей терминологией, этот перевод <...> Wintrich) Ульрих Николаи (Ulrich Nicolai) Вернер Турски (Werner Tursky) Тобиас Рейман (Tobias Reimann) Перевод <...> Абду Саттар (Abdus Sattar) Владимир Цуканов (Vladimir Tsukanov) Перевод: Иван Полянский Основы теории
Предпросмотр: Силовая электроника №1 2014.pdf (0,5 Мб)
Освещаются вопросы по направлениям: информатика и вычислительная техника; системы управления; радиоэлектроника, оптика и лазерная техника; гироскопические навигационные приборы; технология приборостроения, биомедицинская техника и технология.
Проблема измерений деформаций встречается во многих отраслях науки и техники. <...> С появлением новых, специализированных схемных решений дифференциаторов, указанная проблема в основном <...> средствах моделирования РСА без имитации работы в реальном времени, но предоставляет возможность для перевода <...> С другой стороны, исследования показали наличие проблем с безопасностью беспроводных сетей Bluetooth, <...> Проблемы оптоэлектронного противодействия // Зарубежное военное обозрение. 2002. № 9. С. 35–41. 8.
Предпросмотр: Вестник Московского государственного технического университета имени Н.Э. Баумана. Серия Приборостроение №6 2017.pdf (0,2 Мб)
Научно-технический журнал для специалистов в области светотехники.
Перевод с англ. Е.И. <...> Перевод с англ. Е.И. <...> света (что важно знать в начале проектирования освещения фасадов). 1 E-mail: renginunver@gmail.com Перевод <...> производственных предприятий всего лишь улучшением освещения. 1 E-mail: christian.mazzola@gewiss.com Перевод <...> По сведениям эксперта, ошибка при использовании вышеприведённого выражения при попытке «прямого перевода
Предпросмотр: Светотехника №1 2015.pdf (0,5 Мб)
М.: Логос
Освещаются методы и средства метрологического обеспечения нанотехнологий и аналитического контроля наноматериалов. Рассмотрены меры по обеспечению единства измерений в Российской Федерации, ведущие тенденции развития нанотехнологий за рубежом и в России, обосновано формирование инфраструктуры центра метрологического обеспечения и оценки соответствия нанотехнологии и продукции наноиндустрии. Описаны методы и средства метрологического обеспечения исследований нанотехнологий и оценки соответствия продукции наноиндустрии. Раскрыты прикладные вопросы метрологического обеспечения реализованных проектов в отдельных областях наноиндустрии в рамках Федеральной целевой программы «Развитие инфраструктуры наноиндустрии в Российской Федерации на 2008–2011 годы».
Для специалистов центров стандартизации и метрологии, метрологических служб предприятий, поверителей, сотрудников санитарно-эпидемиологической службы, проходящих переподготовку и приобретающих дополнительную квалификацию в Академии стандартизации,метрологии и сертификации Росстандарта. Будет полезна студентам вузов, получающим образование в области нанотехнологии и нанометрологии.
Научно-исследовательский институт физических проблем им. Ф.В. <...> С указанными проблемами тесно связаны проблемы обеспечения ядерной безопасности реакторов, а также продления <...> Возможен перевод последних окислением и травлением в однослойные. <...> Так, серьезной проблемой является освещение. <...> позволяющие производить комплексную калибровку и контроль основных параметров РЭМ и СЗМ, предназначены для перевода
Предпросмотр: Метрологическое обеспечение нанотехнологий и продукции наноиндустрии.pdf (0,5 Мб)
«Беспроводные технологии» информирует читателей о последних разработках в области беспроводных технологий, об основных направлениях, тенденциях и перспективах развития отечественного и мирового рынков беспроводной связи, о фирмах, работающих на этих рынках. Приложение адресуется разработчикам беспроводных технологий и специалистам по их применению. Тематически журнал охватывает все стандарты IEEE для беспроводной связи, сотовые стандарты GSM и CDMA, ISM диапазоны, затрагивает весь спектр беспроводного оборудования: модемы и модули GSM, GPRS, EDGE; GSM и GPRS терминалы; GPS модули. "Беспроводные технологии" являются тематическим приложением к журналу "Компоненты и технологии".
................................................................4 Компоненты Диего Кох (Diego Koch) Перевод <...> Часть 1 ...................................23 Билл Швебер (Bill Schweber) Перевод: Владимир Рентюк Антенная <...> Арктике ....................................................36 Измерения Аликс Паултре (Alix Paultre) Перевод <...> Часть 1 Аликс Паултре (Alix Paultre) Перевод и дополнения: Владимир Рентюк Инфраструктура 5G New Radio <...> В основе предлагаемой статьи — авторский перевод технического документа (White Paper) компании Keysight
Предпросмотр: Беспроводные технологии №4 2020.pdf (0,1 Мб)
«Силовая электроника» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка силовой электроники. Тематически журнал охватывает все разделы силовой электроники, затрагивая не только традиционные темы, такие как компоненты силовой электроники, источники питания, электроприводы, схемотехническое моделирование, но и сферы применения элементной базы силовой электроники в системах индукционного нагрева, испытательном оборудовании, автомобильной электронике. Журнал освещает и такие пограничные сферы, как качество электроэнергии.
элементная база 12 www.powere.ru Нарендер Лакшманан1 (Narender Lakshmanan) Ойген Штумпф (Eugen Stumpf)2 Перевод <...> реклама Силовая электроника, № 2’2024 Силовая элементная база 24 www.powere.ru Лэй Хонг (Lei Hong)1 Перевод <...> позволяет уменьшить Гибридный инвертор ANPC с синхронным выпрямителем Маттиас Тауэр (Matthias Tauer)* Перевод <...> Ян Пикард (Jean Picard) Перевод: Евгений Карташев «Под куполом обратного хода». <...> Домс (Konrad Domes)2 Филипп Беркемайер (Philipp Berkemeier)2 Феликс Шенлебе (Felix Scho .. nlebe)2 Перевод
Предпросмотр: Силовая электроника №2 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
Серия «Изобретения стран мира» - это ежегодные тематические выпуски по 112 темам, сформированные по индексам Международной патентной классификации (МПК) и охватывающие все области экономической деятельности человека.
Выпуски содержат патентную информацию на русском языке, опубликованную в официальных бюллетенях ВОИС, ЕПВ, ЕАПВ, России.
Информация о зарубежных изобретениях представляется на текущий год.
Тематическая дифференциация осуществляется на основе Международной патентной классификации (МПК). Заглавия выпусков, информация в которых полностью соответствует определенным классам МПК, совпадают с названиями этих классов. Остальные выпуски журнала имеют обобщенные заглавия, конкретизированные перечнем соответствующих рубрик МПК.
Патентная информация в выпусках содержит: библиографические сведения, заголовки и/или рефераты, а также чертежи, схемы и химические формулы.
диапазона, дополнительно введена ФАР высотомера дециметрового или сантиметрового диапазона с приводом перевода <...> , как опасность поражения электрическим током и/или проблему электростатического разряда (ESD), особенно <...> Поэтому проблема относительно высокой стоимости и относительно большой трудности при получении сайта <...> Для преодоления проблемы интерференции от кабелей и противостоящей подачи, элементы подачи размещаются <...> Настоящее изобретение решает проблемы в узлах микрополоскового излучения многочисленных опорных компонентов
Предпросмотр: Изобретения стран мира. ВОЛНОВОДЫ; РЕЗОНАТОРЫ; АНТЕННЫ (вып.106) №2 (0) 2020.pdf (0,2 Мб)
М.: Лаборатория знаний
Подробно рассмотрены фундаментальные физические эффекты и электронные процессы, характерные для наноразмерных структур. Описаны принципы функционирования и типы наноэлектронных приборов для обработки информации. Приведены нанотехнологические подходы, позволяющие формировать приборные структуры наноэлектроники и спинтроники. Наряду с обновленным и расширенным теоретическим материалом предыдущего издания в данное издание включены практические задачи и контрольные вопросы для самопроверки, призванные закрепить изучаемый теоретический материал.
провода» и «квантовые проволоки», хотя наиболее точным и благозвучным, по нашему мнению, является его перевод <...> электромиграции плотность тока должна быть достаточной для «разогрева» перемещаемых атомов, т. е. для их перевода <...> провода» и «квантовые проволоки», хотя наиболее точным и благозвучным, по нашему мнению, является его перевод <...> электромиграции плотность тока должна быть достаточной для «разогрева» перемещаемых атомов, т. е. для их перевода <...> провода» и «квантовые проволоки», хотя наиболее точным и благозвучным, по нашему мнению, является его перевод
Предпросмотр: Наноэлектроника теория и практика (2).pdf (0,2 Мб)
Издание посвящено новому, стремительно развивающемуся направлению светотехники - твердотельным источникам света, светодиодам. Журнал посвящен тематике полупроводниковых источников света: от проблем роста излучающих гетероструктур и кристаллов, производства светодиодов и устройств на их основе, метрологии и измерениям параметров, до применения светодиодов в различного рода осветительных устройствах.
лучший рисунок технической документации .................................10 Мори Райт (Maury Wright) Перевод <...> ........................30 СВЕТОДИОДЫ, СВЕТОДИОДНЫЕ КЛАСТЕРЫ И СБОРКИ Оуэн Коннолли (Eoin Connolly) Перевод <...> Энни Шалом Айзек (Annie Shalom Isaac) | Цзяи Лонг (Jiayi Long) | Корнелиус Нейман (Cornelius Neumann) Перевод <...> Эти проблемы требуют изучения. <...> Проблема тут заключается в недопонимании.
Предпросмотр: Полупроводниковая светотехника №3 2018.pdf (0,1 Мб)
Издание посвящено новому, стремительно развивающемуся направлению светотехники - твердотельным источникам света, светодиодам. Журнал посвящен тематике полупроводниковых источников света: от проблем роста излучающих гетероструктур и кристаллов, производства светодиодов и устройств на их основе, метрологии и измерениям параметров, до применения светодиодов в различного рода осветительных устройствах.
Тривеллин | Маттео Буффоло | Карло Де Санти | Гауденцио Менегессо | Энрико Занони | Маттео Менегини Перевод <...> .............58 КОНСТРУИРОВАНИЕ Гордон Элджер | Максимилиан Шмидт | Александр Ханс | Доминик Мюллер Перевод <...> модулей ..................................63 СВЕТОВАЯ СРЕДА Джон О'Хаган | Люк Прайс | Люк Шланген Перевод <...> и проблемы в управлении освещением. <...> Это первая проблема.
Предпросмотр: Полупроводниковая светотехника №6 2018.pdf (0,1 Мб)
Издание посвящено новому, стремительно развивающемуся направлению светотехники - твердотельным источникам света, светодиодам. Журнал посвящен тематике полупроводниковых источников света: от проблем роста излучающих гетероструктур и кристаллов, производства светодиодов и устройств на их основе, метрологии и измерениям параметров, до применения светодиодов в различного рода осветительных устройствах.
................................ 12 Марк Ри (Mark Rea) | Жан-Поль Фрессинье (Jean Paul Freyssinier) Перевод <...> ................................................................. 40 Жиль Хампстон (Giles Humpston) Перевод <...> ......................................... 68 пРименение и пРоекты Брэндон Ньюкирк (Brandon Newkirk) Перевод <...> У нас «светотехнические стандарты» — это идентичный или модифицированный перевод стандартов МЭК, а у <...> Наилучшим решением был бы, при наличии возможности, перевод освещения в класс защиты I.
Предпросмотр: Полупроводниковая светотехника №2(46) 2017.pdf (0,1 Мб)
Научно-технический журнал для специалистов в области светотехники.
E-mail: moji@umich.edu Перевод с англ. А.В. Леонидова. <...> E-mail: a.bonati@osram.com Перевод с англ. Е.И.Розовского. <...> E-mail: shunsuke_mitsuma@yahoo.co.jp Перевод с англ. Е.И. <...> Это ставит целый ряд проблем сна. <...> Перевод с англ. Р.И. Столяревской.
Предпросмотр: Светотехника №4 2009.pdf (0,7 Мб)
«Силовая электроника» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка силовой электроники. Тематически журнал охватывает все разделы силовой электроники, затрагивая не только традиционные темы, такие как компоненты силовой электроники, источники питания, электроприводы, схемотехническое моделирование, но и сферы применения элементной базы силовой электроники в системах индукционного нагрева, испытательном оборудовании, автомобильной электронике. Журнал освещает и такие пограничные сферы, как качество электроэнергии.
Опять же, глобальные энергетические проблемы, в частности проблемы экологии и климата, заставляют нас <...> Были также проблемы, не связанные с оборудованием. <...> Чуть подробнее о проблеме. <...> Возникают и чисто технические проблемы, в частности проблема совмещения отдельных слоев. <...> Использование технологии самосовмещения решает эту проблему.
Предпросмотр: Силовая электроника №3(66) 2017.pdf (0,1 Мб)
Издание посвящено новому, стремительно развивающемуся направлению светотехники - твердотельным источникам света, светодиодам. Журнал посвящен тематике полупроводниковых источников света: от проблем роста излучающих гетероструктур и кристаллов, производства светодиодов и устройств на их основе, метрологии и измерениям параметров, до применения светодиодов в различного рода осветительных устройствах.
импульсным помехам ..................................... 21 ПРИМЕНЕНИЕ И ПРОЕКТЫ Мори Райт (Maury Wright) Перевод <...> .............................. 36 СИСТЕМЫ И ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ ОСВЕЩЕНИЕМ Мори Райт (Maury Wright) Перевод <...> «умных» светильников ..................... 54 СЕРТИФИКАЦИЯ И ИЗМЕРЕНИЯ Д жефф Хьюлетт (Jeff Hulett) Перевод <...> Проблемы энергетики. 2020. № 2. 16. Тукшаитов Р. Х. <...> Убедитесь, что ваш метод измерения не занижает параметры светодиодов Джефф Хьюлетт (Jeff Hulett) Перевод
Предпросмотр: Полупроводниковая светотехника №1 2020.pdf (0,1 Мб)
«Силовая электроника» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка силовой электроники. Тематически журнал охватывает все разделы силовой электроники, затрагивая не только традиционные темы, такие как компоненты силовой электроники, источники питания, электроприводы, схемотехническое моделирование, но и сферы применения элементной базы силовой электроники в системах индукционного нагрева, испытательном оборудовании, автомобильной электронике. Журнал освещает и такие пограничные сферы, как качество электроэнергии.
. . . . .10 Петер Бекедаль, Свен Бетоу, Андреас Мол, Мартин Роеблитц, Матиас Спенг (Matthias Spang) Перевод <...> Оценка влияния паразитных элементов . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Фабио Бручи, Давид Чиола Перевод <...> .. tow) Андреас Мол (Andreas Maul) Мартин Роеблитц (Martin Roeblitz) Матиас Спенг (Matthias Spang) Перевод <...> БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Силовая электроника, № 2’2018 Источники питания 34 www.powere.ru Перевод <...> 2’2018 Источники питания 42 www.powere.ru Фабио Бручи (Fabio Brucchi) Давид Чиола (Davide Chiola) Перевод
Предпросмотр: Силовая электроника №2 2018.pdf (0,1 Мб)
Издание посвящено новому, стремительно развивающемуся направлению светотехники - твердотельным источникам света, светодиодам. Журнал посвящен тематике полупроводниковых источников света: от проблем роста излучающих гетероструктур и кристаллов, производства светодиодов и устройств на их основе, метрологии и измерениям параметров, до применения светодиодов в различного рода осветительных устройствах.
Содержание № 3 (47)’2017 МАЙ СИСТЕМЫ ОХЛАЖДЕНИЯ Джайлс Хампстон (Giles Humpston) Перевод: Василина Рочева <...> .................................22 Виктор Целлер (Viktor Zsellér) | Криштиан Саму (Krisztián Samu) Перевод <...> используя Поиск лучших решений по теплоотводу для CSP-модулей Д-р Джайлс Хампстон (Giles Humpston) Перевод <...> адаптирующегося к погодным условиям Виктор Целлер (Viktor Zsellér) | д-р Криштиан Саму (Krisztián Samu) Перевод <...> За основу публикации взяты отдельные главы из [3] в авторском переводе с комментариями и дополнениями
Предпросмотр: Полупроводниковая светотехника №3(47) 2017.pdf (0,1 Мб)
Автор: Закарюкин В. П.
М.: Директ-Медиа
Монография посвящена вопросам моделирования режимов систем тягового электроснабжения железных дорог постоянного тока с учетом несимметрии питающей сети на основе фазных координат. Разработанные алгоритмы моделирования систем и определения режимов, реализованные в программном комплексе Fazonord, позволяют рассчитывать режимы высших гармоник, генерируемых преобразователями тяговых подстанций, электромагнитные поля тяговых сетей и режимы плавки гололеда на проводах контактной сети постоянного тока.
Однако эта методика потребует перевода в состав определяемых переменных величин (модулей и углов) токов <...> Вторая проблема заключается в необходимости отработки ситуации при наличии рекуперирующих поездов, когда <...> Эта проблема решается заданием условного напряжения холостого хода инверторов, превышающего напряжения <...> В принципе проблема решается известными соотношениями для многопульсовых выпрямителей [1, 4, 5, 10, 13 <...> Даже небольшой небаланс приведет к проблемам при расчете потенциалов узлов вторичной изолированной от
Предпросмотр: Моделирование систем тягового электроснабжения постоянного тока на основе фазных координат монография.pdf (0,3 Мб)
Издание посвящено новому, стремительно развивающемуся направлению светотехники - твердотельным источникам света, светодиодам. Журнал посвящен тематике полупроводниковых источников света: от проблем роста излучающих гетероструктур и кристаллов, производства светодиодов и устройств на их основе, метрологии и измерениям параметров, до применения светодиодов в различного рода осветительных устройствах.
На сегодня это очень актуальная проблема. <...> Хотя для светодиодов проблема green gap начала решаться раньше, чем для лазеров, полностью проблема не <...> Перевод: Андрей Паксюткин, Андрей Скрипниченко. № 4, стр. 10 Белые светодиоды. <...> Перевод: Андрей Новиков. № 1, стр. 32 Структурированные светодиодные подложки GaN/сапфир. <...> Перевод: Антон Шаракшанэ. № 4, стр. 58 Освещение рабочего места вышивальщицы.
Предпросмотр: Полупроводниковая светотехника №6 2012.pdf (0,7 Мб)
«Технологии в электронной промышленности» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка печатных плат, о фирмах, работающих на рынке производства электроники. Тематически журнал охватывает все сферы производства печатных плат и ориентирован прежде всего на технологов и конструкторов, работающих в электронной промышленности.
Lewis), Рагхасудха Вангавети (Raghasudha Vangaveti), Бава Сингх (Bawa Singh) Перевод: Виталий Щекин, <...> Перевод: Олег Вахрушев Сложные электронные устройства с конформными микропокрытиями ................. <...> Перевод изделий на современную элементную базу: мы работаем со многими поставщиками, и у нас сформирован <...> Lewis) Рагхасудха Вангавети (Raghasudha Vangaveti) Бава Сингх (Bawa Singh) Перевод: Виталий Щекин, Алексей <...> большинстве слуСложные электронные устройства с конформными микропокрытиями Джон Уркхарт (Jon Urquhart) Перевод
Предпросмотр: Технологии в электронной промышленности №7 2012.pdf (0,4 Мб)
«Технологии в электронной промышленности» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка печатных плат, о фирмах, работающих на рынке производства электроники. Тематически журнал охватывает все сферы производства печатных плат и ориентирован прежде всего на технологов и конструкторов, работающих в электронной промышленности.
ООО «Aгентство Kнига-Cервис» В номере: Гухан Суббараян (Guhan Subbarayan), Скот Прайор (Scott Priore) Перевод <...> Будет организован перевод докладов . <...> Кумбза, перевод с англ . под ред . А . М . Медведева . М .: Техносфера, 2011 . 2 . Новокрещенов С . <...> позволяет устранить этап волновой пайки Гухан Суббараян (Guhan Subbarayan) Скотт Прайор (Scott Priore) Перевод <...> Сокр . перевод с англ . М .: Экономика, 1998 . 2 . ефимов В . В .
Предпросмотр: Технологии в электронной промышленности №7 2013.pdf (0,3 Мб)
«Технологии в электронной промышленности» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка печатных плат, о фирмах, работающих на рынке производства электроники. Тематически журнал охватывает все сферы производства печатных плат и ориентирован прежде всего на технологов и конструкторов, работающих в электронной промышленности.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Тодд Хьюбинг (Todd Hubing), Ненси Хьюбинг (Nancy Hubing) Перевод <...> Peuker) Чистое оборудование пайки с помощью техники пиролиза . . . . . . . .32 Тим О’Нилл (Tim O’Neill) Перевод <...> паяльных материалов . . . . . . . . . . . . .34 Войтек Антоньяк (Wojtek Antoniak), Грэг Хюст (Greg Hueste) Перевод <...> Одно из решений проблемы показано на рис . 3 . <...> Эксперимент от производителя паяльных материалов Тим О’Нилл (Tim O’Neill) Перевод: Ольга Очур Вы поверите
Предпросмотр: Технологии в электронной промышленности №2(94) 2017.pdf (0,3 Мб)
Издание посвящено новому, стремительно развивающемуся направлению светотехники - твердотельным источникам света, светодиодам. Журнал посвящен тематике полупроводниковых источников света: от проблем роста излучающих гетероструктур и кристаллов, производства светодиодов и устройств на их основе, метрологии и измерениям параметров, до применения светодиодов в различного рода осветительных устройствах.
.................................24 Д-р Ричард Блэйки (Richard Blakey) Перевод: Василина Рочева Рецепты <...> ................................................30 ПРИМЕНЕНИЕ И ПРОЕКТЫ Дэвид Этцлер (David Etzler) Перевод <...> освещения ................................................................48 Расс Шарер (Russ Sharer) Перевод <...> Проблема качества обращающейся на рынке продукции не нова. <...> Таким образом, СД не создают экологических проблем [1].
Предпросмотр: Полупроводниковая светотехника №1 2019.pdf (0,1 Мб)
Научно-технический журнал для специалистов в области светотехники.
Этот тип меньше используется в жи1 E-mail: magali.bodart@uclouvain.be Сокращённый перевод с англ. <...> которые вызывают примерно одинаковое чувство дискомфорта. 1 E-mail: sprute@lichttechnik.tu-darmstadt Перевод <...> Источники блёскости на 1 E-mail: Juergen.Locher@l-lab.de Перевод с англ. Е.И.Розовского. <...> ЛАБАЙРАД 1 Компания Luxion ApS; Лионский университет, Франция 1 E-mail: raphael.labayrade@entpe.fr Перевод <...> Но не все проблемы ещё решены.
Предпросмотр: Светотехника №2 2010.pdf (0,7 Мб)
Издание посвящено новому, стремительно развивающемуся направлению светотехники - твердотельным источникам света, светодиодам. Журнал посвящен тематике полупроводниковых источников света: от проблем роста излучающих гетероструктур и кристаллов, производства светодиодов и устройств на их основе, метрологии и измерениям параметров, до применения светодиодов в различного рода осветительных устройствах.
Самули Лейво | Матти Копонен | д-р Роберт Хит | д-р Хайминг Ханг | Энкарна Эскудеро | Энрик Паскуаль Перевод <...> для самообороны .......59 СИСТЕМЫ И ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ ОСВЕЩЕНИЕМ Матиас Касснер (Matthias Kassner) Перевод <...> И как вам удалось решить эту проблему? <...> Перевод: Василина Рочева Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» WWW.LED-E.RU 17 ЕСТЬ <...> Матиас Касснер (Matthias Kassner) Перевод: Василина Рочева ➥ Вторая фаза «светодиодизации», в которой
Предпросмотр: Полупроводниковая светотехника №4 2018.pdf (0,4 Мб)
«Силовая электроника» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка силовой электроники. Тематически журнал охватывает все разделы силовой электроники, затрагивая не только традиционные темы, такие как компоненты силовой электроники, источники питания, электроприводы, схемотехническое моделирование, но и сферы применения элементной базы силовой электроники в системах индукционного нагрева, испытательном оборудовании, автомобильной электронике. Журнал освещает и такие пограничные сферы, как качество электроэнергии.
Ричард Блэйки (Richard Blakey)1 Перевод: Иван Сергеев Определение номинального тока силового индуктора <...> Одним из вариантов решения проблемы является увеличение КПД систем питания. <...> Мартин Шульц1 Перевод: Иван Сергеев Новые возможности силовых модулей с «прямым» жидкостным охлаждением <...> Как же устранить проблему? Отказаться от требований к изоляции! <...> Вольфганг Рамбоу1 Перевод: Евгений Карташев Упрощенная методика расчета конденсаторов DC-шины привода
Предпросмотр: Силовая электроника №1 (0) 2025.pdf (0,5 Мб)
Журнал «Электросвязь» — ежемесячный научно-технический журнал по проводной и радиосвязи, телевидению и радиовещанию, предназначенный для широкого круга специалистов в области связи и информатизации. Основан в 1933 г.
Журнал «Электросвязь» — это:
- результаты новейших научных исследований, обеспечивающих повышение эффективности сетей связи, методы их проектирования с использованием перспективных технологий как отечественных, так и зарубежных;
- вопросы создания экономически эффективных служб связи, внедрения новых услуг, управления сетями, их технического обслуживания на основе современных решений;
- оперативная информация о деятельности и технической политике Министерства информационных технологий и связи РФ, администраций связи других стран СНГ, Регионального содружества в области связи, Международного союза электросвязи.
Публикации в «Электросвязи» учитываются Высшей Аттестационной Комиссией при Министерстве Образования РФ при защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.
спектром, для обеспечения системы контроля радиочастот, конверсии РЧС и финансирования мероприятий по переводу <...> радиочастот (первая цель платежей, указанная в законе [1]), и полные расходы на конверсию радиоспектра и перевод <...> определяет смету расходов на содержание системы контроля радиочастот, годовые расходы на конверсию и перевод <...> Состояние и проблемы развития». — Бишкек, Республика Кыргызстан, 2001. Toure H.I. <...> На это стоит обратить внимание в нашей стране при переводе номеров с «0Х(Х)» на «1UV», поскольку в России
Предпросмотр: Электросвязь №9 2008.pdf (0,6 Мб)