621Общее машиностроение. Ядерная техника. Электротехника. Технология машиностроения в целом
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
«Инженерный журнал: наука и инновации» – научно-практическое издание, в котором публикуются оригинальные (т. е. не опубликованные в других изданиях) статьи, содержащие результаты научных исследований по всем разделам, заявленным в рубрикаторе. Журнал предназначен для научных работников, инженеров, практических работников, молодых ученых и аспирантов. Рубрики: Механика, Авиационная и ракетно-космическая техника, Металлургия и материаловедение.
Эта проблема относится к дисциплине управления полетом околоземных низковысотных КА. <...> Основная проблема защиты информации. <...> Определение проблемы безопасности в автоматизированных системах подготовки данных 4.1. <...> Определение проблемы безопасности в автоматизированных системах подготовки данных 4.1. <...> Наличие белой зоны диктует принятие определенных мер по защите информации с целью перевода текущего значения
«Силовая электроника» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка силовой электроники. Тематически журнал охватывает все разделы силовой электроники, затрагивая не только традиционные темы, такие как компоненты силовой электроники, источники питания, электроприводы, схемотехническое моделирование, но и сферы применения элементной базы силовой электроники в системах индукционного нагрева, испытательном оборудовании, автомобильной электронике. Журнал освещает и такие пограничные сферы, как качество электроэнергии.
Икава (O.Ikawa) Перевод: Евгений Субботин RC-IGBT седьмого поколения . . . . . . . . . . . . . . . . <...> В заключение описаны проблемы ограничения токовых перегрузок. <...> В пятой части рассматриваются проблемы управления и защиты. <...> С какими проблемами сталкиваются разработчики подобных изделий? <...> Иллюстрация проблемы измерения Vgs Рис. 3.
Предпросмотр: Силовая электроника №5 2018.pdf (0,1 Мб)
«Инженерный журнал: наука и инновации» – научно-практическое издание, в котором публикуются оригинальные (т. е. не опубликованные в других изданиях) статьи, содержащие результаты научных исследований по всем разделам, заявленным в рубрикаторе. Журнал предназначен для научных работников, инженеров, практических работников, молодых ученых и аспирантов. Рубрики: Механика, Авиационная и ракетно-космическая техника, Металлургия и материаловедение.
Способы разрешения проблемы схлопывания оболочек. <...> Нелинейные проблемы аэрогидроупругости. Тр. семинара. <...> В алгоритмах детектирования описанные выше проблемы решают поэтапно [6]. <...> Вычисляется время визуального контроля перевода информации ПДк в УСД: УСД 2 ВК2 1500 26000 с. 0,5 <...> Вычисляется время визуального контроля перевода информации УСД в ШБД: ШБД 5 ВК2 1500 39000 с. 0,5
Журнал «Электросвязь» — ежемесячный научно-технический журнал по проводной и радиосвязи, телевидению и радиовещанию, предназначенный для широкого круга специалистов в области связи и информатизации. Основан в 1933 г.
Журнал «Электросвязь» — это:
- результаты новейших научных исследований, обеспечивающих повышение эффективности сетей связи, методы их проектирования с использованием перспективных технологий как отечественных, так и зарубежных;
- вопросы создания экономически эффективных служб связи, внедрения новых услуг, управления сетями, их технического обслуживания на основе современных решений;
- оперативная информация о деятельности и технической политике Министерства информационных технологий и связи РФ, администраций связи других стран СНГ, Регионального содружества в области связи, Международного союза электросвязи.
Публикации в «Электросвязи» учитываются Высшей Аттестационной Комиссией при Министерстве Образования РФ при защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.
Для большей наглядности данную проблему представим как проблему переноса уже построенного из кирпичей <...> Это может быть использовано при переводе ТВЧ-вещания в 3D ТВ-системы при условии сохранения прежнего <...> В Ленинграде полный перевод на ТПВ в границах города был осуществлен к 1972 году. <...> В конце 2000-х–начале 2010-х годов был осуществлен перевод проводного вещания в Москве и Санкт-Петербурге <...> государственных мероприятий, таких как Парад Победы и авиасалон МАКС, а также услуги по синхронному переводу
Предпросмотр: Электросвязь. №11 2013.pdf (0,4 Мб)
Особенность издания - информативность, научная обоснованность, инновационная направленность. Публикуются только достоверные материалы, имеющие научную и практическую ценность. На страницах журнала освещаются вопросы безопасности и эффективности энергетики всех отраслей, энергосбережения, охраны труда, подготовки персонала, новейшие разработки ведущих промышленных и научных организаций, тенденции развития альтернативной энергетики, нормативные акты и документы. Издаётся с 2005 года. Включён в Перечень ВАК.
Дополнительной проблемой является энергообеспечение СКЗ, в том числе удаленных от городов и поселений <...> результат состоит в генерации электрической энергии на средства электрохимической защиты посредством перевода <...> Введение ПИ-регулятора в контур решает эту проблему. <...> Решение этой проблемы может быть найдено, если появится возможность использования местных видов топлива <...> Терминология стандартов ИСО серии 9000 версии 2015 г.: проблемы и пути решения / / Стандарты и качество
Предпросмотр: Энергобезопасность и энергосбережение №4 2021.pdf (0,3 Мб)
Журнал «Электросвязь» — ежемесячный научно-технический журнал по проводной и радиосвязи, телевидению и радиовещанию, предназначенный для широкого круга специалистов в области связи и информатизации. Основан в 1933 г.
Журнал «Электросвязь» — это:
- результаты новейших научных исследований, обеспечивающих повышение эффективности сетей связи, методы их проектирования с использованием перспективных технологий как отечественных, так и зарубежных;
- вопросы создания экономически эффективных служб связи, внедрения новых услуг, управления сетями, их технического обслуживания на основе современных решений;
- оперативная информация о деятельности и технической политике Министерства информационных технологий и связи РФ, администраций связи других стран СНГ, Регионального содружества в области связи, Международного союза электросвязи.
Публикации в «Электросвязи» учитываются Высшей Аттестационной Комиссией при Министерстве Образования РФ при защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.
. Перспективы разви‑ тия технологий беспроводной наземной связи в России и проблемы выде‑ ления для <...> Комиссия РСПП формирует план работы, выделяя из всего спектра проблем наиболее актуальные. <...> создается пилотная зона в ЦФО для развития инфраструктуры электронного правительства и реализации процессов перевода <...> клиника» стал лауреатом конкурса «Лучшие 10 ИТпроектов для госсектора» в номинации «Лучший проект по переводу <...> века, то окажется, что это книги либо зарубежных авторов (нередко с неудовлетворительным качеством перевода
Предпросмотр: Электросвязь №8 2010.pdf (0,9 Мб)
Единственный в России и странах СНГ научно-технический и информационно-аналитический ежемесячный журнал о научно-технических разработках по всем направлениям холодильной, криогенной техники и технологии, по кондиционированию и вентиляции, автоматизации и управлению, рефтранспорту, процессам и аппаратам пищевых производств, рабочим веществам, проблемам экологии и энергосбережения.
Более 100 лет журнал является первоисточником информации по фундаментальным и прикладным работам ведущих отечественных и зарубежных ученых, а также изданием для публикации результатов диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.
Журнал входит в Перечень ВАК по специальностям 05.04.03 и 05.18.04, международную реферативную базу данных Agris, зарегистрирован в Российском индексе научного цитирования (РИНЦ).
применяться для контроля 1и 3-фазных сетей, контролирует и защищает при необходимости не только от проблем <...> Ключевую роль в решении этой проблемы играет холодильное оборудование. <...> чем кондиционеров, сейчас эксплуатируется огромное количество техники, требующей скорейшей замены или перевода <...> Однако производители компрессоров рассматривают необходимость такого перехода не только как проблему, <...> Все оборудование старой аммиачной компрессорной было устаревшее, что влекло за собой большие проблемы
Предпросмотр: Холодильная техника №2 2018.pdf (0,8 Мб)
Газета «Энергетика и промышленность России» – это единственное издание, которое охватывает все сферы энергетической отрасли. За счет частоты выхода и большого тиража газета лидирует по оперативности подачи информации и масштабу охвата аудитории.
стратегии импортозамещения и обеспечения технологической независимости развивает следующие направления: • перевод <...> В настоящее время в связи с реализацией политики импортозамещения многие компании заинтересованы в переводе <...> Мария ПЛЮХИНА сударства выделил перевод частного сектора на электрическое отопление. <...> Объем дополнительного энергопотребления за счет перевода на электроотопление у нас вырастает на 90 МВт <...> Работы по реконструкции сетей левобережной части Улан-Удэ заСоглашение о переводе частных домохозяйств
Предпросмотр: Энергетика и промышленность России №16 2023.pdf (0,6 Мб)
Научно-технический и производственный журнал для руководителей и специалистов-ломопереработчиков о проблемах, технологиях, правовом поле рынка вторичных металлов.
Еще одна немаловажная проблема – заинтересованность слушателя. <...> профильных экспертных ОАО «РЖД» о нецелесообразности внесения изменений в тарифную систему с целью перевода <...> – Проблемы санкционные заметны. <...> В Европе гораздо больше проблем. <...> Добавьте к этому проблемы сервиса и логистики.
Предпросмотр: Вторичные металлы №1 (50) 2016.pdf (0,2 Мб)
Научно-технический и производственный журнал для руководителей и специалистов-ломопереработчиков о проблемах, технологиях, правовом поле рынка вторичных металлов.
член президентского Совета по науке и образованию ректор МГУ Виктор Садовничий. – Между тем инженер в переводе <...> Сущность огневого рафинирования заключается в окислении примесей, удалении их с газами и переводе в шлак <...> Режим реформаторов уступил свое место, но проблемы остались. <...> присутствовал на приемке лома на одном из крупнейших турецких заводов и может поделиться не только цифрами и переводом <...> зарубежной практике, как правило, для этого используется обжиг (для удаления летучих ненужных соединений и перевода
Предпросмотр: Вторичные металлы №4 (41) 2014.pdf (0,1 Мб)
Журнал является периодическим печатным научным рецензируемым журналом. Публикуются научные статьи по направлениям: машиностроение; управление, вычислительная техника и информатика; агропромышленная инженерия. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук.
», не обеспечивающие решение вопросов сопоставимости, для возможности которой необходимо произвести перевод <...> Более подробно методика перевода первичных баллов в нормализованные описана в работе Ю.М. <...> Постановка проблемы. <...> трущихся тел), микрогеометрия (шероховатость) и субмикрогеометрия (неровности на молекулярном уровне). * Перевод <...> Постановка проблемы.
Предпросмотр: Вестник Донского государственного технического университета №4 2001.pdf (0,1 Мб)
Отражены результаты исследований по технологии и оборудованию машиностроительных производств, транспортному и энергетическому машиностроению, математическому моделированию и информационным технологиям, экономике, организации и управлению производством, социально-философским аспектам науки и техники.
В связи с модернизацией цементных заводов и переводом мельниц в замкнутый цикл повышаются требования <...> В данной работе решается вопрос перевода состояния системы из начальной точки в конечную с помощью обратной <...> Полученный результат умножается на 100 % для перевода результата в процентное исчисление. <...> В течение 2015 года переводы земель из одной категории в другую затронули все категории земель, в большей <...> процедуру перевода земель сельскохозяйственного назначения для нужд строительства.
Предпросмотр: Вестник Брянского государственного технического университета №5 2017.pdf (1,2 Мб)
Публикуются результаты научных исследований и передовые достижения в области машиностроения и приборостроения.
Модель подобия разработана для перевода результатов экспериментальных исследований, полученных с использованием <...> Эта модель может быть использована при решении поставленной в статье задачи (перевода результатов эксперимента <...> Методика решения первой задачи: использование (перевод) результатов и условий эксперимента на другие <...> Борисова // Современные проблемы науки и образования. 2015. № 1. <...> При этом все чаще возникают разговоры о необходимости перевода российских нормативных актов на использование
Предпросмотр: Фундаментальные и прикладные проблемы техники и технологии №2 2017.pdf (0,6 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Клиффорд, Дебби Крайер ; перевод с англ. И. Облачко, Е. <...> (В переводе Вл. <...> Раскрывается связь между понятиями «граница» и «перевод». <...> Коммуникация, таким образом, всегда предполагает и включает в себя акт перевода. <...> Проблема сознания – это проблема идеального.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №3 2018.pdf (2,7 Мб)
Журнал для специалистов электротехнической отрасли. С 2015 года журнал не выходит.
Косвенно применение такого провода может решить проблему обледенения проводов, при этом токовая нагрузка <...> продукции, на котором с 2009 г. действует решение Президентской комиссия по модернизации экономики по переводу <...> подразделением в службу противовоздушной обороны города и организовала на базе своих районов роты МПВО с переводом <...> Велась интенсивная работа по переводу низковольтной сети на повышенное напряжение, замене устаревшего <...> пунктов МКС. 1970 год — образована служба диспетчерского и технологического управления. 1975 год — начало перевода
Предпросмотр: Кабель-news №2 2012.pdf (0,6 Мб)
"Стандарт" – ежемесячный деловой журнал, посвященный развитию и практическому применению информационных и коммуникационных технологий в различных отраслях экономики в России и мире. Основные темы издания: цифровая трансформация, Интернет вещей, Индустрия 4.0, ИКТ на вертикальных рынках, телекоммуникации и вещание. Журнал выходит с 2000 года и зарекомендовал себя поставщиком объективной эксклюзивной информации в новостном и аналитическом форматах.В каждом выпуске "Стандарт" публикует новости о событиях, значимых для развития ИКТ в России и мире, аналитические обзоры различных рыночных сегментов и трендов, интервью с первыми лицами отечественных и международных компаний из ИТ-сектора и различных вертикальных рынков, анонсы крупнейших ИКТ-мероприятий в РФ и за рубежом.
Во-первых, задействовать низкий частотный диапазон 700 МГц, который освободился при переводе телерадиовещания <...> Для азиатских стран остро стояла проблема заполнения логистических пауз. <...> эти проблемы очень разные. <...> Если есть неразрешимые проблемы, программа уведомляет об этом пользователей. <...> медиабизнеса» Олег Гербер, генеральный директор АО «Областное телевидение» (Челябинская область): «После перевода
Предпросмотр: Стандарт №11 2019.pdf (0,1 Мб)
Издание посвящено новому, стремительно развивающемуся направлению светотехники - твердотельным источникам света, светодиодам. Журнал посвящен тематике полупроводниковых источников света: от проблем роста излучающих гетероструктур и кристаллов, производства светодиодов и устройств на их основе, метрологии и измерениям параметров, до применения светодиодов в различного рода осветительных устройствах.
..................................................................................30 Вильфрид Курц, Перевод <...> Но есть другой способ перевода — наши аспиранты могут изучить их и переизложить в наши учебники. <...> В ЛЭТИ это сейчас очень большая проблема, потому что база там разгромлена. <...> Проблема была решена использованием компаундов с вязкостью не ниже 3000 мПа·с. <...> освещения, отражающая поверхность, восприятие пространства, визуальная задача Вильфрид Курц (Wilfried Kurz) Перевод
Предпросмотр: Полупроводниковая светотехника №2 2023.pdf (0,1 Мб)
Журнал «ЭЛЕКТРОЭНЕРГИЯ. Передача и распределение» –
научно-техническое издание для специалистов электросетевого комплекса.
С января 2018 года включен в Перечень рецензируемых научных изданий
Высшей аттестационной комиссии при Министерстве образования и науки
Российской Федерации (ВАК при Минобрнауки России).
Обширные деловые контакты с руководителями и ведущими специалистами
крупнейших электросетевых и энергетических компаний России,
отраслевых ведомств и профильных учреждений позволяют изданию
объективно и профессионально освещать весь спектр вопросов
обеспечения надежного функционирования и эффективного развития
электросетевого комплекса. Строгая техническая оценка качества
статей дает возможность публиковать в журнале только информацию,
имеющую практическую ценность для работников электрических сетей
и других заинтересованных лиц.
За эффективную работу журнал отмечен благодарственными письмами,
дипломами и грамотами Минэнерго России, Комитета Государственной Думы
по энергетике. Журнал является неоднократным победителем Всероссийского
конкурса Министерства энергетики РФ «МедиаТЭК» среди отраслевых изданий.
Не обошлось и без весёлых казусов, вызванных особенностями перевода отдельных выражений и игрой слов. <...> многотерминальных подстанций, при том что сам стандарт требует еще серьёзной доработки и грамотного перевода <...> Некоторые из таких традиционных методов включают: • изменение положения или перевод одной из цепей в <...> кабельную линию; • перевод цепи с более низким напряжением на напряжение, которое имеет верхняя цепь; <...> Это проблема всей отрасли.
Предпросмотр: Электроэнергия. Передача и распределение №3 2012.pdf (0,6 Мб)
Издается с 1994г. по инициативе ученых ВНИИЭФ и при участии ученых других центров и институтов Росатома. Основная тематика журнала: атомная энергетика, создание ракетно-ядерного оружия, многочисленные научно-технические достижения федеральных ядерных центров России, биографии выдающихся ученых и конструкторов, участвовавших в создании самого грозного оружия ХХ века и многое другое.
Флерова к Верховному Главнокомандующему по урановой проблеме. <...> Коэффициент перевода энергии взрыва ВВ в энергию магнитного поля превысил 14 %. <...> Однако, накопились и проблемы. Назрели структурные изменения. <...> Цель — разработка технологии автоматического перевода. <...> Беседа с Эдвардом Теллером о проблемах экологии (в центре Г. М.
Предпросмотр: Атом №1 (50-51) 2011.pdf (1,2 Мб)
Издаётся с декабря 2013 года (прежнее название [2013–2015] "Вестник МГТУ МИРЭА"). Международный журнал, призванный освещать результаты фундаментальных и прикладных междисциплинарных исследований, технологических и организационно-экономических разработок, направленных на развитие и совершенствование современной технологической базы, публикует оригинальные экспериментальные и теоретические работы в виде полных статей, кратких сообщений, а также авторские обзоры и прогнозно-аналитические статьи по актуальным вопросам сферы высоких технологий.
ПРОБЛЕМЫ ИНФОРМАЦИОННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ Деменкова Т.А., Томашевская В.С., Ширинкин И.С. <...> ПРОБЛЕМЫ ИНФОРМАЦИОННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ УДК 378.14 МОБИЛЬНЫЕ ПРИЛОЖЕНИЯ ДЛЯ ЗАДАЧ ДИСТАНЦИОННОГО ОБУЧЕНИЯ <...> перевода некоторых задач дистанционного обучения на мобильную платформу. <...> Адаптивная система электронного обучения для подготовки магистров // Современное образование: проблемы <...> Проблему также представляет и выбор драйвера, который должен быть согласован с ключевым транзистором
Предпросмотр: Российский технологический журнал №1 2018 (2).pdf (0,8 Мб)
Автор: Беденко С. В.
Изд-во ТПУ
В пособии даются общие представления о системах и мерах, которые используются для обеспечения сохранности делящихся материалов в производстве. Рассматривается назначение систем учёта, контроля и физической защиты ядерных материалов. Рассматривается контроль нейтронно-физических параметров в системах хранения и транспортировки облученного топлива. Особое внимание уделено ядерной и радиационной безопасности систем хранения облученного ядерного топлива.
Основные проблемы ядерной безопасности хранилищ ОЯТ ................................ 61 6.4.2. <...> Проблему специального обращения можно представить как совокупность двух основных задач: Первая задача <...> Привлекательность оценивается с точки зрения скорости перевода ЯМ в форму, пригодную для изготовления <...> За исключением проблемы, связанной с радиационным терроризмом. <...> К тому же анализ образцов ЯМ сопряжен с проблемой их представительности.
Предпросмотр: Основы учета и контроля делящихся материалов в производстве [Электронный ресурс].pdf (0,5 Мб)
«Силовая электроника» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка силовой электроники. Тематически журнал охватывает все разделы силовой электроники, затрагивая не только традиционные темы, такие как компоненты силовой электроники, источники питания, электроприводы, схемотехническое моделирование, но и сферы применения элементной базы силовой электроники в системах индукционного нагрева, испытательном оборудовании, автомобильной электронике. Журнал освещает и такие пограничные сферы, как качество электроэнергии.
Wintrich), Ульрих Николаи (Ulrich Nicolai), Вернер Турски (Werner Tursky), Тобиас Рейман (Tobias Reimann) Перевод <...> визуально-математической модели . . . . . . . . . .50 Источники питания Сергей Поплавный Современные АВР: проблемы <...> В модулях SKiN эта проблема решается за счет спекания изолирующей DBC-подложки с радиатором. <...> Эта проблема становится еще более серьезной, когда каналы охлаждения интегрированы в базовую плату силового <...> Разработанный ЗАО «Протон-Импульс» полупроводниковый контактор серии WELL позволяет решить эти проблемы
Предпросмотр: Силовая электроника №2 2014.pdf (1,0 Мб)
«Беспроводные технологии» информирует читателей о последних разработках в области беспроводных технологий, об основных направлениях, тенденциях и перспективах развития отечественного и мирового рынков беспроводной связи, о фирмах, работающих на этих рынках. Приложение адресуется разработчикам беспроводных технологий и специалистам по их применению. Тематически журнал охватывает все стандарты IEEE для беспроводной связи, сотовые стандарты GSM и CDMA, ISM диапазоны, затрагивает весь спектр беспроводного оборудования: модемы и модули GSM, GPRS, EDGE; GSM и GPRS терминалы; GPS модули. "Беспроводные технологии" являются тематическим приложением к журналу "Компоненты и технологии".
Именно эту проблему и постарались решить ученые МТИ. <...> Статья представлена в виде перевода [1], который содержит ряд дополнений. Таблица. <...> Перевод: Владимир Рентюк. №1, стр. 58 Насколько беспроводным является современный «умный дом». <...> Перевод и дополнения: Владимир Рентюк. №2, стр. 54 Автоматизированное тестирование прошивок в iRZ: от <...> Перевод: Владимир Макаренко, Евгений Потемкин. №2, стр. 34 Моделирование ключевых элементов беспроводных
Предпросмотр: Беспроводные технологии №4 2019.pdf (0,1 Мб)
М.: ПРОМЕДИА
Информация. Компания Nokia Siemens Networks (NSN) объявила о планах создания Глобального центра эксплуатации сетей (GNOC) в Центральном федеральном округе РФ.
комплексного решения, разработанного «Ростелекомом», а также начало совместной реализации процесса перевода
В журнале публикуются актуальные материалы (обзоры, статьи, сообщения) по результатам научных исследований и практических разработок в России и за рубежом в области машиноведения и машиностроения, а также о передовом опыте, новых материалах и прогрессивных технологиях, включая проблемы экономики, управления и автоматизации, инноваций и инвестиций в машиностроении. Включен в Перечень ВАК.
Переход на принципы «Индустрии 4.0» означает перевод в цифровой формат как вертикальных процессов внутри <...> Что делается для перевода промышленности на принципы «Индустрии 4.0»? <...> 2016 года Германия заявила о намерении создать собственную «силиконовую долину», работающую на нужды перевода <...> Проблемы экономической динамики. <...> конструкции; возможность использования в широком диапазоне мощности; изготовление роторной обмотки из меди; перевод
Предпросмотр: Проблемы машиностроения и автоматизации №1 2018.pdf (0,3 Мб)
Газета «Энергетика и промышленность России» – это единственное издание, которое охватывает все сферы энергетической отрасли. За счет частоты выхода и большого тиража газета лидирует по оперативности подачи информации и масштабу охвата аудитории.
«Около 62 млрд рублей запланировано инвестировать в города, по которым принято решение по переводу на <...> Эта проблема не надуманная. <...> В переводе оно звучит примерно так: «Отличная работа команды DBL, — написал он в Twitter — способствовала <...> Будет внедрен моментальный устный перевод при общении носителей разных языков, и мы сможем обходиться <...> без синхронного перевода.
Предпросмотр: Энергетика и промышленность России №3-4 2021.pdf (0,1 Мб)
Публикуются результаты методических, научных исследований и разработок по направлениям: "Электроэнергетика", "Теплоэнергетика", "Электромеханика и электропривод", "Преобразовательная техника".
Проблемы энергетики. – 2017. – Т. 19, № 3–4. – С. 41–52. 15. Малышев, Д.Ю. <...> внутренние энергоресурсы путем ввода в действие геотермальных электростанций и гидроэлектростанций, а также перевода <...> Представлен подход перевода основных энергетических мощностей на внутренние гидроресурсы для обеспечения <...> Однако остаются еще проблемы, препятствующие их массовому внедрению. <...> Однако при реализации проектов возникли и первые проблемы модернизации.
Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Энергетика №4 2021.pdf (0,8 Мб)
Издание посвящено новому, стремительно развивающемуся направлению светотехники - твердотельным источникам света, светодиодам. Журнал посвящен тематике полупроводниковых источников света: от проблем роста излучающих гетероструктур и кристаллов, производства светодиодов и устройств на их основе, метрологии и измерениям параметров, до применения светодиодов в различного рода осветительных устройствах.
Иногда проблема связана с переводом оригиналов международных стандартов на русский язык. <...> Но тут проблема более широкая. <...> Проблема в другом. <...> Отсутствие востребованности кадров является источником всех проблем, в том числе проблема выражается <...> Первый — известная проблема т. н.
Предпросмотр: Полупроводниковая светотехника №1 2018.pdf (0,1 Мб)
Развитие
территориальных
электросетевых
комплексов с учётом
распределённой
генерации
организационно-правовых форм для хозяйствующих субъектов в отрасли, её реструктуризации и приватизации с переводом <...> можно сказать, что проведённая реструктуризация отрасли и её приватизация, как необходимые условия перевода <...> Эта проблема могла быть решена, если бы снять запрет для ТСО на владение генерацией с установленной мощностью <...> Ещё об одном важном аспекте этой актуальной задачи, который выводит нас на решение проблем Smart Grid <...> заседания Бюро Отделения энергетики, машиностроения, механики и процессов управления РАН, НС РАН по проблемам
Издается с июля 1880г. Научно-технический журнал в области энергетики и электротехники.
глубокая реконструкция практически всей сети 10 кВ (разукрупнение магистральных участков за счет их перевода <...> При комплексной реконструкции воздушных электрических сетей имеется возможность перевода сетей с напряжения <...> При переводе воздушных сетей с напряжения 10(6) кВ на 20 В эффективность новой ступени напряжения 20 <...> Это свидетельствует об актуальности проблемы резонансных перенапряжений в обмотках трансформаторов. <...> В АН СССР он в 1941 г. организовал и возглавил работу Секции по научной разработке проблем электросварки
Предпросмотр: Электричество №9 2018.pdf (0,8 Мб)
Газета «Энергетика и промышленность России» – это единственное издание, которое охватывает все сферы энергетической отрасли. За счет частоты выхода и большого тиража газета лидирует по оперативности подачи информации и масштабу охвата аудитории.
Перевод горношахтного оборудования с бензина и дизеля на альтернативные виды энергии (СПГ, электричество <...> В России перевод затруднен уходом западных поставщиков оборудования, однако это может стать дополнительным <...> К примеру, если вам купили билеты родственники, и вы им сделали перевод с карты на карту, компенсацию <...> По факту это перевод между счетами, и невозможно подтвердить его цель. <...> Тем не менее переоснащение автомобилей идет полным ходом: мы ведем работу по переводу на газ легкового
Предпросмотр: Энергетика и промышленность России №5 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
Автор: Сафиуллин Р. Н.
М.: Директ-Медиа
Книга представляет собой учебное издание, в котором с системотехнических позиций представлены конструктивные решения тяговых электроприводов транспортных средств, закономерности и особенности их функционирования. Приведены показатели эффективности работы электромобилей при применении современных химических источников тока. Изложены основные сведения о современных системах тягового электропривода электромобилей, взаимосвязанных с вопросами увеличения области эффективного использования электромобилей на основании снижения удельной стоимости батарей и повышения срока их службы. Целью учебного пособия является обобщения вопросов конструкции и диагностирования современных электронных, микропроцессорных систем тягового электропривода транспортных средств, с учетом систематизации основных понятий и описаний данных систем.
73 %; • средний расход условного топлива на производство электроэнергии — 335 г/кВт·ч; • коэффициент перевода <...> каменного угля в условное топливо по массе — 0,7; • коэффициент перевод природного газа в условное топливо <...> распределение газа и угля в топливном балансе тепловой электроэнергетике, а также коэффициенты для перевода <...> Это часто приводит к проблемам. <...> Активация того или иного компонента осуществляется переводом выходного ключа в открытое состояние.
Предпросмотр: Системы тягового электропривода транспортных средств учебное пособие.pdf (0,6 Мб)
Журнал «Первая Миля» – это комплексное освещение вопросов, связанных с организацией доступа абонентов и групп абонентов к глобальным сетям передачи информации. Журнал рассматривает следующие темы:
Последние достижения и перспективы в области технологий «последней мили»
Принципы построения сетей доступа
Телекоммуникационные протоколы и технологии «последней мили»
Оборудование для коммутируемых и некоммутируемых проводных линий
Оборудование для беспроводных широкополосных сетей доступа
Оборудование для атмосферных оптических линий
«Сельская» связь
Вопросы экономики и бизнеса телекоммуникационной индустрии применительно к сектору «последней мили» и систем абонентского доступа
Проблем, скажу откровенно, хватает. Но опросы – это всегда субъективно. <...> Как идет перевод других сервисов на платформу "ГосТех"? <...> Очень надеемся, что в процессе так называемого трансфера – перевода определения российского происхождения <...> работы над ней авторы пришли к заключению, что применительно к ММ ОВ параметр bandwidth (и его русский перевод <...> Авторы предлагают следующий перевод: "Произведение модовой полосы пропускания на длину волокна для переполненного
Предпросмотр: Первая миля №7 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
Газета «Энергетика и промышленность России» – это единственное издание, которое охватывает все сферы энергетической отрасли. За счет частоты выхода и большого тиража газета лидирует по оперативности подачи информации и масштабу охвата аудитории.
стратегии импортозамещения и обеспечения технологической независимости развивает следующие направления: • перевод <...> В настоящее время в связи с реализацией политики импортозамещения многие компании заинтересованы в переводе <...> Мария ПЛЮХИНА сударства выделил перевод частного сектора на электрическое отопление. <...> Объем дополнительного энергопотребления за счет перевода на электроотопление у нас вырастает на 90 МВт <...> Работы по реконструкции сетей левобережной части Улан-Удэ заСоглашение о переводе частных домохозяйств
Предпросмотр: Энергетика и промышленность России №15 2023.pdf (0,6 Мб)
Автор: Галущак
М.: ПРОМЕДИА
Аварийное эвакуационное освещение следует предусматривать в опасных для прохода людей местах в производственных помещениях с постоянно работающими в них людьми. Эвакуационное освещение должно обеспечивать уровни освещенности на полу основных проходов и на ступенях лестниц 0, 5 лк в помещениях и 0, 2 лк на открытых территориях.
освещения, формирование отдельных групп светильников эвакуационного освещения и систем автоматического перевода
Автор: Куликова Л. В.
М.: Директ-Медиа
Изложен материал по темам, которые необходимо изучить по этой дисциплине, разработаны расчетные задания и составлены контрольные вопросы. Приведены исходные и справочные данные и представлены примеры решения рассматриваемых задач.
Пока европейские страны еще серьезно не брались за решение этих проблем. <...> Начиная с 1997 г. осуществлялся перевод водогрейных котлов на сжигание природного газа. <...> Замещение существующих котельных модульными ПГУ и перевод их в режим когенерации обеспечит годовой рост <...> на независимые схемы теплоснабжения Тепловые сети Перевод открытых систем теплоснабжения на закрытые <...> комфортного существования, сколько банальной проблемой выживания.
Предпросмотр: Общая энергетика учебное пособие по дисциплине «Общая энергетика» для студентов, обучающихся по направлению «Электроэнергетика и электротехника».pdf (0,5 Мб)
Автор: Головин Ю. И.
М.: Лаборатория знаний
В книге систематизированы нанообъекты, методы их получения и исследования, описаны магистральные направления развития науки о наноструктурах и важнейшие сферы применения нанопродуктов: электроника, аэрокосмическая техника, медицина и здравоохранение, оборона и национальная безопасность, потребительские товары. Обсуждаются морально-этические проблемы и социально-экономические последствия нанореволюции.
Перевод «большой» энергетики на солнечные батареи становится целесообразным только в том случае, если <...> Все это, наряду с элективностью дисциплин, недооценкой теоретических знаний, автоматическим переводом <...> * Перевод М. Кожевниковой. Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 514 Глава 10. <...> * Перевод М. Кожевниковой. Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 514 Глава 10. <...> * Перевод М. Кожевниковой. Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 514 Глава 10.
Предпросмотр: Наномир без формул (2).pdf (0,2 Мб)
Журнал «Электросвязь» — ежемесячный научно-технический журнал по проводной и радиосвязи, телевидению и радиовещанию, предназначенный для широкого круга специалистов в области связи и информатизации. Основан в 1933 г.
Журнал «Электросвязь» — это:
- результаты новейших научных исследований, обеспечивающих повышение эффективности сетей связи, методы их проектирования с использованием перспективных технологий как отечественных, так и зарубежных;
- вопросы создания экономически эффективных служб связи, внедрения новых услуг, управления сетями, их технического обслуживания на основе современных решений;
- оперативная информация о деятельности и технической политике Министерства информационных технологий и связи РФ, администраций связи других стран СНГ, Регионального содружества в области связи, Международного союза электросвязи.
Публикации в «Электросвязи» учитываются Высшей Аттестационной Комиссией при Министерстве Образования РФ при защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.
Инновационные решения, тенденции, проблемы» (Пятигорск, ноябрь, 2010). <...> Он формируется в результате перевода на ИТ-технологии управленческих операций в сложных распределенных <...> агрессивной рекламной деятельности, в то время как компания DT добилась роста исключительно благодаря переводу <...> Управляемые решения ТВ OTT способствуют ускоренному переводу рынка к IPTV. <...> Пытаясь «разрулить» контент, мы получим лишь новые проблемы.
Предпросмотр: Электросвязь. №9 2011.pdf (0,2 Мб)
«Беспроводные технологии» информирует читателей о последних разработках в области беспроводных технологий, об основных направлениях, тенденциях и перспективах развития отечественного и мирового рынков беспроводной связи, о фирмах, работающих на этих рынках. Приложение адресуется разработчикам беспроводных технологий и специалистам по их применению. Тематически журнал охватывает все стандарты IEEE для беспроводной связи, сотовые стандарты GSM и CDMA, ISM диапазоны, затрагивает весь спектр беспроводного оборудования: модемы и модули GSM, GPRS, EDGE; GSM и GPRS терминалы; GPS модули. "Беспроводные технологии" являются тематическим приложением к журналу "Компоненты и технологии".
Ambatkar), Правин Кулкарни (Pravin Kulkarni) Перевод: Владимир Рентюк Neighbor Node Discovery для беспроводной <...> Ambatkar) Правин Кулкарни (Pravin Kulkarni) Перевод: Владимир Рентюк Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО <...> обеспечивает доставку произвольного запроса от подвижного объекта, выделение свободного канала связи и перевод <...> Для этого необходимо подать команды PMTK250 для настройки порта и PMTK301 для перевода в режим работы <...> Во-первых, необходимость банковских карт, а заодно и «классических» банковских сервисов по переводу денег
Предпросмотр: Беспроводные технологии №1 2017.pdf (0,1 Мб)
B2B-издание, посвященное анализу проблем светотехнической отрасли, вопросам разработки, производства и внедрения современных энергоэффективных решений в области светотехники.
Общие проблемы – общие цели. <...> Новые стандарты разрабатывались путем перевода иностранных документов, причем делалось это с отставанием <...> Рассмотрим подробнее эту проблему. <...> Это актуальная проблема XXI в. <...> Название светильника Lanza в переводе с испанского означает копье.
Предпросмотр: Современная светотехника №4 2017.pdf (0,1 Мб)
Издается с июля 1880г. Научно-технический журнал в области энергетики и электротехники.
Матвеева Перевод на английский язык В.И. <...> даже его полного отсутствия (т.е. при ремонте одной из СШ все присоединения оставались в работе путем перевода <...> Шиносоединительный выключатель выполнял функции перевода нагрузки с одной шины на другую, подмены любого <...> факторами, стимулирующими этот процесс, являлись снижение количества операций шинных разъединителей при переводе <...> После русскоязычных названий статей и книг должен быть дан их перевод на английский язык (в скобках).
Предпросмотр: Электричество №9 (0) 2025.pdf (0,3 Мб)
Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года.
Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук.
Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева.
Входит в Перечень ВАК
По данным фМРТ, при выполнении задачи перевода и задачи переключения с одного языка на другой наблюдаются <...> асимметрии разных структур мозга: например, при лексическом выборе активизируются оба полушария, при переводе <...> В английском переводе данной статьи применен термин presupposition» [8, с. 368]. <...> А., 2017 Энгель Елена Александровна – аспирант кафедры английской филологии и перевода Института филологии <...> Русским же свойственны «русизмы», т. е. буквальный перевод словосочетаний [8, с. 9].
Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №4 2017.pdf (0,9 Мб)
Автор: Пигарев Л. А.
СПб.: СПбГАУ
В учебном пособии излагаются вопросы по элементной базе современных полупроводниковых приборов, наиболее часто используемых при построении электронных устройств. Рассматриваются вопросы технической реализации преобразователей электрической энергии в электрическую и методы регулирования нагрузкой переменного и постоянного тока. Рассматриваются так же усилительные и импульсные устройства, излагается материал по основам цифровой и микропроцессорной технике.
Перевод из десятичной системы счисления в двоичную и шестнадцатеричную: Для перевода чисел из одной системы <...> переводится (на 2 при переводе в двоичную систему счисления или на 16 при переводе в шестнадцатеричную <...> Это значит, что сделан точный перевод. <...> Выполнить перевод числа 0,847 в двоичную систему счисления. <...> Перевод выполнить до трех значащих цифр.
Предпросмотр: Электроника [Электронный ресурс] учебное пособие.pdf (0,7 Мб)
Научно-технический журнал для специалистов в области светотехники.
Перевод с англ. Л.Г. <...> Перевод с англ. Л.В. Ерашовой Колориметрия поверхностей активными видеосистемами М.Л. <...> Перевод с англ. Л.Г. Новаковского. <...> ГПС 1 E-mail: betmchng@polyu.edu.hk Перевод с англ. Л.В. <...> В профиле 1 име1 Перевод с англ. А. А.
Предпросмотр: Светотехника №5 2008.pdf (0,8 Мб)
Научный рецензируемый журнал, публикующий результаты теоретических, экспериментальных, производственных научно-исследовательских работ специалистов в области металлургического производства.
Поэтому с учетом дополнительных материальных затрат и возникающих проблем с огнеупорными материалами <...> Проблемы марганца в российской металлургии / В.Я. Дашевский, А.А. Александрова, В.И. Жучков, Л.И. <...> электролитная корка; 4 – боковой гарнисаж; 5 – подовая настыль; 6 – металл; 7 – электролит Постановка проблемы <...> Кроссдисциплинарные решения современного инжиниринга материалов (iSmartMetalForming)» и «Фундаментальные проблемы <...> За качество перевода несут ответственность авторы статьи.
Предпросмотр: Теория и технология металлургического производства №2 (0) 2023.pdf (1,3 Мб)
М.: Научный консультант
В сборник вошли доклады и выступления, сделанные на конференции преподавателями, молодыми учеными, аспирантами, магистрантами и студентами. Основная проблематика, затронутая в докладах и выступлениях участников конференции, это различные аспекты развития и повышения эффективности финансово-хозяйственной деятельности промышленных организаций в условиях глобализации мировой экономики в целях достижения стабильного и устойчивого развития экономических субъектов.
В частности, система ECTS (European Credit Transfer and Accumulation System: Европейская система перевода <...> Постановка проблемы. <...> уменьшение краткосрочных финансовых обязательств, за счет отсрочки краткосрочных финансовых кредитов и перевода <...> Увеличение суммы поступления денежных средств: перевод некоторых ликвидных активов в денежные средства <...> краткосрочных финансовых вложений, уменьшение периода предоставления товарного или коммерческого кредита); перевод
Предпросмотр: Экономические аспекты развития российской индустрии в условиях глобализации 52015, том 2. Сборник статей..pdf (0,7 Мб)
Автор: Артамонова О. М.
Изд-во ПГУТИ
Курс "Техническая эксплуатация электропитающих установок систем телекоммуникаций" - специальная инженерная дисциплина. Её предмет составляют вопросы эксплуатации, в том числе надежности и электромагнитной совместимости, промышленного оборудования и систем электропитания, обеспечивающих аппаратуру цифровых коммутационных систем электрической энергией в должном количестве и надлежащего качества. Курс построен таким образом, чтобы студенты имели возможность изучить основы эксплуатации, восстановления электропитающих устройств и систем обеспечения диагностики и работоспособности, современную схемотехнику узлов, блоков источников вторичного электропитания и систем электропитания предприятий телекоммуникаций. Основное внимание уделяется изучению блоков и систем электропитания, выпускаемых в настоящее время отечественной промышленностью, а также предлагаемых зарубежными фирмами.
тиристорные ключи при прекращении подачи на них управляющих импульсов и позволяют осуществлять, например, перевод <...> при различных сигналах внешнего или внутреннего управления: дистанционного включения или выключения, перевода <...> Проблемы электропитания можно классифицировать следующим образом. <...> Высокочастотные гармонические колебания вызываются проблемами в заземлении. <...> Существует и другая проблема использования потребителей с импульсными преобразователями.
Предпросмотр: Техническая эксплуатация электропитающих установок систем телекоммуникаций Конспект лекций.pdf (0,6 Мб)
Журнал является периодическим печатным научным рецензируемым журналом. Публикуются научные статьи по направлениям: машиностроение; управление, вычислительная техника и информатика; агропромышленная инженерия. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук.
Для перевода значений параметров из кода Грея s i используем следующие соотношения: 1 1 2 c d <...> 2) — кратковременная потеря контроля (предотказ); X(3) — потеря контроля (отказ); X(4) — отсутствие перевода <...> протекающие в МВС при различных значениях градиента индукции переменного магнитного поля, аналогичны; — перевод <...> Вместе с этим происходит перевод производственного сектора экономики Запада в другие страны. <...> Негативным фактором в России стал и сам термин «устойчивое развитие», который представляет собой неудачный перевод
Предпросмотр: Вестник Донского государственного технического университета №5 2010.pdf (0,3 Мб)
Автор: Еременко Ольга Владимировна
М.: Директ-Медиа
В учебном пособии рассмотрена значимость процесса управления затратами в российских нефтегазовых компаниях; изучены современные проблемы и тренды формирования затрат в сегментах нефтегазового производства; отражены теоретические и методологические аспекты их анализа и планирования, обобщены основные категории и определения, система показателей; дан обзор методов сбора необходимой информации; определена специфика управления затратами нефтегазодобывающих и перерабатывающих предприятий; сформулированы инновационные технологии в управлении затратами в добыче и переработке углеводородного сырья, возможности применения цифровых инструментов, моделей, платформ. Учебное пособие одобрено к изданию УМО Оренбургского филиала федерального государственного автономного образовательного учреждения «РГУ нефти и газа (НИУ) имени И. М. Губкина» (протокол № 2 от 26 сентября 2018 года).
Больше стран займется проблемой снижения выбросов CO2. <...> Проблемы, связанные с ТИЗ будут преодолены, что обеспечит больший объем предложения. <...> Больше стран займется проблемой снижения выбросов CO2. <...> себестоимость включает в себя только переменные затраты, что и означает прямую стоимость изделия (дословный перевод <...> компрессора пропанхолодильной установки газоперерабатывающего завода ООО «Газпром добыча Оренбург» путем перевода
Предпросмотр: Инновационные методы управления затратами в сегментах нефтегазового производства учебное пособие.pdf (0,3 Мб)