621Общее машиностроение. Ядерная техника. Электротехника. Технология машиностроения в целом
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Журнал издается Департаментом топливно-энергетического хозяйства Москвы и Некоммерческим Партнерством «Инженеры по отоплению, вентиляции, кондиционированию воздуха, теплоснабжению и строительной теплофизике» (НП «АВОК»).
Тематика публикуемых материалов:
- Новые технические, технологические, экономические и нормативно-правовые разработки по энергоресурсосбережению в области строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики.
- Обзорно-аналитическая и справочная информация о состоянии российского рынка товаров и услуг в области строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики, а также справочная информация о фирмах-производителях и поставщиках указанных товаров и услуг.
- Информация о ближайших выставках, семинарах, симпозиумах и конференциях, которые включают в себя рассмотрение вопросов энергоресурсосбережения и демонстрацию энергоресурсосберегающей продукции в различных отраслях народного хозяйства.
- Другие интересные и полезные для широкого круга читателей публикации, в том числе вопросы сертификации продукции, тарифы на энергоресурсы в различных регионах России, положения о смотрах-конкурсах и тендерах, объявляемых с целью решения конкретных энергоресурсосберегающих проектов в Москве и т. д.
Первое из того, что было запланировано и выполнено на сегодняшний момент, – это перевод всех воздушных <...> США за 1 т, при отсутствии выброса 230 000 т при переводе на внешнее энергоснабжение платформы образуется <...> Из приведенных данных виден очевидный эффект перевода энергоснабжения платформ на внешний источник энергии <...> Более значимой проблемой для сектора остается непрозрачность. <...> Это способствует решению проблемы сильного загрязнения воздуха в стране.
Предпросмотр: Энергосбережение №4 2018.pdf (2,2 Мб)
«Силовая электроника» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка силовой электроники. Тематически журнал охватывает все разделы силовой электроники, затрагивая не только традиционные темы, такие как компоненты силовой электроники, источники питания, электроприводы, схемотехническое моделирование, но и сферы применения элементной базы силовой электроники в системах индукционного нагрева, испытательном оборудовании, автомобильной электронике. Журнал освещает и такие пограничные сферы, как качество электроэнергии.
Силовые цепи. . . . . . . . . . . . . .4 Рёсукэ Усуи, Ёсихару Като, Сейичи Такахаси Перевод и дополнения <...> поколение IGBT-модулей повышенной мощности . . . . .14 Али Машали, Масахару Наканиши Адаптированный перевод <...> Kiev: (044) 270-6220, 270-6222 Subscription index 27039 Электромагнитная совместимость Стив Робертс Перевод <...> синхронного магнитоэлектрического генератора постоянного тока . . . . . . . . . . . . .57 Технологии Перевод <...> Это еще она проблема.
Предпросмотр: Силовая электроника №4 2019.pdf (0,1 Мб)
Журнал издается Департаментом топливно-энергетического хозяйства Москвы и Некоммерческим Партнерством «Инженеры по отоплению, вентиляции, кондиционированию воздуха, теплоснабжению и строительной теплофизике» (НП «АВОК»).
Тематика публикуемых материалов:
- Новые технические, технологические, экономические и нормативно-правовые разработки по энергоресурсосбережению в области строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики.
- Обзорно-аналитическая и справочная информация о состоянии российского рынка товаров и услуг в области строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики, а также справочная информация о фирмах-производителях и поставщиках указанных товаров и услуг.
- Информация о ближайших выставках, семинарах, симпозиумах и конференциях, которые включают в себя рассмотрение вопросов энергоресурсосбережения и демонстрацию энергоресурсосберегающей продукции в различных отраслях народного хозяйства.
- Другие интересные и полезные для широкого круга читателей публикации, в том числе вопросы сертификации продукции, тарифы на энергоресурсы в различных регионах России, положения о смотрах-конкурсах и тендерах, объявляемых с целью решения конкретных энергоресурсосберегающих проектов в Москве и т. д.
испытаний стало бы очевидно, что такого калибровочного коэффициента просто не существует, а погрешность перевода <...> «К сожалению, решение проблемы энергосбережения в целом преимущественно превратилось в проблему снижения <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 20 ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕ №5–2014 ПРОБЛЕМА НужНо <...> реконструкция котельных с приведением установленной мощности в соответствие с присоединенной нагрузкой и переводом <...> Общей позиции по вопросу решения данной проблемы пока не выработано, и ее решение, по всей видимости,
Предпросмотр: Энергосбережение №5 2014.pdf (0,5 Мб)
«Силовая электроника» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка силовой электроники. Тематически журнал охватывает все разделы силовой электроники, затрагивая не только традиционные темы, такие как компоненты силовой электроники, источники питания, электроприводы, схемотехническое моделирование, но и сферы применения элементной базы силовой электроники в системах индукционного нагрева, испытательном оборудовании, автомобильной электронике. Журнал освещает и такие пограничные сферы, как качество электроэнергии.
Хейес Перевод: Евгений Карташов, Валерия Смирнова Транзисторы SiC MOSFET со сверхнизким сопротивлением <...> В чем здесь проблема? <...> Николаи У., Турски В., Райманн Т., перевод и комментарии А. Колпаков. <...> Проблемы переключения верхнего плеча Схема, приведенная на рис. 4, решает проблему, вызывающую изменение <...> Ли П., перевод: Рентюк В.
Предпросмотр: Силовая электроника №2 2019.pdf (0,1 Мб)
На сегодняшний день журнал Компоненты и технологии занимает лидирующие позиции на рынке изданий, ориентированных на специалистов в области электроники, в России и по всей территории бывшего СССР.
Постоянными являются следующие рубрики:
Рынок
Компоненты: Пассивные элементы; ВЧ/СВЧ элементы; Датчики; Оптоэлектроника; Элементы защиты; Усилители; Источники питания; АЦП/ЦАП; ПАИС; Интерфейсы; Память; ПЛИС; ЦСП (цифровые сигнальные процессоры); Микроконтроллеры; Системы на кристалле; Микросхемы для телекоммуникаций
Блоки питания
Силовая электроника
Интерфейс пользователя
Цифровая обработка сигнала
Беспроводные технологии
Системы идентификации
Схемотехника, проектирование, моделирование
рентюК DC/DC-преобразователи компании Texas Instruments с топологией DCS-Control 26 пол ли (Paul Lee) перевод <...> Aгентство Kнига-Cервис» КОМПОНЕНТЫ И ТЕХНОЛОГИИ • № 8 '2016 Содержание ХИТ сол ДжеКобс (Sol JacobS) перевод <...> последовательно-параллельно 84 Беспроводные технологии Ди пу (Di Pu), андрей КоЗьМа (andrei cozma) перевод <...> Проблемы электромагнитной совместимости в СВЧ-технике. <...> Включение режима Suspend Mode системного контроллера в среде разработки Libero SoC Перевод системного
Предпросмотр: Компоненты и технологии №8 2016.pdf (0,1 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Повесть временных лет / подготовка текста, перевод, статьи и комментарии Д. С. Лихачева; Под ред. <...> Познание и перевод [Текст]. – М. : РОССПЭН, 2008. – 704 с. 118 А. М. Новикова, В. И. <...> Однако (проблема перевода) в русском нет таких звуков. <...> Вот как решает проблему соот ветствия Пастернак: в дословном переводе «Не существует мира без стен Вероны <...> Полное собрание пьес : в 6 т. – Т. 4 Смуглая леди сонетов / перевод М. Лорие. – Л. , 1980. 15.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №2 2010 Гуманитарные науки 2010.pdf (0,4 Мб)
В сборнике «Труды РФЯЦ-ВНИИЭФ» опубликованы результаты научных
исследований, а также методических и проектно-конструкторских разработок в области прикладных задач теоретической физики, математического моделирования физических процессов, ядерной физики, физики ядерных реакторов, исследований по термоядерному синтезу, электрофизики, физики ускорителей, приборов и техники эксперимента, физики лазеров, гидродинамики, реологии, физики горения и взрыва, физической химии, экологии, материаловедения, безопасности, средств защиты от несанкционированных действий, электроники, радиотехники, оптоэлектроники.
Перевод этой величины в температуру за фронтом УВ представляет ряд особенностей, обсуждение которых выходит <...> Временные параметры развертки фотохронографа: 1 – диаграмма перевода пространственной координаты по экрану <...> «Актуальные проблемы прочности». – Витебск: ВГТУ, 2007. С. 15 – 21. 8. <...> Чем ниже значения данного параметра, тем меньшее усилие нужно приложить для перевода пробы в электропроводное <...> Это означает, что для перевода данной фракции ванадия в электропроводное состояние к порошку требуется
Предпросмотр: Труды РФЯЦ-ВНИИЭФ №21 часть2 2016.pdf (0,7 Мб)
Специализированный журнал по оборудованию, оснастке, комплектующим, инструменту. Миссия издания: отражать тенденции развития рынка обрабатывающего оборудования. Цели издания: обеспечивать читательскую аудиторию наиболее полной информацией в области обрабатывающего оборудования. Отображать тенденции развития станкоинструментальной отрасли. Освещать вопросы производства, покупки, продажи, модернизации, ремонта, обслуживания оборудования.
Основной докладчик, Сергей Беднов дал анализ состояния российской выставочной индустрии и проблем, стоящих <...> Участники круглого стола обсудили прозвучавшие в докладе предложения, вопросы и озвученные проблемы. <...> производится горизонтально, затем вращательным движением паллета приводится в вертикальное положение, до её перевода <...> Важной проблемой в технологии микрообработки является изготовление микроэлектродов. <...> Наиболее распространенные проблемы: – Чрезмерно высокий холостой пробег.
Предпросмотр: Ритм машиностроения №5(83) 2013.pdf (0,2 Мб)
Решение сложившейся проблемы является важной научной и производственной задачей. <...> Для перевода в реакционноспо собное состояние ангидритовая порода подвергалась дроблению, после чего <...> Сборник переводов из иностранной литературы. / Под ред. акад. АН УССР П.П. Будникова и к.т.н. А.М. <...> Для перевода в реакционноспо собное состояние ангидритовая порода подвергалась дроблению, после чего <...> Сборник переводов из иностранной литературы. / Под ред. акад. АН УССР П.П. Будникова и к.т.н. А.М.
Предпросмотр: Сухие строительные смеси №3 2011.pdf (0,3 Мб)
«Силовая электроника» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка силовой электроники. Тематически журнал охватывает все разделы силовой электроники, затрагивая не только традиционные темы, такие как компоненты силовой электроники, источники питания, электроприводы, схемотехническое моделирование, но и сферы применения элементной базы силовой электроники в системах индукционного нагрева, испытательном оборудовании, автомобильной электронике. Журнал освещает и такие пограничные сферы, как качество электроэнергии.
, т. е. проблемы для России. <...> Chang) Джианканг Бу (Jiankang Bu) Джордж Конг (George Kong) Рачана Боу (Rachana Bou) hrchang1@irf.com Перевод <...> С появлением быстродействующих микропроцессоров появилась возможность перевода схем управления источниками <...> Режим НАГРЕВ — основной технологический режим — наступает после нажатия кнопки НАГРЕВ на ПУ, перевода <...> Tindal) www.garradhassan Хосе Игнасио Крус (Jose Ignacio Cruz) Луис Аррибас (Luis Arribas) www.ewea.org Перевод
Предпросмотр: Силовая электроника №6 2014.pdf (0,5 Мб)
Это красочное динамичное издание освещает деятельность различных компаний синхронно с самыми значительными событиями бизнеса - крупнейшими выставками, которые проходят в Экспоцентре, Крокус Экспо, Сокольниках, Гостином Дворе, ВВЦ, Спорткомплексе Олимпийский. Отсюда начинается путь журнала в регионы РФ, зарубежные страны.
На страницах журнала публикуются актуальные материалы с пресс-конференций, брифингов, которые проводятся руководителями ведущих министерств и ведомств различных отраслей промышленности. Особого внимания заслуживают статьи и интервью с руководителями компаний - лидерами промышленности, строительства, архитектуры, медицины, туризма, науки, образования, культуры, что обеспечивает интерес к журналу не только в крупных холдингах, но и среди предприятий малого и среднего бизнеса в России и СНГ. Растёт интерес к журналу и у представителей делового сообщества Германии, Италии, США, Китая и других стран.
С нашей помощью компании более эффективно находят новых заказчиков, уверенно позиционируют свои товарные знаки, продукцию и услуги, делятся опытом, устанавливают связи, подтверждают свою деловую репутацию.
практически все участки технологического процесса должны реагировать на пожароопасную ситуацию с целью перевода <...> Теперь этой проблемы нет. Я не просто удивлён – я в шоке!». <...> Это проблема. Решая проблемы, человек растёт. Проблема – всегда сундук со способностями. <...> Но только для того, чья это проблема. <...> Не будет толка, если вы пытаетесь решать проблемы за других людей.
Предпросмотр: Точка опоры №8 2017.pdf (0,1 Мб)
Особенность издания - информативность, научная обоснованность, инновационная направленность. Публикуются только достоверные материалы, имеющие научную и практическую ценность. На страницах журнала освещаются вопросы безопасности и эффективности энергетики всех отраслей, энергосбережения, охраны труда, подготовки персонала, новейшие разработки ведущих промышленных и научных организаций, тенденции развития альтернативной энергетики, нормативные акты и документы. Издаётся с 2005 года. Включён в Перечень ВАК.
рассматриваемых сетях; стратегия ϕ3 – резервирование и секционирование воздушных линий; стратегия ϕ4 – перевод <...> показателя (pH), которая установится в оборотной воде охлаждающей системы оборотного водоснабжения после перевода <...> Вполне прогнозируемо, что такой избыток углекислого газа обеспечит перевод всей карбонатной щёлочности <...> Для японских документов доступен перевод на английский язык полного текста документа. <...> НАУЧНО-МЕТОДИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ И НОВЫЕ ТЕХНОЛОГИИ ОБРАЗОВАНИЯ Рис. 4.
Предпросмотр: Энергобезопасность и энергосбережение №2 2012.pdf (0,3 Мб)
На сегодняшний день журнал Компоненты и технологии занимает лидирующие позиции на рынке изданий, ориентированных на специалистов в области электроники, в России и по всей территории бывшего СССР.
Постоянными являются следующие рубрики:
Рынок
Компоненты: Пассивные элементы; ВЧ/СВЧ элементы; Датчики; Оптоэлектроника; Элементы защиты; Усилители; Источники питания; АЦП/ЦАП; ПАИС; Интерфейсы; Память; ПЛИС; ЦСП (цифровые сигнальные процессоры); Микроконтроллеры; Системы на кристалле; Микросхемы для телекоммуникаций
Блоки питания
Силовая электроника
Интерфейс пользователя
Цифровая обработка сигнала
Беспроводные технологии
Системы идентификации
Схемотехника, проектирование, моделирование
применения в радарной технике L и S диапазонов частот в концепции plug-and-play 18 Асао Козима (Asao Kojima) Перевод <...> Мы рассматриваем возможность полного перевода каталога, но сложно найти грамотного технического переводчика <...> , а FARNELL очень серьезно относится к качеству перевода. — Назовите ваших ключевых российских партнеров <...> Особенно это касается использования зарубежной технической литературы: некомпетентный перевод способен <...> Это может создавать проблемы для приемных устройств.
Предпросмотр: Компоненты и технологии №9 2007.pdf (0,9 Мб)
«Технологии в электронной промышленности» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка печатных плат, о фирмах, работающих на рынке производства электроники. Тематически журнал охватывает все сферы производства печатных плат и ориентирован прежде всего на технологов и конструкторов, работающих в электронной промышленности.
При объеме 68 листов данный перевод имел раздел «Содержание» о 124 листах, аналогичное англоязычной версии <...> , что вызывает вопросы к законченности перевода, поэтому автор всегда ратует за работу в первую очередь <...> С переводом — хорошо, без оригинала — плохо Так как перевод IPC-стандарта на любой другой язык, в том <...> хотя бы со всем объемом реальной проработки массива IPC не только в плане лингвистически-смыслового перевода <...> Эта проблема может быть решена проведением процесса в вакуумной среде.
Предпросмотр: Технологии в электронной промышленности №1 (0) 2025.pdf (0,1 Мб)
Журнал издается Департаментом топливно-энергетического хозяйства Москвы и Некоммерческим Партнерством «Инженеры по отоплению, вентиляции, кондиционированию воздуха, теплоснабжению и строительной теплофизике» (НП «АВОК»).
Тематика публикуемых материалов:
- Новые технические, технологические, экономические и нормативно-правовые разработки по энергоресурсосбережению в области строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики.
- Обзорно-аналитическая и справочная информация о состоянии российского рынка товаров и услуг в области строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики, а также справочная информация о фирмах-производителях и поставщиках указанных товаров и услуг.
- Информация о ближайших выставках, семинарах, симпозиумах и конференциях, которые включают в себя рассмотрение вопросов энергоресурсосбережения и демонстрацию энергоресурсосберегающей продукции в различных отраслях народного хозяйства.
- Другие интересные и полезные для широкого круга читателей публикации, в том числе вопросы сертификации продукции, тарифы на энергоресурсы в различных регионах России, положения о смотрах-конкурсах и тендерах, объявляемых с целью решения конкретных энергоресурсосберегающих проектов в Москве и т. д.
Перевод на новый формат оперативной работы, оснащение аварийно-спасательного формирования (АСФ) специализированным <...> 261-ФЗ «Об энергосбережении и о повышении энергетической эффективности…» в части смягчения ст. 11 и перевода <...> И эта проблема также требует срочного решения. <...> Решение этой проблемы, модернизация и развитие инженерной инфраструктуры в существующей конфигурации <...> Как решают в других странах проблему хранения лекарств?
Предпросмотр: Энергосбережение №8 2021.pdf (1,4 Мб)
Автор: Гридчин А. В.
Изд-во НГТУ
Настоящее учебно-методическое пособие является продолжением
учебно-методических пособий «Информационные технологии. Базовые информационные технологии» и «Информационные технологии.
Специальные информационные технологии». Его целью является знакомство студентов с основами программирования на языке C++. В пособии даны сведения, необходимые для изучения языка программирования C++ путем выполнения третьего цикла лабораторного практикума, а также содержатся материалы, позволяющие закрепить полученные знания путем выполнения курсовой работы по программированию. В учебно-методическом пособии предлагаются пошаговые инструкции к выполнению всех работ с опорой на специализированные учебные пособия.
пользуется компиляторами, реализованными, например, под операционную систему UNIX или Linux, от такой проблемы <...> Таблицу перевода необходимо получить у преподавателя. Вариант 4. <...> Если домашний ПК не обеспечивает мобильности либо имеются проблемы с установкой или работоспособностью <...> Перевод любого произвольно указанного вектора из трех заданных в полярные координаты. 11. <...> Перевод должен осуществляться после каждого введенного с клавиатуры слова, в конце фраза должна выводиться
Предпросмотр: Информационные технологии. Программирование С++ .pdf (0,3 Мб)
Изд-во ОмГТУ
Рассмотрены перспективы развития оборудования распределительных устройств высоковольтных подстанций. Приведены краткие теоретические сведения о высоковольтных электрических аппаратах 6–10 кВ. Дан анализ приборов, используемых для диагностики переходных сопротивлений контактов. Изложены вопросы анализа результатов диагностики шинного и линейного разъединителей, вакуумного выключателя.
Для решения проблемы отCopyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 9 рицательного влияния <...> Проблемой является наличие большой индуктивности обмоток коллекторных машин [6, 7]. <...> текущей эксплуатации; ‒ организация надзора за проведением работ; ‒ оформление перерывов в работе, переводов <...> На передней панели прибора также размещены: переключатель питания для перевода в состояние «Включено» <...> Какие проблемы возможно выявить в работе электрических аппаратов, размещенных в высоковольтной ячейке
Предпросмотр: Диагностика переходных сопротивлений электрических аппаратов 6-10 кВ .pdf (0,1 Мб)
Автор: Буянкин В. М.
М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана
Методические указания содержат основные теоретические сведения, необходимые для понимания работы регистров, и знакомят с основными способами кодирования информации цифровыми сигналами, а также с алгоритмами сложения и вычитания чисел.
Вычитание заменяют сложением с переводом вычитаемого в обратный код, если это число положительное, и <...> в обычный прямой код (т. е. перевод В 2 в обратный код), если число отрицательное. <...> Вычитание заменяют сложением с переводом вычитаемого в дополнительный код, если число положительное, <...> или переводом из дополнительного кода в обычный, если вычитаемое – отрицательное. <...> Набрать число А и переводом ГП1 в положение 10 записать его в RG1 и SM. 3. Набрать число В.
Предпросмотр: Исследование регистров.pdf (0,2 Мб)
Научный рецензируемый журнал, публикующий результаты теоретических, экспериментальных, производственных научно-исследовательских работ специалистов в области металлургического производства.
К основным проблемам относится затрудненная выбиваемость вследствие повышенной спекаемости жидкого стекла <...> Решением проблемы снижения прочности жидкостекольных смесей при длительной продувке углекислым газом <...> Проблему можно решить, изменяя состав смеси. <...> В автоматических машинах такой проблемы нет, так как там применяется термосварка. <...> За качество перевода несут ответственность авторы статьи.
Предпросмотр: Теория и технология металлургического производства №4 (0) 2023.pdf (0,2 Мб)
В журнале публикуются актуальные материалы, посвящённые проблемам топливно-энергетического комплекса РФ, действующим и разрабатываемым российским нормативным актам в сфере энергетики и трубопроводного транспорта, развитию российского и мирового рынков трубопроводной арматуры. Большое внимание уделяется насущным вопросам технического регулирования, борьбы с фальсифицированной продукцией, эффективности промышленного бизнеса, конструирования арматуры, развития технологий её производства, эксплуатации, диагностики и ремонта, а также обсуждаются глобальные проблемы мировой и российской экономики. АС активно взаимодействует с научно-промышленными ассоциациями, торгово-промышленной палатой РФ, российским союзом промышленников и предпринимателей, а также с ведущими российскими и зарубежными предприятиями, деятельность которых связана с производством, продажей и потреблением трубопроводной арматуры
Перевод Т.С. Скляровой От редакции уважаемые читатели! <...> Каковы проблемы: – практического применения КПР? <...> Перевод Т.С. Скляровой. <...> Перевод Т.С. <...> Перевод Т.С.
Предпросмотр: Арматуростроение №2(101) 2016.pdf (0,3 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
перевода в субъектную позицию всех слушателей курсов. <...> Бем; перевод с англ. Д. <...> Киммел; перевод с англ. О. А. Оберемко, И. Н. <...> Текст и перевод в зеркале философских парадигм [Текст] / Н. М. <...> Патера, сделанный женой перевод из Э. Бронте и П. Мериме.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №3 2009 Гуманитарные науки 2009.pdf (0,4 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Новикова Переводы на английский язык – Е. В. Мишенькина Вёрстка – А. П. <...> Следующим шагом было издание в 1907 г. перевода его книги «Школа и общество». <...> В переводе с латинского «интонация» означает «громко произносить», а если быть точнее этимологически, <...> , подразумевающая ознакомление студентов с разными техниками перевода. <...> Мотивация, действие и перспектива будущего [Текст] / Жозеф Нюттен ; перевод с англ. Е. Пятаева, Н.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №3 2011 Психолого-педагогические науки 2011.pdf (0,7 Мб)
М.: ИТК "Дашков и К"
В учебнике в интегрированном виде рассмотрены экономические, организационно-производственные и управленческие основы деятельности предприятий. Структура и содержание работы позволяют студентам глубоко и комплексно осмыслить проблемы функционирования предприятий и экономики в целом на современном этапе ее модернизации, получить системные знания для будущей профессиональной деятельности.
Поэтому приоритетным направлением является перевод “центра тяжести” работы предприятия с ориентированности <...> Например, конверсия оборонного комплекса означает перевод предприятий, выпускающих военную продукцию, <...> Оно воздействует на трудовой коллектив предприятия и направлено на перевод управляемой подсистемы из <...> Например, конверсия оборонного комплекса означает перевод предприятий, выпускающих военную продукцию, <...> Оно воздействует на трудовой коллектив предприятия и направлено на перевод управляемой подсистемы из
Предпросмотр: Экономика и управление на предприятии.pdf (0,1 Мб)
Особенность издания - информативность, научная обоснованность, инновационная направленность. Публикуются только достоверные материалы, имеющие научную и практическую ценность. На страницах журнала освещаются вопросы безопасности и эффективности энергетики всех отраслей, энергосбережения, охраны труда, подготовки персонала, новейшие разработки ведущих промышленных и научных организаций, тенденции развития альтернативной энергетики, нормативные акты и документы. Издаётся с 2005 года. Включён в Перечень ВАК.
Просьба уделять особое внимание качеству перевода. <...> Устранение прочих проблем Критичные проблемы не выявлены ПОСТОЯННОЕ ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ СИСТЕМЫ Социальное <...> KG – химическая промышленность Перевод воздуходувки отходящего воздуха в производственном корпусе на <...> KG – строительство Перевод наружного освещения на светодиодные лампы 17,1 110 59,4 Модернизация управления <...> KG – производство молочной продукции Перевод ряда процессов в сыроварне № 2 с использования горячей воды
Предпросмотр: Энергобезопасность и энергосбережение №6 2015.pdf (0,3 Мб)
На сегодняшний день журнал Компоненты и технологии занимает лидирующие позиции на рынке изданий, ориентированных на специалистов в области электроники, в России и по всей территории бывшего СССР.
Постоянными являются следующие рубрики:
Рынок
Компоненты: Пассивные элементы; ВЧ/СВЧ элементы; Датчики; Оптоэлектроника; Элементы защиты; Усилители; Источники питания; АЦП/ЦАП; ПАИС; Интерфейсы; Память; ПЛИС; ЦСП (цифровые сигнальные процессоры); Микроконтроллеры; Системы на кристалле; Микросхемы для телекоммуникаций
Блоки питания
Силовая электроника
Интерфейс пользователя
Цифровая обработка сигнала
Беспроводные технологии
Системы идентификации
Схемотехника, проектирование, моделирование
Moreau), Томас дрони (Thomas Droniou), Филипп Лебурж (Philippe Lebourg), Поль АрМАнА (Paul arMagnaT) Перевод <...> изабель бЛАнко (isabel bLanco), Франс ван хАЛЛе (Frans Van huLLe), кристиан кйАэр (christian KJaer) Перевод <...> Понимание проблемы навигации Давайте начнем рассмотрение проблемы с аналогии: допустим, вы находитесь <...> Состояние начала передачи СТАРТ определяется с помощью перевода линии данных (SDA) из «лог. 1» в «лог <...> Любая транзакция начинается с перевода линии выбора ведомого устройства CS# в низкое состояние.
Предпросмотр: Компоненты и технологии №9 2011.pdf (0,5 Мб)
Автор: Гаврилкин Владимир Петрович
[Б.и.]
В учебнике приводятся требования и рекомендации по проектированию систем кондиционирования воздуха
Комплекс С/ρ предназначен для перевода концентрации из л/м3 в л/кг. <...> Какие проблемы пришлось решать? <...> Минимальны проблемы с шумом от наружных блоков. <...> Комплекс С/ρ предназначен для перевода концентрации из л/м3 в л/кг. <...> Какие проблемы пришлось решать?
Предпросмотр: Основы проектирования систем кондиционирования воздуха.pdf (1,5 Мб)
Журнал «Электросвязь» — ежемесячный научно-технический журнал по проводной и радиосвязи, телевидению и радиовещанию, предназначенный для широкого круга специалистов в области связи и информатизации. Основан в 1933 г.
Журнал «Электросвязь» — это:
- результаты новейших научных исследований, обеспечивающих повышение эффективности сетей связи, методы их проектирования с использованием перспективных технологий как отечественных, так и зарубежных;
- вопросы создания экономически эффективных служб связи, внедрения новых услуг, управления сетями, их технического обслуживания на основе современных решений;
- оперативная информация о деятельности и технической политике Министерства информационных технологий и связи РФ, администраций связи других стран СНГ, Регионального содружества в области связи, Международного союза электросвязи.
Публикации в «Электросвязи» учитываются Высшей Аттестационной Комиссией при Министерстве Образования РФ при защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.
Всего один год потребовался на появление перевода (до сих пор нуждающегося в небольших правках по терминам <...> Заметим, что переводы стандартов на русский язык в части ИА носят отрывочный и бессистемный характер. <...> В отдельных стандартах нельзя не заметить недостаточно высокое качество перевода. <...> СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ зрения перевод выполнен правильно, а с технической безграмотно. <...> В РФ официальное издание [10] до сих пор не «освежено», хотя не совсем технически грамотный перевод (
Предпросмотр: Электросвязь №10 2015.pdf (0,2 Мб)
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Рассмотрены наиболее актуальные проблемы информатизации современного
машиностроительного производства и предложены оптимальные методы и пути
их решения в существующих экономических условиях. Предложенные технические решения по модернизации различного технологического оборудования позволяют придать морально устаревшему оборудованию новые технологические возможности, повысить класс точности технологического оборудования, расширить функциональные возможности станков и номенклатуру обрабатываемых изделий, снизить трудоёмкость обработки, повысить оперативность и точность контроля, повысить качество выполнения технологических операций.
строки (кроме самой первой) составляет 128 символов, включая специальные символы возврата строки и перевода <...> передней панели прибора расположены: кнопка “Сброс”, обеспечивающая подачу питания от внешнего источника и перевод <...> Инвертирование адреса выполняется только при установке (снятии) ПЗД путём перевода сигнала STOP в состояние <...> Поэтому возникает проблема подключения ранее разработанного оборудования к таким ЭВМ. <...> Проблемы измерения поверхностей сложной формы 1. Базирование 2.
Предпросмотр: Информатизация технологического оборудования (издание 2-ое, дополненное).pdf (0,4 Мб)
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Рассмотрены наиболее актуальные проблемы информатизации современного
машиностроительного производства и предложены оптимальные методы и пути
их решения в существующих экономических условиях. Предложенные технические
решения по модернизации различного технологического оборудования позволяют придать морально устаревшему оборудованию новые технологические
возможности, повысить класс точности технологического оборудования, расширить функциональные возможности станков и номенклатуру обрабатываемых
изделий, снизить трудоёмкость обработки, повысить оперативность и точность
контроля, повысить качество выполнения технологических операций.
строки (кроме самой первой) составляет 128 символов, включая специальные символы возврата строки и перевода <...> передней панели прибора расположены: кнопка “Сброс”, обеспечивающая подачу питания от внешнего источника и перевод <...> Инвертирование адреса выполняется только при установке (снятии) ПЗД путём перевода сигнала STOP в состояние <...> Поэтому возникает проблема подключения ранее разработанного оборудования к таким ЭВМ. <...> Проблемы измерения поверхностей сложной формы 1. Базирование 2.
Предпросмотр: Информатизация технологического оборудования судового машиностроения монография.pdf (0,9 Мб)
На сегодняшний день журнал Компоненты и технологии занимает лидирующие позиции на рынке изданий, ориентированных на специалистов в области электроники, в России и по всей территории бывшего СССР.
Постоянными являются следующие рубрики:
Рынок
Компоненты: Пассивные элементы; ВЧ/СВЧ элементы; Датчики; Оптоэлектроника; Элементы защиты; Усилители; Источники питания; АЦП/ЦАП; ПАИС; Интерфейсы; Память; ПЛИС; ЦСП (цифровые сигнальные процессоры); Микроконтроллеры; Системы на кристалле; Микросхемы для телекоммуникаций
Блоки питания
Силовая электроника
Интерфейс пользователя
Цифровая обработка сигнала
Беспроводные технологии
Системы идентификации
Схемотехника, проектирование, моделирование
, Джеф Бёргер (Jeff Burger), Уэй Ченг (Wei Cheng), Ян Ким (Yang Kim), Джон Титизиан (John Titizian) Перевод <...> Как вы решаете такие проблемы? — Серьезных трений у нас не возникает. <...> Вернемся к проблеме качества производимой продукции «в рамках» антистатики. <...> И они говорят, что у них есть проблемы с качеством. <...> Особенно остро эта проблема стоит для технологий бессвинцовой пайки.
Предпросмотр: Компоненты и технологии №10 2007.pdf (0,8 Мб)
Публикуются результаты научных исследований и передовые достижения в области транспорта и технологических машин.
После нормирования значений наработки и перевода значений диэлектрической проницаемостиформируется таблица <...> Казалось бы, проблемы решены. <...> Так, перевод автомобилей с бензина на газ позволяет снизить в среднем в пять раз выбросы вредных веществ <...> насколько снизятся выбросы токсичных веществ в атмосферу в год при эксплуатации одного автомобиля при переводе <...> Процесс перевода требований профессионального стандарта в нормативные требования к результатам освоения
Предпросмотр: Мир транспорта и технологических машин №4 2016.pdf (0,4 Мб)
Издается с 1998 г., публикует на русском языке оригинальные и обзорные статьи и является одним из основных научно-технических журналов в области физики, материаловедения, а также развития наукоемких технологий микро- и наноэлектроники. На страницах журнала постоянно публикуются результаты научных исследований и обзоры по профильной тематике представителей ведущих научных школ России и других стран.
(Институт проблем горения, Алматы, Казахстан) Маппс Д. Дж., проф. <...> −мат. наук, старший научный сотрудник, доцент; Институт проблем механики им. А.Ю. <...> распылении BaxSr1−xTiO3 в кислородной плазме энергия ионов кислорода 10−17—10−16 Дж достаточна для перевода <...> следующие этапы: ионизацию кислорода в ВЧ−разряде; имплантацию ионов кислорода О+ в вещество мишени; перевод <...> На этапе распыления происходит перевод вещества мишени в газовую фазу.
Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Материалы электронной техники №3 (0) 2022.pdf (0,3 Мб)
Последние достижения научно-технического прогресса в нефтегазовой отрасли; оперативный каталог отечественного оборудования и материалов.
. – д-р техн. наук, профессор, главный научный сотрудник Института проблем нефти и газа РАН, г. <...> Быстракова Перевод О.М. Бисярина Подписано в печать 20.12.23. Формат 84×108 1/16. Бумага офсетная. <...> Оборудование и технологии для нефтегазового комплекса, 6(138)2023 Трубопроводный транспорт Одной из причин перевода <...> Кроме того, в настоящее время одной из серьезных причин перевода части ТУ МГ в режимы низконапорного <...> Обоснование критериев выбора и результаты реализации мероприятий по переводу нефтяных скважин для эксплуатации
Предпросмотр: Оборудование и технологии для нефтегазового комплекса №6 2023.pdf (0,5 Мб)
Автор: Мещеряков В. Н.
ЛГТУ
В учебном пособии рассматриваются существующие типы синхронных электрических машин, способы их управления, математическое описание синхронных двигателей в динамических режимах. Основное внимание уделено синхронным электрическим машинам общепромышленного назначения.
Чтобы осуществить перевод нагрузки с одного генератора на другой, требуется одновременно увеличить момент <...> Асинхронный режим работы генератора при потере возбуждения используют на время, которое необходимо для перевода <...> на резервное возбуждение или перевода нагрузки на другие генераторы.
Предпросмотр: Синхронные машины учебное пособие. В 2 ч. ч. 2 .pdf (0,2 Мб)
Журнал "Тонкие химические технологии" (прежнее название [2006-2014] "Вестник МИТХТ") выходит один раз в два месяца и публикует обзоры и статьи по актуальным проблемам химической технологии и смежных наук. Журнал основан в 2006 году. Учредителем журнала является Московская государственная академия тонкой химической технологии им. М.В. Ломоносова (МИТХТ), ныне Московский государственный университет тонких химических технологий имени М.В. Ломоносова. Журнал входит в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора (кандидата) наук. Журнал реферируется в международной базе данных Chemical Abstracts, входит в международный каталог периодических изданий Ulrich.
Под новым названием "Тонкие химические технологии" журнал "Вестник МИТХТ" выходит, начиная с 1-го выпуска 10-го тома за 2015 год.
Для интенсификации процесса перевода урана в раствор выщелачивания важную роль играют добавки в него <...> ↔ 2Fe3+ + Mn2+ + 2H2O UO2 + 2Fe3+ ↔ UO2 2+ +2Fe2+ Помимо реагентных методов интенсификации процесса перевода <...> «Проблемы шин и резинокордных композитов». – М., 2008. – Том 2. С. 218–219. 5. Люсова Л.Р. <...> После перевода в натриевую форму значение КОЕ растет до 80.8 мг-экв/ 100 г, в результате очистки КОЕ <...> символов), которая должна адекватно представлять содержание и результаты статьи, на русском языке и ее перевод
Предпросмотр: Вестник МИТХТ №6 2011.pdf (1,1 Мб)
Экспозиция Нефть Газ — научно-технический журнал, в котором размещаются труды специалистов: внедрения технологий и пути решения проблем, стоящие перед главным инженером, технологом, конструктором, метрологом.
Журнал входит в перечень ВАК
Байбакова «За большие достижения в решении проблем устойчивого развития Энергетики и Общества». <...> А его качество – актуальная проблема современной жизни. <...> На промышленном рынке России существует явная тенденция перевода производства на мировые технологические <...> Так как перевод современного производства на новые международные технологические стандарты является делом <...> Кризис вскрыл многие проблемы, помог увидеть слабые и сильные стороны.
Предпросмотр: Экспозиция Нефть Газ №6 2009.pdf (0,1 Мб)
Данный журнал является единственным, охватывающим все актуальные
вопросы преподавания физики в вузе, и, как мы надеемся, он станет главным
средством общения кафедр физики вузов стран СНГ. Главный редактор журнала − академик Российской академии наук, профессор
МИФИ, научный руководитель Высшей школы им. Н.Г. Басова НИЯУ МИФИ
О.Н. Крохин. Основные разделы журнала
1. Концептуальные и методические вопросы преподавания общего курса физики в
вузе, техникуме, колледже.
2. Вопросы преподавания курса общей физики в технических университетах.
3. Современный лабораторный практикум по физике.
4. Демонстрационный лекционный эксперимент.
5. Информационные технологии в физическом образовании.
6. Вопросы преподавания общего курса физики в педвузах и специальных средних
учебных заведениях.
7. Текущая практика маломасштабного физического эксперимента.
8. Связь общего курса физики с другими дисциплинами.
9. Интеграция Высшей школы и Российской Академии наук.
Структура схемотехнического решения перевода аналогового сигнала в цифровой как предмет анализа. <...> Однако, преподавание квантовой физики в вузе сопряжено с целым рядом проблем. <...> Приводится решение проблем хранения и быстрой доставки учебных видеоматериалов. <...> , есть проблема ограниченности в ресурсах жесткого диска центрального сервера ДО. <...> Концептуальные проблемы системы подготовки учителя физики: вычислительная физика.
Предпросмотр: Физическое образование в вузах №4 2006.pdf (0,2 Мб)
Журнал вышел в свет в 1998 году, быстро завоевав популярность у читателей. Сегодня он распространяется на территории России и стран СНГ. Журнал "Строительные материалы, оборудование, технологии XXI века" - это ежемесячное научно-информационное издание, посвященное перспективным разработкам в области проектирования, производства и применения современных строительных материалов, изделий и оборудования, ресурсосберегающим технологиям. Пристальное внимание уделяется отечественным и зарубежным научным разработкам в области создания инновационных технологий и продуктов, отвечающим современным требованиям рынка, тенденциям и представлениям в сфере экологии, безопасности, эффективности, комфортной среды обитания. Соответственно, целевая группа читателей - это проектные институты и бюро, архитектурные мастерские, топ-менеджеры строительно-монтажных компаний, девелоперы, малый и средний бизнес в строительной сфере. В структуре целевой группы - профессиональные сообщества стройиндустрии, научно-исследовательские и высшие учебные заведения строительно-архитектурного профиля, а также профильные комитеты Госдумы, местных законодательных органов, структуры всех уровней исполнительной власти. Журнал также выступает в качестве информационного партнера многих строительных отечественных и зарубежных выставок.
Миссия журнала - информационное обеспечение развития современного отечественного производства строительных материалов и стройиндустрии.
Первой попыткой решить данную проблему было появление пустотных сборных плит. <...> Пугачев в своей статье по ходу сетует, что еврокоды у нас не применяются, хотя переводы этих документов <...> Не применяются по простой причине: нет переводов стандартов, поддерживающих эти еврокоды. <...> В настоящее время об этих переводах мало кто вспоминает. <...> Но и тогда переводы евростандартов, на которые опираются еврокоды, за редким исключением, выполнены не
Предпросмотр: Строительные материалы, оборудование, технологии XXI века Кровельные и изоляционные материалы №11-12 2018.pdf (0,2 Мб)
Автор: Панфилова Екатерина Вадимовна
М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана
Рассмотрены вопросы, связанные с планированием и проведением эксперимента в электронной промышленности и наноинженерии, анализом полученных результатов и практическим применением методов моделирования технологического процесса и параметров его продукта. Представлена методология планирования и обработки результатов многофакторного эксперимента. Описано домашнее задание и даны рекомендации к его выполнению.
В целях перевода неучитываемых систематических факторов в категорию случайных предусматривается рандомизация <...> Для исключения влияния неучтенных систематических факторов и перевода их в категорию случайных порядок
Предпросмотр: Организация контроля и моделирование технологического процесса Практикум .pdf (0,1 Мб)
Журнал публикует статьи о компьютерных и информационных технологиях в промышленности, образовании, экономике и т.д. - опыт разработки, внедрения и использования. В журнале:
* Тенденции развития компьютерных и информационных технологий в технике, экономике и управлении
* Информационные технологии в экономике и профессиональном образовании
* Автоматизация проектирования, конструирования и технологической подготовки производства
* Программное обеспечение
* Информационно-управляющие комплексы подвижных объектов
* Сетевые технологии. Интернет-технологии. Информационная безопасность
* Аппаратное обеспечение информационных технологий
* Информационная поддержка жизненного цикла технических систем
* Компьютерное зрение. Виртуальная реальность. Компьютерная графика
* Геоинформатика. Технологии дистанционного зондирования и мониторинга
* Технологии автоматической идентификации. Биометрия
* Распределенные информационно-управляющие системы. Автоматизация документооборота, формирование электронных архивов и библиотек
* Нормативная база, стандартизация и сертификация информационных продуктов и систем
Издатель выкладывает номера с задержкой в 1 год!
С 2025 года издание поставляется ежемесячно.
Основные проблемы методов СН: «Вестник компьютерных и информационных технологий» № 10, 2012 * Работа <...> Решена задача определения управленческих воздействий для перевода техногенных объектов в более выгодные <...> В связи с этим проблема поиска наиболее эффективных путей совершенствования управления инновационными <...> Алгоритм Витерби Алгоритм Витерби используется для решения описанной выше проблемы [7], так как находит <...> Основная проблема, сдерживающая расширение сферы применения различных реализаций промышленного Ethernet
Предпросмотр: Вестник компьютерных и информационных технологий №10 2012.pdf (0,2 Мб)
Автор: Мидлер Е. А.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
В учебном пособии представлена теория регионального развития в контексте цифровых трансформаций. В данном аспекте рассматриваются параметры и границы инфраструктурных элементов региональной экономики, информационно-коммуникационного сектора, а также отраслевая специфика, формирующая дисбалансы экономического пространства российских регионов. Анализируются инструменты и механизмы преодоления цифрового неравенства в развитии российских регионов. Вопросы территориального управления раскрываются на примере международного сотрудничества регионов.
Надеемся, что учебное пособие будет полезным для всех интересующихся проблемами региональной экономики <...> Социальная инфраструктура регионов РФ: проблемы и перспективы развития. <...> Целевые ориентиры и проблемы развития региональной социальной инфраструктуры в условиях модернизации <...> Известный исследователь проблемы цифрового неравенства Я. <...> Встречаются рассуждения о необходимости включения в набор универсального обслуживания перевода на национальный
Предпросмотр: Региональная экономика и территориальное управление.pdf (0,4 Мб)
Издается с 1994г. по инициативе ученых ВНИИЭФ и при участии ученых других центров и институтов Росатома. Основная тематика журнала: атомная энергетика, создание ракетно-ядерного оружия, многочисленные научно-технические достижения федеральных ядерных центров России, биографии выдающихся ученых и конструкторов, участвовавших в создании самого грозного оружия ХХ века и многое другое.
, по проблемам радиоактивных отходов. <...> исследование использования высокообогащенных (оружейных) урана, плутония и энергетического плутония при переводе <...> Захаренкова, у меня никогда с ним не возникало проблем. <...> КЗОТа с переводом в 1-е Главное управление при МСХМ. Основание: распоряжение зам. министра. <...> Прибыла в порядке перевода на предприятие п/я 975 и назначена на должность инженера лаборатории с 1 октября
Предпросмотр: Атом №1 2022.pdf (0,2 Мб)
Научный рецензируемый журнал, публикующий результаты теоретических, экспериментальных, производственных научно-исследовательских работ специалистов в области металлургического производства.
Решить проблему можно отказавшись от цилиндрических каналов охлаждения в стенках кристаллизатора, что <...> Техническое решение проблемы энергосберегающего оптимизирующего управления нагревом металла в условиях <...> Разработка и реализация системы для повышения оперативности и объективности управления тепловым режимом, перевод <...> Эта важнейшая проблема решена с использованием метода оптимизации управления в соответствии с принципом <...> За качество перевода несут ответственность авторы статьи.
Предпросмотр: Теория и технология металлургического производства №1 (0) 2022.pdf (1,0 Мб)
Автор: Васильев В. Ю.
Изд-во НГТУ
Рассмотрена совокупность вопросов, связанных с созданием многоуровневых систем металлизации интегральных микросхем по технологическим маршрутам, обобщенно называемым Back-End-Of-Line (BEOL). Охарактеризованы проблемы и решения создания проводящих и металлических тонких пленок, пленок диэлектрических материалов, проблемы и решения по планаризации поверхности интегральных микросхем. Рассмотрены вопросы получения конформных тонкопленочных покрытий на усложняющихся рельефах интегральных микросхем.
ПРОБЛЕМЫ И РЕШЕНИЯ ДЛЯ АЛЮМИНИЕВОЙ МЕТАЛЛИЗАЦИИ В ИМС 1.3.1. <...> транзисторов на расстоянии от областей боковой изоляции, называемых «спейсер» (spacer, иногда применяется перевод <...> позволяет реализовать две технологически интересные схемы так называемого borderless contact (адекватного перевода <...> Поясните причины зависимости и решения проблемы voiding. 4. <...> Проблемы и решения по конформности ТП рассмотрены в главе 4.
Предпросмотр: Технологии многоуровневой металлизации интегральных микросхем.pdf (0,6 Мб)
Отечественный научно-технический журнал, освещающий проблемы электроники в её широком понимании.
«ЭЛЕКТРОНИКА: НТБ» – журнал об электронике для профессионалов. В каждом номере самая свежая и необходимая в работе информация: новости рынка, интервью, аналитика, гид по российскому и западному рынку электроники, технические статьи и комментарии экспертов. В фокусе также - анализ мирового рынка электроники, проблемы российской науки, вопросы интеллектуальной собственности, инвестиций.
схемотехнику драйвера затвора, поскольку приборы такого типа не требуют отрицательного смещения на затворе для перевода <...> реализацию концепции сквозного проектиро вания конечных изделий, содержащих РЭА, а также необходимость перевода <...> Но здесь возникают те же проблемы, что и во втором случае. <...> Но является ли это единственно правильным путем и решением проблемы? <...> Беспилотная агротехника // Проблемы управления. 2019. № 5. С. 3–18.
Предпросмотр: ЭЛЕКТРОНИКА Наука, Технология, Бизнес №4 2023.pdf (0,2 Мб)
«Технологии в электронной промышленности» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка печатных плат, о фирмах, работающих на рынке производства электроники. Тематически журнал охватывает все сферы производства печатных плат и ориентирован прежде всего на технологов и конструкторов, работающих в электронной промышленности.
При возникновении проблем в печатной плате (или у человека!) <...> Перевод: Валерий Диченко . № 8, стр . 18 Анализ качества покрытий ENIG и ENEPIG . <...> Перевод: Ольга Зотова . № 2, стр . 34 Монтаж линеек лазерных диодов . <...> Перевод: Виталий Щекин, Алексей Максимов . № 5, стр . 25 Проблемы подъема компонента при пайке . <...> Перевод: Александр Литвинов . № 6, стр . 26 Выбор сплава для бессвинцовой пайки волной .
Предпросмотр: Технологии в электронной промышленности №1 2013.pdf (0,4 Мб)
Научно-технический и производственный журнал для руководителей и специалистов-ломопереработчиков о проблемах, технологиях, правовом поле рынка вторичных металлов.
Саморегулирование в полном цикле утилизации . 24 Проблемы А.Г. Чижиков, И.И. <...> Хотя слово «кризис» в переводе с греческого означает «решение», «поворотный пункт» . <...> тесного сотрудничества ломозаготовителей, в том числе их объединений и союзов, и металлургов, а также перевода <...> По мнению компании, у предприятия не будет проблем и с сырьем . <...> поддержки отрасли надо считать: n пересмотр тарифного класса на ж/д перевозки лома черных металлов (перевод
Предпросмотр: Вторичные металлы №1 2011.pdf (2,2 Мб)
«Технологии в электронной промышленности» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка печатных плат, о фирмах, работающих на рынке производства электроники. Тематически журнал охватывает все сферы производства печатных плат и ориентирован прежде всего на технологов и конструкторов, работающих в электронной промышленности.
Перевод: Ольга Очур Как выбрать правильный флюс для селективной пайки . . . . . . . . . . . . . . . . <...> Перевод: Сергей Шихов Конформные покрытия для жестких условий эксплуатации . . . . . . . . . . . . .26 <...> Перевод: Сергей Воробьев SB2‑WB — новое технологическое решение для создания проволочных соединений . <...> Проблемы и направления развития . <...> Это осложняется проблемой совместимости покрытий .
Предпросмотр: Технологии в электронной промышленности №4 2020.pdf (0,2 Мб)
Журнал освещает вопросы надежности, безопасности и эффективности функционирования энергообъектов Единой энергетической системы России, научных исследований, новой техники, ремонтов, подготовки персонала, энергосбережения. Включен в Перечень ВАК.
Деян Шрайбер (перевод Андрея Колпакова). <...> источники питания и обеспечить наиболее эффективную загрузку силовых трансформаторов для последующего перевода <...> Основной целью такого исследования является возможность перевода определенной Naumov I. <...> Актуальные проблемы систем регенерации паротурбинных установок. <...> Конечно, у российского рынка сегодня масса своих проблем.
Предпросмотр: Надежность и безопасность энергетики. Научно-технический журнал №4 (0) 2020.pdf (0,1 Мб)
Специализированный журнал по оборудованию, оснастке, комплектующим, инструменту. Миссия издания: отражать тенденции развития рынка обрабатывающего оборудования. Цели издания: обеспечивать читательскую аудиторию наиболее полной информацией в области обрабатывающего оборудования. Отображать тенденции развития станкоинструментальной отрасли. Освещать вопросы производства, покупки, продажи, модернизации, ремонта, обслуживания оборудования.
Далее выступающие говорили о внедрении прогрессивных технологий сварки и резки и возникающих проблемах <...> Они помогли нам решить все проблемы связанные с обучением, внедрением и технической поддержкой ПО, одновременно <...> Обеспечить эффективную лазерную обработку возможно при решении ряда наукоемких проблем синтеза координатных <...> Эти проблемы обусловлены: 1. <...> Это выполняется методом шкалирования путем корректного перевода абсолютных значений параметров сравнения
Предпросмотр: Ритм машиностроения №1(79) 2013.pdf (0,1 Мб)