621Общее машиностроение. Ядерная техника. Электротехника. Технология машиностроения в целом
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
В журнале публикуются актуальные материалы (обзоры, статьи, сообщения) по результатам научных исследований и практических разработок в России и за рубежом в области машиноведения и машиностроения, а также о передовом опыте, новых материалах и прогрессивных технологиях, включая проблемы экономики, управления и автоматизации, инноваций и инвестиций в машиностроении. Включен в Перечень ВАК.
На орбитальном участке при переводе панелей БС в рабочее положение МС работает в режиме развертывания <...> слова, текст с рисун ками и таблицами, литература, сведения об авторе (ах) на языке статьи; далее в переводе <...> В зарубежных базах данных простая транслитерация заглавия статьи без ее перевода не имеет смысла. 2. <...> Для статей на английском языке в конце (блок 2) в переводе на русский язык приводятся: название, авторы <...> Для статей на английском языке перевод литературы на русский язык не требуется.
Предпросмотр: Проблемы машиностроения и автоматизации №4 2016.pdf (0,3 Мб)
Автор: Курганова Юлия Анатольевна
М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана
Изложены основные вопросы, связанные с производством порошковых материалов и изделий. Рассмотрены методы получения и свойства металлических
порошков, процессы формирования и спекания заготовок, основные области
применения и свойства порошковых изделий.
Он описывал процессы получения порошкового свинца, способы перевода различных материалов в порошкообразное <...> состояние и определил спекание как операцию перевода «порошкообразного тела, которому по желанию придана <...> Для перевода размольных тел в рабочее состояние внутри барабана мельницы установлен ряд лопастей (рис <...> Дисперсные частицы создают проблему агломерации. <...> В этом случае она представляет собой серьезную технологическую проблему для порошков с размером частиц
Предпросмотр: Технология получения порошковых материалов .pdf (0,1 Мб)
Изд-во Липецкого государственного технического университета
В журнале «Вестник Липецкого государственного технического университета» публикуются статьи, содержащие наиболее существенные результаты научно-технических экспериментальных исследований, а также итоги работ проблемного характера по следующим рубрикам: Информатика, вычислительная техника и управление; Металлургия; Машиностроение; Транспорт и логистика.
Авторами рассмотрены достоинства и недостатки перевода транспортной системы города Липецка на газовое <...> природного газа в качестве моторного топлива» предусматривается достижение достаточно серьезных целей по переводу <...> Ознакомившись с данными наблюдениями, можно сделать вывод, что перевод общественного транспорта на газомоторное <...> Тарасова. — Текст : непосредственный II Актуальные проблемы науки и образования на современном этапе: <...> Федюшина Перевод (англ.) Н.В. Барышев Подписано в печать 05.04.2021. Выход в свет 09.04.2021.
Предпросмотр: Вестник ЛГТУ № 1(44). 2021 г..pdf (0,2 Мб)
Автор: Музылева И. В.
Изд-во Липецкого государственного технического университета
Учебное пособие содержит теоретический материал о работе цифровых
устройств: триггеров, счетчиков, регистров, сумматоров. Описаны принципы их
работы, возможности одиночной работы и при каскадном соединении.
приведена функциональная схема счетного триггера, постро енного на основе статического JК-триггера. для перевода <...> управлением по заднему фрон ЗО Q Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» ту. для его перевода <...> триггера, постро енного на основе динамического JК-триггера с управлением по переднему фронту. для его перевода
Предпросмотр: Триггеры и устройства на их основе..pdf (2,8 Мб)
Автор:
ОрелГТУ
Публикуются результаты научных исследований и передовые достижения в области машиностроения и приборостроения.
Фундаментальные и прикладные проблемы техники и технологии .— Орел : ОрелГТУ .— 2010 .— 5 .— 130 с. — <...> капель на 1 см 2 ; Dср – средний диаметр, осажденных на объекте капель, мкм; 0,523 ∙10 -7 – коэффициент перевода <...> Однако анализ предложенной расчетной схемы показал, что перевод задачи в подвижную систему координат, <...> Эти два аспекта принципиально важны для перевода технических знаний в эффективные для компании результаты <...> дальнейшего решения возникшей проблемы.
Предпросмотр: Фундаментальные и прикладные проблемы техники и технологии 5 2010.pdf (0,3 Мб)
Издание посвящено новому, стремительно развивающемуся направлению светотехники - твердотельным источникам света, светодиодам. Журнал посвящен тематике полупроводниковых источников света: от проблем роста излучающих гетероструктур и кристаллов, производства светодиодов и устройств на их основе, метрологии и измерениям параметров, до применения светодиодов в различного рода осветительных устройствах.
Merelle) Перевод: Василина Рочева Изменчивость в производстве светодиодов и ее влияние на характеристики <...> ...24 СИСТЕМЫ ОХЛАЖДЕНИЯ Мехмет Арик (Mehmet Arik), профессор | Умут Зейнеп Урас (Umut Zeynep Uras) Перевод <...> Richard Blakey) Перевод: Владимир Рентюк Светодиодное освещение — будущее растениеводства ........... <...> Вопль пятый (1876), перевод Григория Кружкова (1991). <...> обсуждают проблемы потребления ресурсов всей отраслью.
Предпросмотр: Полупроводниковая светотехника №2 2018.pdf (0,1 Мб)
"Стандарт" – ежемесячный деловой журнал, посвященный развитию и практическому применению информационных и коммуникационных технологий в различных отраслях экономики в России и мире. Основные темы издания: цифровая трансформация, Интернет вещей, Индустрия 4.0, ИКТ на вертикальных рынках, телекоммуникации и вещание. Журнал выходит с 2000 года и зарекомендовал себя поставщиком объективной эксклюзивной информации в новостном и аналитическом форматах.В каждом выпуске "Стандарт" публикует новости о событиях, значимых для развития ИКТ в России и мире, аналитические обзоры различных рыночных сегментов и трендов, интервью с первыми лицами отечественных и международных компаний из ИТ-сектора и различных вертикальных рынков, анонсы крупнейших ИКТ-мероприятий в РФ и за рубежом.
В конце 2017 года ПАО «Мега Фон» осуществило операцию по переводу денежных средств со счета в АО «Альфа-Банк <...> «Тем не менее в настоящее время вряд ли возможен полный перевод критических коммуникаций в сети LTE с <...> эксплуатации сети TETRA ПАО «Транснефть» в Татарстане, правительство республики рассматривает возможность перевода <...> «Любой сегмент, предлагающий услуги по платежам и переводам, – например, банковский, – показывает крайне <...> распространены инструменты распознавания речи, обработки естественного языка, технологии более точного перевода
Предпросмотр: Стандарт №4-5 2018.pdf (0,4 Мб)
В журнале публикуются актуальные материалы (обзоры, статьи, сообщения) по результатам научных исследований и практических разработок в России и за рубежом в области машиноведения и машиностроения, а также о передовом опыте, новых материалах и прогрессивных технологиях, включая проблемы экономики, управления и автоматизации, инноваций и инвестиций в машиностроении. Включен в Перечень ВАК.
промышленность, что явилось свидетельством о неуверенности в коммерческой деятельности и привело к переводу <...> высоком потенциале российской науки имеют смысл только в том случае, если найдены пути безотлагательного перевода <...> и прекращения финансирования чужих экономик, прежде всего экономики США, которое продолжается путем перевода <...> Инновация как средство экономического развития: перевод с венгер. / Б. <...> Перевод названия также обязателен. 11. Статья должна быть подписана авторами.
Предпросмотр: Проблемы машиностроения и автоматизации №2 2007.pdf (1,0 Мб)
Журнал "Системы анализа и обработки данных" (до 2021г назывался "Научный вестник НГТУ") основан в 1995 году на базе Новосибирского государственного технического университета. Печатная версия журнала зарегистрирована в Министерстве РФ по делам печати, телевещания и средств массовых коммуникаций в 2000 году. Свидетельство о регистрации ПИ № ФС77-76010 от 03.07.2019 г. Периодичность выхода издания - раз в три месяца (4 номера в год). Научно-технические статьи, направленные в адрес журнала, проходят рецензирование и редактирование. Публикация статей бесплатная.
В журнале "Системы анализа и обработки данных" (до 2021г назывался "Научный вестник НГТУ") публикуются оригинальные статьи по следующим группам специальностей:
05.13.00 - Информатика, вычислительная техника и управление (05.13.01; 05.13.11; 05.13.17; 05.13.18),
05.11.00 - Приборостроение, метрология и информационно-измерительные приборы и системы (05.11.07; 05.11.16; 05.11.17).
До 2021 года журнал назывался "Научный вестник Новосибирского государственного технического университета".
Сфера научных интересов – проектирование сложных систем и систем компьютерного перевода на язык жестов <...> Автоматизация распознавания кистей рук человека с помощью Kinect для перевода жестового языка // Известия <...> Технико-экономическая оценка перевода угольного блока мощностью 750 МВт на сухое золошлакоудаление // <...> Массовый перевод ЭО на стратегию «по техническому состоянию» открывает перспективные возможности в направлении <...> Далее дается перевод на английский язык фамилии, имени, отчества автора и названия статьи, а также реферата
Предпросмотр: Научный вестник Новосибирского государственного технического университета №3 2020.pdf (1,1 Мб)
Журнал "Системы анализа и обработки данных" (до 2021г назывался "Научный вестник НГТУ") основан в 1995 году на базе Новосибирского государственного технического университета. Печатная версия журнала зарегистрирована в Министерстве РФ по делам печати, телевещания и средств массовых коммуникаций в 2000 году. Свидетельство о регистрации ПИ № ФС77-76010 от 03.07.2019 г. Периодичность выхода издания - раз в три месяца (4 номера в год). Научно-технические статьи, направленные в адрес журнала, проходят рецензирование и редактирование. Публикация статей бесплатная.
В журнале "Системы анализа и обработки данных" (до 2021г назывался "Научный вестник НГТУ") публикуются оригинальные статьи по следующим группам специальностей:
05.13.00 - Информатика, вычислительная техника и управление (05.13.01; 05.13.11; 05.13.17; 05.13.18),
05.11.00 - Приборостроение, метрология и информационно-измерительные приборы и системы (05.11.07; 05.11.16; 05.11.17).
До 2021 года журнал назывался "Научный вестник Новосибирского государственного технического университета".
Сфера научных интересов – проектирование сложных систем и систем компьютерного перевода на язык жестов <...> Автоматизация распознавания кистей рук человека с помощью Kinect для перевода жестового языка // Известия <...> Технико-экономическая оценка перевода угольного блока мощностью 750 МВт на сухое золошлакоудаление // <...> Массовый перевод ЭО на стратегию «по техническому состоянию» открывает перспективные возможности в направлении <...> Далее дается перевод на английский язык фамилии, имени, отчества автора и названия статьи, а также реферата
Предпросмотр: Научный вестник Новосибирского государственного технического университета №2 2020.pdf (1,1 Мб)
Последние достижения научно-технического прогресса в нефтегазовой отрасли; оперативный каталог отечественного оборудования и материалов.
Быстракова Перевод О.М. Бисярина Подписано в печать 20.06.25. Формат 84×108 1/16. Бумага офсетная. <...> Сепарационная характеристика современных центробежных погружных газосепараторов // Актуальные проблемы <...> метод основан на определении целого ХОС, имеющего углеводородную часть, связанную с хлором, то для перевода <...> Поскольку в 126,5 г бензил хлорида содержится 35,5 г хлора, то коэффициент перевода данного ХОС на органически <...> Решение проблемы снижения приемистости водонагнетательных скважин путем применения энзимной кислотной
Предпросмотр: Оборудование и технологии для нефтегазового комплекса №3 (0) 2025.pdf (0,3 Мб)
«Инженерный журнал: наука и инновации» – научно-практическое издание, в котором публикуются оригинальные (т. е. не опубликованные в других изданиях) статьи, содержащие результаты научных исследований по всем разделам, заявленным в рубрикаторе. Журнал предназначен для научных работников, инженеров, практических работников, молодых ученых и аспирантов. Рубрики: Механика, Авиационная и ракетно-космическая техника, Металлургия и материаловедение.
Одним из перспективных решений проблемы снижения последствий ударов может стать использование дилатантных <...> Это условие обеспечит практически полный перевод кинетической энергии удара в энергию упругого деформирования <...> Ограниченное число публикаций по данной проблеме свидетельствует о сложности задачи. <...> Затем можно рассчитать импульс ΔV0, необходимый для перевода ПКА с НОО на гелиоцентрическую орбиту перелета <...> Ламберта Как видно из приведенных на рис. 3 и 4, а данных, минимальный необходимый импульс скорости для перевода
Журнал издается Департаментом топливно-энергетического хозяйства Москвы и Некоммерческим Партнерством «Инженеры по отоплению, вентиляции, кондиционированию воздуха, теплоснабжению и строительной теплофизике» (НП «АВОК»).
Тематика публикуемых материалов:
- Новые технические, технологические, экономические и нормативно-правовые разработки по энергоресурсосбережению в области строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики.
- Обзорно-аналитическая и справочная информация о состоянии российского рынка товаров и услуг в области строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики, а также справочная информация о фирмах-производителях и поставщиках указанных товаров и услуг.
- Информация о ближайших выставках, семинарах, симпозиумах и конференциях, которые включают в себя рассмотрение вопросов энергоресурсосбережения и демонстрацию энергоресурсосберегающей продукции в различных отраслях народного хозяйства.
- Другие интересные и полезные для широкого круга читателей публикации, в том числе вопросы сертификации продукции, тарифы на энергоресурсы в различных регионах России, положения о смотрах-конкурсах и тендерах, объявляемых с целью решения конкретных энергоресурсосберегающих проектов в Москве и т. д.
Актуальность и вызовы ¢ Стандартизация углеродного следа зданий ¢ Опыт перевода дома на потребление энергии <...> Проблема 1. <...> Проблема 2. <...> ASHRAE не несет ответственность за точность перевода. <...> Проект по переводу энергетических котлов ТЭС Long Ridel на сжигание водорода Примером замены водородом
Предпросмотр: Энергосбережение №6 2022.pdf (1,6 Мб)
Основные рубрики:
Судостроение, судоремонт и эксплуатация флота;
Судовые энергетические установки и машинно-движительные комплексы
Всё большее распространение получают идеи перевода на газомоторное топливо дизелей, используемых на судах <...> Полученные зависимости достаточно точны, рекомендуется использовать их в практике перевода дизелей на <...> Всё большее распространение получают идеи перевода на газомоторное топливо и других типов судов – прежде <...> Современное состояние рыбопромыслового флота России: проблемы и перспективы // Вестн. <...> Проблемы аэродинамики ветроколеса Дарье // Теплофизика и аэромеханика. 2003. Т. 10. № 1.
Предпросмотр: Вестник Астраханского государственного технического университета. Серия Морская техника и технология №2 2019.pdf (1,1 Мб)
Отражены результаты исследований по технологии и оборудованию машиностроительных производств, транспортному и энергетическому машиностроению, математическому моделированию и информационным технологиям, экономике, организации и управлению производством, социально-философским аспектам науки и техники.
также взаимодействовать по обратной связи с подразделениями управления и регулирования (АСУ ЭК ТО) для перевода <...> В БГТУ с 2006 г. ведется подготовка студентов по специальности «Перевод и переводоведение» с квалификацией <...> В связи с этим 13 преподавателей прошли стажировку по проблемам перевода в Санкт-Петербургском институте <...> Преподавателями подготовлено несколько учебных пособий по переводу, более 50 наименований методических <...> Задания, направленные на восприятие чужой культуры, перевод.
Предпросмотр: Вестник Брянского государственного технического университета №3 2008.pdf (0,3 Мб)
Журнал издается Департаментом топливно-энергетического хозяйства Москвы и Некоммерческим Партнерством «Инженеры по отоплению, вентиляции, кондиционированию воздуха, теплоснабжению и строительной теплофизике» (НП «АВОК»).
Тематика публикуемых материалов:
- Новые технические, технологические, экономические и нормативно-правовые разработки по энергоресурсосбережению в области строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики.
- Обзорно-аналитическая и справочная информация о состоянии российского рынка товаров и услуг в области строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики, а также справочная информация о фирмах-производителях и поставщиках указанных товаров и услуг.
- Информация о ближайших выставках, семинарах, симпозиумах и конференциях, которые включают в себя рассмотрение вопросов энергоресурсосбережения и демонстрацию энергоресурсосберегающей продукции в различных отраслях народного хозяйства.
- Другие интересные и полезные для широкого круга читателей публикации, в том числе вопросы сертификации продукции, тарифы на энергоресурсы в различных регионах России, положения о смотрах-конкурсах и тендерах, объявляемых с целью решения конкретных энергоресурсосберегающих проектов в Москве и т. д.
Проблемы и приоритетные задачи, Г. П. <...> аттестацию специалистов, разрабатывает профессиональные стандарты по энергоменеджменту, участвует в переводе <...> Осуществлен перевод открытой системы теплоснабжения на закрытую. <...> Основной принцип работы предприятия «Ex professo» в переводе с латинского означает «Со знанием дела». <...> » типа Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» В итоге срок окупаемости проектов перевода
Предпросмотр: Энергосбережение №5 2016.pdf (0,4 Мб)
Ежеквартальный научно-технический и производственный журнал «Обработка металлов (технология • оборудование • инструменты)» публикует: материалы о прогрессивном оборудовании и инструментах для металло- и деревообработки, слесарно-монтажных, строительных и малярных работах, о достижениях в области их разработки и авангардных технологиях производства, а также о проблемах экономики и организации производства, подготовки специалистов и повышения их квалификации; результаты научных исследований докторов и кандидатов наук, аспирантов, магистров техники и технологии по следующим научным направлениям: 05.02.07 – Технология и оборудование механической и физико-технической обработки, 05.02.08 – Технология машиностроения, 05.16.01 – Металловедение и термическая обработка металлов и сплавов, 05.16.09 – Материаловедение (машиностроение).
Научно-технический и производственный журнал «Обработка металлов (технология • оборудование • инструменты)» вошел в индекс цитирования Emerging Sources Citation Index (ESCI) базы Web of Science.
технических наук Скиба Вадим Юрьевич – доцент, кандидат технических наук Ложкина Елена Алексеевна – редактор перевода <...> В переводе заглавий статей на английский язык не должно быть никаких транслитераций с русского языка, <...> Авторам запрещается предоставлять переводы заголовков статей, аннотаций, ключевых слов и информации об <...> В переводе заглавий статей на английский язык не должно быть никаких транслитераций с русского языка, <...> Авторам запрещается предоставлять переводы заголовков статей, аннотаций, ключевых слов и информации об
Предпросмотр: Обработка металлов (технология, оборудование, инструменты) №4 2015.pdf (1,2 Мб)
Журнала увидел свет в декабре 2002 года. Возглавляет редсовет первый заместитель генерального директора - главный инженер ОАО "Татнефть" Наиль Ибрагимов. Редакционный коллектив создан на базе компании "Солид-инфо": она представляет в Москве информационные интересы "Татнефти" - одного из учредителей этой структуры. Журнал строится прежде всего на материалах аналитического характера, больший объем статей и интервью позволяет авторам глубже рассмотреть технологическую или экономическую проблему, явление социального плана, полнее показать не только производственную деятельность компании, но и жизнь ее коллектива, который давно уже вышел за рамки юго-востока Татарстана, где сосредоточены основные добывающие мощности компании "Татнефть". Добротно подготовленные тексты сопровождает качественная цветная съемка
В 2013 году принята программа перевода действующих АЗС в автоматический и полуавтоматический режимы работы <...> До завершения 2014 года планируется осуществить перевод 41 АЗС, что позволит снизить затраты на эксплуатацию <...> , сколько о том, как в «Татнефти» решаются «непроизводственные» проблемы. <...> «НиЖ»: В чем же тогда проблема? <...> столицы настолько поразил его, что прямо на месте он подписал указ об охране древних сооружений и о переводе
Предпросмотр: Нефть и жизнь №6 2014.pdf (0,2 Мб)
"Энергополис" - журнал для руководителей энергетической промышленности.
Подготовлены графики перевода потребителей на резервные и аварийные виды топлива в осеннезимний период <...> Но есть тут проблема. <...> Федерации; разработать комплекс мер по модернизации мощностей тепловой энергетики, в том числе путем перевода <...> Безопасность – проблема номер один. <...> Saint Peter’s fish, в дословном переводе «рыба святого Петра», – это ее официальное ихтиологическое название
Предпросмотр: Энергополис №9 2009.pdf (0,6 Мб)
Последние достижения научно-технического прогресса в нефтегазовой отрасли; оперативный каталог отечественного оборудования и материалов.
После перевода на ШГН в этих скважинах в эксплуатации было 9 насосов 2СПхх/хх. <...> При переводе в пластовые условия при помощи уравнения идеального газа данный объем составляет 3,14 тыс <...> Мы должны развивать технологии по переводу ее в химическое топливо, а также использовать биомассу растений <...> "Аварии – это не проблема России, это проблема мировая, – рассказал М. <...> "Наш проект помогает решить сразу ряд проблем различного характера: это и экологические проблемы, такие
Предпросмотр: Оборудование и технологии для нефтегазового комплекса №6 2016.pdf (0,8 Мб)
М.: Директ-Медиа
В условиях формирующейся новой архитектуры экономики страны роль энергетики высока как никогда, поскольку именно энергетика является сегодня основой развития базовых отраслей, определяющих прогресс общественного производства, по-прежнему остается локомотивом социально-экономического развития страны. По экспертным оценкам, более 50% территории России не охвачено централизованным энергоснабжением. Такая ситуация ведет к тому, что осложняется развитие данных районов, становится непреодолимо сложным создание агропредприятий, приходит в упадок инфраструктура, жилищно-коммунальный сектор, пустеют поселки. При этом существенно возрастает нагрузка на мегаполисы, усугубляя и без того сложную экологическую и социальную обстановку. Поэтому развитие энергообеспечения и повышение энергоэффективности в аграрной сфере чрезвычайно важно не только для государства и бизнеса, но и для населения нашей страны.
эффективности использования топливно-энергетических ресурсов и создание условий для целенаправленного перевода <...> Рост комбинированной выработки ТЭЦ и перевод тепловой нагрузки с котельных на ТЭЦ в значительной степени <...> период, приходится рассматривать целый ряд вариантов развития сети, отличающихся сроками завершения перевода <...> Перевод системы отопления на дежурный режим в нерабочее время, праздничные и выходные дни. 10–15 Внедрение <...> Перевод отопительной системы, использующей в качестве теплоносителя пар на горячую воду. 20–30 Тепло
Предпросмотр: Приоритетные направления повышения энергетической эффективности экономики России монография.pdf (0,4 Мб)
Экспозиция Нефть Газ — научно-технический журнал, в котором размещаются труды специалистов: внедрения технологий и пути решения проблем, стоящие перед главным инженером, технологом, конструктором, метрологом.
Журнал входит в перечень ВАК
Гальпериным проведенным, а также переводу на английский язык его книги «Вертикальное сейсмическое профилирование <...> Сборник научных трудов «Проблемы геотомографии». Москва: Наука, 1997. 336 с. 8. <...> В таком случае необходимо рассмотреть возможность перевода высокообводненных добывающих скважин под закачку <...> Проблемы повышения нефтеотдачи пластов. <...> Эффект от внедрения • Снижение риска наступления аварийного случая, путем перевода большинства отказов
Предпросмотр: Экспозиция Нефть Газ №3 2016.pdf (0,1 Мб)
Данный журнал является единственным, охватывающим все актуальные
вопросы преподавания физики в вузе, и, как мы надеемся, он станет главным
средством общения кафедр физики вузов стран СНГ. Главный редактор журнала − академик Российской академии наук, профессор
МИФИ, научный руководитель Высшей школы им. Н.Г. Басова НИЯУ МИФИ
О.Н. Крохин. Основные разделы журнала
1. Концептуальные и методические вопросы преподавания общего курса физики в
вузе, техникуме, колледже.
2. Вопросы преподавания курса общей физики в технических университетах.
3. Современный лабораторный практикум по физике.
4. Демонстрационный лекционный эксперимент.
5. Информационные технологии в физическом образовании.
6. Вопросы преподавания общего курса физики в педвузах и специальных средних
учебных заведениях.
7. Текущая практика маломасштабного физического эксперимента.
8. Связь общего курса физики с другими дисциплинами.
9. Интеграция Высшей школы и Российской Академии наук.
соответствии с их успехами в усвоении общеинженерных компетенций и их пожеланиями был разработан механизм перевода <...> По условиям перевода число динамических групп остается неизменным и их наполнение существенно не изменяется <...> Перевод студентов между динамическими (уровневыми) группами по результатам зимней сессии и заявлений <...> Результаты экзаменационных сессий в сочетании с пожеланиями студентов позволяют провести перевод студентов <...> Но организаторы всех таких олимпиад сталкиваются с одной общей проблемой – это проблема подбора задач
Предпросмотр: Физическое образование в вузах №3 2022.pdf (0,1 Мб)
В журнале: технология и оборудование механической и физико-технической обработки; технология машиностроения; технологии и машины обработки давлением; технологическая оснастка; современные материалы, зарубежные аналоги отечественных материалов; сварка, родственные процессы технологии; методы контроля и диагностика в машиностроении; машины, агрегаты и процессы; теория механизмов и машин; машиноведение, системы приводов и детали; стандартизованные и нормализованные детали и узлы; организация производства; стандартизация и управление качеством; конструкторско-технологические решения объектов техники; транспортное, горное и строительное машиностроение; техническое обслуживание и ремонт техники; системы автоматизированного проектирования; техническое законодательство; обновленные сведения стандартов (ГОСТов, ИСО) и известных справочников, например "Справочника конструктора-машиностроителя" В. И. Анурьева; конспекты лекций для втузов. Издатель выкладывает номера с задержкой в 1 год!
С 2025 года издание поставляется ежемесячно.
других заинтересованных сторон механических и физико-химических показателей: а) являющихся результатом перевода <...> этих способов и средств; − вариантов функционально-статистической обработки и интерпретации данных, перевода <...> Некоторые проблемы механики деформируемого твердого тела и ее технологических приложений. 9. <...> Некоторые проблемы механики деформируемого твердого тела и ее технологических приложений. 9. <...> Некоторые проблемы механики деформируемого твердого тела и ее технологических приложений. 9.
Предпросмотр: Справочник. Инженерный журнал №5 2019.pdf (0,6 Мб)
Отражены результаты исследований по технологии и оборудованию машиностроительных производств, транспортному и энергетическому машиностроению, математическому моделированию и информационным технологиям, экономике, организации и управлению производством, социально-философским аспектам науки и техники.
Теория синтаксического анализа, перевода и компиляции. М.: Мир. 1978. Т. 1. 612 с. 3. <...> Прикладные нечеткие системы: Перевод с япон./ К. Асаи, Д. Ватада, С. Иваи и др.; под ред. Т. <...> Зут – затраты на утилизацию строительных материалов, изделий и конструкций, руб.; Ззем – затраты на перевод <...> Перевод с английского В. Б. Боброва. Общая редакция и вступительная статья Е. М. Пеньковой. <...> Более 4 триллионов рублей потенциальных инвестиций (в переводе на отечественную валюту) Россия потеряла
Предпросмотр: Вестник Брянского государственного технического университета №1 2016.pdf (1,3 Мб)
Особенность издания - информативность, научная обоснованность, инновационная направленность. Публикуются только достоверные материалы, имеющие научную и практическую ценность. На страницах журнала освещаются вопросы безопасности и эффективности энергетики всех отраслей, энергосбережения, охраны труда, подготовки персонала, новейшие разработки ведущих промышленных и научных организаций, тенденции развития альтернативной энергетики, нормативные акты и документы. Издаётся с 2005 года. Включён в Перечень ВАК.
, проблема «летунов» и т.д. <...> Следует отметить, что перед переводом котлов на эпураминный ВХР кислотная промывка топочных экранов не <...> При переводе первого котла на эпураминный ВХР не проводилась консервация поверхностей нагрева в связи <...> Перевод других котлов на эпураминный ВХР производился после длительных капитальных ремонтов, поэтому <...> При фосфатном ВХР значение рН котловой воды обусловлено условиями перевода соединений солей жесткости
Предпросмотр: Энергобезопасность и энергосбережение №4 2010.pdf (0,2 Мб)
Публикуются результаты научных исследований и передовые достижения в области машиностроения и приборостроения.
Фундаментальные и прикладные проблемы техники и технологии .— Орел : ОрелГТУ .— 2020 .— №4-2 .— 185 с <...> Для перевода показаний ЛА-И24USB в градусы выполняли тарирование естественной термопары (обрабатываемый <...> коэффициент использования материала, производительность, стойкость режущего инструмента в результате перевода <...> сезонов, года) величина общей биомассы кормовых планктонных организмов, г/м3; P/B – коэффициент для перевода <...> Варминская // Автоматизация: проблемы, идеи, решения: Матер. междунар. науч.
Предпросмотр: Фундаментальные и прикладные проблемы техники и технологии №4-2 0.pdf (0,5 Мб)
Автор: Галькиева Зинфира Хайдаровна
ФГБОУ ВПО Оренбургский государственный аграрный университет
Настоящее учебное пособие по английскому языку предназначено для
магистрантов неязыковых вузов направления подготовки11080002.68 «Элек-тротехнологии и электрооборудование в сельском хозяйстве». Учебное пособие охватывает материал, предусмотренный типовой программой Государственного комитета по высшему образованию для неязыковых вузов. Пособие состоит из6 разделов, посвященных определенной теме. Пособие построено на материалах современной учебной и справочной литературы, а также публикаций в периодической печати США.
Интерес к проблеме в целом. 3. Изучалась ли данная проблема раньше, кем и насколько? 4. <...> (этапы работы над полным письменным переводом) 1. <...> и логику изложения всего перевода и внести необходимые поправки. <...> а) реферативный перевод; б) перевод типа «экспресс-информация»; в) сигнальный перевод главных пунктов <...> Реферативный перевод – это письменный перевод заранее отобранных частей оригинала, составляющих связанный
На сегодняшний день журнал Компоненты и технологии занимает лидирующие позиции на рынке изданий, ориентированных на специалистов в области электроники, в России и по всей территории бывшего СССР.
Постоянными являются следующие рубрики:
Рынок
Компоненты: Пассивные элементы; ВЧ/СВЧ элементы; Датчики; Оптоэлектроника; Элементы защиты; Усилители; Источники питания; АЦП/ЦАП; ПАИС; Интерфейсы; Память; ПЛИС; ЦСП (цифровые сигнальные процессоры); Микроконтроллеры; Системы на кристалле; Микросхемы для телекоммуникаций
Блоки питания
Силовая электроника
Интерфейс пользователя
Цифровая обработка сигнала
Беспроводные технологии
Системы идентификации
Схемотехника, проектирование, моделирование
Перевод и дополнения: Алексей Аникин Облегченный стек TCP/IP для 8-разрядных микроконтроллеров компании <...> Но остается проблема ESR. <...> Перевод и дополнения: Рентюк В. <...> Перевод, дополнения и комментарии: Рентюк В. <...> Перевод, дополнения и комментарии: Рентюк В.
Предпросмотр: Компоненты и технологии №7 2018.pdf (0,1 Мб)
Издается с июля 1880г. Научно-технический журнал в области энергетики и электротехники.
Матвеева Перевод на английский язык В.И. <...> Системный характер проблем электроэнергетики и их последствия. <...> оценить по формуле 6 6 , 3,6 10 3,6 10 kE k mgh P T T (6) где k = 2,77∙10−7 – коэффициент перевода <...> Анализ внутренних перенапряжений в сетях 6-10 кВ и обоснование необходимости перевода сетей в режим с <...> Решение проблемы.
Предпросмотр: Электричество №5 (0) 2025.pdf (0,3 Мб)
Журнал издается Департаментом топливно-энергетического хозяйства Москвы и Некоммерческим Партнерством «Инженеры по отоплению, вентиляции, кондиционированию воздуха, теплоснабжению и строительной теплофизике» (НП «АВОК»).
Тематика публикуемых материалов:
- Новые технические, технологические, экономические и нормативно-правовые разработки по энергоресурсосбережению в области строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики.
- Обзорно-аналитическая и справочная информация о состоянии российского рынка товаров и услуг в области строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики, а также справочная информация о фирмах-производителях и поставщиках указанных товаров и услуг.
- Информация о ближайших выставках, семинарах, симпозиумах и конференциях, которые включают в себя рассмотрение вопросов энергоресурсосбережения и демонстрацию энергоресурсосберегающей продукции в различных отраслях народного хозяйства.
- Другие интересные и полезные для широкого круга читателей публикации, в том числе вопросы сертификации продукции, тарифы на энергоресурсы в различных регионах России, положения о смотрах-конкурсах и тендерах, объявляемых с целью решения конкретных энергоресурсосберегающих проектов в Москве и т. д.
Савранский: «Применение энергоэффективных технологий выгодно всем…» 46 Перевод станционных паровых котлов <...> В серии SDCI эффективно решены проблемы контроля уровня масла. <...> Но, в общем, проблема решалась не так быстро и эффективно, как хотелось. Что мешало? <...> Перевод станционного котла в конденсационный режим требует реконструкции котельного агрегата. <...> Olesen), перевод и техническое редактирование которой выполнены Владимиром Устиновым. 60 ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕ
Предпросмотр: Энергосбережение №6 2016.pdf (0,4 Мб)
Автор: Уфимцев П. Я.
М.: Лаборатория знаний
В книге изучается дифракция электромагнитных волн на телах, бóльших по сравнению с длиной волны. Развиваются приближенные и строгие методы исследования. Полученные результаты проливают свет на природу таких явлений, как дифракция Френеля, теневое излучение, деполяризация обратного рассеяния, процесс формирования краевых волн и т. д.
Такие вопросы приводят нас к известной проблеме ¾черного¿ тела. <...> В сб.: Проблемы математической физики, 2, Изд ЛГУ, 1967, с. 124–132. 95. Schensted C. E. <...> Проблемы дифракции и распространения электромагнитных волн. М.: Советское радио, 1970. 138. <...> Такие вопросы приводят нас к известной проблеме ¾черного¿ тела. <...> В сб.: Проблемы математической физики, 2, Изд ЛГУ, 1967, с. 124–132. 95. Schensted C. E.
Предпросмотр: Теория дифракционных краевых волн в электродинамике. Введение в физическую теорию дифракции.pdf (0,3 Мб)
В журнале публикуются актуальные материалы (обзоры, статьи, сообщения) по результатам научных исследований и практических разработок в России и за рубежом в области машиноведения и машиностроения, а также о передовом опыте, новых материалах и прогрессивных технологиях, включая проблемы экономики, управления и автоматизации, инноваций и инвестиций в машиностроении. Включен в Перечень ВАК.
“Проблемы машиностроения и автоматизации”. 2004, № 1, с. 29). <...> ТРУДОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ В ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СФЕРЕ РОССИИ В данной статье представлены концептуальные основы перевода <...> востребованности обществом или его отдельными сферами участвует в трудовой и управленческой деятельности по переводу <...> Социальные и экономические науки призваны разорвать данный порочный круг и представить рекомендации для перевода <...> активного развития, проведение регулярных совместных рабочих совещаний по реализации Программы развития, перевод
Предпросмотр: Проблемы машиностроения и автоматизации №3 2006.pdf (0,3 Мб)
Ежеквартальный научно-технический и производственный журнал «Обработка металлов (технология • оборудование • инструменты)» публикует: материалы о прогрессивном оборудовании и инструментах для металло- и деревообработки, слесарно-монтажных, строительных и малярных работах, о достижениях в области их разработки и авангардных технологиях производства, а также о проблемах экономики и организации производства, подготовки специалистов и повышения их квалификации; результаты научных исследований докторов и кандидатов наук, аспирантов, магистров техники и технологии по следующим научным направлениям: 05.02.07 – Технология и оборудование механической и физико-технической обработки, 05.02.08 – Технология машиностроения, 05.16.01 – Металловедение и термическая обработка металлов и сплавов, 05.16.09 – Материаловедение (машиностроение).
Научно-технический и производственный журнал «Обработка металлов (технология • оборудование • инструменты)» вошел в индекс цитирования Emerging Sources Citation Index (ESCI) базы Web of Science.
– доцент, кандидат технических наук (оборудование, инструменты) Ложкина Елена Алексеевна – редактор перевода <...> сведения (в скобках), см. пример ниже; 4) представление в References только транслитерированного (без перевода <...> литературы дается описание главы, с указанием страниц “от-до”. 16) использовать системы автоматического перевода <...> Если можно выявить оригинал, по которому был сделан перевод книги, тогда полезно описать его как основное <...> авторов в действительном представлении их фамилий в отличие от переводной версии (по всем правилам при переводе
Предпросмотр: Обработка металлов (технология, оборудование, инструменты) №3 2015.pdf (1,1 Мб)
Журнал "Тонкие химические технологии" (прежнее название [2006-2014] "Вестник МИТХТ") выходит один раз в два месяца и публикует обзоры и статьи по актуальным проблемам химической технологии и смежных наук. Журнал основан в 2006 году. Учредителем журнала является Московская государственная академия тонкой химической технологии им. М.В. Ломоносова (МИТХТ), ныне Московский государственный университет тонких химических технологий имени М.В. Ломоносова. Журнал входит в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора (кандидата) наук. Журнал реферируется в международной базе данных Chemical Abstracts, входит в международный каталог периодических изданий Ulrich.
Под новым названием "Тонкие химические технологии" журнал "Вестник МИТХТ" выходит, начиная с 1-го выпуска 10-го тома за 2015 год.
Эта проблема, а также проблема защиты карбоксильных групп трипептида 11 была решена получением растворимого <...> Непрореагировавший N-оксисукцинимидный эфир, по-видимому, омыляется при переводе вещества в водную фазу <...> ТереПАСК (Mn~40·103) переводили из Na+ в Н+-форму на ионообменной колонке с катионитом КУ2, степень перевода <...> их в малоподвижные в почве формы, так и за счѐт перевода их в физиологически мало активное соединение <...> Суть проблемы состоит в следующем.
Предпросмотр: Вестник МИТХТ №5 2010.pdf (0,8 Мб)
Старейшее научно-техническое издание России и стран СНГ. В журнале вы найдете уникальную информацию о новых процессах и технологиях, оборудовании, материалах, используемых для получения качественных литых заготовок, а также оперативную информацию об отечественных и международных съездах, конгрессах, конференциях и выставках.
Анализ проблемы уместно начать с ответов на вопросы, а что такое ТГИ в чугунолитейном производстве и, <...> Такие картинки, с учетом трудностей перевода с языка оригинала регламента на русский язык, порою имеют <...> Не разрешенной на сегодняшний день является даже проблема «двойникования» лишь двойной диаграммы «Fe-C <...> Однако практика изготовления чугунных изделий сопровождается рядом проблем, над решением которых трудится <...> Для решения проблемы конкурентоспособности руководители предприятий сконцентрировали свое внимание на
Предпросмотр: Литейное производство №8 2022.pdf (0,6 Мб)
Автор: Мятеж Т. В.
Изд-во НГТУ
Учебное пособие посвящено вопросам цифровизации системы «Источник энергоснабжения – сеть электропитания – электроприемник». В работе описывается использование передовых цифровых технологий в энергетике, это позволяет студенту понять современную картину автоматизации энергосберегающих процессов. Проанализированы вопросы цифровизации систем энергоснабжения объектов согласно принципам построения единого информационного пространства «интернета вещей» с использованием технологии российского стандарта МЭК 61850.
Кроме перевода данных из одного формата в другой L6 осуществляет и другие функции: сжатие информации <...> Последнюю функцию иногда называют «контролем болтливости», что является буквальным переводом соответствующего <...> Резервирование связей возможно только за счет перевода одной из параллельных связей в неактивное (заблокированное <...> Проблемы синхронизации устройств. Классификация методов синхронизации. <...> Проблемы синхронизации устройств. Классификация методов синхронизации.
Предпросмотр: Цифровизация систем энергоснабжения мегаполисов и индустриальных объектов на основе передовых технологий систем АСКУЭ.pdf (0,5 Мб)
Экспозиция Нефть Газ — научно-технический журнал, в котором размещаются труды специалистов: внедрения технологий и пути решения проблем, стоящие перед главным инженером, технологом, конструктором, метрологом.
Журнал входит в перечень ВАК
В данной публикации, был размещён неточный английский перевод статьи. <...> Системный анализ проблемы газоотдачи продуктивных пластов. <...> После перевода скважины на облегченный глинистый раствор (смена плотности 1400 кг/м3 на 1230 кг/м3) осуществлено <...> Проблемы энергетики. – 2009. № 3–4. с. 21–26. 3. <...> Проблемы энергетики. – 2009. № 3–4. с. 21–26. 4.
Предпросмотр: Экспозиция Нефть Газ №5 2009.pdf (0,2 Мб)
На сегодняшний день журнал Компоненты и технологии занимает лидирующие позиции на рынке изданий, ориентированных на специалистов в области электроники, в России и по всей территории бывшего СССР.
Постоянными являются следующие рубрики:
Рынок
Компоненты: Пассивные элементы; ВЧ/СВЧ элементы; Датчики; Оптоэлектроника; Элементы защиты; Усилители; Источники питания; АЦП/ЦАП; ПАИС; Интерфейсы; Память; ПЛИС; ЦСП (цифровые сигнальные процессоры); Микроконтроллеры; Системы на кристалле; Микросхемы для телекоммуникаций
Блоки питания
Силовая электроника
Интерфейс пользователя
Цифровая обработка сигнала
Беспроводные технологии
Системы идентификации
Схемотехника, проектирование, моделирование
Kнига-Cервис» КОМПОНЕНТЫ И ТЕХНОЛОГИИ • № 9 '2018 Содержание Компоненты Джон Галлипо (John Gallipeau) перевод <...> пРойДакоВ, Владимир буГРоВ Дискретный синтез активных корректирующих фильтров 80 Грэг ДэВис (Greg Davis) перевод <...> 6 КОМПОНЕНТЫ И ТЕХНОЛОГИИ • № 9 '2018 компоненты пассивные компоненты Джон ГАллИПО (John GAlliPEAu) Перевод <...> Для перевода микроконтроллера в рабочий режим обычно используется сигнал будильника от часов реального <...> Однако у этой проблемы есть решение.
Предпросмотр: Компоненты и технологии №9 2018.pdf (0,1 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Кротова Переводы на английский язык – Е. В. Мишенькина Подписано в печать 13.06.2011. <...> На финише революции страхи перевешивают пережитые беды (в вольном переводе автора). <...> : Да // Это переводы/ с болгарского // Датируются они / 1073 годом // 2. <...> Помимо остальных переводов из магазина в магазин, 4 раза в год были общие переводы помощников приказчиков <...> , мальчиков, кассиров, а приказчикам общие переводы производились раз в год.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №2 2011 Гуманитарные науки 2011.pdf (0,7 Мб)
Научный рецензируемый журнал, публикующий результаты теоретических, экспериментальных, производственных научно-исследовательских работ специалистов в области металлургического производства.
однако развитие данного способа переработки железосодержащих руд и концентратов ограничивается рядом проблем <...> Современные проблемы металлургии России и Урала // Недвижимость и инвестиции. <...> Заключение Анализ производственных данных позволил выявить основные проблемы формирования качественной <...> Проблемы получения качественной слябовой заготовки на МНЛЗ №2 ОАО «Уральская Сталь» // Вестник ЮУрГУ. <...> За качество перевода несут ответственность авторы статьи.
Предпросмотр: Теория и технология металлургического производства №1 (0) 2024.pdf (0,5 Мб)
Публикуются результаты методических, научных исследований и разработок по направлениям: "Электроэнергетика", "Теплоэнергетика", "Электромеханика и электропривод", "Преобразовательная техника".
национальный исследовательский университет) Журнал освещает актуальные теоретические и практические проблемы <...> В последующем в связи с переводом котлов Беловской ГРЭС на новую, экологически более чистую технологию <...> Результаты перевода пылеугольного котла паропроизводительностью 89 кг/с на сжигание водоугольной суспензии <...> Перевод котла БКЗ-160 на технологию ступенчатого сжигания топлива / В.В. Осинцев, А.К. <...> В данных РМ нежелательна полная остановка ЭП, предпочтителен перевод на пониженную скорость, позволяющий
Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Энергетика №1 2014.pdf (0,7 Мб)
В журнале размещается информация по компонентам и материалам СВЧ, проектированию и разработке радиотехнических систем, приборам и проблемам электромагнитной совместимости. Журнал прежде всего ориентирован на инженеров-разработчиков и технологов в области СВЧ, работающих в различных сферах науки и производства, таких как: радиосвязь, навигация и системы передачи информации, авионика, автотранспорт и управление трафиком, атомная энергетика, перевозки, космическая отрасль, включая специальные применения.
повреждений радиочастотных соединителей и способах их предотвращения 24 Питер Макнил (Peter McNeil) Перевод <...> применению высокочастотных разъемов в системах оборонного назначения 28 Роберт Бреннан (Robert Brennan) Перевод <...> Ahmed), Зоран Анусич (Zoran Anusic), Грег Дурнан (Greg Durnan) Перевод и дополнения: Владимир Рентюк <...> Ahmed), ЗОРАн АнуСИЧ (Zoran Anusic), гРЕг ДуРнАн (Greg Durnan) Перевод и дополнения: ВЛАДИМИР РЕнтюк <...> (Illia Manushyn), перевод Рентюк В.
Предпросмотр: СВЧ-электроника №2 2020.pdf (0,1 Мб)
Отечественный научно-технический журнал, освещающий проблемы электроники в её широком понимании.
«ЭЛЕКТРОНИКА: НТБ» – журнал об электронике для профессионалов. В каждом номере самая свежая и необходимая в работе информация: новости рынка, интервью, аналитика, гид по российскому и западному рынку электроники, технические статьи и комментарии экспертов. В фокусе также - анализ мирового рынка электроники, проблемы российской науки, вопросы интеллектуальной собственности, инвестиций.
Продолжается тенденция перевода производства ряда типов аналоговых ИС, мощных полупроводниковых приборов <...> Производственные технологии микроэлектроники: проблемы развития. <...> Векшинского» Перевод с англ. под ред. В. А. Романько, С. Б. <...> Нестерова Предлагаемый справочник по вакуумной технике и технологиям является переводом книги, созданной <...> прогресса; • осознание обществом, промышленностью и властью важности развития микроэлектроники для перевода
Предпросмотр: ЭЛЕКТРОНИКА Наука, Технология, Бизнес №5 2022.pdf (0,2 Мб)
М.: Колос-с
В монографии представлены материалы анализа основных аспектов применения современных микропроцессорных устройств в электроэнергетике. Представлены основные параметры как традиционных микропроцессорных устройств РЗА, предназначенных для защиты от внешних коротких замыканий в электроустановках напряжением выше 1 кВ, защиты силовых трансформаторов, синхронных и асинхронных электродвигателей, КРУ, ТПА, шинных конструкций и кабельных линий, так и нового поколения устройств, предназначенных для работы в составе цифровых подстанций.
Компьютер (в переводе с англ. – вычислитель) – вычислительное устройство. <...> Для преодоления проблемы зачастую требуется использование специального оборудования. <...> устройству, поступают на блок преобразования аналоговых сигналов, где происходит их аналоговая фильтрация и перевод <...> Кнопки оперативного управления предназначены для вывода защит из работы или перевода на сигнализацию <...> трансформатора 49 Защита от потери охлаждения (ЗПО) 49 Блокировка РПН Автоматика пуска пожаротушения Контроль перевода
Предпросмотр: Основные аспекты применения современных микропроцессорных устройств в электроэнергетике.pdf (0,9 Мб)
В журнале публикуются актуальные материалы (обзоры, статьи, сообщения) по результатам научных исследований и практических разработок в России и за рубежом в области машиноведения и машиностроения, а также о передовом опыте, новых материалах и прогрессивных технологиях, включая проблемы экономики, управления и автоматизации, инноваций и инвестиций в машиностроении. Включен в Перечень ВАК.
энергии, могут отдавать излишки в электросеть и делиться с другими континентальными потребителями); 5) перевод <...> Если под индустриализацией принято понимать процесс перевода экономики на промышленные рельсы, сопровождаемый <...> При переводе узлов трения на ПСС ТПД упрощается конструкция узла трения, так как отпадает необходимость <...> Поэтому, определяем параметры, отличающиеся при переводе конвейеров на ПСС. <...> Учитывая это обстоятельство, можно прийти к выводу о переводе системы в двухмассовую (рис. 4).
Предпросмотр: Проблемы машиностроения и автоматизации №3 2017.pdf (0,2 Мб)
Журнал издается Департаментом топливно-энергетического хозяйства Москвы и Некоммерческим Партнерством «Инженеры по отоплению, вентиляции, кондиционированию воздуха, теплоснабжению и строительной теплофизике» (НП «АВОК»).
Тематика публикуемых материалов:
- Новые технические, технологические, экономические и нормативно-правовые разработки по энергоресурсосбережению в области строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики.
- Обзорно-аналитическая и справочная информация о состоянии российского рынка товаров и услуг в области строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики, а также справочная информация о фирмах-производителях и поставщиках указанных товаров и услуг.
- Информация о ближайших выставках, семинарах, симпозиумах и конференциях, которые включают в себя рассмотрение вопросов энергоресурсосбережения и демонстрацию энергоресурсосберегающей продукции в различных отраслях народного хозяйства.
- Другие интересные и полезные для широкого круга читателей публикации, в том числе вопросы сертификации продукции, тарифы на энергоресурсы в различных регионах России, положения о смотрах-конкурсах и тендерах, объявляемых с целью решения конкретных энергоресурсосберегающих проектов в Москве и т. д.
Ключевые проблемы на сегодняшний день: 1. <...> Эту проблему придется как‑то решать. <...> То, что Минэнерго России продвигает перевод централизованного теплоснабжения на принцип альтернативной <...> При этом в новом законопроекте прослеживается стремление сохранить перевод всех работ по энергетической <...> используемых в англоязычной технической литературе, часть из которых ранее не имела фиксированного перевода
Предпросмотр: Энергосбережение №1 2017.pdf (0,5 Мб)
Основан в 1963 г. Публикуются оригинальные статьи по широкому кругу фундаментальных научных проблем, связанных с развитием энергетики как технической основы цивилизации.Журнал является рецензируемым, включен в Перечень ВАК
Представляется допустимым перевод части теплофикационных турбин на противодавление с сохранением их тепловой <...> практически идеальной по показателям топливной эффективности, надёжности, долговечности и простоте перевода <...> Модернизация турбоустановок типа «Р» с целью перевода с противодавления на работу по теплофикационному <...> основной частоты или в полпериода предпочтительнее интегральный способ преобразования информации с переводом <...> Таким образом, рассматриваемая проблема является многопараметрической и включает ряд частных проблем,
Предпросмотр: Известия Российской академии наук. Энергетика №5 2017.pdf (0,1 Мб)