
Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Журнал издается с 2008г. Исследование всех областей права. Каждый автор выявляет пробелы в рассматриваемой им области права — изъяны, создающие угрозу построению правового государства, дает научно обоснованные рекомендации по их устранению вплоть до проектов статей законодательных актов. Результаты доводятся до сведения законодательных органов страны и юридической общественности.
Перевод текста – Кожалиева А.Е. Дизайн обложки – Бородин П.А. <...> С. 343. 21 Авеста в русских переводах (1861-1996). С. 11. 22 См.: Там же. <...> С. 29. 42 Авеста в русских переводах. С. 62. 43 Там же. С. 157. 44 Там же. С. 157. <...> С. 15-17. 46 См.: Авеста в русских переводах. С. 134. 47 Там же. <...> Ст. 3448. онной безопасности при осуществлении переводов денежных средств»5.
Предпросмотр: Пробелы в российском законодательстве №6 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
В форме вопросов и ответов даются консультации по экономическим, юридическим и трудовым вопросам деятельности бюджетных, казённых и автономных организаций
сторон и приеме к новому работодателю, либо об увольнении и приеме к новому работодателю в порядке перевода <...> Для осуществления такого перевода требуется выраженное согласие всех трех заинтересованных сторон: работника <...> практике используются различные способы оформления в зависимости от того, кто является инициатором перевода <...> В любом случае для такого перевода требуется наличие письменного приглашения от нового работодателя ( <...> (п. 6.1 Инструкции), например: «Принят на работу в порядке перевода на должность такую-то».
Предпросмотр: Справочник руководителя бюджетной организации №9 2019.pdf (0,1 Мб)
В форме вопросов и ответов даются консультации по экономическим, юридическим и трудовым вопросам деятельности бюджетных, казённых и автономных организаций
денежных средств (при его взимании) не может быть удержано из суммы перевода денежных средств. <...> Согласно ч. 1 ст. 4 Закона № 161-ФЗ оператор по переводу денежных средств оказывает услуги по переводу <...> денежных средств на основании договоров, заключаемых между операторами по переводу денежных средств, <...> Кредитные организации осуществляют перевод денежных средств без открытия банковских счетов посредством <...> Перевод денежных средств, за исключением перевода электронных денежных средств, осуществляется в срок
Предпросмотр: Справочник руководителя бюджетной организации №11 2019.pdf (0,1 Мб)
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Рассмотрены основные принципы государственной политики в области охраны труда; вопросы управления безопасностью труда; законодательные и нормативно-правовые документы, регулирующие производственную безопасность.
80 ТК РФ); 4) расторжение трудового договора по инициативе работодателя (статьи 71 и 81 ТК РФ); 5) перевод <...> заработок не получен в результате: – незаконного отстранения работника от работы, его увольнения или перевода <...> условий и охраны труда на рабочих местах, подготовка соответствующих предложений работодателю по решению проблем <...> органами прокуратуры, профессиональными союзами, их объединениями, объединениями работодателей в решении проблем <...> Архангельской области по охране труда создается для рассмотрения вопросов и подготовки предложений по проблемам
Предпросмотр: Управление безопасностью труда учебное пособие.pdf (1,4 Мб)
Журнал издается с 2008г. Исследование всех областей права. Каждый автор выявляет пробелы в рассматриваемой им области права — изъяны, создающие угрозу построению правового государства, дает научно обоснованные рекомендации по их устранению вплоть до проектов статей законодательных актов. Результаты доводятся до сведения законодательных органов страны и юридической общественности.
закрылась до осени // Известие от 3 июля 2005 года № 117. 4 Справочник по нормотворческой технике / Перевод <...> прогула и недоплаты разницы в период нижеоплачиваемой работы, за весь срок, с момента увольнения или перевода <...> (виды переводов) на другую работу». <...> Под виндикационным иском (в переводе с лат. <...> Кигас; отв. ред. перевода А.И. Долгова. – М. 1998.С. 248. 9 Simpson Sally S.
Предпросмотр: Пробелы в российском законодательстве №4 2012.pdf (1,0 Мб)
Автор: Щурикова Л. Г.
КНИТУ
Содержит материалы для занятий по дисциплине «Трудовое и административное законодательство»: теоретический материал к темам практических занятий, задания для практической работы, блок тестов для оценки усвоения обучающимися теоретического материала дисциплины.
обеспечивает реализацию принципа преемственности профессионального образования, способствует решению проблемы <...> будет полезно в научной работе аспирантов, а также может быть использовано всеми, кто интересуется проблемами <...> Через 1,5 мес. после перевода Благов увидел, что его заработок существенно уменьшился. <...> Иванов отказался исполнить распоряжение администрации и перейти в порядке перевода на работу каменщика <...> результатам расследования как несчастный случай на производстве и повлекшему за собой необходимость перевода
Предпросмотр: Трудовое и административное законодательство учебно-методическое пособие.pdf (0,3 Мб)
В журнале "Справочник кадровика" подробно разъяснены сложные вопросы применения трудового законодательства, инструкции по грамотному оформлению приема, перевода, увольнения, указаны рекомендации по кадровому делопроизводству с разбором типичных ошибок и обзор актуальной судебной практики.
И у этой проблемы уже есть решение. <...> ИСТОРИЯ ПРОБЛЕМЫ… Для того чтобы понять весь масштаб сложившейся ситуации и оценить последствия, давайте <...> НО ПРОБЛЕМА ОРГАНИЗАЦИИ РАБОТЫ В ОТДАЛЕННЫХ РАЙОНАХ С ОСОБЫМИ ПРИРОДНЫМИ УСЛОВИЯМИ ПО-ПРЕЖНЕМУ АКТУАЛЬНА <...> Ротация и переводы сотрудников подразделения в 2016 г. <...> В условиях кризиса экономия и сохранение конкурентоспособности и эффективности становятся проблемами
Предпросмотр: Справочник кадровика №12 2015.pdf (4,6 Мб)
Аннотированные обзоры действующих и принятых нормативных правовых документов, наглядное сравнение законодательных актов в первоначальной и новой редакциях. Межотраслевые и отраслевые правила с комментариями разработчиков и экспертов, типовые инструкции для всех отраслей и другие документы.
устанавливаться на основании заключения, подготовленного специализированной организацией, выполняющей работы по проблеме <...> работников, наблюдение за производственной средой может быть посвящено (но не ограничиваться только ими) проблемам <...> Оформление в наряде перевода с одного рабочего места на другое не требуется. 6.13. <...> ПЕРЕВОД НА ДРУГОЕ РАБОЧЕЕ МЕСТО 12.1. <...> Перевод на другое рабочее место указывается в наряде.
Предпросмотр: Нормативные акты по охране труда №6 2014.pdf (0,4 Мб)
Автор: Зайцева О. Б.
М.: Проспект
В монографии представлена юридическая характеристика сущности отдельных
видов работодателей, рассматриваемых как нетипичные. В работе выдвигается концепция деления работодателей на типы: типичные и нетипичные; приводятся рекомендации по правовому регулированию трудовых отношений с участием религиозных и спортивных организаций, частных агентств занятости, а также работодателей — физических лиц, не являющихся индивидуальными предпринимателями. Исследование основано на анализе обширного круга научных работ и российской правоприменительной практике правового регулирования трудовых отношений с участием нетипичных работодателей.
Законодательство приводится по состоянию на декабрь 2015 г.
Проблема истинности и научной достоверности в правоведении / Г. Т. <...> Проблема множественности лиц на стороне работодателя / М. М. <...> тренерами спортивных сборных команд (ч. 2 ст. 348.2 ТК РФ); б) в существовании особого вида временного перевода <...> Поэтому, исходя из смысла английского слова «фит», означающего в переводе «здоровье», можно сделать вывод <...> Kнига-Cервис» тсмена в спортивных соревнованиях (ч. 1 ст. 348.4 ТК РФ), в то время как выделенный вид перевода
Предпросмотр: Нетипичные работодатели в Российской Федерации правовая природа и перспективы развития. Монография.pdf (0,1 Мб)
В каждом номере - последние изменения в трудовом законодательстве за месяц. Вам не придётся самим следить за бесконечными изменениями и дополнениями в существующем трудовом законодательстве - наши эксперты сделали это за вас! А также - подробные комментарии разработчиков к документам и справочная информация.
кадровика» «Трудовое законодательство 2014–2015: анализ изменений, практика применения, пути решения проблем <...> на государственную службу иного вида Уволен с гражданской службы в связи с переводом гражданского служащего <...> № 79-ФЗ «О государственной гражданской службе Российской Федерации» Отказ гражданского служащего от перевода <...> органе (п. 8 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 79-ФЗ) Уволен с гражданской службы в связи с отказом от перевода <...> № 79-ФЗ «О государственной гражданской службе Российской Федерации» Отказ гражданского служащего от перевода
Предпросмотр: Для кадровика. Нормативные акты №7 2014.pdf (0,8 Мб)
М.: Проспект
Настоящее научно-практическое пособие посвящено актуальным проблемам
правового регулирования труда и социального обеспечения государственных служащих, рассматриваемым в аспекте современных тенденций в данной сфере при признании того, что государственные служащие – это субъекты трудового права и права социального обеспечения. Одной из основных целей данного пособия является также помощь в подготовке гражданских служащих, осуществляющих свою деятельность в департаментах, отделах гражданской службы и кадров министерств и ведомств всех уровней, а также работников управлений и отделов кадров Прокуратуры РФ и Следственного комитета РФ.
Законодательство приводится по состоянию на сентябрь 2017 г.
Эта проблема имеет две формы: 1. <...> Перевод прокурорского работника на службу в другую местность Перевод прокурорского работника на службу <...> Рассмотрим и другой блок проблем. <...> Рассмотрим и другие аспекты данной проблемы. <...> Перевод сотрудников Следственного комитета на службу в другую местность Перевод сотрудников Следственного
Предпросмотр: Актуальные вопросы правового регулирования труда и социального обеспечения государственных служащих. Научно-практическое пособие.pdf (0,2 Мб)
В форме вопросов и ответов даются консультации по экономическим, юридическим и трудовым вопросам деятельности бюджетных, казённых и автономных организаций
Основанием для перевода является выданное в установленном порядке медицинское заключение, содержащее <...> Если в соответствии с медицинским заключением работник нуждается во временном переводе на другую работу <...> на срок более четырех месяцев или в постоянном переводе, то при отказе от перевода либо отсутствии работы <...> Как видно из указанных норм, только наличие медицинского заключения, подтверждающего необходимость перевода <...> работу, или невозможность выполнения работником своих трудовых функций может являться основанием для перевода
Предпросмотр: Справочник руководителя бюджетной организации №2 2019.pdf (0,0 Мб)
Журнал издается с 2008г. Исследование всех областей права. Каждый автор выявляет пробелы в рассматриваемой им области права — изъяны, создающие угрозу построению правового государства, дает научно обоснованные рекомендации по их устранению вплоть до проектов статей законодательных актов. Результаты доводятся до сведения законодательных органов страны и юридической общественности.
Перевод текста – Кожалиева А.Е. Дизайн обложки – Бородин П.А. <...> Причина обособленного рассмотрения заведомо ложного перевода обусловлена следующими обстоятельствами. <...> Проблемы квалификации заведомо ложных показаний, заключения эксперта, специалиста или неправильного перевода <...> Основные правовые системы современности /Перевод с французского. <...> Перевод с древнегреческого Вл.С.Соловьева, М.С.Соловьева, С.Я.Шейнман-Топштейн и др.
Предпросмотр: Пробелы в российском законодательстве №4 2021.pdf (2,4 Мб)
Автор: Хайруллина Л. И.
КНИТУ
Рассмотрены особенности финансирования мероприятий по безопасности производства. Проанализированы способы уменьшения размеров страховых тарифов на обязательное социальное страхование работников и механизм возмещения денежных средств, затраченных на охрану труда.
Соответственно, проблема управления техногенным риском, производственной безопасностью и обеспечения <...> Концептуальные основы и практические механизмы решения данной проблемы изложены в настоящем пособии. <...> Причем и при снижении норм труда, и при переводе за женщиной должен сохраняться ее прежний средний заработок <...> Проблему с уставным капиталом и небольшими резервами можно решить при помощи перестрахования. <...> Проблемы остаются при оценке ущерба.
Предпросмотр: Экономика безопасности производства учебное пособие.pdf (0,5 Мб)
Автор: Зайцева Л. В.
М.: Проспект
В предлагаемой монографии рассмотрены особенности представительства и посредничества в отношениях, урегулированных трудовым правом. Оба явления рассматриваются на основе сравнительно-правового анализа. Автором выявлены общие черты и различия представительства и посредничества в отношениях, урегулированных трудовым правом. Представлена подробная характеристика отдельных видов представительства и посредничества как особых правоотношений в сфере наемного труда, а также как видов деятельности, направленных на содействие основным сторонам трудовых и
непосредственно связанных с ними правоотношений в осуществлении ими трудовых прав и выполнении трудовых обязанностей, а также защите трудовых прав и законных интересов. Законодательство приведено по состоянию на июль 2015 г.
Ведь «делегирование», от delegation (англ.), в переводе означает именно передачу (прав). <...> законных представителей несовершеннолетнего на изменение условий трудового договора, в том числе на перевод <...> предусмотрело бы получение согласия одного из родителей несовершеннолетнего спортсмена на временный перевод <...> Евразийский контекст / перевод с итал. Д. А. Туманова. М., 2012. С. 46–63; Зипунникова Н. <...> Опыт и свидетельство Европы: триптих: [Электронный ресурс] / перевод с франц. М. В.
Предпросмотр: Представительство и посредничество в трудовом праве сравнительно-правовое исследование. Монография.pdf (0,2 Мб)
Автор: Тарусина Н. Н.
М.: Проспект
Предлагаемый вниманию читателей монографический труд является продолжением многолетнего исследовательского проекта, осуществляемого в рамках традиций Ярославской юридической школы (см.: Ярославская юридическая школа: прошлое, настоящее, будущее. Коллективная монография под ред. С.А. Егорова, А.М. Лушникова, Н.Н. Тарусиной. Ярославль, 2009. 834 с.). Он является комплексным исследованием учений о договорах в сфере семейного права, трудового права и права социального обеспечения – на основе общеправовой и цивилистической теории данной конструкции. Законодательство приводится по состоянию на март 2016 г.
Переводы и командировки по советскому праву. М., 1952 и др. 3 См. Троицкий И. <...> место временные переводы на другое предприятие. <...> В Кодексе законов о труде РСФСР 1971 г. такие переводы не регламентировались. <...> По ее мнению, временные переводы на другое предприятие выявляют 1 См.: Таль Л. С. <...> Иными словами, речь идет о временных переводах на условиях заемного труда.
Предпросмотр: Социальные договоры в праве. Монография.pdf (0,2 Мб)
Журнал издается с 2008г. Исследование всех областей права. Каждый автор выявляет пробелы в рассматриваемой им области права — изъяны, создающие угрозу построению правового государства, дает научно обоснованные рекомендации по их устранению вплоть до проектов статей законодательных актов. Результаты доводятся до сведения законодательных органов страны и юридической общественности.
Вводная статья к переводу конституции Аргентины и ее перевод. // Конституции государств Америки: В 3 <...> Вводная статья к переводу конституции Колумбии и ее перевод. // Там же. <...> Вводная статья к переводу конституции Парагвая и ее перевод. // Там же. <...> Вводная статья к переводу конституции Перу и ее перевод. // Там же. <...> Вводная статья к переводу конституции Уругвая и ее перевод. // Там же.
Предпросмотр: Пробелы в российском законодательстве №3 2019.pdf (0,6 Мб)
Автор: Казаков С. О.
М.: Проспект
В книге на основе сравнительно-правового, историко-правового и иных методов
проведен анализ основных форм социального партнерства в России и Германии со времени их зарождения до современного этапа развития. Автором представлено собственное оригинальное видение феномена социального
партнерства и исследованы наиболее острые проблемы российского правового регулирования коллективных переговоров по заключению коллективных договоров и соглашений, взаимных консультаций между сторонами социального партнерства по вопросам регулирования трудовых и иных непосредственно связанных с ними отношений, участия работников в управлении организациями и участия представителей работников и работодателей в разрешении трудовых споров. Опираясь на более чем столетний опыт российской и немецкой систем социального партнерства, нормы и принципы международного трудового права, автор предложил способы решения этих проблем и разработал целостную концепцию реформирования российского законодательства, регулирующего отношения социального партнерства.
В соответствии со ст. 45 КЗоТ РСФСР 1918 г. временный перевод группы трудящихся из одной организации <...> не империей, следовательно, термин «Рейх» во избежание терминологической путаницы лучше оставить без перевода <...> В ходе консультаций обсуждаются такие вопросы, как перевод работников, увольнение, профессиональное обучение <...> О переводе работников, изменении условий трудового договора или намерении заключить трудовой договор <...> предоставлять работникам или их представителям: a) общие условия занятости, включая условия найма, перевода
Предпросмотр: Основные формы социального партнерства в России и Германии сравнительно-правовой анализ. Монография.pdf (0,2 Мб)
Журнал издается с 2008г. Исследование всех областей права. Каждый автор выявляет пробелы в рассматриваемой им области права — изъяны, создающие угрозу построению правового государства, дает научно обоснованные рекомендации по их устранению вплоть до проектов статей законодательных актов. Результаты доводятся до сведения законодательных органов страны и юридической общественности.
Перевод текста—Кожалиева А.Е. Дизайн обложки—Бородин П.А. <...> Коммерциализация, как процесс перевода результатов научных исследований в сферу производства новых продуктов <...> В этом случае протокол переводится на русский язык, а перевод приобщается к материалам дела. <...> любым способом; в) импортирования экземпляров Произведения или его части; г) переработки, в том числе перевода <...> в рукопись: аннотацию, ключевые слова, список литературы без согласования с автором, а также тексты переводов
Предпросмотр: Пробелы в российском законодательстве №2 (0) 2025.pdf (0,3 Мб)
В форме вопросов и ответов даются консультации по экономическим, юридическим и трудовым вопросам деятельности бюджетных, казённых и автономных организаций
Пунктами 146 и 147 Инструкции № 174н прямо предусмотрено, что перевод вложений в нефинансовые активы <...> При этом оснований для перевода на КФО 2 образовавшегося по итогам года остатка субсидий нет. <...> Первый вариант – это перевод обязательств с КФО 2 на КФО 4, с дальнейшим погашением данных обязательств <...> В рассматриваемом случае перевода работников на другую работу не происходит: у некоторых Copyright ООО <...> Таким образом, о переводе здесь говорить не приходится.
Предпросмотр: Справочник руководителя бюджетной организации №11 2020.pdf (0,1 Мб)
Автор: Кашанина Т. В.
М.: Проспект
В книге приведен полный пакет корпоративных нормативных актов, регулирующих деятельность корпораций (ООО и АО). Они сгруппированы по разделам, охватывающим все стороны деятельности корпораций (корпоративные финансы, корпоративные ценные бумаги, корпоративное управление, использование наемного труда в корпорации, корпоративная социальная защита, юридическая работа в корпорации). Приведен краткий комментарий, цель которого дать читателю четкое понимание относительно особенностей корпоративных актов и облегчить работу по правовому
обеспечению деятельности корпораций.
Для всех лиц: форма выплаты доходов по ценным бумагам (наличными, почтовым переводом, банковским переводом <...> Понимать стоящие перед Обществом проблемы как стратегического характера, так и текущие. 3.1.2. <...> Пытаться решать свои личные проблемы с помощью посетителя. 7. Внешний вид сотрудника 7.1. <...> В процессе труда приходится решать нестандартные проблемы. <...> при обсуждении на них вопросов по практике применения действующего законодательства и иных правовых проблем
Предпросмотр: Корпоративные (внутрифирменные) акты. Образцы документов с кратким комментарием.pdf (0,2 Мб)
Автор: Беспалов Ю. Ф.
М.: Проспект
Работа посвящена исследованию досудебных процедур разрешения споров и иных социальных конфликтов в Российской Федерации, странах СНГ и некоторых других иностранных государствах: Австрии, Германии, Франции, КНР, Нидерландах. Проанализировав законодательство и иные источники, судебную практику, автор дал рекомендации по совершенствованию законодательства РФ в сфере досудебного урегулирования споров.
Законодательство приведено по состоянию на май 2017 г.
Разумной мерой, способной разрешить эту проблему, автор находит в расширении сферы применения досудебных <...> Решение этой проблемы видится прежде всего в совершенствовании досудебных процедур урегулирования споров <...> Согласно п. 2 ст. 23 ЖК РФ для перевода жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в <...> помещения или уполномоченное им лицо (далее в настоящей главе — заявитель) в орган, осуществляющий перевод <...> Решение об отказе в переводе помещения выдается или направляется заявителю не позднее чем через три рабочих
Предпросмотр: Досудебные процедуры урегулирования споров. Путеводитель по судебной практике. Научно-практическое пособие.pdf (0,2 Мб)
Автор: Сыченко Е. В.
М.: Проспект
Учебное пособие содержит описание национального регулирования труда пяти ключевых промышленно развитых стран: США, Китая, Японии, Германии и Франции. Каждая глава посвящена отдельной стране, в параграфах описаны источники трудового права каждой страны, роль международного права, нормы, посвященные таким институтам, как трудовой договор, заработная плата, рабочее время и время отдыха, коллективное трудовое право. В конце глав кратко рассмотрены основные аспекты специальных мер, принятых государствами в связи с пандемией COVID-19. Законодательство приведено по состоянию на август 2020 г., параграфы о регулировании труда в период пандемии COVID-19 – по состоянию на июнь 2021 г.
P. 38. 3 Основа классификации и перевод названий законов заимствованы из: Клишин А. А., Шугаев А. <...> Буквальный же перевод наименования приведет нас во Францию XI века, когда слово «prode» означало быть <...> Объявленный в стране режим изоляции включал, в т. ч. перевод всех сотрудников на удаленный режим работы <...> P. vii. 3 Перевод на русский текста закона см.: https://www.nlrb.gov/sites/default/fi les/ attachments <...> Механизм регулирования трудовых отношений в Японии // Проблемы теории и практики управления.1997. № 3
Предпросмотр: Трудовое право зарубежных стран Франция, Германия, США, Китай и Япония. Учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
Автор: Бадагуев Б. Т.
М.: Директ-Медиа
В пособии приведена методика разработки и составления основных приказов (распоряжений) по охране труда на предприятиях и в организациях независимо от форм собственности; даны образцы приказов и распоряжений по охране труда с комментариями, которые позволят начинающим и другим специалистам сориентироваться и разобраться в вопросах подготовки управленческих решений в области охраны труда, а также контроля за их выполнением, которые неизбежно возникнут на начальном этапе их трудовой деятельности.
рабочих профессий и младшего обслуживающего персонала проводится при их поступлении на работу, при переводе <...> результатам расследования как несчастный случай на производстве и повлекшему за собой необходимость перевода <...> ____________ головного убора _____ Дата изменения профессии (должности) противогаза __________ или перевода <...> Основными направлениями деятельности Кабинета являются: оказание действенной помощи в решении проблем <...> Оказание действенной помощи в решении проблем безопасности труда; 2.1.2.
Предпросмотр: Приказы (распоряжения) по охране труда практическое пособие в 2 т..pdf (0,4 Мб)
Автор: Шевченко О. А.
М.: Проспект
Настоящая книга обосновывает необходимость создания всеобъемлющей нормы
(конвенции), охватывающей, по мере возможности, все современные нормы уже существующих конвенций и рекомендаций о труде применительно к профессиональным спортсменам, а также дополнительно содержащей положения, учитывающие специфику деятельности в сфере профессионального спорта и отвечающие требованиям современных стандартов по соблюдению достойных условий труда и отдыха указанных работников. Представленная читателю монография состоит из двух частей. Глава 1 посвящена сравнительно-правовому исследованию зарубежного опыта регулирования спортивно-трудовых отношений профессиональных спортсменов. Автор раскрывает понятие профессионального спортсмена в зарубежном законодательстве и
анализирует нормы трудового законодательства и законодательства о спорте применительно к спортивно-трудовым отношениям профессиональных спортсменов. Глава 2 содержит обоснование концепции международного трудового стандарта в профессиональном спорте, включая проект предлагаемой Конвенции МОТ «О достойном труде профессиональных спортсменов и о гарантиях их социальной защиты».
Перевод: Соловьев А.А., Понкин И.В. <...> Соловьевым2 и, пожалуй, нет смысла цитировать здесь фрагменты из этого перевода. <...> (Серия: «Актуальные проблемы спортивного права». <...> Перевод Понкина А.И. <...> (Серия: «Актуальные проблемы спортивного права».
Предпросмотр: Международное и сравнительное трудовое право в сфере профессионального спорта..pdf (0,1 Мб)
Автор: Козьяков А. Ф.
М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана
Представлены правовые основы управления безопасностью жизнедеятельности, прокомментированы законы и подзаконные акты, на основе которых оно осуществляется; проанализирована структура федеральных органов исполнительной власти, обеспечивающих управление в области охраны труда и окружающей среды, предупреждения и ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций. Подробно рассмотрены принципы управления безопасностью жизнедеятельности на предприятиях и в организациях, и в частности
принципы организации систем экологического менеджмента.
и конструкций, стихийных бедствий и других чрезвычайных ситуаций), повлекшие за собой необходимость перевода <...> Акт оформляется, если травма вызвала необходимость перевода работника в соответствии Copyright ОАО «ЦКБ <...> предупреждение профессиональных заболеваний, несчастных случаев и аварий; выявление и регистрацию любых проблем <...> В специальной литературе (в том числе в переводах документов серии ISO 14000) термин «экологический менеджмент
Предпросмотр: Управление безопасностью жизнедеятельности.pdf (0,3 Мб)
Автор: Орловский Сергей Николаевич
КрасГАУ
Подробно рассмотрены вопросы разработки нормативно-технической документации по охране труда, общие вопросы производственной безопасности, порядок расследования несчастных случаев, связанных с производством, охрана труда и его условия на предприятии, обучение и инструктажи по безопасности труда, опасности, риск, номенклатура опасности, опасные и вредные производственные факторы, использование современных информационных технологий при проведении аттестации рабочих мест в целях сертификации работ по охране труда, создание комфортных условий на производстве.
Современные проблемы науки в области производственной безопасности…………………………………………………. 53 6.3. <...> возвращении с места работы на транспорте, предоставленном страхователем, и которое повлекло необходимость перевода <...> Проводится до начала производственной деятельности на рабочем месте: со всеми принятыми на предприятие, при переводе <...> Современные проблемы науки в области производственной безопасности. 3. <...> Назовите основные проблемы безопасности условий труда в электроэнергетике. 2.
Предпросмотр: Основы разработки нормативно-технической документации по охране труда .pdf (1,2 Мб)
Автор: Морозов П. Е.
М.: Проспект
Настоящее пособие посвящено анализу актуальных проблем трудового законодательства и нормативных правовых актов органов исполнительной власти субъектов Российской Федерации. Работа представляет собой также научный мониторинг трудового законодательства и нормативных правовых актов органов исполнительной власти субъектов Российской Федерации, направленный на выработку рекомендаций по устранению негативных явлений в данной сфере. Законодательство приведено по состоянию на 1 января 2018 г.
страховых взносов, схем ухода от налогообложения (замены части заработной платы компенсационными выплатами, перевода <...> отозвать свое заявление об увольнении до дня начала отпуска, если на его место не приглашен в порядке перевода <...> По нашему мнению, другой актуальной проблемой правового регулирования оплаты труда является проблема <...> Рассмотрим каждую проблему более подробно. <...> Обратим внимание и на другой блок проблем.
Предпросмотр: Актуальные проблемы трудового законодательства и нормативных правовых актов органов исполнительной власти субъектов РФ. Учебное пособие.pdf (0,1 Мб)
Автор: Фофанова
Анализируется Трудовой кодекс РФ как один из основных нормативных правовых актов, регулирующих охрану труда в Российской Федерации. Исследуются положения Трудового кодекса РФ, касающиеся вопроса охраны труда работников. Указывается, что необходимо продолжать совершенствование Трудового кодекса РФ в части регулирования охраны труда.
Она посвящена такой актуальнейшей проблеме, как государственная экспертиза условий труда. <...> опасными условиями труда, к выполнению работ в ночное время, а также к сверхурочным работам; осуществлять перевод <...> результатам расследования как несчастный случай на производстве и повлекшему за собой необходимость перевода
В журнале "Справочник кадровика" подробно разъяснены сложные вопросы применения трудового законодательства, инструкции по грамотному оформлению приема, перевода, увольнения, указаны рекомендации по кадровому делопроизводству с разбором типичных ошибок и обзор актуальной судебной практики.
Внимание, проблема! <...> Внимание, проблема! <...> Проблема 1. <...> Проблема 2. <...> Проблема 3.
Предпросмотр: Справочник кадровика №7 2014.pdf (1,0 Мб)
Автор: Абузярова Н. А.
М.: Проспект
В монографии всесторонне исследуются теоретические и практические проблемы регулирования заработной платы (оплаты труда). В соответствии с авторским замыслом в ней последовательно проанализированы необходимость совершенствования государственного регулирования оплаты труда, понятие и сущность, системы заработной платы, ее формы, состояние и перспективы, основные государственные гарантии по оплате труда, обосновываются предложения, направленные на повышение ее эффективности в России.
Исследование построено в основном на материалах трудового права, тем не менее в нем рассматриваются отдельные экономические проблемы, связанные с заработной платой.
А без этого исключается превращение заработной платы в фактор подъема благосостояния россиян и перевода <...> Советская наука трудового права: проблемы и перспективы развития // Проблемы трудового права и права <...> неизрасходованного и своевременно не возвращенного аванса, выданного в связи со служебной командировкой или переводом <...> работников организации, индивидуального предпринимателя (п. 2 ч. 1 ст. 81 ТК РФ); – отказ работника от перевода <...> При переводе работников с действующими трудовыми договорами на эту систему оплаты труда необходимо заключать
Предпросмотр: Заработная плата правовое регулирование. Монография.pdf (0,2 Мб)
Журнал издается с 2008г. Исследование всех областей права. Каждый автор выявляет пробелы в рассматриваемой им области права — изъяны, создающие угрозу построению правового государства, дает научно обоснованные рекомендации по их устранению вплоть до проектов статей законодательных актов. Результаты доводятся до сведения законодательных органов страны и юридической общественности.
Перевод текста – Кожалиева А.Е. Дизайн обложки – Бородин П.А. <...> Осуществляемые через банковские переводы и в силу этого объективно требующие цифровой формы. <...> Такой механизм функционирует посредством прямых кредитовых и прямых дебетовых переводов. <...> Первоначально функцию «связующего звена» выполняло Положение о правилах осуществления перевода денежных <...> Во-вторых, вводится усиление охраны особо важных объектов с переводом на круглосуточную систему.
Предпросмотр: Пробелы в российском законодательстве №5 2022.pdf (1,1 Мб)
ЯрГУ
Настоящий тематический сборник продолжает традиции периодических научных публикаций Демидовского юридического лицея. Сборник включает две части. В первой из них рассматриваются право на труд и право на социальное обеспечение в системе прав человека: история, философия, догматика и юридическая практика. Во второй части содержатся рецензии на опубликованные преимущественно в 2006 - 2007 гт. монографии по трудовому праву и праву социального обеспечения.
Одним из проявлений этой обязанности является ее перевод «в юридическую обязанность обеспечить обучение <...> В этой энциклике был впервые введен в обращение термин «субсидиарность», означавший в официальном переводе <...> Одним из проявлений этой обязанности является ее перевод «в юридическую обязанность обеспечить обучение <...> Во-первых, подобные переводы не отвечают дефиниции трудоустройства, которую дает сам С.Х. Джиоев. <...> В случае согласия с переводом, существующее правоотношение изменяется. Если встать на позицию С.Х.
Предпросмотр: Вестник трудового права и права социального обеспечения. Вып. 2. Право на труд и право на социальное обеспечение в системе прав человека.pdf (0,9 Мб)
Автор: Новоселова О. В.
Изд-во Самарского университета
Учебное пособие сформировано для бакалавров экономических специальностей и имеет своей целью помочь им в формировании компетенций, необходимых для управления системой менеджмента безопасности труда и охраны здоровья, применения методов и инструментов создания технологий по использованию человеческих ресурсов; закрепление и углубление теоретических знаний, получаемых на лекционных занятиях, а также формирование у студентов навыков и умений решения практических задач по управлению системой охраны труда в организациях. Составители учебного пособия включили в содержание краткое изложение основных теоретических положений, практические задания для обсуждения и контрольные вопросы.
Подготовлено на кафедре управления человеческими ресурсами.
опасными условиями труда, к выполнению работ в ночное время, а также к сверхурочным работам; осуществлять перевод <...> профессиональных рисков; подготовка и представление работодателю соответствующих предложений по решению проблем <...> повреждения здоровья, обусловленные воздействием внешних факторов, повлекшие за собой необходимость перевода <...> результатам расследования как несчастный случай на производстве и повлекшему за собой необходимость перевода
Предпросмотр: Менеджмент охраны труда.pdf (0,7 Мб)
Автор: Ефименко А. З.
М.: Изд-во МИСИ-МГСУ
Изложены понятия о видах развития стройиндустрии как системы. Рассмотрены виды конфликтов, конфликтные ситуации и методы их разрешения. Представлены материалы по управлению трудовыми ресурсами. Отмечена роль информации и коммуникации в управлении и формировании постиндустриального общества и его дальнейшего развития. Перечислены формы безработицы и методы борьбы с ней. Определена роль государства и профсоюзов в сфере труда, состав коллективного договора и его особенности.
индустрии понимается такое качественное преобразование ее элементов и подсистем, которое обеспечивает перевод <...> Решение проблемы. <...> Административная сфера: повышение по службе, понижение, перевод, прекращение трудового договора. <...> Перевод можно использовать, чтобы расширить опыт работника, а также в тех случаях, когда руководство <...> Иногда перевод используется и в тех случаях, когда человек работает неудовлетворительно, но в связи с
Предпросмотр: Социология управления в 2 ч. учебное пособие.pdf (0,6 Мб)
Журнал издается с 2008г. Исследование всех областей права. Каждый автор выявляет пробелы в рассматриваемой им области права — изъяны, создающие угрозу построению правового государства, дает научно обоснованные рекомендации по их устранению вплоть до проектов статей законодательных актов. Результаты доводятся до сведения законодательных органов страны и юридической общественности.
Довольно таки часто встречаются неточные переводы, что тоже порождает большие проблемы (18, с. 235). <...> отметить некоторые её особенности: 1) реализация имущественного права может быть осуществлена путем перевода <...> Заключенный среднего класса для перевода в высший класс должен был прилежно вести себя и зарабатывать <...> Как отмечают специалисты, для сокрытия доходов преступники нередко используют сложные схемы переводов <...> денежных средств; – работы по ведению базы данных о случаях и попытках несанкционированных переводов
Предпросмотр: Пробелы в российском законодательстве №6 2019.pdf (0,6 Мб)
Журнал издается с 2008г. Исследование всех областей права. Каждый автор выявляет пробелы в рассматриваемой им области права — изъяны, создающие угрозу построению правового государства, дает научно обоснованные рекомендации по их устранению вплоть до проектов статей законодательных актов. Результаты доводятся до сведения законодательных органов страны и юридической общественности.
Перевод текста – Кожалиева А.Е. Дизайн обложки – Бородин П.А. <...> количество источников, в основном зарубежную публицистику, которая представлена в работе в авторском переводе <...> Кроме того, поощряется выход на временную работу с увеличением объема работы и перевода ее в постоянную <...> любым способом; в) импортирования экземпляров Произведения или его части; г) переработки, в том числе перевода <...> в рукопись: аннотацию, ключевые слова, список литературы без согласования с автором, а также тексты переводов
Предпросмотр: Пробелы в российском законодательстве №2 2022.pdf (1,0 Мб)
Автор: Алексеева Людмила Васильевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Рассмотрены правовые вопросы организации работ по охране тру-да на предприятии, вопросы социального партнерства в сфере охраны труда, виды ответственности за нарушение требований трудового законодательства.
опасными условиями труда, к выполнению работ в ночное время, а также к сверхурочным работам; осуществлять перевод <...> повреждения здоровья, обусловленные воздействием внешних факторов, повлекшие за собой необходимость перевода <...> результатам расследования как несчастный случай на производстве и повлекшему за собой необходимость перевода <...> возвращения с места работы на транспорте, предоставленном страхователем, и которое повлекло необходимость перевода <...> условий и охраны труда на рабочих местах, подготовка соответствующих предложений ректору по решению проблем
Предпросмотр: Правовые основы охраны труда справочное пособие.pdf (1,1 Мб)
Журнал издается с 2008г. Исследование всех областей права. Каждый автор выявляет пробелы в рассматриваемой им области права — изъяны, создающие угрозу построению правового государства, дает научно обоснованные рекомендации по их устранению вплоть до проектов статей законодательных актов. Результаты доводятся до сведения законодательных органов страны и юридической общественности.
Денежные переводы на родину многие мигранты осуществляют по нелегальным каналам, поэтому не являются <...> научной и литературной обработки, такой перевод не является объектом интеллектуальной собственности <...> Разбирательство на двух и более языках поможет избежать перевода документов на другие языки, однако в <...> «О переводе земель или земельных участков из одной категории в другую». 4. <...> Уголовный кодекс Швейцарии / Перевод с нем. А.В. Серебренниковой М.: Диалог–МГУ, 2000.
Предпросмотр: Пробелы в российском законодательстве №3 2012.pdf (1,0 Мб)
Журнал издается с 2008г. Исследование всех областей права. Каждый автор выявляет пробелы в рассматриваемой им области права — изъяны, создающие угрозу построению правового государства, дает научно обоснованные рекомендации по их устранению вплоть до проектов статей законодательных актов. Результаты доводятся до сведения законодательных органов страны и юридической общественности.
Перевод текста – Кожалиева А.Е. Дизайн обложки – Бородин П.А. <...> (здесь и далее используется авторский перевод с китайского языка на русский с приближением к российской <...> Библия в синодальном переводе. Ветхий Завет. // М. Российское библейское общество. 2006. 2. <...> Проблема доверия / Перевод с англ. М: Идея-Пресс, 2002. 256 с. 4. <...> в рукопись: аннотацию, ключевые слова, список литературы без согласования с автором, а также тексты переводов
Предпросмотр: Пробелы в российском законодательстве №6 2020.pdf (2,3 Мб)
Автор: Гусов К. Н.
М.: Проспект
Учебник «Международное трудовое право» подготовлен в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования и предназначен для изучения спецкурсов «Международное трудовое право» и «Международно-правовое регулирование труда», углубленного изучения трудового и международного права. Издание подготовлено по состоянию законодательства на октябрь 2011 г.
Помимо этого, МОТ делает официальные переводы всех документов на испанский язык. <...> Термин же «профсоюз», использованный в этом переводе, касается только объединений работников. 3 См.: <...> Термин «трудящиеся» (или «работники» — в более современных русскоязычных переводах МОТ) относится, как <...> Аутстаффинг (англ. outstaffi ng, буквально — «выведение за штат») — перевод собственных работников на « <...> В тех случаях когда перевода не имеется, ссылки даются на английский текст.
Предпросмотр: Международное трудовое право.pdf (0,1 Мб)
Издательский дом ВГУ
В предлагаемом учебном пособии на основе действующего трудового законодательства, правоприменительной и опубликованной судебной практики анализируются правовые процедуры прекращения трудового договора по основаниям, предусмотренным статьей 84 ТК РФ. особое внимание уделено анализу ошибок, допускаемых при применении соответствующих правовых положений, регулирующих прекращение трудового договора, заключенного на выполнение работы, противопоказанной работнику по состоянию здоровья в соответствии с медицинским заключением. Предназначено для бакалавров, специалистов, магистров и аспирантов, обучающихся на юридическом факультете.
При отсутствии у работодателя другой работы или при отказе работника от перевода на другую работу трудовой <...> Отказ работника от перевода на другую работу должен быть выражен в письменной форме. <...> работника работодатель обязан отстранить от работы (без сохранения заработной платы) и предложить ему перевод <...> При отказе работника от перевода или отсутствии другой работы, прекратить трудоCopyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ
Предпросмотр: Правовые процедуры прекращения трудового договора вследствие нарушения установленных Трудовым кодексом РФ или иным федеральным законом правил заключения трудового договора ( статья 84 Трудового кодекса Российской Федерации) .pdf (0,6 Мб)
ЯрГУ
Настоящий тематический сборник продолжает традиции периодических научных публикаций Демидовского юридического лицея. Сборник включает две части. В первой из них рассматриваются теория и практика оптимизации межотраслевых связей трудового права и права социального обеспечения. Во второй части представлены рецензии на научные и учебные издания по трудовому праву и праву социального обеспечения, опубликованные в 2008-2010 гг.
профессиональной подготовки и переподготовки работников на производстве, внутреннего трудоустройства в порядке переводов <...> Необходимым условием для увольнения работника по данному основанию является невозможность его перевода <...> Чикановой предлагается классификация переводов на другую постоянную работу исходя из интересов . 6. <...> К переводам на другую постоянную работу в интересах работодателя ученый относит только один вид – перевод <...> Одновременно автор подчеркивает, что в таком переводе может быть заинтересован и работник.
Предпросмотр: Вестник трудового права и права социального обеспечения Сборник научых трудов Вып. 5 Оптимизация межотраслевых связей трудового права и права социального обеспечения.pdf (0,9 Мб)
В каждом номере - последние изменения в трудовом законодательстве за месяц. Вам не придётся самим следить за бесконечными изменениями и дополнениями в существующем трудовом законодательстве - наши эксперты сделали это за вас! А также - подробные комментарии разработчиков к документам и справочная информация.
кадровика» «Трудовое законодательство – 2015–2016: анализ изменений, практика применения, пути решения проблем <...> Заключению трудового договора на замещение отдельных должностей научных работников, а также переводу <...> Особенности временного перевода работника, являющегося иностранным гражданином или лицом без гражданства <...> В случаях, предусмотренных частями второй и третьей статьи 722 настоящего Кодекса, временный перевод <...> в соответствии с частью второй статьи 3274 настоящего Кодекса; 11) невозможность временного перевода
Предпросмотр: Для кадровика. Нормативные акты №2 2015.pdf (0,7 Мб)
В форме вопросов и ответов даются консультации по экономическим, юридическим и трудовым вопросам деятельности бюджетных, казённых и автономных организаций
01.01.2019 г. по данным отчетности за 2018 год) осуществляется первым рабочим днем 2019 года с учетом перевода <...> При решении вопроса о переводе активов из состава «вложений» в состав основных средств важное значение <...> Перевод допускается только с письменного согласия работника, за исключением случаев, предусмотренных <...> Что касается изменения наименования должности и перевода на нижестоящую должность, то отметим следующее <...> Чтобы сформировать профессиональное суждение по этой проблеме на основании положений договора и с помощью
Предпросмотр: Справочник руководителя бюджетной организации №5 2020.pdf (0,1 Мб)
М.: Проспект
В ходе проведения II Всероссийской студенческой конференции «Цифровизация публичного права» были рассмотрены актуальные проблемы в теории государства и права, истории государства и права, конституционном и муниципальном праве, административном праве, конкурентном праве,
трудовом праве, финансовом праве, уголовном праве и уголовном процессе, информационном праве, энергетическом праве, позволившие на современном этапе одновременно рассмотреть вопросы защиты информирования правовой базы в публично-правовой сфере, затрагивающие интересы всего общества в целом.
В переводе с латинского «deliberation» означает «размышлять», «советоваться», «взвешивать за и против <...> Процесс пошел с простого перевода информации в компьютерные сети, а в настоящее время уже идет речь о <...> Указание обязывает сообщать информацию в Центральный банк РФ о фактах перевода средств в пользу оффшорных <...> организаций, но не наделяет уполномоченные банки возможностью запрета или ограничения перевода валютных <...> То есть выполнив денежных перевод на счет подконтрольной фирмы, указав в назначении платежа «за услуги
Предпросмотр: Цифровизация публичного права. Сборник.pdf (1,0 Мб)
Автор: Роик В. Д.
М.: Проспект
В книге рассматриваются важнейшие аспекты организации общественного труда
и качества трудовой жизни с позиции практики и теории их регулирования в период становления и развития индустриального общества. Важнейшие характеристики труда анализируются с учетом обеспечения приемлемого качества трудовой жизни, той роли, которую играет государство в сфере организации труда и достижения материального благосостояния наемных работников и их семей в экономически развитых странах и России на протяжении ХIХ–ХХ вв. Большое внимание уделяется вопросам собственности на результаты труда, формам и организации, пространству и времени труда, заработной плате и пенсионному страхованию, бюджетной политике государства, охране труда и здоровья трудящихся. Законодательство приведено по состоянию на май 2017 г.
В круг ее были включены вопросы монотонности труда, проблемы невыхода на работу (абсентеизм), проблемы <...> – Наличие профессиональной подготовки на нескольких языках – Доступность услуг в области переводов 3. <...> Плехановский перевод положил начало широкому распространению идей "Манифеста" в России. <...> Перевод с франц. – М.: Изд-во «Ад Маргинем Пресс». 2016. С. 31. <<159>> См.: Maddison A. <...> Проблемы экономики труда.
Предпросмотр: Труд и качество трудовой жизни практика и теория регулирования в западных странах и России. Монография.pdf (1,9 Мб)
М.: Проспект
Настоящая работа представляет собой перечень диссертаций по трудовому праву, сформированный по отдельным темам, которые были подготовлены и защищены в СССР и в России с середины 30-х гг. XX в. по февраль 2017 г. В результате проведенного исследования выявлена хронология защиты диссертаций по каждой отдельной теме, установлены вопросы, по которым в данный момент отсутствуют диссертационные исследования. В работе также приведена информация обо всех ученых, которые защитили диссертации на соискание ученой степени доктора юридических наук, включая информацию об их возрасте на момент защиты и периоде времени между защитой кандидатской и докторской диссертаций. Книга может быть полезна при выборе темы научного исследования по трудовому праву и подготовке научных работ.
Перевод работника на другую работу и перемещение: 1 Базарбаев Бахит Базарбаевич Перевод на другую работу <...> по советскому праву к 1961 г. 2 Мамиофа Иосиф Эммануилович Правовые вопросы перевода рабочих и служащих <...> рабочих и служащих в СССР к 1988 г. 6 Гусов Марат Юрьевич Переводы в трудовом праве России: некоторые <...> Леонид Юрьевич Свобода труда и временные переводы рабочих и служащих на другую работу (к.ю.н.) 1978 <...> Перевод работника на другую работу и перемещение . . . . . . . . .50 § 3.
Предпросмотр: Трудовое право. Полный список диссертаций. 1934–2017.pdf (0,9 Мб)
Автор: Бекяшев Д. К.
М.: Проспект
В учебнике в систематизированном виде представлены публично-правовые
аспекты международного трудового права. В частности, освещены понятие, принципы, источники международного трудового права; правовой статус, структура и деятельность Международной организации труда (МОТ); механизм обеспечения международных норм о труде; защита трудовых прав человека в международном праве; международно-правовое регулирование труда отдельных категорий работников; международно-правовое регулирование трудовой миграции; международно-правовое регулирование свободы объединения и права на ведение коллективных переговоров; правовое регулирование труда персонала международных организаций и способы защиты их трудовых прав. Отдельное внимание уделено Российской Федерации как субъекту международного трудового права. Учебник подготовлен на основе анализа международно-правовых актов, актов международных организаций, решений международных судебных учреждений, законодательства Российской Федерации. В нем приведены теоретические взгляды по основным проблемам международного трудового права. Информация о международно-правовых актах, участии государств в них и членстве государств в международных организациях представлена по состоянию на 1 января 2012 г.
В приложении помещены Устав МОТ, ключевые декларации МОТ, перечень
принятых конвенций МОТ, перечень конвенций МОТ, ратифицированных Российской Федерацией.
Он является насущной социальной, экономической проблемой и проблемой, касающейся прав человека. <...> положение данных работников, в частности, сокращение нормальной продолжительности рабочего времени, перевод <...> Такие переводы должны производиться в соответствии с процедурами, установленными применимым законодательством <...> В свою очередь соответствующие государства должны принимать надлежащие меры для облегчения таких переводов <...> За трудящимися-мигрантами закрепляется также право перевода в иностранную валюту части заработка или
Предпросмотр: Международное трудовое право (публично-правовые аспекты).pdf (0,1 Мб)