347.91Гражданские судебные процедуры и их участники
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Абрамова Наталья Анатольевна
М.: Проспект
Материал, изложенный в учебном пособии, направлен на развитие «ядерной» компетенции юриста – коммуникативной, совершенствование риторического мастерства у обучающихся, необходимого для создания эффективной аргументации, умения выступать публично и влияния на убеждение слушателей. Тренинговые задания предусматривают формирование
основных коммуникативных навыков юриста через анализ оригинальных текстов, создание собственных, а также работу с лучшими образцами отечественного и зарубежного ораторского искусства. Цель пособия – научить законам подготовки как устного, так и письменного текста, произнесению публичной речи с целью оказания желаемого воздействия на аудиторию в коммуникативно-речевых ситуациях, типичных для профессиональной деятельности юриста.
Поэтому и существует в русском языке два глагола — слышать и слушать. <...> русского языка. <...> , необходимо соблюдать нормы современного русского литературного языка. <...> Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. <...> Русский язык и культура речи. Ростов н/Д, 2014. Шаг 8.
Предпросмотр: Риторика 8 шагов юриста к успеху. Учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
Автор: Алиев Т. Т.
М.: Проспект
В рамках курса комплексно и системно с позиции современной юридической
науки и с учетом правоприменительной практики рассматриваются в схемах основные вопросы отечественного арбитражного процесса. Автором приняты во
внимание последние изменения действующего законодательства, связанного с порядком рассмотрения и разрешения гражданских дел в судах общей юрисдикции. Содержание курса соответствует государственному образовательному стандарту высшего профессионального образования по направлению подготовки 030900 «Юриспруденция» (квалификация (степень) «магистр»). Учебное пособие основано на новой редакции Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации. Законодательство приводится по состоянию на 1 октября 2019 г.
Язык судопроизводства. Судопроизводство в арбитражном суде ведется на русском языке. <...> Лицо, не владеющее русским языком, имеет право выступать в суде на родном языке и пользоваться услугами <...> Заверенный надлежащим образом перевод указанных документов на русский язык (п. 1-3 ст. 242 АПК) Глава <...> законную силу, если это не видно из текста самого решения заверенный перевод указанных документов на русский <...> язык Рис. 84.
Предпросмотр: Арбитражный процесс в схемах. 2-е издание. Учебное пособие.pdf (0,1 Мб)
Автор: Трезубов Е. С.
М.: Проспект
Практикум разработан по дисциплине «Арбитражный процесс». В книге рассматриваются нормы процессуального права, определяющие порядок
защиты субъективных прав и охраняемых законом интересов субъектов предпринимательской деятельности, специфику этой защиты, осуществляемой арбитражными судами, а также материалы судебной практики, в которых реализуются нормы арбитражного процессуального законодательства, раскрывается содержание процессуальных институтов. Законодательство приведено по состоянию на 1 декабря 2021 г.
Являются ли расходы на перевод доказательств с иностранного на русский язык судебными издержками, подлежащими <...> А., написанного на русском языке, Управлением Роспотребнадзора вынесено постановление о привлечении индивидуального <...> А. выступал на русском языке, отвечал на поставленные перед ним вопросы. <...> язык в установленном порядке. <...> языком, так и английским языком, который является официальным языком Республики Кипр.
Предпросмотр: Арбитражный процесс. Практикум.pdf (0,1 Мб)
Автор: Джинджолия Р. С.
М.: Проспект
В учебнике с учетом последних изменений в арбитражном законодательстве
и судебной арбитражной практике в лаконичной и доступной для читателя форме изложены основные понятия, положения и институты, относящиеся к Общей части арбитражного процессуального права учебного курса «Арбитражный процесс». Соответствует федеральному государственному образовательному стандарту высшего образования последнего поколения.
Законодательство приведено по состоянию на 26 июля 2023 г.
История русского законодательства. <...> Этимологический словарь русского языка. М., ЮНВЕС, 2003. С. 117. 1.1. <...> Судопроизводство в арбитражном суде ведется на русском языке — государственном языке в Российской Федерации <...> Лицам, участвующим в деле и не владеющим русским языком, арбитражный суд обеспечивает право знакомиться <...> заверенный перевод на русский язык (ч. 5–7 ст. 75 АПК РФ).
Предпросмотр: Арбитражный процесс. Общая часть. Учебник для бакалавров.pdf (1,3 Мб)
Автор: Воронов А. Ф.
М.: Статут
Практикум подготовлен на кафедре гражданского процесса МГУ
имени М.В. Ломоносова доктором юридических наук, профессором,
заслуженным юристом РФ А.Ф. Вороновым (темы 1–7, 10–12, 15–18, 20),
кандидатом юридических наук, доцентом С.В. Моисеевым (темы 13, 14,
19, общий список литературы), доктором юридических наук, профессором В.М. Шерстюком (темы 8, 9). Практикум разработан на основе
учебной программы курса «Арбитражный процесс» для студентов юридического факультета. Практикум содержит вопросы для самостоятельной подготовки и обсуждения на семинаре к каждой теме, список литературы и нормативных источников, задачи, позволяющие усвоить материал темы, а также контрольные вопросы для закрепления знаний.
– государственном языке Республики. <...> Кроме того, истец лучше говорит и лучше читает на башкирском языке, чем на русском. <...> документов, обязательным среди которых является текст решения иностранного суда или арбитража с переводом на русский <...> истец представил в суд ксерокопию сертификата о регистрации компании от 2 июля 2007 г. в переводе на русский <...> язык с удостоверенной нотариусом подписью переводчика.
Предпросмотр: Арбитражный процесс Практикум.pdf (0,9 Мб)
Автор: Кузнецов А. П.
М.: Проспект
Книга посвящена актуальной проблеме банкротства компаний, занимающихся
строительством жилых домов. Во втором издании обновлена правовая база исследуемых понятий, детализирован подход к рассмотрению особенностей правового положения граждан, вложивших денежные средства в долевое строительство и невольно ставших потенциальными участниками банкротного дела. Автором раскрывается порядок рассмотрения судами дел о банкротстве застройщика, дается подробный анализ норм § 7 главы IX Федерального закона «О несостоятельности (банкротстве)». Особое внимание уделено правоприменительной практике в арбитражных судах Российской Федерации.
Главное преимущество книги — изложение в доступной форме информации
о способах защиты прав граждан — участников строительства, видах заявляемых требований и вариантах их погашения. Предложенный материал содержит практические рекомендации опытных юристов по правилам участия в судебных делах о банкротстве застройщика. Законодательство приведено по состоянию на июнь 2017 г.
как КТ «Социальная инициатива и компания», ЗАО «Энергостройкомплект-М», ООО «УралИнтер НПК», ООО УК «Русская <...> В связи с этим изложим данную правовую норму наиболее понятным и простым языком. <...> Слово «банкротство» пришло в русский язык из итальянского языка и буквально переводится как «сломанная <...> Дела о бан1 См.: Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов / отв. ред <...> Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов / отв. ред. Н. Шведова.
Предпросмотр: Банкротство застройщика теория и практика защиты прав участников строительства. 2-е издание. Монография.pdf (0,2 Мб)
Автор: Беспалов Ю. Ф.
М.: Проспект
В комментарии на основе анализа норм Гражданского процессуального кодекса
РФ, судебной практики и доктринальных положений излагаются подходы авторов к толкованию и единообразному применению положений каждой статьи, предлагаются меры по устранению выявленных проблем и рекомендации по правильному и своевременному рассмотрению и разрешению гражданских дел, укреплению законности и правопорядка, формированию уважительного отношения к закону и суду. Комментируя положения ГПК РФ, авторы исходили из необходимости повышения эффективности и установления справедливости судебной защиты и правосудия в Российской Федерации.
Авторы надеются, что данная работа будет способствовать оперативному, независимому, профессиональному разрешению споров, иных социальных конфликтов и принятию законных, обоснованных и справедливых судебных постановлений. Законодательство приведено по состоянию на 1 октября 2022 г.
Гражданское судопроизводство ведется на русском языке – государственном языке Российской Федерации или <...> Российской Федерации — русском языке. <...> В военных судах гражданское судопроизводство ведется на русском языке. <...> и не имеющие перевода на русский язык. <...> образом заверенным их переводом на русский язык (ч. 2).
Предпросмотр: Комментарий к Гражданскому процессуальному кодексу Российской Федерации (постатейный). 4-е издание.pdf (1,0 Мб)
Публикует материалы, отражающие наиболее актуальные вопросы деятельности ФССП России и организации исполнительного производства
Словарь русского языка. — М.: Рус. яз., 1975. <...> С. 9. 3 Толковый словарь русского языка / под ред. Б.М. Волина и Д.И. Ушакова. Т. 3. — М., 1939. <...> С. 84. 2 Этимологический словарь современного русского языка / под ред. М.Н. <...> На русском языке эволюция зарубеж ных теоретических воззрений на паулиа нов иск изложена в сочинениях <...> Переводы на русский язык спе циальных исследований о паулиановом иске по римскому и французскому праву
Предпросмотр: Практика исполнительного производства №4-5 2015.pdf (0,1 Мб)
М.: Проспект
Комментарий представляет собой научно-практический анализ норм Гражданского процессуального кодекса РФ на основе действующего законодательства с учетом правоприменительной практики, постановлений Конституционного Суда РФ и других правовых актов в области гражданского судопроизводства. Законодательство приведено по состоянию на 24 февраля 2022 г.
Гражданское судопроизводство ведется на русском языке – государственном языке Российской Федерации или <...> В военных судах гражданское судопроизводство ведется на русском языке. 2. <...> Как указано в ч. 1 комментируемой статьи, гражданское судопроизводство ведется на русском языке, который <...> , с надлежащим образом заверенным их переводом на русский язык. <...> должна представить заверенный перевод этих документов на русский язык. 1.
Предпросмотр: Комментарий к Гражданскому процессуальному кодексу Российской Федерации (постатейный). 4-е издание.pdf (1,1 Мб)
Автор: Агафонова Г. А.
М.: Проспект
В комментарии на основе анализа норм Гражданского процессуального кодекса РФ, судебной практики и доктринальных положений излагаются теоретические
и практические проблемы, предлагаются меры по их устранению и рекомендации по правильному и своевременному рассмотрению и разрешению гражданских дел, укреплению законности и правопорядка, формированию уважительного отношения к закону и суду. Авторы исходили из необходимости повышения эффективности судебной защиты и правосудия в Российской Федерации. Авторы надеются, что данная работа будет способствовать оперативному, независимому, профессиональному разрешению споров, иных социальных конфликтов и постановлению законных, обоснованных и справедливых судебных актов.
Гражданское судопроизводство ведется на русском языке — государственном языке Российской Федерации или <...> В военных судах гражданское судопроизводство ведется на русском языке. 2. <...> и их перевод на русский язык в суд не представлен»2. <...> Таким образом, подтверждены доводы заявителя о том, что русский язык не является для него родным языком <...> образом заверенным их переводом на русский язык.
Предпросмотр: Комментарий к Гражданскому процессуальному кодексу Российской Федерации (постатейный).pdf (0,8 Мб)
Автор: Гапеев В. Н.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
В книге представлены наиболее актуальные, значимые с научной и практической точки зрения работы известного ученого, специалиста в области гражданского и арбитражного процесса Валерия Николаевича Гапеева (1939–2012 гг.).
языка. – м., 1973. с. 132; см. также: словарь сочетаемости слов русского языка. / Под ред. <...> Д. мидора, которые он приводит в своей книге «американские суды», изданной на русском языке в сШа. / <...> языка. м., 1973. с. 132; см. также: словарь сочетаемости слов, русского языка / Под ред. <...> В дальнейшем – ФкЗ), судопроизводство и делопроизводство в федеральных судах ведутся на русском языке <...> языке и толкуемые в соответствии с общепризнанным значением этих слов в русском языке; б) здесь речь
Предпросмотр: Избранные труды.pdf (0,2 Мб)
Автор: Балашов А. Н.
М.: Юстицинформ
В предлагаемом вашему вниманию учебном пособии рассматриваются история возникновения и развития третейских судов в России, их потенциал и сфера деятельности, а также специфика формирования, урегулирования и разрешения споров из гражданских правоотношений в третейских судах Российской Федерации. Также представлен список дополнительной литературы для самостоятельного углубленного изучения проблематики отечественного третейского судопроизводства и тесты для самоконтроля.
, либо на нескольких языках народов РФ, либо на иностранном языке. <...> В отсутствие договоренности сторон о языке или языках третейского разбирательства рассмотрение дела ведется <...> на русском языке — государственном языке РФ2. 1 См.: Арбитражный процесс: Учеб. / Под ред. <...> языке, обеспечивает их перевод. <...> Третейский суд может потребовать от сторон перевода документов и иных материалов на русский язык; 3)
Предпросмотр: Третейское судопроизводство в Российской Федерации (1).pdf (0,1 Мб)
М.: Проспект
Учебное пособие подготовлено в соответствии с программой учебной дисциплины «Гражданское процессуальное право» специалистами кафедры гражданского и административного судопроизводства Московского государственного юридического университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА).
Практикум включает в себя задачи по основным темам курса. Кроме того, для
удобства студентов в нем собраны все действующие постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации по вопросам гражданского процессуального права, а также отдельные постановления по цивилистическим отраслям права, необходимые для решения задач, включенных в настоящий практикум. Законодательство приводится по состоянию на 10 августа 2017 г.
русский язык. <...> Москве; официальным языком третейского суда является русский; привлечение переводчика и изменение <...> язык всех документов и иных материалов, изложенных на другом языке. <...> С целью ознакомления с текстами постановлений на русском языке, принятых Европейским Судом как в отношении <...> Российской Федерации — русском языке.
Предпросмотр: Гражданский процесс. Практикум. Сборник задач по гражданскому процессу и постановлений Пленума ВС РФ по вопросам гражданского процессуального права.pdf (0,3 Мб)
Публикует материалы, отражающие наиболее актуальные вопросы деятельности ФССП России и организации исполнительного производства
равенство участников исполнительного производства перед законом, поощрение добровольного исполнения, язык <...> Управления с наименьшими временными затратами производить арест и правильную с точки зрения технического языка <...> По мнению ряда исследователей Русской Правды, на мечнике лежали функции по оказанию помощи судье при <...> В истории Русского государства наступил период феодальной раздробленности. <...> Оплата их работы, или комиссионные от сбора, также оговорена в грамоте, как и в Русской Правде.
Предпросмотр: Научно-практический журнал «Практика исполнительного производства» №4 2010.pdf (0,1 Мб)
В статье предпринята попытка проанализировать соотношение понятий «форма» и «способ» граж-
данско-правовой защиты прав, в том числе в отношении интеллектуальных прав. Рассмотрев име-
ющиеся в научной литературе точки зрения, автор излагает свое понимание данного вопроса.
Толковый словарь русского языка С. И. <...> Словарь русского языка / под ред. Н. Ю. Шведовой. М.: Русский язык, 1983. <...> Русское гражданское право: в 2 ч. Ч. 1. М.: Статут, 1997. С. 264; Грибанов В. П.
Автор: Савельев Д. Б.
М.: Проспект
Настоящая хрестоматия представляет собой наиболее полное собрание актуальных постановлений Верховного Суда РФ по вопросам применения семейного законодательства за период с 1994 г. по апрель 2015 г. Материалы судебной практики систематизированы по разделам в соответствии со структурой Семейного кодекса РФ, а также сгруппированы по схожим правовым позициям. Для облегчения поиска в подзаголовках судебных актов
кратко указано существо содержащихся в них правовых позиций. Отдельные судебные постановления в ряде случаев снабжены сносками на акты, отражающие иное толкование законодательства.
Если усыновители не владели русским языком, то суд выяснял, каким образом они планируют преодолевать <...> изучение русского языка впоследствии. <...> языком, в Италии в общении с детьми будет помогать знакомая усыновителей, владеющая русским языком и <...> В документах, переведенных на русский язык, подпись переводчика отсутствует. <...> образом заверенным их переводом на русский язык.
Предпросмотр: Правовые позиции Верховного Суда РФ по семейным спорам. Хрестоматия.pdf (0,1 Мб)
М.: Проспект
Настоящий комментарий подготовлен коллективом юридического факультета Тверского государственного университета. Комментарий представляет собой научно-практический анализ норм Арбитражного процессуального кодекса РФ на основе действующего законодательства, с учетом правоприменительной практики, постановлений Конституционного Суда РФ и других правовых актов в области арбитражного судопроизводства. Законодательство приводится по состоянию на июнь 2015 г.
Судопроизводство в арбитражном суде ведется на русском языке — государственном языке Российской Федерации <...> Соответственно, переводчиком является лицо, которое свободно владеет русским языком и языком, знание <...> , должны быть приложены их надлежащим образом заверенные переводы на русский язык. 6. <...> на русский язык. <...> РФ должны быть представлены на русском языке.
Предпросмотр: Комментарий к Арбитражному процессуальному кодексу Российской Федерации.pdf (0,8 Мб)
Автор: Ильичев П. А.
М.: Проспект
Настоящее учебное пособие предназначено для студентов, изучающих курс «Арбитраж (третейское разбирательство) в Российской Федерации», и рассчитано на проведение практических (семинарских) занятий. Содержание пособия соответствует программе курса, его основная цель – получение знаний относительно третейской формы рассмотрения и разрешения гражданских дел в Российской Федерации с учетом недавней реформы российского законодательства, в ходе которой был принят Федеральный закон от 29.12.2015 № 382-ФЗ «Об арбитраже (третейском разбирательстве) в Российской Федерации», а также внесены изменения в отдельные законодательные акты в связи с принятием данного Федерального закона. Учебное пособие направлено на приобретение студентами профессиональных навыков, необходимых для участия в арбитраже. Особое внимание уделено практике применения норм законодательства об арбитраже, изучению актов официального толкования, в
том числе правовых позиций Конституционного Суда Российской Федерации. Ключевые вопросы применения норм законодательства об арбитраже урегулированы в Постановлении Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 10.12.2019 № 53 «О выполнении судами Российской Федерации функций содействия и контроля в отношении третейского разбирательства, международного коммерческого арбитража». Законодательство приведено по состоянию на 01.12.2022.
Задача № 12 Договор между российской и английской компаниями, составленный на русском и английском языках <...> В тексте договора на русском языке предусматривалась передача споров на рассмотрение «Арбитражного суда <...> языке, который затем был переведен на английский язык, третейский суд пришел к заключению, что в английском <...> тексте были пропущены указанные в русском тексте слова «при Торгово-промышленной палате» («at the Chamber <...> третейского разбирательства, а на английском языке.
Предпросмотр: Арбитраж (третейское разбирательство) в Российской Федерации. Учебное пособие (практикум).pdf (0,2 Мб)
Автор: Сафонова Наталья Алексеевна
М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана
Даны рекомендации для подготовки к семинарским занятиям. Приведены перечень вопросов для обсуждения, темы для подготовки докладов, рефератов для более углубленного усвоения тем и отдельных вопросов, практические задания для выполнения при работе над темой.
Что означает принцип государственного языка судопроизводства? 10. Что такое принцип законности? 11. <...> Национальный язык судопроизводства — принцип гражданского процессуального права, в соответствии с которым <...> судопроизводство в Верховном Суде Российской Федерации ведется на русском языке — государственном языке <...> Ведут судопроизводство мировые судья в других судах субъектов Российской Федерации на русском языке, <...> либо на государственном языке республики, на территории которой находится суд.
Предпросмотр: Гражданский процесс.pdf (0,1 Мб)
М.: Проспект
В данной книге широко представлен нормативный материал с постановлениями Пленума Верховного Суда РФ, который необходим судьям при подготовке
уголовных, гражданских и административных дел к судебному разбирательству и при их рассмотрении. Книга поможет судьям сэкономить время при подготовке дел к слушанию, их рассмотрении и вынесении законного, обоснованного и справедливого судебного постановления. Законодательство приведено по состоянию на февраль 2016 г.
язык всех документов и иных материалов, изложенных на другом языке. <...> язык всех документов и иных материалов, изложенных на другом языке. <...> Государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык. 2. <...> языке – государственном языке Российской О судебной системе Российской Федерации 613 Copyright ОАО « <...> языке либо на государственном языке республики, на территории которой находится суд. 3.
Предпросмотр: Нормативные материалы в практике мирового судьи.pdf (0,2 Мб)
М.: Проспект
Настоящий практикум подготовлен коллективом преподавателей кафедры гражданского и административного судопроизводства Университета имени О. Е. Кутафина (МГЮА). Он предназначен для студентов вузов, обучающихся по направлению подготовки 030900 «Юриспруденция» (квалификация (степень) «бакалавр», «магистр»). Данный практикум на базовом уровне юридического образования может быть использован для успешного освоения как обязательной учебной дисциплины «Арбитражный процесс», так и на уровне магистерской подготовки учебных дисциплин по процессуальному профилю, связанных с особенностями рассмотрения и разрешения тех или иных категорий судебных дел посредством гражданского судопроизводства (арбитражного процесса). Предлагаемый практикум может быть полезным и для тех, кто самостоятельно изучает процессуальное право и законодательство. Он может быть использован студентами для самоконтроля и преподавателями для текущего контроля.
Законодательство приведено по состоянию на июль 2015 г.
Полномочия же его заместителя, гражданина Китая Ли Янг, который владеет русским языком и участвовал в <...> Судопроизводство в арбитражных судах ведется: а) на русском языке — государственном языке РФ; Часть IV <...> языке либо на языке республики, входящей в состав Российской Федерации, на территории которой находится <...> арбитражный суд; в) на русском языке либо на языках республик, автономных округов, автономной области <...> , входящих в состав Российской Федерации; г) на русском языке либо на языке, которым владеет большинство
Предпросмотр: Арбитражный процесс. Практикум. 2-е издание.pdf (0,1 Мб)
В статье анализируются различные варианты реформирования приказного производства в граж-
данском процессуальном праве.
Автором предложены введение электронного судебного приказа, наделение помощников судей
полномочиями по ведению приказного производства, установление дополнительной ответственности за необоснованный отказ от исполнения судебного приказа.
.: Русский фонд содействия образованию и науке, 2012. <...> М.: Русский фонд содействия образованию и науке, 2012. — 480 с. Папулова З. А.
Публикует материалы, отражающие наиболее актуальные вопросы деятельности ФССП России и организации исполнительного производства
Так, в «Словаре русского язы к»а С.И. <...> Словарь русского языка / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 20е изд., стереотип. — М., 1988. <...> обязательно производ ство предварительного следствия; 4) установлено, что подозреваемый не владеет языком <...> Словарь русского языка / С.И. Ожегов, Н.Ю. <...> .: Русский язык, 1988. 840 с. 5. Петрова И.В.
Предпросмотр: Практика исполнительного производства №6 2015.pdf (0,1 Мб)
Публикует материалы, отражающие наиболее актуальные вопросы деятельности ФССП России и организации исполнительного производства
сербохорватском, чешском и польском языках. <...> Правда Русская. — М., 1999. С. 65. <...> » (отсюда в современном языке термин «уголовное право»), «живот» — имущество. <...> В переводе на современный язык грамота звучит следующим образом: «От Петра к Василию. <...> Толковый словарь живого великорусского языка. — М., 1980. Т. 3.
Предпросмотр: Научно-практический журнал «Практика исполнительного производства» №5 2011.pdf (0,1 Мб)
изд-во СКФУ
Пособие составлено в соответствии с требованиями образовательного стандарта высшего образования Северо-Кавказского федерального университета и представляет теоретический материал курса.
Принцип государственного языка судопроизводства. <...> Содержанием данного принципа является требование о ведении судебных дел в судах на русском (государственном <...> ) языке или на языке республики, которая входит в состав РФ и на территории которой находится соответствующий <...> Исключение составляют военные суды, в которых судебный процесс ведется исключительно на русском языке <...> родной язык и пользоваться услугами переводчика. 3.Функциональные принципы К функциональным принципам
Предпросмотр: Гражданский процесс.pdf (0,4 Мб)
Публикует материалы, отражающие наиболее актуальные вопросы деятельности ФССП России и организации исполнительного производства
содержащуюся в постановлении право вую оценку его деяния; б) достиг совер шеннолетия; в) владеет языком <...> Следует не забыть сделать нота риально заверенный перевод документов с украинского на русский язык.
Предпросмотр: Практика исполнительного производства №2 2018.pdf (0,1 Мб)
М.: Проспект
В монографии рассматриваются актуальные вопросы разрешения налоговых споров на досудебном уровне в зарубежных странах и России с применением взаимосогласительных процедур в налоговых отношениях. Актуальные тенденции создания эффективного правового механизма досудебного разрешения налоговых споров в Российской Федерации предусматривают
совершенствование порядка разрешения (рассмотрения) налоговых споров на досудебном уровне, включая разработку взаимосогласительных правовых процедур, переход от досудебного порядка разрешения налоговых споров к внесудебному, урегулирование споров без участия суда, в том числе развитие примирительных процедур, обеспечивающих добровольное сотрудничество сторон спора с учетом интересов как государства в лице налогового органа, так и налогоплательщика. Законодательство приведено по состоянию на декабрь 2016 г.
Словарь русского языка / под ред. доктора филологических наук, профессора Н. Ю. <...> М.: Русский язык, 1981. С. 259. 3 См. там же. 4 См. там же. С. 259. 5 Богданов Д. В.
Предпросмотр: Взаимосогласительные процедуры при разрешении налоговых споров в досудебном порядке. Монография.pdf (0,1 Мб)
Публикует материалы, отражающие наиболее актуальные вопросы деятельности ФССП России и организации исполнительного производства
половине XIX века, осуществлялось целой серией нормативных правовых актов, первым из которых является Русская <...> В положениях межкняжеских соглашений и торговых договоров русских городов с иноземными купцами, дополнивших <...> нормы Русской Правды, в связи с реализацией функции исполнения судебных решений впервые упоминаются <...> Видный русский юрист той эпохи профессор Е.В. <...> При распределении сумм из фонда между 1 Свод законов Российской империи. — СПб.: Русское книжное товарищество
Предпросмотр: Научно-практический журнал «Практика исполнительного производства» №5 2009.pdf (0,1 Мб)
Автор: Трещева Е. А.
М.: Проспект
Учебное пособие посвящено исследованию основных вопросов гражданского
процессуального права, связанных с защитой прав, свобод и законных интересов. Оно содержит глубокий анализ теоретических и законодательных положений, программу вступительного испытания с вопросами к собеседованию и перечень рекомендуемой к изучению литературы. Законодательство приведено по состоянию на январь 2018 г.
Оттого в иностранных языках он именуется деятелем (actor), просителем (demandeur), жалобщиком (Klдger <...> Язык судопроизводства. <...> Учебник русского гражданского судопроизводства / Е. А. <...> Учебник русского гражданского судопроизводства (печ. по изд.: Нефедьев Е. А. <...> Учебник русского гражданского судопроизводства. Издание третье.
Предпросмотр: Защита гражданских прав в России. Учебное пособие.pdf (1,8 Мб)
Автор: Беспалов Ю. Ф.
М.: Проспект
В работе изложены процессуально- и материально-правовые аспекты рассмотрения мировыми судьями гражданских дел: принятие заявления; подготовка гражданского дела к разбирательству; судебное разбирательство; судебное решение; рассмотрение отдельных категорий дел, подсудных мировому судье. Авторы обращают внимание на трудности, возникающие у мировых судей при рассмотрении гражданских дел, и предлагают некоторые рекомендации по их устранению. Законодательство приведено по состоянию на август 2015 г. Данная книга продолжает серию книг «Настольная книга судьи по отдельным категориям дел».
Во-вторых, исковое заявление должно быть составлено на русском языке (при составлении следует придерживаться <...> правил литературного русского языка) либо языке субъекта Российской Федерации, на котором ведется судопроизводство <...> Статья 9 ГПК РФ предписывает, что гражданское судопроизводство ведется на русском языке или на государственном <...> Т. участие принимала (л. д. 25–28, 103–107), однако суд не выяснил, владеет ли она русским языком, не <...> Т., принимавшей участие в судебном заседании, владеет ли она русским языком, и не разъяснила ей соответствующие
Предпросмотр: Настольная книга мирового судьи рассмотрение и разрешение мировыми судьями гражданских дел. Учебно-практическое пособие.pdf (0,1 Мб)
Автор: Цинделиани И. А.
М.: Проспект
В пособии представлены правовые позиции Верховного Суда РФ, связанные
с применением таможенного законодательства. Представлены правовые позиции Верховного Суда РФ за период с 6 августа 2014 г. по июнь 2017 г., отражающие сложившуюся на сегодняшний день кассационную практику применения таможенного законодательства.
оформления разъяснений Всемирной таможенной организации, в частности, обеспечение перевода документов на русский <...> язык, лежит на том участнике спора, который ссылается на соответствующее разъяснение в качестве основания <...> также товары того же класса и вида; экспортная таможенная декларация страны отправления, с переводом на русский <...> язык, заверенным должным образом; оригиналы следующих документов: контракта, коносамента, упаковочного <...> язык, заверенным должным образом; оригиналы следующих документов: контракта, коносамента, упаковочного
Предпросмотр: Таможенные споры в практике Верховного Суда Российской Федерации. Учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
Автор: Пономаренко В. А.
М.: Проспект
Гражданский (арбитражный) процесс по конкретному делу рассматривается
автором в качестве коммуникативной системы обработки информации. В монографии дается общая характеристика этой системы и содержится концептуальное обоснование ряда оригинальных авторских предложений, направленных на борьбу с коррупцией, а также на ускорение и упрощение доступа к правосудию: деперсонификация сведений о составе суда; введение внетерриториальной подсудности электронных дел и их автоматического распределения между судами по принципу случайной выборки; учреждение единого портала гражданского судопроизводства в целях обеспечения доступа к правосудию в общих и арбитражных судах в режиме «одного электронного окна» и некоторые другие.
Словарь русского языка. М., 1960. С. 214. 4 Грибанов Ю. <...> Словарь русского языка. Изд. 15. М., 1984. <...> С. 511. 3 Толковый словарь русского языка: в 4 т. / под ред. Д. Н. Ушакова. <...> Словарь русского языка. М., 1960. Осипов Ю.К. Подведомственность юридических дел. Свердловск, 1973. <...> Толковый словарь русского языка: в 4 т. / под ред. Д.Н. Ушакова.
Предпросмотр: Электронное гражданское судопроизводство в России. Штрихи концепции.pdf (0,1 Мб)
Публикует материалы, отражающие наиболее актуальные вопросы деятельности ФССП России и организации исполнительного производства
Производство по делам об административных правонарушениях ведется на русском языке — государственном <...> языке Российской Федерации. <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 55 Кафедра молодого юриста «НОВЫЙ ИНДЕКС» В русском <...> На ранних этапах русской государ& ственности эти функции выполняли люди из дружины князя или посадника <...> Учебник русского гражданского судопроизводства. 5&е изд., испр. и доп. — Спб., 1913.
Предпросмотр: Практика исполнительного производства №4 2017.pdf (0,1 Мб)
Автор: Павлова Ю. В.
М.: Проспект
Монография посвящена месту и роли судебных актов в системе юридических фактов. В работе определены методологические предпосылки исследования, понятие, признаки, а также юридико-фактическое значение судебных актов. Рассмотрены функциональные особенности их отдельных видов, дана классификация по различным основаниям. Законодательство приведено по состоянию на 1 сентября 2022 г.
Русское гражданское право. М.: Статут, 2002. С. 142. § 1.3. <...> Толковый словарь русского языка: ок. 100 000 слов, терминов и фразеологических выражений. <...> Толковый словарь русского языка. М.: АСТ, 2020. С. 20. 86 Глава 2. <...> Толковый словарь русского языка. М.: АСТ, 2020. 735 с. 85. Данилин В. И., Реутов С. И. <...> Толковый словарь русского языка: ок. 100 000 слов, терминов и фразеологических выражений.
Предпросмотр: Судебные акты в системе юридических фактов. Монография.pdf (0,1 Мб)
Автор: Анохин
на примерах практики арбитражного суда исследуются вопросы возмещения судебных расходов; правила их определения; обоснованность затрат; доказательства разумности, реальность
Толковый словарь живого русского языка : в 4 т. СПб., 1866. Т. 4. С. 53.
Автор: Шестопалова Варвара Вакуловна
Данный обзор является составной частью ранее опубликованного обзора практики рассмотрения гражданских дел по заявлениям об установлении юридических фактов. В публикуемом разделе освещена тема установления факта постоянного проживания в Российской Федерации с целью получения гражданства. Такие заявления нередко встречаются в гражданском судопроизводстве, однако публикаций о порядке их приема и рассмотрения, результатах этих процедур и допускаемых судами ошибках явно недостаточно.
Между тем иногда неправильное разрешение требований заявителей, как показывает судебная практика, имеет место. Основные причины такого явления авторы доводят до сведения читателей-профессионалов.
., но при этом не предоставило доказательств, что оно владеет русским языком и имеет законный источник <...> Москве в школе учителем английского языка. В заявлении указала место жительства — с.
Публикует материалы, отражающие наиболее актуальные вопросы деятельности ФССП России и организации исполнительного производства
процессе обвиняемого и пострадавшего, а это фактически исклю чало необходимость их общения на рус ском языке <...> То же самое пусть сде лают и русские грекам, если случится та кое же»1. <...> Государственным исполнителем мог быть назначен любой владеющий государст венным языком совершеннолетний <...> На обозначенную должность попрежнему может быть назначен любой владеющий государственным языком совершеннолет <...> 25 лет, имеющий высшее юриди ческое образование не ниже второго уровня и владеющий государственным языком
Предпросмотр: Практика исполнительного производства №4 2018.pdf (0,1 Мб)
Публикует материалы, отражающие наиболее актуальные вопросы деятельности ФССП России и организации исполнительного производства
телекоммуни& кационных сетей, в том числе сети “Ин& тернет", к информации о своей деятель& ности на русском <...> языке и государствен& ном языке соответствующей республики в составе Российской Федерации в соответ& <...> Словарь русского языка / под ред. Н.Ю. Шведовой. — М., 1991. С. 762.
Предпросмотр: Практика исполнительного производства №1 2016.pdf (0,2 Мб)
Автор: Егорова О. А.
М.: Проспект
В пособии освещаются вопросы гражданского процессуального права, касающиеся возбуждения гражданского дела, подготовки дел к судебному разбирательству, судебного разбирательства.
РФ (т. е. на русском языке) в том средстве массовой информации, которое определено в качестве официального <...> За это время она устроится на высокооплачиваемую работу, закончит изучение двух иностранных языков. <...> Учебник русского гражданского судо производства. СПб., 1913. 48. Добровольский А. А. <...> Учебник русского гражданского судо производ ства. М, 1909. 78. Простова В. М. <...> Учебник русского гражданского пра ва. СПб., 1914. 101. Яркое В. В.
Предпросмотр: Возбуждение, подготовка, разбирательство гражданских дел.pdf (0,1 Мб)
Публикует материалы, отражающие наиболее актуальные вопросы деятельности ФССП России и организации исполнительного производства
Первым сборником законов на Руси являлся единый свод, известный как Русская Прав да. <...> Русская Правда предусмат ривала два главных вида нака зания: денежный штраф и смертную казнь. <...> обязанностей князем или городским вече, полномочия их были доста точно широки и, выражаясь современным языком <...> В Судебнике 1550 года по явилась новая дополнительная для русского законодатель ства мера наказания <...> —Не являясь лексической единицей языка и не имея возможности словообразова ния без соответствующей модели
Предпросмотр: Научно-практический журнал «Практика исполнительного производства» №5 2010.pdf (0,1 Мб)
изд-во СКФУ
Пособие составлено в соответствии с требованиями ФГОС ВПО, рабочим учебным планом и программой дисциплины «Гражданский процесс», содержит планы практических занятий, тематику рефератов, рекомендованную литературу, а также комплекс контрольных заданий (тестов) и вопросов для усвоения темы и для самостоятельной работы. Предназначено для бакалавров, обучающихся по направлению 40.03.01 – Юриспруденция
только закону; гласность судебного разбирательства; равенство граждан перед законом и судом; доступность языка <...> В каких судах судопроизводство по гражданским делам ведется исключительно на русском языке? 2. <...> исключить из раздела книги, необходимые ей для профессиональных занятий – она работает учительницей русского <...> языка и литературы в средней школе. <...> коллегиального рассмотрения дел, равенства граждан и организаций перед законом и судом, государственного языка
Предпросмотр: Гражданский процесс учебное пособие (практикум). Направление подготовки 40.03.01 – Юриспруденция. Бакалавриат.pdf (0,5 Мб)
Публикует материалы, отражающие наиболее актуальные вопросы деятельности ФССП России и организации исполнительного производства
Это избавляло от кровной мести, по" скольку Ярослав Мудрый, создавший пер" вый свод законов — Русскую <...> Статья 95 Пространной Русской Прав ды подтверждает древнерусскую норму, согласно которой дочери при <...> Таким образом, в нормах Русской Правды и ПСГ прослеживается зарожде ние алиментных обязательств. <...> Пространная Русская Правда. <...> Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т.
Предпросмотр: Практика исполнительного производства №1 2017.pdf (0,1 Мб)
М.: Проспект
В сборник вошли актуальные действующие постановления высших судов Российской Федерации, разъясняющие отдельные положения материального и процессуального права по гражданским делам, а также Обзоры Верховного Суда РФ по отдельным вопросам судебной практики, связанным с применением законодательства и мер по противодействию распространению на территории Российской Федерации новой коронавирусной инфекции (COVID-19).
Документы приводятся по состоянию на 1 апреля 2022 г.
является русский язык, цены приведе‑ ны в российских рублях, указаны контактные телефоны с российскими <...> языке и может иметь одно сокращенное фирменное наименование. <...> народов Российской Федерации и (или) иностранном языке. <...> фирменного наименования на русском языке. <...> языке, так и на иностранных языках в русской транскрипции, но не слово «русский» (и производные от него
Предпросмотр: Сборник постановлений высших судов Российской Федерации по гражданским делам. 5-е издание.pdf (0,2 Мб)
Автор: Скутин А. Ф.
М.: Проспект
В монографии рассматриваются теоретические и практические проблемы, возникающие при временной остановке арбитражного процесса. Центральное место в работе занимает анализ юридической доктрины и практики арбитражных судов по таким формам временной остановки арбитражного процесса, как: приостановление производства по делу, отложение судебного разбирательства, перерыв в судебном заседании. Исследуются особенности временной остановки арбитражного процесса при возбуждении дела о несостоятельности (банкротстве), а также на стадии исполнительного
производства. Подтверждением теоретических выводов автора является правоприменительная практика арбитражных судов.
.: Русское книжное товарищество «Деятель» 1912 // СПС «КонсультантПлюс». <...> Учебник русского гражданского судопроизводства. Краснодар: Советская Кубань, 2005. С. 324. <...> процессуальный кодекс Российской Федерации» внесены изменения в ст. 19 АПК РФ, которые вступили 1 В русском <...> языке слово «можно» рассматривается как синоним — «разрешается», позволительно. <...> Большой толковый словарь современного русского языка. М.: Альта-Принт ДОМ. XXI век. 2009.
Предпросмотр: Временная остановка арбитражного процесса (вопросы теории и практики).pdf (0,1 Мб)
Публикует материалы, отражающие наиболее актуальные вопросы деятельности ФССП России и организации исполнительного производства
судопроизводства, гражданского права и международного частного права, в том числе не издававшиеся на русском <...> языке: Г.О. <...> Русское гражданское право. — М., 2002. С. 124. 2 См.: Пучков В.О.
Предпросмотр: Практика исполнительного производства №3 2017.pdf (0,1 Мб)
Публикует материалы, отражающие наиболее актуальные вопросы деятельности ФССП России и организации исполнительного производства
Большая часть норм устного обыч' ного права впоследствии вошла в Русскую Правду. <...> Согласно этому первому памят' нику русского законодательства исполне' нием судебных решений занимались <...> С XII века, т. е. уже в период феодаль' ной раздробленности, нормы Русской Правды пополнились положениями <...> позовниками, подворника' ми) в обозначенный период были доста' точно широки и, выражаясь современным языком
Предпросмотр: Практика исполнительного производства №3 2015.pdf (0,1 Мб)