Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 617181)
Контекстум
  Расширенный поиск
343.2/.7

Уголовное право. Уголовные преступления. Места лишения свободы


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 636 (2,71 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
251

Уголовно-правовая и криминологическая характеристика отдельных видов хищений чужого имущества: закон, теория, практика монография

Автор: Пильников С. Г.
М.: Проспект

В монографии дается юридический анализ хищений чужого имущества, основанный на комплексном исследовании современного отечественного уголовного законодательства и доктрины права. Авторами очерчиваются проблемные вопросы квалификации отдельных видов хищений чужого имущества и отграничения их от кражи как от наиболее распространенного вида хищения. На основе данных официальной статистики с применением современных методов анализа исследованы основные криминологические показатели кражи чужого имущества и сделаны выводы о современном состоянии этого вида хищения чужого имущества в России. Законодательство приведено по состоянию на 18 февраля 2020 г.

Здесь «изъятие» трансформируется в «движение денежных средств», их списание или перевод, изменение и <...> ответственным за это лицом прямо на рабочем месте, без предшествующих ей предварительных действиях по переводу <...> В данном случае отчуждение продукции на «сторону», путем ее реализации, и есть не что иное, как перевод <...> использованию гражданами удаленного доступа к своим счетам для совершения операций, платежей, покупок и переводов <...> разъясняется, что под модификацией понимается любое изменение компьютерной информации, в том числе перевод

Предпросмотр: Уголовно-правовая и криминологическая характеристика отдельных видов хищений чужого имущества закон, теория, практика. Монография.pdf (0,1 Мб)
252

№4 [Мир юридической науки, 2011]

Журнал "Мир юридической науки" включен в новый Перечень рецензируемых научных изданий в которых должны быть опубликованы основные результаты на соискание ученой степени кандидата наук на соискание ученой степени доктора наук от 1 декабря 2015 г. № 13-6518 (номер в Перечне 1614)

зрения для отмывания денег используется огромное множество методов и приемов – от простых денежных переводов <...> отмывания денег может осуществляться с использованием самых разных видов операций, включая денежные переводы <...> , электронные переводы за границу, приобретение недвижимости, учреждение новых компаний. <...> Отмытые денежные средства в валютах стран-членов Европейского Союза подлежали переводу в другую валюту <...> публикации и услуг редакции по подготовке статьи к публикации (рецензирование, научное редактирование, перевод

Предпросмотр: Мир юридической науки №4 2011.pdf (0,7 Мб)
253

№7-8 [Мир юридической науки, 2016]

Журнал "Мир юридической науки" включен в новый Перечень рецензируемых научных изданий в которых должны быть опубликованы основные результаты на соискание ученой степени кандидата наук на соискание ученой степени доктора наук от 1 декабря 2015 г. № 13-6518 (номер в Перечне 1614)

соответствующая запись (дата выдачи, размер выданного единовременного пособия и номер специального перевода <...> Одна из наиболее острых проблем, стоящих перед мигрантами, — это проблема жилья, неудовлетворительных <...> инвалидов соответствует не только букве и духу международных избирательных стандартов, но и обеспечивает перевод <...> инвалидов соответствует не только букве и духу международных избирательных стандартов, но и обеспечивает перевод <...> руководством подчиненных, он может быть перемещен на другую должность как в пределах воинской части, так и с переводом

Предпросмотр: Мир юридической науки №7-8 2016.pdf (0,9 Мб)
254

№11 [Мир юридической науки, 2010]

Журнал "Мир юридической науки" включен в новый Перечень рецензируемых научных изданий в которых должны быть опубликованы основные результаты на соискание ученой степени кандидата наук на соискание ученой степени доктора наук от 1 декабря 2015 г. № 13-6518 (номер в Перечне 1614)

Если же кто обидит или притеснит чужеземца, то помогают ему и защищают его» (перевод Т.М. <...> А если кто оскорбит, то половина имущества его отдается потерпевшему» (перевод Т.М. <...> Перевод Д.А. Хвольсона. СПб.: Типография Императорской академии наук, 1869. 200 с. 5. <...> Подготовка текста, перевод, статьи и комментарии Д.С. Лихачева / под ред. В.П. <...> Область научных интересов: проблемы международного права.

Предпросмотр: Мир юридической науки №11 2010.pdf (0,7 Мб)
255

№12 [Мир юридической науки, 2013]

Журнал "Мир юридической науки" включен в новый Перечень рецензируемых научных изданий в которых должны быть опубликованы основные результаты на соискание ученой степени кандидата наук на соискание ученой степени доктора наук от 1 декабря 2015 г. № 13-6518 (номер в Перечне 1614)

деятельности оперативных аппаратов колонийпоселений в сфере предупреждения преступлений, в том числе при переводе <...> колонию-поселение, фактически исключает возможность достоверного установления готовности осужденного к переводу <...> В отношении лиц, подлежащих переводу в колониюпоселение из колоний общего либо строго режима – специалистами <...> Это, как указывалось выше, позволит достоверно установить готовность осужденного к переводу и снизит <...> публикации и услуг редакции по подготовке статьи к публикации (рецензирование, научное редактирование, перевод

Предпросмотр: Мир юридической науки №12 2013.pdf (0,7 Мб)
256

№8 [Мир юридической науки, 2012]

Журнал "Мир юридической науки" включен в новый Перечень рецензируемых научных изданий в которых должны быть опубликованы основные результаты на соискание ученой степени кандидата наук на соискание ученой степени доктора наук от 1 декабря 2015 г. № 13-6518 (номер в Перечне 1614)

главу включена ст. 307 «Заведомо ложные показание, заключение эксперта, специалиста или неправильный перевод <...> . 309 «Подкуп или принуждение к даче показаний или уклонению от дачи показаний либо к неправильному переводу <...> ложного заключения или ложных показаний, а равно переводчика с целью осуществления им неправильного перевода <...> показаний, эксперта, специалиста к даче ложного заключения или переводчика к осуществлению неправильного перевода <...> публикации и услуг редакции по подготовке статьи к публикации (рецензирование, научное редактирование, перевод

Предпросмотр: Мир юридической науки №8 2012.pdf (0,5 Мб)
257

Комментарий к Уголовному кодексу Российской Федерации. В 3 т. Т. 3. Особенная часть (разделы IX–XII)

М.: Проспект

Настоящее издание представляет собой постатейный комментарий к Уголовному кодексу Российской Федерации, подготовленный коллективом сотрудников Университета прокуратуры Российской Федерации, работниками Генеральной прокуратуры Российской Федерации, представителями Верховного Суда Российской Федерации. Комментарий имеет научно-практический характер, поскольку в нем получили научно обоснованное решение большинство актуальных проблем правоприменительной практики, связанных с квалификацией преступлений и различными формами реализации уголовной ответственности. В работе сформулированы конкретные рекомендации по применению уголовно-правовых норм, основанные на нормативных и доктринальных правилах квалификации преступлений, правовых позициях Конституционного Суда Российской Федерации и Верховного Суда Российской Федерации, информационных письмах Генеральной прокуратуры Российской Федерации. При подготовке комментария использованы результаты анализа и обобщения судебной практики по конкретным делам, практики прокурорского надзора, а также иных научных исследований, которые проводились в Университете прокуратуры Российской Федерации. Законодательство приведено по состоянию на 1 декабря 2022 г.

В комментарии получили научно обоснованное решение большинство актуальных проблем правоприменительной <...> Государство, общество, личность: проблемы совместимости / под общ. ред. Р.А. Ромашова, Н. С. <...> О проблемах определения статуса таких лиц см.: Богуш Г. <...> В теории уголовного права эта проблема разрешается по-разному. <...> Проблемы квалификации преступлений: Лекции по спецкурсу «Основы квалификации преступлений».

Предпросмотр: Комментарий к Уголовному кодексу Российской Федерации. Том 3. Особенная часть (разделы IX–XII).pdf (0,5 Мб)
258

Уголовный кодекс Российской Федерации. Постатейный комментарий + комментарии к новым изменениям в части уточнения ответственности за отдельные преступления против военной службы включ. изм. и новые ст. УК РФ: об эконом. преступлениях; о преступлениях против основ конституц. строя и безопасности государства; о преступлениях против обществ. безопасности, The Criminal Code of the Russian Federation : An Article-by-Article Commentary

М.: Проспект

Предлагаемый комментарий подготовлен преподавателями ведущих московских высших учебных заведений (юридический факультет Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова, Московский государственный юридический университет имени О. Е. Кутафина (МГЮА), факультет права Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики»). В издании представлен опирающийся на теоретические положения и судебную практику анализ ключевых моментов в содержании уголовного закона; при этом особый упор сделан на освещение дискуссионных и сложных вопросов применения Уголовного кодекса РФ. Комментарий отражает состояние уголовного законодательства и смежных отраслей права по состоянию на 20 сентября 2022 г.

113  При назначении наказания по совокупности преступлений и по совокупности приговоров возникает проблема <...> Предмет преступления составляют платежные карты, распоряжения о переводе денежных средств, документы <...> Совершение валютных операций по переводу денежных средств в иностранной валюте или валюте Российской <...> Совершение валютных операций по переводу денежных средств в иностранной валюте или валюте Российской <...> в устных выступлениях и т. п., направленных на освещение и предложение путей разрешения социальных проблем

Предпросмотр: Комментарий к Уголовному кодексу Российской Федерации (постатейный). 11-е издание.pdf (1,2 Мб)
259

№3 [Мир юридической науки, 2016]

Журнал "Мир юридической науки" включен в новый Перечень рецензируемых научных изданий в которых должны быть опубликованы основные результаты на соискание ученой степени кандидата наук на соискание ученой степени доктора наук от 1 декабря 2015 г. № 13-6518 (номер в Перечне 1614)

Российской Федерации «Заведомо ложные показание, заключение эксперта, специалиста или неправильный перевод <...> суда или решения суда заявили о ложности данных ими показаний, заключения или заведомо неправильном переводе <...> ограничены, следующие: вести переписку без цензуры; получать и отправлять посылки, бандероли и денежные переводы <...> согласия прокурора суд в порядке, установленном ст. 108 УПК Российской Федерации, принимает решение о переводе <...> Область научных интересов: проблемы противодействия терроризму.

Предпросмотр: Мир юридической науки №3 2016.pdf (1,2 Мб)
260

Правовые основы исполнения наказаний, иных уголовно-правовых и уголовно-процессуальных мер, не связанных с изоляцией от общества монография

Автор: Дворянсков И. В.
М.: Проспект

Настоящая монография представляет собой исследование правовых основ исполнения наказаний, не связанных с изоляцией от общества, а также иных мер уголовно-правового и процессуального характера, входящих в компетенцию уголовно-исполнительных инспекций Федеральной службы исполнения наказаний (ФСИН России). Изучены международно- правовые, конституционные основы деятельности уголовно-исполнительных инспекций. Рассмотрено правовое регулирование их полномочий при исполнении уголовных наказаний, осуществлении контроля за исполнением условного осуждения и иных мер уголовно-правового характера, уголовно-процессуальных мер принуждения. Анализируются перспективы деятельности уголовно-исполнительных инспекций в свете реализации Концепции развития УИС России до 2030 г., современное состояние и проблемы, а также перспективные направления их функционирования, в том числе с учетом создания в Российской Федерации системы пробации. Законодательство приведено по состоянию на 1 сентября 2022 г.

В ходе исполнения наказания УИИ может запрашивать в организации выписки приказов о назначении, переводе <...> взыскания, об уклонении его от отбывания наказания, а также осуществлять предварительное уведомление о переводе <...> поощрения, своевременность уведомления об этом инспекции; информацию о своевременном уведомлении о переводе <...> которые получены осужденным в виде компенсации за расходы во время нахождения в командировке, в связи с переводом <...> Перевод только 10% осужденных США на один из видов удаленного мониторинга позволил сократить расходы

Предпросмотр: Правовые основы исполнения наказаний, иных уголовно-правовых и уголовно-процессуальных мер, не связанных с изоляцией от общества. Монография.pdf (0,7 Мб)
261

№10-11 [Мир юридической науки, 2017]

Журнал "Мир юридической науки" включен в новый Перечень рецензируемых научных изданий в которых должны быть опубликованы основные результаты на соискание ученой степени кандидата наук на соискание ученой степени доктора наук от 1 декабря 2015 г. № 13-6518 (номер в Перечне 1614)

Актуализировалась проблема реформирования местного самоуправления. <...>  именно так переведены для древних славян новозаветные греческие понятия δικαιοσύνη (в современном переводе <...> Неспешно, вероятно по мере усложнения общественно-экономических отношений и постепенным переводом источников <...> Дословный современный перевод / под ред. В. Журомского. Виннипег, 2007. 687 с. 20. <...> Проблемы теории государства и права. М.: Проспект, 2016. 603 с. 23.

Предпросмотр: Мир юридической науки №10-11 2017.pdf (1,2 Мб)
262

Медиация как новая технология разрешения уголовно-правового конфликта с участием несовершеннолетнего: оценки эффективности и перспективы развития: сборник статей по материалам Всерос. науч.-практ. конф

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Включены доклады участников Всероссийской научно-практической конференции «Медиация как новая технология разрешения уголовно-правового конфликта с участием несовершеннолетнего: оценки эффективности и перспективы развития», в Северном (Арктическом) федеральном университете им. М.В. Ломоносова. Самостоятельным научным направлением конференции стало обсуждение опыта Архангельской области по реализации медиации по уголовным делам с участием несовершеннолетних, которое проводилось при поддержке Российского фонда фундаментальных исследований (грант № 19–011–00385). В рамках данного направления были представлены и обсуждены промежуточные результаты работы по гранту РФФИ № 19- 011-00385 «Медиация по уголовным делам о преступлениях против несовершеннолетних: современное состояние и перспективы развития».

Семейная медиация : [перевод] / Л. Паркинсон. <...> Проблема применения медиации в уголовном процессе России / А.А. <...> эффективного решения проблемы девиантного поведения. <...> Примирительные и согласительные процедуры: сложности перевода, или На пути к единому понятийному аппарату <...> Мусаева // Современные проблемы науки и образования [сайт]. – 2015. – № 11.

Предпросмотр: Медиация как новая технология разрешения уголовно-правового конфликта с участием несовершеннолетнего оценки эффективности и перспективы развития сборник статей по материалам Всерос. науч.-практ. конф.pdf (1,1 Мб)
263

Правовые и криминологические средства обеспечения безопасности сотрудников уголовно-исполнительной системы монография

Автор: Лесовая Н. Н.
М.: Проспект

В данной монографии приведены авторские определения, относящиеся к сфере организации деятельности по обеспечению безопасности сотрудников УИС; проанализированы правовые основы процесса обеспечения безопасности сотрудников УИС; исследовано современное состояние и выявлены проблемы обеспечения безопасности сотрудников УИС; разработана система мер и средств, направленных на совершенствование безопасности сотрудников УИС; проведен анализ факторов, оказывающих положительное либо негативное влияние на обеспечение безопасности сотрудников УИС; определены основные направления по повышению эффективности безопасности сотрудников УИС. Законодательство приведено по состоянию на 10 мая 2017 г.

сопровождение и охрана лиц, которым назначено принудительное лечение в указанных больницах (стационарах), при переводе <...> инженерных (охранных) сооружений исправительных учреждений и следственных изоляторов к 2020 году обеспечить перевод <...> специальных автомобилей современными средствами видеонаблюдения и связи порядке (на постоянной основе); 14) перевод <...> послаблений в режиме отбывания наказания; предоставлении условно-досрочного освобождения; необоснованном переводе <...> воровских традиций», в противном случае к нему могут быть применены меры физического воздействия либо перевод

Предпросмотр: Правовые и криминологические средства обеспечения безопасности сотрудников уголовно-исполнительной системы. Монография.pdf (0,1 Мб)
264

№3 [Мир юридической науки, 2012]

Журнал "Мир юридической науки" включен в новый Перечень рецензируемых научных изданий в которых должны быть опубликованы основные результаты на соискание ученой степени кандидата наук на соискание ученой степени доктора наук от 1 декабря 2015 г. № 13-6518 (номер в Перечне 1614)

государства» стало использоваться не слово «kingdom» (которое, по сути, является ближайшим смысловым переводом <...> Евратом: правовые проблемы / отв. ред. А.И. Йорыш. <...> правовые основания наделения лица должностными полномочиями (приказ о назначении на должность, приказ о переводе <...> Смирнов Проблемы обеспечения доступности судебных актов В статье рассмотрены проблемы, возникающие при <...> публикации и услуг редакции по подготовке статьи к публикации (рецензирование, научное редактирование, перевод

Предпросмотр: Мир юридической науки №3 2012.pdf (0,5 Мб)
265

Комментарий к Уголовному кодексу Российской Федерации (постатейный). В 2 т. Т. 1

М.: Проспект

В работе на основе анализа действующего законодательства, сложившейся практики его применения и последних научных разработок дается комментарий статей Уголовного кодекса Российской Федерации. Комментарий подготовлен ведущими специалистами в области уголовного права кафедры уголовного права Российской академии правосудия, судей Верховного Суда Российской Федерации, сотрудников Академии Генеральной прокуратуры Российской Федерации. В данном издании учтены все изменения уголовного закона, законодательных и иных нормативных правовых актов, других отраслей права, необходимых для раскрытия содержания уголовного закона, постановления Пленума Верховного Суда РФ. Законодательство приведено по состоянию на 1 мая 2014 г.

В литературе предложения по этой проблеме были неоднозначны. <...> Но эта же проблема может иметь место и в других случаях. <...> Законодательно эта проблема не урегулирована. <...> Законодательно эта проблема не урегулирована. <...> В частности, проблема заключается в следующем.

Предпросмотр: Комментарий к УК РФ (постатейный). Том 1. 2-е издание.pdf (0,3 Мб)
266

Уголовное право Российской Федерации. Краткий курс [учебник], Criminal Law of the Russian Federation. Short Course Textbook

М.: Проспект

В книге с учетом учебной программы раскрываются основные вопросы курса уголовного права (Общей и Особенной части). Отличием учебника является то, что он подготовлен коллективом авторов, представляющих Ярославскую школу уголовного права. Соответственно, уголовное право показывается прежде всего с позиций юридической техники и дифференциации ответственности. Положения Уголовного кодекса Российской Федерации приводятся по состоянию на 1 декабря 2018 г.

Если уголовный закон полностью декриминализовал соответствующее преступление, проблем с его применением <...> Применительно к их умышленной части проблем не возникает. <...> Гордеев узел неудобных проблем разрубается довольно просто. <...> Снять возникшую проблему способен список факторов, учитываемых при назначении наказания. <...> С ними как раз и возникают проблемы. § 3.

Предпросмотр: Уголовное право Российской Федерации. Краткий курс. Учебник.pdf (2,1 Мб)
267

№9 [Мир юридической науки, 2013]

Журнал "Мир юридической науки" включен в новый Перечень рецензируемых научных изданий в которых должны быть опубликованы основные результаты на соискание ученой степени кандидата наук на соискание ученой степени доктора наук от 1 декабря 2015 г. № 13-6518 (номер в Перечне 1614)

Политика русского государства была направлена на перевод башкир к оседлости и земледелию. <...> В связи со сменой формы хозяйственной деятельности, переводу башкир в военно-казачье сословие отпала <...> В переводе с древнегреческого «хора» имеет значение: «страна», «земля», «место», «участок земли», «область <...> Перевод С. П. Кондратьева / под ред. А.И. Доватура. Примечания С. П. <...> В переводе с греческого языка слово «севастополь» означает «величественный».

Предпросмотр: Мир юридической науки №9 2013.pdf (0,2 Мб)
268

Социальные и правовые аспекты постпенитенциарного контроля монография

Автор: Сергеев Д. Н.
М.: Проспект

В монографии раскрывается система мер постпенитенциарного контроля, сложившаяся в законодательстве Российской Федерации и зарубежных государств. Обосновывается концептуальная основа и эволюция контроля на постпенитенциарной стадии во взаимосвязи с социальным контролем в целом. Исследуются правовая природа мер постпенитенциарного контроля, его социально-правовые компоненты, а также типология. Законодательство приведено по состоянию на сентябрь 2017 г.

Подготовка текста, перевод и комментарии М. Б. <...> Напротив, в случае, если осужденный имеет отрицательную характеристику в местах лишения свободы (при переводе <...> из колонии-поселения в исправительные колонии общего и строгого режимов, переводе на строгие условия <...> обществу с ограниченным причинением боли: финский опыт сокращения числа заключенных / Составление и перевод <...> Русская правда (пространная редакция) / Подготовка текста, перевод и комментарии М. Б. Свердлова.

Предпросмотр: Социальные и правовые аспекты постпенитенциарного контроля. Монография.pdf (0,1 Мб)
269

Уголовное право в вопросах и ответах учеб. пособие

М.: Проспект

В предлагаемом учебном пособии в форме ответов на вопросы представлен материал учебного курса «Уголовное право». Пособие подготовлено в соответствии с программой курса по специальности «Юриспруденция» на основе современных научных концепций и правоприменительной практики. Законодательство приведено по состоянию на май 2015 г.

Во всех этических и правовых учениях проблема ответственности исследуется в связи с философской проблемой <...> риска означает отсутствие гарантированных, с заведомо известным позитивным результатом путей решения проблемы <...> Совершение валютных операций по переводу денежных средств в иностранной валюте или валюте Российской <...> Предмет — документ, связанный с проведением валютной операции по переводу денежных средств на банковские <...> Обязательный признак — цель добиться дачи ложных показаний, заключения, перевода.

Предпросмотр: Уголовное право в вопросах и ответах. Учебное пособие.pdf (0,6 Мб)
270

№8 [Мир юридической науки, 2010]

Журнал "Мир юридической науки" включен в новый Перечень рецензируемых научных изданий в которых должны быть опубликованы основные результаты на соискание ученой степени кандидата наук на соискание ученой степени доктора наук от 1 декабря 2015 г. № 13-6518 (номер в Перечне 1614)

Проблемы власти в политико-правовом учении Б.А. <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 6 При переводе государственного служащего <...> По этому поводу отметим, что перевод с государственной службы одного вида на другой, в настоящее время <...> Малькова Проблемы власти в политико-правовом учении Б.А. <...> Область научных интересов: проблемы уголовного процесса.

Предпросмотр: Мир юридической науки №8 2010.pdf (0,7 Мб)
271

Методология правопознания учеб.-метод. пособие

Автор: Назаренко Г. В.
М.: Проспект

В настоящем учебно-методическом пособии рассмотрены основы методологии отраслевого правопознания, выделены гносеологические, онтологические и инструментальные аспекты методологии, проанализированы гносеологические ситуации, в которых находится познающий субъект, и даны рекомендации, способствующие выполнению квалификационных исследований.

легких путей к новым знаниям, не сводит сложное к простому, многослойное к одномерному и не занимается переводом <...> Проблемы предмета и методологии общей теории права. Л., 1989. С. 72. <...> проблем, на которые призваны отвечать соотносимые с проблемой концепты. <...> Проблемы предмета и методологии общей теории права. Л., 1989. 11. <...> Проблема как форма научного познания // Диалектический материализм и философские проблемы естествознания

Предпросмотр: Методология правопознания. Учебно-методическое пособие.pdf (0,1 Мб)
272

№6 [Мир юридической науки, 2012]

Журнал "Мир юридической науки" включен в новый Перечень рецензируемых научных изданий в которых должны быть опубликованы основные результаты на соискание ученой степени кандидата наук на соискание ученой степени доктора наук от 1 декабря 2015 г. № 13-6518 (номер в Перечне 1614)

Речь идет о переводе предписаний правовых норы в поведение субъектов, достижении определенного результата <...> Методологические проблемы общественных наук (по материалам Всесоюзной конференции «Актуальные проблемы <...> Ее отсутствие порождает множество проблем. <...> проведения психофизиологического исследования с использованием полиграфа в отношении лиц, подлежащих переводу <...> публикации и услуг редакции по подготовке статьи к публикации (рецензирование, научное редактирование, перевод

Предпросмотр: Мир юридической науки №6 2012.pdf (0,5 Мб)
273

Комментарий к Уголовному кодексу Российской Федерации. В 3 т. Т. 1. Общая часть

М.: Проспект

Настоящее издание представляет собой постатейный комментарий к Уголовному кодексу Российской Федерации, подготовленный коллективом сотрудников Университета прокуратуры Российской Федерации, работниками Генеральной прокуратуры Российской Федерации, представителями Верховного Суда Российской Федерации. Комментарий имеет научно-практический характер, поскольку в нем получили научно обоснованное решение большинство актуальных проблем правоприменительной практики, связанных с квалификацией преступлений и различными формами реализации уголовной ответственности. В работе сформулированы конкретные рекомендации по применению уголовно-правовых норм, основанные на нормативных и доктринальных правилах квалификации преступлений, правовых позициях Конституционного Суда Российской Федерации и Верховного Суда Российской Федерации, информационных письмах Генеральной прокуратуры Российской Федерации. При подготовке комментария использованы результаты анализа и обобщения судебной практики по конкретным делам, практики прокурорского надзора, а также иных научных исследований, которые проводились в Университете прокуратуры Российской Федерации. Законодательство приведено по состоянию на 1 декабря 2022 г.

Сущность действия заключается в переносе энергии и информации, переводе материальных объектов, к которым <...> Изначально оспаривал действия воинских должностных лиц, связанные с переводом его на равную должность <...> В ст. 78 УИК РФ подробно изложены основания и порядок такого перевода. <...> Перевод осужденного к лишению свободы для дальнейшего отбывания наказания из одного ИУ в другое того <...> При этом следует учитывать, что согласно ч. 5 ст. 118 УИК РФ в случае перевода осужденных из штрафных

Предпросмотр: Комментарий к Уголовному кодексу Российской Федерации. Том 1. Общая часть.pdf (0,3 Мб)
274

№1 [Судебная власть и уголовный процесс , 2015]

Научно-практический журнал

С проблемой нравственных начал взаимоотношений субъектов защиты тесно связана проблема гарантий их соблюдения <...> Решение данной проблемы видится в следующем. <...> Кокоревым проблем юридической этики подтолкнуло и других известных ученых к разработке как общих проблем <...> Зинатуллин, исходя из латинского перевода категорий «мораль» и «нравственность», считают, что они несут <...> Важной проблемой адвокатской этики остается проблема взаимоотношений адвоката с коллегами.

Предпросмотр: Судебная власть и уголовный процесс №1 2015.pdf (37,0 Мб)
275

Понятие и происхождение названия «Уголовное право» монография, The Concept and Origin of the Name «Criminal Law»

Автор: Зюбанов Ю. А.
М.: Проспект

В книге, посвященной понятию и происхождению названия «Уголовное право», исследуется генезис данного многозначного оборота. Процесс его формирования рассматривается в контексте принципов диалектического метода познания. Кратко излагаются фазы становления определительного прилагательного «уголовное», начиная с предыстории уголовно-правовой мысли и до зарождения российской науки уголовного права. Раскрываются основные этапы формирования понятия уголовного права и его ипостаси. Издание совмещает в себе двуединый общетеоретический интерес, который характеризует как научные труды, так и произведения научно-популярной публицистики духовно-просветительского характера. Соседство этих направлений позволяет рекомендовать работу широкому кругу читателей, в том числе научным работникам, аспирантам, студентам, а также практическим работникам, занимающимся правоприменительной деятельностью.

Перевод смыслов В. Пороховой. <...> Перевод смыслов В. Пороховой. <...> Перевод смыслов В. Пороховой. <...> Перевод смыслов В. Пороховой. <...> Эта проблема имеет давние корни.

Предпросмотр: Понятие и происхождение названия «Уголовное право». Монография.pdf (0,1 Мб)
276

Личность виновного и ее значение при индивидуализации наказания и иных мер уголовно-правового характера монография

Автор: Хабибуллин Н. Э.
М.: Проспект

Монография посвящена исследованию вопросов индивидуализации наказания и иных мер уголовно-правового характера с учетом обстоятельств, характеризующих личность виновного, в российском уголовном праве. Автор последовательно раскрывает понятие, функции, формы и критерии индивидуализации наказания и иных мер уголовно-правового характера, обстоятельства, характеризующие личность виновного, как критерии этой индивидуализации, а также законодательную регламентацию индивидуализации наказания и иных мер уголовно-правового характера в России и за рубежом. В работе сформулирован ряд предложений по совершенствованию регламентации данного института. Законодательство приведено по состоянию на 1 апреля 2023 года.

Перевод из одних условий в другие осуществляется администрацией ИУ с учетом поведения осужденного. <...> Наиболее радикальной формой индивидуализации лишения свободы на стадии его исполнения является перевод <...> Все возможные переводы осужденных в другие ИУ предусмотрены ч. 2, 4 ст. 78 УИК РФ. <...> процессе, но не при индивидуализации правовых средств, составляющих исполнение наказания (например, перевод <...> Оно заключалось либо в полном освобождении от отбываемого наказания, либо в переводе на принудительные

Предпросмотр: Личность виновного и ее значение при индивидуализации наказания и иных мер уголовно-правового характера. Монография.pdf (0,9 Мб)
277

Объект преступления: доктринально-прикладное исследование монография

Автор: Винокуров В. Н.
М.: Проспект

В монографии анализируется такое сложное и многогранное понятие, как объект преступления. Для этого объект преступления рассматривается как объект уголовно-правовой охраны, как элемент состава и как объект реально совершенного деяния. Также общественные отношения, выступающие объектом преступления, рассмотрены как обезличенные социальные связи между обезличенными субъектами и как совокупность типизированных устойчивых связей. Это позволило автору не только критически проанализировать существующие концепции понятия «объект преступления», но и рассмотреть учение об объекте преступления в прикладном аспекте и показать значение объекта преступления для конструирования норм Особенной части УК РФ и квалификации деяний. Законодательство приведено по состоянию на 1 ноября 2021 г.

При этом пределы конкретизации, выражающиеся в переводе тех или иных понятий из абстрактнообобщенных <...> Перевод отношений из первичных в обеспечивающие увеличит их объем, повысив эффективность действия уголовного <...> Таким образом, перевод первичных отношений в обеспечивающие, посредством наделения одного из субъек тов <...> Перевод первичных отношений в обеспечивающие посредством наделения одного из их субъек тов властнопубличными <...> Уголовный кодекс ФРГ / Перевод и предисловие Серебренниковой А. В. М., 2001. 308.

Предпросмотр: Объект преступления доктринально-прикладное исследование. 2-е издание. .pdf (0,3 Мб)
278

Неоконченное преступление и уголовная ответственность монография

Автор: Благов Е. В.
М.: Проспект

В монографии излагаются авторские размышления об узловых проблемах законодательства и практики его применения в сфере неоконченного преступления. При этом освещаются не только традиционные вопросы, но и остающиеся вообще или без особого внимания теории (стадии, приводящие к оконченному преступлению, неполное и полное, объективно и субъективно неоконченное преступление, покушение негодным способом, неоконченное преступление в Особенной части Уголовного кодекса и др.), а также формируется собственное видение возможной регламентации неоконченного преступления. Работа подготовлена по состоянию Уголовного кодекса Российской Федерации и практики его применения на 1 июля 2021 г.

Проблем с этим обычно не видят. <...> может иметь отрицательные последствия: во-первых деление приготовления на виды будет способствовать переводу <...> В-третьих, деление приготовления на виды никак не может «способствовать переводу в разряд ненаказуемых <...> предусмотрена неявка в срок без уважительных причин на службу при увольнении из части, при назначении, переводе <...> , бездействие в виде неявки в срок без уважительных причин при увольнении из части, при назначении, переводе

Предпросмотр: Неоконченное преступление и уголовная ответственность. Монография.pdf (0,2 Мб)
279

№5 [Мир юридической науки, 2010]

Журнал "Мир юридической науки" включен в новый Перечень рецензируемых научных изданий в которых должны быть опубликованы основные результаты на соискание ученой степени кандидата наук на соискание ученой степени доктора наук от 1 декабря 2015 г. № 13-6518 (номер в Перечне 1614)

Доказательственное право на современном этапе: проблемы формирования // Актуальные проблемы юридической <...> При этом литовские названия всех населенных пунктов Белоруссии – это не перевод с белорусского или русского <...> Как отмечают некоторые авторы, в юридической литературе часто встречается термин «acquis», который в переводе <...> Область научных интересов: проблемы конституционного права. <...> публикации и услуг редакции по подготовке статьи к публикации (рецензирование, научное редактирование, перевод

Предпросмотр: Мир юридической науки №5 2010.pdf (0,7 Мб)
280

№1 [Мир юридической науки, 2012]

Журнал "Мир юридической науки" включен в новый Перечень рецензируемых научных изданий в которых должны быть опубликованы основные результаты на соискание ученой степени кандидата наук на соискание ученой степени доктора наук от 1 декабря 2015 г. № 13-6518 (номер в Перечне 1614)

Этой проблемой озабочены и крупнейшие музеи России. <...> Государственные гранты и контракты; перевод средств и услуг из государственного сектора. <...> другому «подставному» лицу, зарегистрированному в другом регионе Российской Федерации, с последующим переводом <...> Область научных интересов: проблемы истории государства и права. <...> публикации и услуг редакции по подготовке статьи к публикации (рецензирование, научное редактирование, перевод

Предпросмотр: Мир юридической науки №1 2012.pdf (0,5 Мб)
281

Преступление геноцида монография

Автор: Кочои С. М.
М.: Проспект

Работа посвящена исследованию вопросов ответственности за преступление геноцида в международном уголовном праве и уголовном праве отдельных государств. Особое внимание уделено практике применения норм об ответственности за преступление геноцида, совершенное руководством бывшей правящей партии БААС, возглавляемой Саддамом Хусейном, в Республике Ирак в ходе военной кампании «Аль-Анфаль» (1988 г.). В работе доказывается факт совершения преступления геноцида в отношении религиозной группы езидов Ирака со стороны международной террористической организации «Исламское государство» (2014 г.). Однако если совершение преступления геноцида в ходе кампании «Аль-Анфаль» подтверждено приговором Высшего Иракского Уголовного Трибунала, то геноцид езидов должен еще стать предметом рассмотрения в национальных судах Ирака и Международного уголовного суда. Законодательство приведено по состоянию на июнь 2015 г.

Слово «Аль-Анфаль» в переводе с арабского языка означает «добыча». <...> Черная книга Саддама Хусейна (перевод на арабский язык с француз-ского). Эрбиль: Арас, 2007. <...> Слово «Аль-Анфаль» в переводе с арабского языка означает «добыча». <...> Черная книга Саддама Хусейна (перевод на арабский язык с француз-ского). Эрбиль: Арас, 2007. <...> Слово «Аль-Анфаль» в переводе с арабского языка означает «добыча».

Предпросмотр: Преступление геноцида.pdf (0,1 Мб)
282

Уголовное право. Общая часть учебник для бакалавров

М.: Проспект

Учебник написан авторским коллективом кафедры уголовного права Сибирского федерального университета в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом по курсу «Уголовное право. Общая часть» для студентов, обучающихся по направлению подготовки «Юриспруденция». Структура учебника включает все основные темы Общей части российского уголовного права. Издание подготовлено по состоянию законодательства на 1 октября 2015 г.

преступления» (Criminal Law), а другой — на понятии наказания (Франция, Болгария, Германия), означая в переводе <...> Принцип законности — современное воплощение древнего принципа римского права, который в переводе на русский <...> Общеизвестно, что и в нашей стране такая проблема существует. <...> или потерпевшего, заключение или показание в качестве эксперта, показание в качестве специалиста или перевод <...> Воспитание в самом широком смысле понимается как целенаправленный процесс перевода накопленной человечеством

Предпросмотр: Уголовное право. Общая часть. 2-е издание. Учебник для бакалавров.pdf (0,2 Мб)
283

Транснациональная организованная наркопреступность и наркоконтрабанда как ее составляющая: современное состояние и основные тренды монография

Автор: Жбанков В. А.
М.: Изд-во Российской таможенной академии

Монография посвящена криминологическому и криминалистическому анализу наркоконтрабандной деятельности организованных транснациональных преступных формирований и совершенствованию мер по борьбе с ней. В системе данной деятельности наркоконтрабанда занимает особое место и рассматривается как своеобразный синтез общеуголовной и экономической составляющих в рамках многофункционального криминального наркопредпринимательства международного масштаба. Она представляет повышенную социальную опасность для России. В этой связи в работе рассматривается история развития транснациональной контрабанды в России и факторы, влияющие на ее становление и развитие. При рассмотрении наркоконтрабанды как локомотивного направления в функционировании транснациональной организованной преступности отмечается неудовлетворительное положение дел в области уголовно-правовой борьбы с данным явлением. В работе предложен комплекс мер по совершенствованию борьбы с транснациональной организованной контрабандой.

Eurasian group on combating money laundering and financing of terrorism (EAG)): 1) «Трансграничные переводы <...> Электронный ресурс]. – URL: http://genproc.gov.ru/smi/news/genproc/news-86432/. 2 См.: Трансграничные переводы <...> В докладе «Трансграничные переводы денежных средств с участием физических лиц» упоминаются и другие товары <...> Участие коррумпированных должностных 1 См.: Трансграничные переводы денежных средств с участием физических <...> Трансграничные переводы денежных средств с участием физических лиц (2008 год) [Текст]: Доклад Рабочей

Предпросмотр: Транснациональная организованная наркопреступность и наркоконтрабанда как её составляющая современное состояние и основные тренды.pdf (0,3 Мб)
284

Теоретико-методологические и ключевые проблемы исследования процесса ресоциализации лиц, освобожденных из мест лишения свободы, в условиях современной России монография

Автор: Абуталипов А. Р.
КНИТУ

Приводятся результаты комплексного исследования теоретико-методологических подходов к выявлению особенностей процесса ресоциализации лиц, освобожденных из мест лишения свободы, в российском обществе. Рассматриваются теоретические аспекты и стадии ресоциализации экс-заключенных, систематизируется методологическая модель исследования процесса ресоциализации лиц, вышедших из мест лишения свободы, а также анализируются ключевые проблемы, гендерная специфика и риски постпенитенциарной адаптации бывших заключенных в российских условиях, дается их социально-демографическая характеристика.

процесс усвоения личностью знаний, ценностей и норм, присущих данному обществу98 и приставку re, в переводе <...> Перевод на русский язык: А. Н. Нестеренко. <...> этой категории граждан, но и в контексте общесоциальных проблем. <...> В последнем, нередко, и заключается причина всех проблем, обозначенных выше, в совокупности с такой проблемой <...> Проблемы постпенитенциарного рецидива в стране / Т. С.

Предпросмотр: Теоретико-методологические и ключевые проблемы исследования процесса ресоциализации лиц, освобожденных из мест лишения свободы, в условиях современной России монография.pdf (0,2 Мб)
285

Прокофьев, А.В. Уголовная ответственность за предоставление заведомо ложных сведений, препятствующих осуществлению правосудия, по законодательству Норвегии, Швеции, Финляндии и России / А.В. Прокофьев // Вестник Московского университета. Серия 11. Право. .— 2012 .— №3 .— С. 141-147 .— URL: https://rucont.ru/efd/447574 (дата обращения: 08.09.2025)

Автор: Прокофьев

Рассмотрены положения Уголовного кодекса РФ об ответственности за предоставление заведомо ложных сведений, препятствующих осуществлению правосудия, в сравнении с соответствующими положениями, закрепленными в законодательстве Норвегии, Швеции, Финляндии. Автор предлагает внести изменения в действующее российское законодательство.

потерпевшего; заведомо ложное заключение или показание эксперта, специалиста; заведомо неправильный перевод <...> параграфу субъектом данного преступления может быть «любое лицо», что в свою очередь нивелирует все проблемы <...> Состав заведомо ложных показаний, заключения эксперта, специалиста, неправильного перевода, изложенный <...> заведомо ложный донос; заведомо ложные показания, заключение эксперта, специалиста или неправильный перевод <...> и подкуп или принуждение к даче показаний или уклонению от дачи показаний либо к неправильному переводу

286

Кадровый потенциал уголовно-исполнительной системы: оценка и развитие монография

Автор: Долинин А. Ю.
М.: Проспект

В монографии предпринята попытка комплексного освещения организационно- правовых проблем оценки и развития кадрового потенциала уголовно-исполнительной системы в соответствии с современной концепцией управления человеческими ресурсами. Рассмотрено современное состояние и перспективы кадрового обеспечения ФСИН России за счет совершенствования кадровых технологий. Законодательство приведено по состоянию на 10 мая 2017 г.

недостаточные знания сотрудниками приказов, регламентирующих порядок водворения осужденных в ШИЗО и перевод <...> аттестации; — перемещение на равнозначную должность в другое подразделение в силу служебной необходимости; — перевод <...> ) сооружений исправительных учреждений и следственных изоляторов к 2020 году планируется обеспечить перевод <...> В УИС под внутриорганизационной текучестью кадров следует понимать перевод сотрудников по службе в другие <...> Безусловно, наибольшую озабоченность вызывает внешняя текучесть — увольнение сотрудников из УИС, а также их перевод

Предпросмотр: Кадровый потенциал уголовно-исполнительной системы оценка и развитие. Монография.pdf (0,1 Мб)
287

№3 [Мир юридической науки, 2010]

Журнал "Мир юридической науки" включен в новый Перечень рецензируемых научных изданий в которых должны быть опубликованы основные результаты на соискание ученой степени кандидата наук на соискание ученой степени доктора наук от 1 декабря 2015 г. № 13-6518 (номер в Перечне 1614)

При этом польское «речь посполита» есть ничто иное, как дословный перевод с латинского: res publica – <...> Такие обстоятельства как официальное название государства, в переводе с польского, означающее ничто иное <...> Область научных интересов: проблемы конституционного права. <...> Область научных интересов: проблемы теории государства и права. <...> публикации и услуг редакции по подготовке статьи к публикации (рецензирование, научное редактирование, перевод

Предпросмотр: Мир юридической науки №3 2010.pdf (0,7 Мб)
288

№6 [Мир юридической науки, 2011]

Журнал "Мир юридической науки" включен в новый Перечень рецензируемых научных изданий в которых должны быть опубликованы основные результаты на соискание ученой степени кандидата наук на соискание ученой степени доктора наук от 1 декабря 2015 г. № 13-6518 (номер в Перечне 1614)

завершения этого эксперимента более 500 следователей органов внутренних дел подали рапорта об увольнении или переводе <...> кадров для Вооруженных Сил и промышленности; эвакуация промышленных объектов из угрожаемых районов и перевод <...> дел; внедрение в охрану важных государственных объектов современных инженерно-технических средств; перевод <...> Проблема видится в следующем. <...> публикации и услуг редакции по подготовке статьи к публикации (рецензирование, научное редактирование, перевод

Предпросмотр: Мир юридической науки №6 2011.pdf (0,7 Мб)
289

Организация экстремистского сообщества: проблемы квалификации и доказывания учеб. пособие

Автор: Меркурьев В. В.
М.: Проспект

В пособии на основе действующего законодательства и правоприменительной практики проведен уголовно-правовой анализ преступления, предусмотренного ст. 282-1 УК РФ, рассмотрены обстоятельства, подлежащие исследованию и доказыванию по делам об организации экстремистского сообщества, а также особенности прокурорского надзора за исполнением законов при выявлении и расследовании фактов организации экстремистского сообщества и поддержания государственного обвинения при рассмотрении соответствующей категории уголовных дел.

Экстремизм и национальная безопасность: правовые проблемы. М., 2009. <...> получило по лозунгу и форме приветствия юношеской организации НСДАП «Гитлерюгенд» «blut und ehre» (в переводе <...> Бесспорно, проблема расширяющегося числа молодеж1 См.: Зубалова О. А. <...> финансирования – доходы от предпринимательской деятельности, пожертвования сторонников, нелегальные переводы <...> там, где это возможно, происходит разрушение «управленческого ядра» носителей субкультуры, а также перевод

Предпросмотр: Организация экстремистского сообщества проблемы квалификации и доказывания. Учебное пособие.pdf (0,1 Мб)
290

Преступления в сфере экономической деятельности текст лекций

Автор: Соловьев О. Г.
ЯрГУ

Предназначен для студентов, обучающихся по специальности 030501 Юриспруденция (дисциплина «Уголовное право», блок ОПД), очной, очно-заочной и заочной форм обучения, а также лиц, получающих второе высшее образование.

Организованная преступность в сфере экономической деятельности: проблемы квалификации / Т. В. <...> Правовые и криминологические проблемы противодействия легализации преступных доходов / А. В. <...> Уголовно-правовые средства охраны бюджетных отношений: проблемы юридической техники / О. Г. <...> даже если при этом указывается подлинное место происхождения товара или наименование используется в переводе <...> могут быть самыми разнообразными (непринятие мер о взыскании задолженности, невыдача распоряжения о переводе

Предпросмотр: Преступления в сфере экономической деятельности Текст лекций.pdf (0,4 Мб)
291

Уголовно-правовая охрана личности, ее прав и свобод: вопросы теории и практики монография

Автор: Нуркаева Т. Н.
М.: Проспект

В монографии рассматривается история и современное состояние отечественного уголовного законодательства о преступлениях против личности. Высказана авторская позиция по совершенствованию системы преступлений против личности, ее прав и свобод, рассматриваются спорные вопросы квалификации преступлений против личности, дается критическая оценка отдельным действующим уголовно-правовым нормам в сфере охраны личности, ее прав и свобод, а также вносятся предложения по их совершенствованию. Законодательство приводится по состоянию на март 2017 г.

В переводе с греческого «эвтаназия» означает легкую, безболезненную смерть. <...> Репутация в переводе с латинского означает обдумывание, размышление. <...> прием, обработку, перевозку, доставку (вручение) почтовых отправлений, а также осуществление почтовых переводов <...> обработку, перевозку (передачу), доставку (вручение) почтовых отправлений, а также осуществление почтовых переводов <...> посредством их передачи по радио или телевидению (передача в эфир), распространение в сети Интернет, перевод

Предпросмотр: Уголовно-правовая охрана личности, ее прав и свобод вопросы теории и практики. 2-е издание. Монография.pdf (0,9 Мб)
292

№6 [Мир юридической науки, 2010]

Журнал "Мир юридической науки" включен в новый Перечень рецензируемых научных изданий в которых должны быть опубликованы основные результаты на соискание ученой степени кандидата наук на соискание ученой степени доктора наук от 1 декабря 2015 г. № 13-6518 (номер в Перечне 1614)

Проблемы доказательств в советском уголовном процессе. <...> приказу Петра Великого в 1716 г. впервые в Российской Империи появился первый полный русскоязычный перевод <...> Коран в России (изучение, переводы и издания) // Ислам. Религия, общество, государство. <...> Сперанского к кодексу Наполеона и его перевод на русский язык, предложения начать Русское уложение главой <...> публикации и услуг редакции по подготовке статьи к публикации (рецензирование, научное редактирование, перевод

Предпросмотр: Мир юридической науки №6 2010.pdf (0,7 Мб)
293

№3 [Мир юридической науки, 2013]

Журнал "Мир юридической науки" включен в новый Перечень рецензируемых научных изданий в которых должны быть опубликованы основные результаты на соискание ученой степени кандидата наук на соискание ученой степени доктора наук от 1 декабря 2015 г. № 13-6518 (номер в Перечне 1614)

Здесь же находится редакция литовского журнала «Aušra» («Аушра», в переводе на русский «Заря») и консульство <...> Таким образом, проблемы с Вильнюсским краем у Литвы остаются. <...> Совместные исследования, конференции, переводы исторических монографий стали нормой. <...> Пиратство стало глобальной проблемой. <...> публикации и услуг редакции по подготовке статьи к публикации (рецензирование, научное редактирование, перевод

Предпросмотр: Мир юридической науки №3 2013.pdf (0,8 Мб)
294

Практика противодействия коррупции: проблемы и достижения материалы IX Всерос. науч.-практ. конференции с междунар. участием, 7 декабря 2018 г.

КНИТУ

Представлены материалы Всероссийской научно-практической конференции, посвященной проблемам коррупции, проведенной 7 декабря 2018 года факультетом социотехнических систем Казанского национального исследовательского технологического университета.

людским), прямая зависимость от иностранного капитала и иностранных центров политического влияния, перевод <...> осуществляющих на территории ПФО, операции по обналичиванию денежных средств в крупных размерах, по переводу <...> Darknet («даркнет») буквально в переводе с английского – «темная сеть», то есть та часть «Всемирной паутины <...> знаний студентов (экзамены, зачеты, контрольные и т.п.); при изменении правового статуса студента (переводе <...> проблема коррупции.

Предпросмотр: Практика противодействия коррупции проблемы и достижения материалы IX Всероссийской научно-практической конференции с международным участием, 7 декабря 2018 г..pdf (0,2 Мб)
295

Проблемы противодействия преступности и коррупции учеб. пособие, Problems of Combating Crime and Corruption

Автор: Глазкова Л. В.
М.: Проспект

Противодействие коррупции предполагает комплексное воздействие, которое включает совершенствование антикоррупционного законодательства, антикоррупционное просвещение и пропаганду, создание действенной системы стимулов антикоррупционного поведения. Ликвидация условий для проявлений коррупции невозможна без создания антикоррупционных стандартов поведения граждан.

Проблемы противодействия преступности и коррупции = Problems of Combating Crime and Corruption : учеб <...> Проблемы противодействия преступности и коррупции : учебное пособие. — Москва : Проспект, 2019. — 112 <...> Проблемы криминологии. Диалектика криминогенной ситуации. М., 1983. <...> течение многих лет жизни, опекает в профессиональном плане, обеспечивая их продвижение по службе и переводы <...> СМИ; M повышение уровня социальной защищенности госслужащих; M упрощение бюрократических процедур, перевод

Предпросмотр: Проблемы противодействия преступности и коррупции. Учебное пособие.pdf (0,1 Мб)
296

Криминология в вопросах и ответах учеб. пособие

Автор: Чуфаровский Ю. В.
М.: Проспект

В учебном пособии в форме вопросов и ответов изложены основные темы курса «Криминология». Рассмотрены сущность преступности и механизм преступного поведения. Особое внимание уделено вопросам предупреждения преступности. Дана криминалистическая характеристика видов преступления и негативных явлений, связанных с преступностью. Учебное пособие соответствует государственному образовательному стандарту высшего профессионального образования Российской Федерации. Издание позволит быстро и легко вспомнить пройденный курс и успешно подготовиться к зачету и экзамену.

Стигма в переводе с латыни означает «клеймо». <...> Заслугой ученых, разработавших виктимологию (в буквальном переводе означает «учение о жертве»), является <...> Проблема возраста преступников в криминологии — важная проблема. <...> Вследствие этого методы легализации (отмывания) незаконных доходов, особенно при их переводе за рубеж <...> Проблемы профилактики пре ступлений. АлмаАта, 1991.

Предпросмотр: Криминология в вопросах и ответах.pdf (0,1 Мб)
297

Уголовное право. Общая часть учебник для бакалавров

М.: Проспект

Данный учебник — экспериментальный, подготовлен преподавателями кафедры уголовного права Московского государственного юридического университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА) и Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики» с участием НИИ МВД России в соответствии с программой курса «Уголовное право. Общая часть» на основе современного уголовного законодательства, а также иных нормативных правовых актов. При анализе уголовно-правовых институтов учтены постановления Пленума Верховного Суда РФ по вопросам применения уголовного права. Учебник имеет оригинальную структуру. Каждая глава содержит аннотацию и информационно-справочный материал. В параграфах дефиниции определяемых понятий сопровождаются опорными словами, используя которые можно воспроизвести соответствующий материал; текст параграфа разбит на смысловые единицы, к каждой из которых предпослан заголовок. Такое расположение материала облегчает его усвоение. Этой цели подчинены дидактические и контрольно-измерительные материалы. Кроме того, они способствуют выработке практических навыков применения уголовного закона. Издание подготовлено по состоянию законодательства на июнь 2016 г.

Лишение свободы и проблемы его реализации. Ульяновск, 1996. § 1. <...> способствование раскрытию или пресечению преступления Заявление о ложности данных показаний, заключении, переводе <...> Прекращение пребывания несовершеннолетнего в указанном учреждении либо перевод его в другое подобное <...> Вопрос о продлении или прекращении срока либо о переводе в другое учреждение рассматривается единолично <...> Принудительные меры медицинского характера может быть отменена и без предварительного перевода пациента

Предпросмотр: Уголовное право. Общая часть. 3-е издание. Учебник для бакалавров.pdf (0,4 Мб)
298

№3 [Мир юридической науки, 2017]

Журнал "Мир юридической науки" включен в новый Перечень рецензируемых научных изданий в которых должны быть опубликованы основные результаты на соискание ученой степени кандидата наук на соискание ученой степени доктора наук от 1 декабря 2015 г. № 13-6518 (номер в Перечне 1614)

Трансплантация (в переводе с латинского transplantare пересаживать) означает пересадку с последующим <...> качестве компенсации морального вреда, а также любые налоги, начисляемые на указанную сумму, подлежащие переводу <...> Из этого также можно выделить одну из важных проблем. <...> Область научных интересов: проблемы конституционного права. <...> Область научных интересов: проблемы конституционного права.

Предпросмотр: Мир юридической науки №3 2017.pdf (1,2 Мб)
299

Институт системы наказаний Особенной части российского уголовного законодательства монография

Автор: Сизова Виктория Николаевна
М.: Проспект

В монографии исследуются проблемы системы наказаний в структуре российского уголовного законодательства, в том числе в зависимости от складывающихся в России социально-экономических и политико-правовых отношений. Особое внимание уделяется системе наказаний в истории российского уголовного законодательства и в уголовном законодательстве зарубежных стран. Рассматривается структура системы наказаний Особенной части российского уголовного законодательства и выявляются содержащиеся в ней пробелы. Высказываются предложения по совершенствованию системы наказаний в целом и отдельных видов наказаний в частности. Законодательство приведено по состоянию на ноябрь 2020 г.

Трунцевского // Проблемы теории уголовного права: в 2 т. — Н. <...> Совершение валютных операций по переводу денежных средств в иностранной валюте или валюте Российской <...> Совершение валютных операций по переводу денежных средств в иностранной валюте или валюте Российской <...> Заведомо ложные показание, заключение эксперта, специалиста или неправильный перевод ч. 2 наказывается <...> Подкуп или принуждение к даче показаний или уклонению от дачи показаний либо к неправильному переводу

Предпросмотр: Институт системы наказаний Особенной части российского уголовного законодательства. Монография.pdf (0,2 Мб)
300

Информационные преступления: понятие, вопросы квалификации, проблемы доказывания. Ч. I текст лекций

Автор: Калмыков Д. А.
ЯрГУ

Настоящий курс лекций подготовлен в соответствии с программой и методическими указаниями, разработанными для спецкурса «Информационные преступления: понятие, вопросы квалификации, проблемы доказывания». Указанный спецкурс призван обеспечить углубленное изучение теоретических и практических аспектов проблемы информационных преступлений, соответствующего понятийно-категориального аппарата, специфики поиска, фиксации, анализа и оценки доказательств по уголовным делам данной категории.

Информационные преступления: понятие, вопросы квалификации, проблемы доказывания. Ч. <...> ЭВМ», «сеть ЭВМ», «средства связи», «киноматериалы», «видеоматериалы», «показание», «заключение», «перевод <...> Об одной модели семантической теории информации // Проблемы кибернетики. Вып. 13. <...> О теоретических проблемах становления информационного права / В. А. <...> Анализ проблем и основные документы. Версия 1.0. / А. В.

Предпросмотр: Информационные преступления понятие, вопросы квалификации, проблемы доказывания Текст лекций.pdf (0,6 Мб)
Страницы: 1 ... 4 5 6 7 8 ... 13