Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 617067)
Контекстум
  Расширенный поиск
343

Уголовное право. Уголовное судопроизводство. Криминология. Криминалистика


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 2248 (3,06 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
51

Экономические преступления учеб. пособие

Автор: Устинова Т. Д.
М.: Проспект

В учебном пособии с учетом последних изменений, внесенных в Уголовный кодекс РФ, анализируются признаки преступлений в сфере экономической деятельности. Приводится классификация исследуемых преступлений, раскрываются основные понятия, используемые законодателем для характеристики общественно опасных деяний, с привлечением положений отраслевого законодательства, а также тенденции правоприменительной деятельности. Значительное место отводится дискуссионным проблемам, которые предлагается разрешать, опираясь на общетеоретические установки уголовного права и разъяснения Пленума Верховного Суда РФ. Законодательство приведено по состоянию на июнь 2020 г.

Проблемы уголовной ответственности за налоговые преступления // Налоговые споры. <...> Проблемы уголовно-правовой борьбы с насильственными преступлениями в СССР. <...> Возникает проблема конкуренции норм уголовного и административного закона. <...> Совершение валютных операций по переводу денежных средств в иностранной валюте или валюте Российской <...> Подводя некий итог, можно сделать вывод о том, что субъектом совершения валютных операций по переводу

Предпросмотр: Экономические преступления. Учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
52

№3 [Право и современные государства, 2013]

Журнал специализируется на освещении научных, культурно-просветительских, образовательных и информационно-аналитических вопросов.

Но пока это чудесное время не настало, главная наша забота — качество перевода и донесение смысла при <...> Исследовавший эту проблему С.В. <...> Полного перевода его работ нет, а труды на польском языке утеряны в годы войны. <...> Существенное направление формирования морального климата в стране – перевод нравственных норм на язык <...> Золотаревская — начальник отдела переводов ЮжноУральской торгово-промышленной палаты (г.

Предпросмотр: Право и современные государства №3 2013.pdf (0,3 Мб)
53

№10 [Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА), 2022]

«Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА)» — новый научный журнал, учрежденный Московским государственным юридическим университетом имени О.Е. Кутафина (МГЮА) в 2014 г., стремящийся продолжить лучшие вековые традиции российской юридической периодики. Отличие «Вестника» от иных журналов, издаваемых Университетом (Lex Russica, «Актуальные проблемы российского права», Kutafin University Law Review), и от других российских периодических изданий в том, что каждый его выпуск посвящен отдельной отрасли правовых знаний, например адвокатуре, административному праву, судебной экспертизе и т.д. Журнал будет знакомить: с основными направлениями развития юридической науки; с актуальными проблемами теории и истории права и государства; конкретных отраслей права; сравнительного правоведения; методики преподавания правовых и общегуманитарных дисциплин, а также иностранных языков в юридическом вузе; с правоприменительной практикой; с путями совершенствования российского законодательства; с известными российскими и зарубежными учеными, их теоретическим наследием; с материалами конференций и круглых столов, проведенных в Университете или с участием профессорско-преподавательского состава Университета в других российских и зарубежных научных центрах; с новой юридической литературой. Авторами «Вестника» являются профессорско-преподавательский состав Университета, российские государственные и общественные деятели, ученые-юристы из других стран, аспиранты, юристы-практики, студенты юридических вузов и факультетов.

В МГЮА обсудили проблемы и решения современной концепции прав человека Актуальные проблемы понимания, <...> Однако в этих ситуациях оно связано лишь с переводом денежных средств потерпевшего. <...> Так, в первом квартале 2022 г. увеличилось до 258 097 число банковских операций перевода денежных средств <...> денежных средств: — поддельные платежные карты; — поддельные распоряжения о переводе денежных средств <...> ЭКОНОМИЧЕСКОГО УГОЛОВНОГО удостоверять и передавать распоряжения в целях осуществления перевода денежных

Предпросмотр: Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА) №10 2022.pdf (2,2 Мб)
54

Уголовно-исправительное право. Учебное пособие.

ФГБОУ ВПО Оренбургский государственный аграрный университет

Учебное пособие по дисциплине «Уголовно-исполнительное право» разработано на основе сущности Конституции России, действующего уголовно-исполнительного законодательства, его целей, задач, принципов и норм Уголовно-исполнительного кодекса России. Настоящее пособие содержит учебные материалы по курсу «Уголовно- исполнительное право» и рекомендации по их изучению; перечень рекомендуемых источников для изучения теоретических и практических вопросов.

, в норме, предоставляющей право передвижения без конвоя (ст. 96 УИК РФ); устанавливающей основания перевода <...> относятся направление осуждённого в исправительное учреждение для отбывания наказания, выезд из него, перевод <...> Режим в переводе с французского означает уклад жизни. <...> Выписка из стационара осуществляется при выздоровлении, стойком улучшении состояния, переводе в другое <...> Инструкция о порядке направления осужденных к лишению свободы для отбывания наказания, их перевода из

Предпросмотр: Уголовно-исправительное право. Учебное пособие..pdf (0,2 Мб)
55

Финансовый мониторинг в условиях интернет-платежей

Автор: Ревенков П. В.
М.: КНОРУС

Рассматриваются вопросы, связанные с возможным использованием электронных денег в схемах, направленных на легализацию преступных доходов. Приведены основные источники риска отмывания денег и финансирования терроризма в условиях применения интернет-платежей и даны рекомендации по порядку оценки данного риска.

эмиссии и других спорных вопросов касательно внедрения электронных денег: принципиально не решенные проблемы <...> МАНИВЭЛ является подкомитетом Европейского комитета Совета Европы по проблемам преступности. 6 См. подробнее <...> К традиционным относятся переводы средств с банковских счетов (электронные переводы), платежи с помощью <...> Кроме того, эксперты, проводящие расследование, сталкиваются с проблемами, связанными с организацией <...> При определении того, какие факторы внешней среды и условий касаются проблемы ОД/ФТ, целесообразно рассматривать

Предпросмотр: Финансовый мониторинг в условиях интернет-платежей.pdf (0,1 Мб)
56

Уголовно-исполнительное право Российской Федерации учебник

Автор: Бриллиантов А. В.
М.: Проспект

Учебник подготовлен ведущими специалистами в области уголовного и уголовно-исполнительного права на основании норм Уголовно-исполнительного и Уголовного кодексов Российской Федерации и иных нормативно-правовых, в том числе и внутриведомственных, актов. В учебнике освещены принципы отрасли уголовно-исполнительного права и уголовно-исполнительной политики в РФ, приводится характеристика и рассматривается статус учреждений и органов, исполняющих уголовные наказания, а также анализируется правовой статус осужденных. На основе действующего законодательства и с учетом практики излагаются условия и порядок исполнения и отбывания уголовных наказаний. В учебнике учтены изменения законодательства и иных нормативных правовых актов по состоянию на ноябрь 2010 г. Кроме того, учебник дополнен главой об исполнении наказаний в отношении осужденных военнослужащих.

Так, эти проблемы обсуждались на заседании ВЦИК и СНК РСФСР в 1928 г. <...> По результатам обсуждения проблемы было принято совместное постановление ВЦИК и СНК РСФСР. <...> которым он хочет отправить перевод. <...> Это право получать и отправлять денежные переводы; денежные переводы, поступающие подозреваемым и обвиняемым <...> Важная роль в Японии отводится проблемам изучения личности преступника.

Предпросмотр: Уголовно-исполнительное право РФ.pdf (0,2 Мб)
57

Финансовый мониторинг: управление рисками отмывания денег в банках

М.: КНОРУС

Рассматриваются вопросы, связанные с осуществлением в кредитных организациях работы, направленной на противодействие легализации доходов, полученных преступным путем. Приведен международный опыт развитых стран в области правового обеспечения данного направления деятельности в банковском бизнесе. Даны рекомендации для специалистов риск-подразделений и служб внутреннего контроля по проведению проверок, связанных с контролем качества мероприятий, направленных на минимизацию рисков отмывания денег.

Поэтому законодательные, правоохранительные и регулирующие органы для решения проблемы противодействия <...> Для российской банковской системы эта проблема является предметом постоянного обсуждения. <...> При этом основная проблема сводится к переводу больших сумм наличных денежных средств, полученных в результате <...> Проблемы борьбы с «отмыванием» денег в России и за рубежом // Финансы и кредит. 2003. № 18. <...> Старший научный сотрудник Научного центра исследования проблем противодействия легализации преступных

Предпросмотр: Финансовый мониторинг управление рисками отмывания денег в банках.pdf (0,1 Мб)
58

№3 [Уголовное право, 2018]

Профессиональный практический журнал по уголовному праву и процессу. Комментарии ведущих специалистов новых законодательных актов и судебной практики. Редакция публикует работы, соответствующие следующим научным специальностям: 12.00.08: Уголовное право и криминология; уголовно-исполнительное право 12.00.09: Уголовный процесс 12.00.11: Судебная деятельность, прокурорская деятельность, правозащитная и правоохранительная деятельность 12.00.12: Криминалистика; судебно-экспертная деятельность; оперативно-розыскная деятельность Журнал также публикует работы, посвященные в том числе проблемам законотворчества, криминологии, истории права, научной методологии и т.д.

Под ним понимаются сред ство и (или) способ, позволяющие кли енту оператора по переводу денежных средств <...> составлять, удостоверять и пе редавать распоряжения в целях осуще ствления перевода денежных средств <...> денежных средств с клиентом, а также договоров, заключенных между опера торами по переводу денежных <...> Подкуп или принуждение к даче показаний или уклонению от дачи показаний либо к неправильному переводу <...> Подкуп или принуждение к даче показаний или уклонению от дачи показаний либо к неправильному переводу

Предпросмотр: Уголовное право №3 2018.pdf (0,2 Мб)
59

Совершенствование деятельности таможенных органов по противодействию легализации доходов, полученных преступным путем монография

Автор: Скудалова Т. В.
М.: Изд-во Российской таможенной академии

В монографии исследованы проблемы участия таможенных органов РФ в национальной системе противодействия легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма (ПОД/ФТ). Проведен анализ научно-методических основ и экономической сущности ПОД/ФТ, определены роль и место таможенных органов в системе ПОД/ФТ, принципы и концептуальные основы деятельности таможенных органов по ПОД/ФТ. Разработаны методические основы оценки результативности деятельности таможенных органов РФ по ПОД/ФТ, базирующиеся на действующей системе контрольных показателей эффективности деятельности. Сформулированы практические рекомендации по совершенствованию методов, инструментов управления деятельностью таможенных органов РФ по ПОД/ФТ.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 10 банковских операций по переводу доходов <...> Мексика контролирует переводы за границу средств в сумме свыше 20 тыс. долл. США. <...> Объектом пристального внимания являются также денежные переводы, операции на счетах в банках, хранение <...> Перевод любой суммы за рубеж сопровождается одновременным декларированием дохода. <...> денежных средств по импортным контрактам», «переводы по сомнительным операциям» (рис. 1.9, 1.10).

Предпросмотр: Совершенствование деятельности таможенных органов по противодействию легализации доходов, полученных преступным путем.pdf (0,2 Мб)
60

№4 [Северо-Кавказский психологический вестник, 2012]

Журнал учрежден Ростовским отделением Российского психологического общества и Ростовским государственным университетом в 1996 году. С 2009 года учредителем нашего журнала является Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Южный федеральный университет. Журнал имеет своей целью распространять научные знания путем публикации научных статей, сообщений и результатов в области психологии, общей психологии, психофизиологии, клинической психологии, социальной психологии, психологии личности, исторической психологии, а также исследований по медицинским, психологическим, биологическим и другим наукам, связанным с психологией.

Помимо смещения – одного из вариантов перевода скрытых мыслей в явное содержание, охватывающего репрезентацию <...> Он ищет Эта статья посвящена проблеме интернет-зависимости. <...> Реалии нашего сложного времени диктуют необходимость перевода морально-нравственных норм из области идеального <...> О проблеме перевода морально-нравственных норм из области идеального в реальное, опираясь на современную <...> «Знание широкого спектра психологических проблем» (8,48). 4.

Предпросмотр: Северо-Кавказский психологический вестник №4 2012.pdf (0,2 Мб)
61

Международное сотрудничество органов прокуратуры в сфере уголовного судопроизводства учеб. пособие, International Cooperation of Prosecution Authorities in the Field of Criminal Proceedings Textbook

Автор: Отческая Т. И.
М.: Проспект

Предлагаемое читателям учебное пособие направлено на освещение важного направления прокурорской деятельности — международного сотрудничества органов прокуратуры в сфере уголовного судопроизводства. В нем на основе анализа действующего законодательства Российской Федерации, научной литературы, прокурорской и судебной практики исследованы вопросы теории и практики участия органов прокуратуры в международном сотрудничестве органов прокуратуры в сфере уголовного судопроизводства. Особое внимание обращено на историю возникновения международного сотрудничества органов прокуратуры в сфере уголовного судопроизводства; теоретические, правовые и организационные основы данного сотрудничества; организацию работы органов прокуратуры в указанной сфере; проблемы, возникающие в процессе осуществления данного направления прокурорской деятельности. Предложены пути их решения. Законодательство приведено по состоянию на 1 июля 2018 г.

Аутентичность перевода каждой страницы переведенного текста удостоверяется переводчиком с заверением <...> ходатайство вместе с прилагаемыми документами направляются в иностранное государство совместно с их переводом <...> Текст перевода должен быть постранично заверен гербовой печатью. <...> При этом надлежит исходить из того, что перевод документов запроса организуется органом, в производстве <...> в орган исполнительной власти в сфере здравоохранения в течение 5 суток для организации лечения или перевода

Предпросмотр: Международное сотрудничество органов прокуратуры в сфере уголовного судопроизводства. Учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
62

Актуальные проблемы современного права России и Китая в условиях глобальных экономических и социальных изменений монография

М.: Проспект

Монография посвящена вопросам развития современного права в России и Китае. В работе подробно исследованы особенности частного права в России и КНР, в частности проблемы развития законодательства о коммерческих юридических лицах, Legal-Tech в предоставлении правовой охраны объектов промышленной собственности, правовое регулирование иностранных инвестиций. В монографии проанализированы современные направления и инструменты правового регулирования в сфере конституционного экологического и цифрового права, а также особенности гражданского судопроизводства и новые тенденции развития уголовного законодательства в России и КНР. Законодательство приведено по состоянию на 1 июня 2022 г.

Одним из таких методов обучения переводу является перевод комментариев или перевод аннотаций. <...> перевода; разъясняет метод и процесс решения важных проблем перевода при анализе и передаче исходной <...> практические проблемы и обеспечивает перевод их основного корня. <...> Разница между этим методом перевода и традиционным методом перевода заключается в том, что последний <...> Чучаева; перевод с китайского Хуан Даосю. 2-е изд.

Предпросмотр: Актуальные проблемы современного права России и Китая в условиях глобальных экономических и социальных изменений. Монография.pdf (0,4 Мб)
63

№4 [Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА), 2024]

«Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА)» — новый научный журнал, учрежденный Московским государственным юридическим университетом имени О.Е. Кутафина (МГЮА) в 2014 г., стремящийся продолжить лучшие вековые традиции российской юридической периодики. Отличие «Вестника» от иных журналов, издаваемых Университетом (Lex Russica, «Актуальные проблемы российского права», Kutafin University Law Review), и от других российских периодических изданий в том, что каждый его выпуск посвящен отдельной отрасли правовых знаний, например адвокатуре, административному праву, судебной экспертизе и т.д. Журнал будет знакомить: с основными направлениями развития юридической науки; с актуальными проблемами теории и истории права и государства; конкретных отраслей права; сравнительного правоведения; методики преподавания правовых и общегуманитарных дисциплин, а также иностранных языков в юридическом вузе; с правоприменительной практикой; с путями совершенствования российского законодательства; с известными российскими и зарубежными учеными, их теоретическим наследием; с материалами конференций и круглых столов, проведенных в Университете или с участием профессорско-преподавательского состава Университета в других российских и зарубежных научных центрах; с новой юридической литературой. Авторами «Вестника» являются профессорско-преподавательский состав Университета, российские государственные и общественные деятели, ученые-юристы из других стран, аспиранты, юристы-практики, студенты юридических вузов и факультетов.

Также Ученый совет утвердил ряд локальных нормативных актов —Порядок перевода обучающихся по образовательным <...> программам высшего образования, Порядок перевода обучающихся по образовательным программам среднего <...> Использование подобного способа (перевода криптоактивов на специальный государственный криптосчет до <...> денежных средств поддельных распоряжений об их переводе. <...> Строго говоря, никакая конверсия — перевод экономики на военные рельсы, невозможна без такой концентрации

Предпросмотр: Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА) №4 2024.pdf (1,0 Мб)
64

Прокурорский надзор за исполнением законов при выявлении, расследовании и предупреждении преступлений, совершаемых с использованием информационно-телекоммуникационных сетей и в сфере компьютерной информации монография

М.: Проспект

В работе исследованы состояние компьютерной преступности, проблемы ее предупреждения, пресечения, выявления и расследования. Отдельное внимание уделено вопросам квалификации преступлений в компьютерной сфере, основам зарубежного опыта борьбы с киберпреступлениями и международного сотрудничества государств по противодействию компьютерной преступности. В монографии тщательно изучены деятельность прокурора, обеспечивающая соответствие требованиям законов при организации и осуществлении правоохранительной деятельности, и его участие в международном сотрудничестве в связи с совершением рассматриваемых преступных посягательств. Законодательство приведено по состоянию на ноябрь 2020 г.

Перевод не идет напрямую между банками, он в обязательном порядке осуществляется через международную <...> Однако в 2020 г. указанная проблема остается актуальной. <...> За решение проблемы «родственника» он требовал деньги. <...> В качестве организационных проблем выделяются следующие. <...> При этом, если в случае перевода денежных средств на счет мобильного телефона можно определить место

Предпросмотр: Прокурорский надзор за исполнением законов при выявлении, расследовании и предупреждении преступлений, совершаемых с использованием ИТС….pdf (0,3 Мб)
65

№11 [Уголовное право, 2022]

Профессиональный практический журнал по уголовному праву и процессу. Комментарии ведущих специалистов новых законодательных актов и судебной практики. Редакция публикует работы, соответствующие следующим научным специальностям: 12.00.08: Уголовное право и криминология; уголовно-исполнительное право 12.00.09: Уголовный процесс 12.00.11: Судебная деятельность, прокурорская деятельность, правозащитная и правоохранительная деятельность 12.00.12: Криминалистика; судебно-экспертная деятельность; оперативно-розыскная деятельность Журнал также публикует работы, посвященные в том числе проблемам законотворчества, криминологии, истории права, научной методологии и т.д.

Момент окончания дачи ложных показания, заключения или перевода в литературе определялся по-разному. <...> В то же время данное разъяснение не содержит указаний в части заведомо неправильного перевода. <...> По нашему мнению, момент окончания заведомо неправильного перевода будет зависеть от вида перевода – <...> При устном переводе данное преступление является оконченным с момента его осуществления. <...> Солвей заключает, что «проблема «кражи» личных данных является социальной проблемой, затрагивающей не

Предпросмотр: Уголовное право №11 2022.pdf (0,0 Мб)
66

Уваров, А.И. ЛАТЕНТНОСТЬ ПЕНИТЕНЦИАРНОЙ ПРЕСТУПНОСТИ: ПОНЯТИЕ И ВИДЫ / А.И. Уваров // Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки .— 2016 .— №5 .— С. 132-136 .— URL: https://rucont.ru/efd/419505 (дата обращения: 05.09.2025)

Автор: Уваров Артур Игоревич

В статье автор дает определение понятию «латентная пенитенциарная преступность», рассматривает криминологические особенности латентной преступности в местах лишения свободы; анализирует причины, условия и факторы, способствующие тому, что не все совершаемые в исправительных учреждениях преступления становятся объектом уголовно-правовой регистрации; выделяет основные виды латентности преступности с учетом уголовно-исполнительной специфики отечественных исправительных учреждений

оценку происходящему» [7]; – на рецидивную – представляет собой системные действия должностных лиц, по переводу <...> Любые факты перевода преступления в разряд правонарушения или любая иная форма «увода» от регистрации <...> Пенитенциарная преступность: криминологический взгляд на проблему // Уголовно-исполнительный процесс: <...> проблемы теории и практики. <...> С. 15; Пенитенциарная преступность: сущность и актуальные проблемы предупреждения : Монография / Под

67

№1 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 4: Государство и право. Реферативный журнал, 2022]

В РЖ «Государство и право» представлены рефераты книг и статей по российскому и зарубежному правоведению. В них отражены новейшие исследования по теории права и государства, конституционному, административному, информационному, гражданскому, уголовному праву и процессу, криминологии, а также по экологическому, трудовому, миграционному, медицинскому, европейскому и международному и др. отраслям правовой науки. В центре внимания точки зрения и дискуссии ученых по актуальным юридическим проблемам, концепциям, их научные интерпретации и предложения, законодательная и правоприменительная практика, в том числе судебная.

Трудовое законодательство, сформированное в доцифровую эпоху, оказалось не готовым к массовому переводу <...> Заключительная ст. 312.9 регулирует порядок временного перевода на дистанционную работу по инициативе <...> В таких случаях временный перевод на дистанционную работу по инициативе работодателя не требует согласия <...> По окончании срока перевода (но не позднее окончания периода возникшего обстоятельства, послужившего <...> В случае если специфика работы, выполняемая работником, не позволяет осуществить его временный перевод

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 4 Государство и право. Реферативный журнал №1 2022.pdf (1,2 Мб)
68

Участие специалиста в проведении оперативно-разыскных мероприятий: проблемы теории и современной практики монография

Автор: Жданов С. П.
М.: Проспект

Монография посвящена проблемам теории и современной практики участия специалиста в проведении оперативно-разыскных мероприятий и выполнена с учетом того, что для Комитета Совета Федерации по обороне и безопасности является важным то, что решение проблем участия специалиста в оперативно-разыскной деятельности нуждается в расширенном специальном исследовании. Значительное место в монографии уделено практике участия специалиста и его значимости при проведении оперативно-разыскных мероприятий (абзац 5 статьи 6 Федерального закона от 12 августа 1995 г. № 144-ФЗ «Об оперативно-розыскной деятельности») некоторыми оперативными подразделениями органов внутренних дел РФ, органов Федеральной службы безопасности, таможенных органов РФ и Федеральной службы исполнения наказаний. Законодательство приводится по состоянию на 1 ноября 2017 г.

Третья проблема (форма участия специалиста). <...> существует, вместе с тем, на основании договора о привлечении в качестве специалиста, был осуществлен перевод <...> во время допроса иностранца, письменный перевод), сурдопереводчик, тифлосурдопереводчик (синхронный <...> и обратный перевод при обращении с людьми с ограниченными возможностями), психолог, психиатр и другим <...> , совершаемым лицами, использующими в преступной деятельности иностранные либо этнические языки для перевода

Предпросмотр: Участие специалиста в проведении оперативно-разыскных мероприятий проблемы теории и современной практики. Монография.pdf (0,6 Мб)
69

Корчагин, О.Н. Типологии легализации (отмывания) доходов от незаконного оборота наркотиков: современный криминологический взгляд / О.Н. Корчагин // Современное право .— 2015 .— №5 .— С. 133-138 .— URL: https://rucont.ru/efd/391390 (дата обращения: 05.09.2025)

Автор: Корчагин

Рассматривается одно из наиболее актуальных направлений совершенствования процессов противодействия легализации (отмыванию) доходов, полученных от незаконного оборота наркотиков. Анализируются существующие подходы к определению понятия «типология легализации (отмывания) доходов, полученных преступным путем», предлагается авторское определение. Обобщаются криминологические характеристики «механизмов» и «инструментов» легализации доходов от незаконного оборота наркотиков. На основе анализа правоприменительной деятельности и ранее проведенных исследований выделены частные типологические признаки, присущие отмыванию доходов, полученных от незаконного оборота наркотиков. Формулируются выводы о необходимости смещения приоритетов к изучению и противодействию отмыванию денег.

использует извлеченную от совершения преступлений выгоду на собственные нужды); 2) «круглые» суммы денежных переводов <...> третьего лица, не являющегося стороной по договору и не имеющего договорных отношений с клиентом; 5) перевод <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 9) денежные переводы, по сообщениям банков <...> или инвестиционной деятельностью, а также с приобретением прав на недвижимое имущество; 10) денежные переводы <...> наркотиков, осуществляемый с использованием электронных платежных систем, от первоначально применяемого перевода

70

№3 [Вестник Московской академии Следственного комитета Российской Федерации, 2024]

Целью издания Вестника является распространение научных знаний, публикаций, результатов прикладных исследований по криминологии, уголовному праву, уголовному процессу, использование специальных знаний по расследованию преступлений, организация правоохранительной деятельности, современные проблемы государства и права, юридическое образование; содействие в повышении уровня научного потенциала и педагогического мастерства профессорско-преподавательского состава Академии; научное обеспечение и сопровождение образовательного процесса; помощь в обучении, воспитании и подготовке квалифицированных специалистов, а также оказание помощи сотрудникам Следственного комитета и работникам иных следственных органов в решении различных правовых вопросов, возникающих в их практической деятельности. С 2021 г. журнал называется "Вестник Московского университета МВД России"

Проблемы, возникающие при переводе юридических текстов, ранее широко рассматривались в научных работах <...> Перевод в европейском сообществе: объем перевода и оценка качества перевода: обзор. <...> Теория перевода. Технология перевода: учебное пособие. <...> Теория перевода. Технология перевода: учебное пособие. <...> Перевод в европейском сообществе: объем перевода и оценка качества перевода: обзор.

Предпросмотр: Вестник Московской академии Следственного комитета Российской Федерации №3 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
71

№2 [Право и современные государства, 2016]

Журнал специализируется на освещении научных, культурно-просветительских, образовательных и информационно-аналитических вопросов.

советских условиях позитивистского метода, активно используемого в рамках названной концепции; традиции перевода <...> О связанных с лингвистическими особенностями разных языков сложностях перевода правовых текстов см.: <...> Статья посвящена проблемам правотворчества. <...> О связанных с лингвистическими особенностями разных языков сложностях перевода правовых текстов см.: <...> Статья посвящена проблемам правотворчества.

Предпросмотр: Право и современные государства №2 2016 (1).pdf (0,9 Мб)
72

№1 [Уголовное право, 2023]

Профессиональный практический журнал по уголовному праву и процессу. Комментарии ведущих специалистов новых законодательных актов и судебной практики. Редакция публикует работы, соответствующие следующим научным специальностям: 12.00.08: Уголовное право и криминология; уголовно-исполнительное право 12.00.09: Уголовный процесс 12.00.11: Судебная деятельность, прокурорская деятельность, правозащитная и правоохранительная деятельность 12.00.12: Криминалистика; судебно-экспертная деятельность; оперативно-розыскная деятельность Журнал также публикует работы, посвященные в том числе проблемам законотворчества, криминологии, истории права, научной методологии и т.д.

информации посредством проводных и сотовых телефонов, радиостанций, компьютеров и электронных терминалов перевода <...> Используя известный ей код доступа, она осуществила дважды перевод средств на свои счета банковских карт <...> Затем М. незаконно ввела в программу АПК «Кредит» информацию о заявке клиента банка С. для перевода денежных <...> Затем А., желая скрыть свои преступные действия, осуществил операцию по переводу денежных средств в сумме <...> Проблемой классификации измененных состояний сознания занимался В. В.

Предпросмотр: Уголовное право №1 2023.pdf (0,0 Мб)
73

№2 [Экономические и гуманитарные науки, 2010]

Автор: 
ОГУ имени И.С. Тургенева

Публикуются результаты научных исследований и передовые достижения в области экономики, права, гуманитарных наук.

Данная проблема вытекает из нерешенности целого ряда взаимосвязанных проблем экономического, социального <...> ШИХИДИ ЧТО ПОЗВОЛИЛ УВИДЕТЬ ПЕРЕВОД «СОВЕРШЕННОГО КУПЦА?» <...> ., который был выполнен с перевода Э. Иегера 1878 г. <...> Последний перевод также не был прямым, он базировался на переводе В. <...> Так, в упомянутом переводе книги Ф.

Предпросмотр: Экономические и гуманитарные науки №2 2010.pdf (0,4 Мб)
74

Криминалистическая характеристика таможенных преступлений монография

Автор: Жбанков В. А.
М.: Изд-во Российской таможенной академии

Монография посвящена криминалистической характеристике таможенных преступлений. В ней определены понятие таможенных преступлений, их свойства и виды, особенности их криминалистической характеристики и криминалистическая характеристика отдельных видов таможенных преступлений: организованной преступной деятельности, контрабанды наркотиков, вооружений и военной техники, неуплаты таможенных платежей, невозвращения средств в иностранной валюте и т.д. Особое внимание уделяется роли криминалистической характеристики в повышении эффективности борьбы с расследованием таможенных преступлений. В этой связи проанализировано состояние таможенных преступлений и предлагаются рекомендации по совершенствованию их расследования.

Это проблема неоднократно поднималась в наших работах1. <...> Остановимся на этой проблеме. <...> Данная проблема обстоятельно исследована С. И. <...> с помощью иностранных банков проводить конвертацию рублевых средств и их перевод за границу. <...> Таможенные преступления и проблемы борьбы с ними.

Предпросмотр: Криминалистическая характеристика таможенных преступлений.pdf (0,4 Мб)
75

Судебная лингвистическая экспертиза учебник, Forensic Linguistic Expertise

Автор: Галяшина Е. И.
М.: Проспект

Учебник, написанный известным российским ученым и авторитетным экспертом, отражает теорию и практику судебной лингвистической экспертизы. Изложены правовые основы судебно-экспертной деятельности эксперта-лингвиста, охарактеризованы пределы его профессиональной компетенции. Издание обладает свойством инновационной наукоемкости, является первым в России учебником по судебной лингвистической экспертизе, раскрывающим сущность криминогенных речевых действий, методы и методологию их судебно-лингвистического исследования и иные теоретические, организационно-правовые и методические аспекты судебной лингвистической экспертизы на основе судебной экспертологии и судебного речеведения. В книге впервые представлена частная теория судебной лингвистической экспертизы, что дает инструментарий для юридико-лингвистического обеспечения безопасности коммуникации в цифровой среде. Изложение всех разделов курса отвечает требованиям федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по специальности «Судебная экспертиза». Учебник может быть использован при обучении бакалавров и магистров юриспруденции по специальности «Правовое обеспечение национальной безопасности» при изучении курсов, связанных с судебно-экспертной деятельностью. Законодательство приведено по состоянию на 1 апреля 2021 г.

Проблема названия лингвистической экспертизы. <...> собой акт перевода. <...> не затрагивает проблем передачи образных и иных ассоциаций при переводе. <...> Проблема перевода религиозно-экстремистских текстов в процессе судебной лингвистической экспертизы // <...> Данные указанного корпуса применяются при изучении проблем перевода, на что прямо указано, например,

Предпросмотр: Судебная лингвистическая экспертиза. Учебник.pdf (0,4 Мб)
76

№1 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Юридические науки, 2013]

Вестник включен в перечень рецензируемых научных изданий Высшей аттестационной комиссии при Министерстве образования и науки Российской Федерации. Миссия Вестника — сделать результаты научных исследований российских ученых доступными для иностранных научных кругов. В состав Редакционного совета журнала входят признанные специалисты в области государственно-правовых и общественных наук в России и за рубежом. В Вестнике представлен российский взгляд на правовые и политико-правовые проблемы современности. Приоритетными научными тематиками журнала является: Правовая компаративистика; Юридическая герменевтика.

государства и права за рубежом – Актуальные вопросы международного права – Юридический перевод в междисциплинарном <...> вывоз… иностранной валюты, переводов, векселей и чеков, выписанных в иностранной валюте…» [8]. <...> Это порождает ряд проблем. <...> ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ И ЮРИДИЧЕСКИЙ АСПЕКТЫ В КОНТЕКСТЕ ПЕРЕВОДА ДОКУМЕНТОВ О.Г. Горбатенко, Р.Г. <...> обучение иностранному языку и переводу в вузе: Материалы международной конференции.

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Юридические науки №1 2013.pdf (0,4 Мб)
77

№9 [Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА), 2023]

«Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА)» — новый научный журнал, учрежденный Московским государственным юридическим университетом имени О.Е. Кутафина (МГЮА) в 2014 г., стремящийся продолжить лучшие вековые традиции российской юридической периодики. Отличие «Вестника» от иных журналов, издаваемых Университетом (Lex Russica, «Актуальные проблемы российского права», Kutafin University Law Review), и от других российских периодических изданий в том, что каждый его выпуск посвящен отдельной отрасли правовых знаний, например адвокатуре, административному праву, судебной экспертизе и т.д. Журнал будет знакомить: с основными направлениями развития юридической науки; с актуальными проблемами теории и истории права и государства; конкретных отраслей права; сравнительного правоведения; методики преподавания правовых и общегуманитарных дисциплин, а также иностранных языков в юридическом вузе; с правоприменительной практикой; с путями совершенствования российского законодательства; с известными российскими и зарубежными учеными, их теоретическим наследием; с материалами конференций и круглых столов, проведенных в Университете или с участием профессорско-преподавательского состава Университета в других российских и зарубежных научных центрах; с новой юридической литературой. Авторами «Вестника» являются профессорско-преподавательский состав Университета, российские государственные и общественные деятели, ученые-юристы из других стран, аспиранты, юристы-практики, студенты юридических вузов и факультетов.

Перевод подобного социального феномена на юридический язык сделан Д. Голдсмитом. <...> Проблема компетенции диффамационных исков против иностранных СМИ // Проблемы гражданского права в судебной <...> Проблема компетенции диффамационных исков против иностран‑ ных СМИ // Проблемы гражданского права в судебной <...> Хотя перевод долга всецело подчиняется тогда личному статуту кредитора. <...> Проблема нетипичных договоров в работах В. А.

Предпросмотр: Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА) №9 2023.pdf (1,2 Мб)
78

№1 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 4: Государство и право. Реферативный журнал, 2021]

В РЖ «Государство и право» представлены рефераты книг и статей по российскому и зарубежному правоведению. В них отражены новейшие исследования по теории права и государства, конституционному, административному, информационному, гражданскому, уголовному праву и процессу, криминологии, а также по экологическому, трудовому, миграционному, медицинскому, европейскому и международному и др. отраслям правовой науки. В центре внимания точки зрения и дискуссии ученых по актуальным юридическим проблемам, концепциям, их научные интерпретации и предложения, законодательная и правоприменительная практика, в том числе судебная.

Вопрос, собственно, в переводе термина «Аrtificial Intelligence» (AI) на русский язык. <...> его охраноспособности, перевода программы для ЭВМ на другой язык программирования и т.п. <...> Приводятся точки зрения некоторых ученых о потенциальной охраноспособности машинных переводов. <...> Затрагивая проблему соотношения прав автора первоначального произведения с правами автора перевода, Е.К <...> Краткий перевод Е.В.

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 4 Государство и право. Реферативный журнал №1 2021.pdf (1,5 Мб)
79

Уголовная ответственность за преступления, отнесенные к компетенции таможенных органов учебн. пособие

Автор: Никольская А. Г.
М.: Изд-во Российской таможенной академии

Учебное пособие посвящено специальным вопросам квалификации преступлений, отнесенных к компетенции таможенных органов. В нем приведен подробный уголовно-правовой анализ составов преступлений, совершаемых в сфере таможенного дела (отнесенных к компетенции таможенных органов РФ как органов дознания), с учетом изменений уголовного и иного отраслевого законодательства, а также практики Верховного Суда РФ по состоянию на апрель 2022 года.

Данная проблема напрямую связана с организованной преступностью и является актуальной для многих стран <...> Проблем по разграничению субъектов преступлений, предусмотренных ст. 174, 174.1 УК РФ, практически не <...> Перевод денежных средств – действия оператора по переводу денежных средств в рамках применяемых форм <...> денежных средств распоряжений о переводе денежных средств1. <...> Однако очевидная простота решения указанной проблемы, к сожалению, до настоящего времени не сподвигла

Предпросмотр: Уголовная ответственность за преступления, отнесенные к компетенции таможенных органов.pdf (0,4 Мб)
80

Горохов, С.В. ПРИНЦИПЫ УГОЛОВНО-ПРОЦЕССУАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СУДЬИ, НАПРАВЛЕННОЙ НА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ И РАЗРЕШЕНИЕ КОНФЛИКТОВ ПРИ РАЗБИРАТЕЛЬСТВЕ УГОЛОВНЫХ ДЕЛ / С.В. Горохов // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Право .— 2011 .— №1 .— С. 393-400 .— URL: https://rucont.ru/efd/517575 (дата обращения: 05.09.2025)

Автор: Горохов

статья посвящена проблемам, связанным с принципами уголовно-процессуальной деятельности судьи, направленной на предупреждение и разрешение конфликтов при разбирательстве уголовных дел. Предложена система и анализ указанных принципов

Аннотация: статья посвящена проблемам, связанным с принципами уголовно-процессуальной деятельности судьи <...> Понятие, структура и содержание уголовно-процессуальной деятельности // Проблемы социалистической законности <...> разрешения конфликта, недопустимость решения конфликтов неправовыми средствами; 12) недопустимость перевода <...> Судебная этика : некоторые проблемы нравственных начал советского уголовного процесса. <...> Кодекс чести… для судьи // Проблемы теории и практики уголовного процесса : история и современность.

81

№6 [Уголовное право, 2019]

Профессиональный практический журнал по уголовному праву и процессу. Комментарии ведущих специалистов новых законодательных актов и судебной практики. Редакция публикует работы, соответствующие следующим научным специальностям: 12.00.08: Уголовное право и криминология; уголовно-исполнительное право 12.00.09: Уголовный процесс 12.00.11: Судебная деятельность, прокурорская деятельность, правозащитная и правоохранительная деятельность 12.00.12: Криминалистика; судебно-экспертная деятельность; оперативно-розыскная деятельность Журнал также публикует работы, посвященные в том числе проблемам законотворчества, криминологии, истории права, научной методологии и т.д.

По этому при проведении оперативноро зыскных мероприятий важно фикси ровать факт перевода денежных <...> Перевод со счета; 4. Использование в качестве сред ства платежа. <...> Рассматриваемая проблема не явля ется новой. <...> Проблемы эффективности советского права. <...> Проблемы квалификации деяний по статье 238 УК РФ // Актуальные проблемы рос сийского права. – 2016.

Предпросмотр: Уголовное право №6 2019.pdf (0,2 Мб)
82

№4 [Уголовное право, 2017]

Профессиональный практический журнал по уголовному праву и процессу. Комментарии ведущих специалистов новых законодательных актов и судебной практики. Редакция публикует работы, соответствующие следующим научным специальностям: 12.00.08: Уголовное право и криминология; уголовно-исполнительное право 12.00.09: Уголовный процесс 12.00.11: Судебная деятельность, прокурорская деятельность, правозащитная и правоохранительная деятельность 12.00.12: Криминалистика; судебно-экспертная деятельность; оперативно-розыскная деятельность Журнал также публикует работы, посвященные в том числе проблемам законотворчества, криминологии, истории права, научной методологии и т.д.

Для этого следует опять пересмотреть УК РК, УПК, КоАП с целью перевода ад министративных правонарушений <...> Перевод 29 составов деяний, в которых предусматривалось лишение свободы, в уголовные проступки следует <...> В числе предпосылок возможного по ложительного эффекта такого перевода можно назвать следующие. 1. <...> В свете этих данных, казалось бы, на дежда на положительный социальный эф фект перевода преступлений <...> При переводе преступлений в разряд уголовных проступков нельзя не учиты вать возможности уголовного

Предпросмотр: Уголовное право №4 2017.pdf (0,2 Мб)
83

Законодательная техника в механизме уголовного правотворчества учеб. пособие

Автор: Иванчин А. В.
ЯрГУ

"В пособии рассматриваются базовые вопросы учения о законодательной технике (ее понятие, структура, взаимосвязь со смежными категориями, место в механизме уголовного правотворчества), а также анализируются отдельные ее компоненты, в частности, уголовно-правовые конструкции, языковые средства, методики структуризации уголовного закона и размещения уголовно-правового материала. Рекомендуется студентам, обучающимся по специальности 030501 Юриспруденция (дисциплины ""Юридическая техника"", ""Уголовное право"" (блок ОПД)), очной, очно-заочной форм обучения, магистрам, а также всем тем, кто интересуется проблемами уголовного правотворчества и вопросами совершенствования уголовного законодательства. Данное пособие написано с использованием справочной правовой системы «КонсультантПлюс». Уголовный кодекс РФ и иные нормативные акты приводятся по состоянию на 01 марта 2009 г."

Однако точного перевода воли законодателя в содержание уголовного права не получилось. <...> Перевод воли в содержание осуществляется с опорой на логические правила. <...> Таким образом, точного перевода воли законодателя в содержание уголовного права не получилось. <...> Интерпретация и заключается в этом обратном переводе, расшифровке текста закона. <...> О преступлениях и наказаниях; Биографический очерк и перевод книги проф. М.М. Исаева / Ч.

Предпросмотр: Законодательная техника в механизме уголовного правотворчества Учебное пособие.pdf (0,6 Мб)
84

№2 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Юридические науки, 2013]

Вестник включен в перечень рецензируемых научных изданий Высшей аттестационной комиссии при Министерстве образования и науки Российской Федерации. Миссия Вестника — сделать результаты научных исследований российских ученых доступными для иностранных научных кругов. В состав Редакционного совета журнала входят признанные специалисты в области государственно-правовых и общественных наук в России и за рубежом. В Вестнике представлен российский взгляд на правовые и политико-правовые проблемы современности. Приоритетными научными тематиками журнала является: Правовая компаративистика; Юридическая герменевтика.

Самым известным переводом на английский язык является перевод выполненный Сэром Джеймсом Фергюссоном, <...> Перевод норм. Объявления и формы. <...> Наиболее адекватным эквивалентом для именования этого типа перевода в русском языке мы считаем «перевод <...> в частности, приравнивание понятия перевода к синхронному переводу на конференции [4; 5]. <...> , виды перевода.

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Юридические науки №2 2013.pdf (0,4 Мб)
85

№12 [Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА), 2018]

«Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА)» — новый научный журнал, учрежденный Московским государственным юридическим университетом имени О.Е. Кутафина (МГЮА) в 2014 г., стремящийся продолжить лучшие вековые традиции российской юридической периодики. Отличие «Вестника» от иных журналов, издаваемых Университетом (Lex Russica, «Актуальные проблемы российского права», Kutafin University Law Review), и от других российских периодических изданий в том, что каждый его выпуск посвящен отдельной отрасли правовых знаний, например адвокатуре, административному праву, судебной экспертизе и т.д. Журнал будет знакомить: с основными направлениями развития юридической науки; с актуальными проблемами теории и истории права и государства; конкретных отраслей права; сравнительного правоведения; методики преподавания правовых и общегуманитарных дисциплин, а также иностранных языков в юридическом вузе; с правоприменительной практикой; с путями совершенствования российского законодательства; с известными российскими и зарубежными учеными, их теоретическим наследием; с материалами конференций и круглых столов, проведенных в Университете или с участием профессорско-преподавательского состава Университета в других российских и зарубежных научных центрах; с новой юридической литературой. Авторами «Вестника» являются профессорско-преподавательский состав Университета, российские государственные и общественные деятели, ученые-юристы из других стран, аспиранты, юристы-практики, студенты юридических вузов и факультетов.

Возможны два варианта решения проблемы. <...> Восстановление определенного баланса сил может быть осуществлено посредством перевода целого комплекса <...> Их невозможно проконтролировать или запретить, так что можно совершать переводы в любую точку мира, где <...> ПРАВА ПАМЯТНИКИ Первые уголовно-правовые нормы Древней Руси 199 Радзивилловская летопись, лист 40 [Перевод <...> Сремска Митровица. 3 Медиолан (в переводе — центр равнины) — город в Северной части Италии, тогда это

Предпросмотр: Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА) №12 2018.pdf (0,9 Мб)
86

Криминология кибербезопасности. В 5 т. Т. 5. Криминологическая кибербезопасность: перспективы развития [монография]

Автор: Джафарли В. Ф.
М.: Проспект

В монографии рассматриваются перспективы развития и реализации концепции обеспечения защиты личности, общества и государства от посягательств, культивируемых в киберпространстве. Предлагаются пути оптимизации использования инновационных информационно-коммуникационных ресурсов в системе криминологического и уголовно-правового контроля над традиционной и киберпреступностью. Обосновываются перспективы реализации цифровых технологий в обнаружении и фиксации правонарушений, совершаемых в реальном и виртуальном пространствах, а также в пресечении, раскрытии и расследовании традиционных и киберпреступлений. Определяются предпосылки формирования и развития инновационной информационно-коммуникационной системы предварительного расследования преступлений, отправления правосудия и в целом информационно-технологического обеспечения криминологической безопасности. Оцениваются этические аспекты взаимодействия человека и искусственного интеллекта в контексте обеспечения кибербезопасности. Законодательство приведено по состоянию на 1 января 2022 г.

безналичных денег с использованием информационных технологий — платежных карт, распоряжений о переводе <...> Примечание: под электронными средствами платежа следует понимать средства перевода безналичных денег <...> Практические рекомендации по переводу бизнеса на цифровые технологии / колл. авт.; пер. А. <...> Жертве обещают немалое вознаграждение за помощь в переводе денег. <...> Как только перевод денег состоялся, мошенник исчезает.

Предпросмотр: Криминология кибербезопасности. Том 5. Криминологическая кибербезопасность перспективы развития.pdf (0,2 Мб)
87

№4 [Наркоконтроль, 2022]

Журнал посвящен вопросам государственного контроля за оборотом наркотических веществ, международному сотрудничеству государственных служб, мерам борьбы с незаконным изготовлением, злоупотреблением (в том числе несовершеннолетними), распространением наркотических веществ, а также юридическим способам решения проблем наркомании. Журнал рекомендуется Высшей аттестационной комиссией при Министерстве науки и высшего образования Российской Федерации для публикаций основных результатов диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.

После перевода продавцу необходимой суммы в Bitcoin покупатель получает подробную инструкцию, описывающую <...> Оплата наркотиков осуществлялась покупателями путем перевода денежных средств с использованием пиринговой <...> Англии и принят в 1860 г. как общий для Британской Индии — Уголовный кодекс Индии4 (это традиционный перевод <...> Перевод с английского / под ред. и с предисл. Б.С. Никифорова; перевод А.С. Михлина. <...> Никифорова ; перевод с английского А.С. Михлина. Москва : Иностранная литература, 1958. 240 с. 12.

Предпросмотр: Наркоконтроль №4 2022.pdf (0,2 Мб)
88

Участие специалиста в проведении оперативно-разыскных мероприятий: проблемы теории и современной практики монография

Автор: Жданов С. П.
М.: Проспект

Монография посвящена проблемам теории и современной практики участия специалиста в проведении оперативно-разыскных мероприятий и выполнена с учетом того, что для Комитета Совета Федерации по обороне и безопасности является важным то, что решение проблем участия специалиста в оперативно-разыскной деятельности нуждается в расширенном специальном исследовании. Значительное место в монографии уделено практике участия специалиста и его значимости при проведении оперативно-разыскных мероприятий (абзац 5 статьи 6 Федерального закона от 12 августа 1995 г. № 144-ФЗ «Об оперативно-розыскной деятельности») некоторыми оперативными подразделениями органов внутренних дел РФ, органов Федеральной службы безопасности, таможенных органов РФ и Федеральной службы исполнения наказаний. Законодательство приводится по состоянию на 1 ноября 2017 г.

Третья проблема (форма участия специалиста). <...> существует, вместе с тем, на основании договора о привлечении в качестве специалиста, был осуществлен перевод <...> во время допроса иностранца, письменный перевод), сурдопереводчик, тифлосурдопереводчик (синхронный <...> и обратный перевод при обращении с людьми с ограниченными возможностями), психолог, психиатр и другим <...> , совершаемым лицами, использующими в преступной деятельности иностранные либо этнические языки для перевода

Предпросмотр: Участие специалиста в проведении оперативно-разыскных мероприятий проблемы теории и современной практики. Монография.pdf (0,6 Мб)
89

№7 [Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА), 2017]

«Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА)» — новый научный журнал, учрежденный Московским государственным юридическим университетом имени О.Е. Кутафина (МГЮА) в 2014 г., стремящийся продолжить лучшие вековые традиции российской юридической периодики. Отличие «Вестника» от иных журналов, издаваемых Университетом (Lex Russica, «Актуальные проблемы российского права», Kutafin University Law Review), и от других российских периодических изданий в том, что каждый его выпуск посвящен отдельной отрасли правовых знаний, например адвокатуре, административному праву, судебной экспертизе и т.д. Журнал будет знакомить: с основными направлениями развития юридической науки; с актуальными проблемами теории и истории права и государства; конкретных отраслей права; сравнительного правоведения; методики преподавания правовых и общегуманитарных дисциплин, а также иностранных языков в юридическом вузе; с правоприменительной практикой; с путями совершенствования российского законодательства; с известными российскими и зарубежными учеными, их теоретическим наследием; с материалами конференций и круглых столов, проведенных в Университете или с участием профессорско-преподавательского состава Университета в других российских и зарубежных научных центрах; с новой юридической литературой. Авторами «Вестника» являются профессорско-преподавательский состав Университета, российские государственные и общественные деятели, ученые-юристы из других стран, аспиранты, юристы-практики, студенты юридических вузов и факультетов.

Виктория Калиновская, заведующий кафедрой английского языка № 1 Института юридического перевода Университета <...> Кутафина (МГЮА), кандидат филологических наук, доцент, обратила внимание на сложности перевода юридических <...> основные ошибки, допускаемые переводчиками, а также специальные приемы для осуществления грамотного перевода <...> , перевода их в разряд административных, дисциплинарных и иных правонарушений либо правомерных действий <...> каторги съ срочною, къ сроку для перевода на поселены (ст. 23) прибавляется половина срока каторги,

Предпросмотр: Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА) №7 2017.pdf (0,9 Мб)
90

№8 [Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА), 2021]

«Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА)» — новый научный журнал, учрежденный Московским государственным юридическим университетом имени О.Е. Кутафина (МГЮА) в 2014 г., стремящийся продолжить лучшие вековые традиции российской юридической периодики. Отличие «Вестника» от иных журналов, издаваемых Университетом (Lex Russica, «Актуальные проблемы российского права», Kutafin University Law Review), и от других российских периодических изданий в том, что каждый его выпуск посвящен отдельной отрасли правовых знаний, например адвокатуре, административному праву, судебной экспертизе и т.д. Журнал будет знакомить: с основными направлениями развития юридической науки; с актуальными проблемами теории и истории права и государства; конкретных отраслей права; сравнительного правоведения; методики преподавания правовых и общегуманитарных дисциплин, а также иностранных языков в юридическом вузе; с правоприменительной практикой; с путями совершенствования российского законодательства; с известными российскими и зарубежными учеными, их теоретическим наследием; с материалами конференций и круглых столов, проведенных в Университете или с участием профессорско-преподавательского состава Университета в других российских и зарубежных научных центрах; с новой юридической литературой. Авторами «Вестника» являются профессорско-преподавательский состав Университета, российские государственные и общественные деятели, ученые-юристы из других стран, аспиранты, юристы-практики, студенты юридических вузов и факультетов.

в Трудовой кодекс РФ по регулированию дистанционной (удаленной) работы, а также порядка временного перевода <...> Все чаще звучат предложения о необходимости перевода значительного числа офисных сотрудников на дистанционную <...> дополнительные основания прекращения трудового договора с дистанционным работником, порядок временного перевода <...> работодателем включается в рабочее время; 3) сотруднику нельзя снизить зарплату в связи с приемом или переводом <...> В давние времена охотник, отправляющийся на промысел, получал это напутствие, «перевод» которого выглядит

Предпросмотр: Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА) №8 2021.pdf (2,0 Мб)
91

Уголовно-исполнительное право в вопросах, ответах и схемах учеб. пособие

Автор: Бриллиантов А. В.
М.: Проспект

Учебное пособие подготовлено в соответствии с программой курса «Уголовно-исполнительное право». Основой его структуры является Уголовно-исполнительный кодекс РФ. В пособии приведены наиболее важные вопросы, относящиеся к исполнению уголовных наказаний в России и в зарубежных странах. Для наглядности и лучшего усвоения материала в пособие включены схемы. Контрольные вопросы по каждой теме будут способствовать проверке уровня знаний. Издание подготовлено по состоянию законодательства на сентябрь 2006 г.

В Общей части приведены вопросы и ответы, относящиеся к проблемам основных, принципиальных положений <...> вопросов и ответов, как представляется, позволит сконцентрировать внимание на наиболее важных и значимых проблемах <...> правам человека составляет ежегодные доклады о своей деятельности и специальные доклады по отдельным проблемам <...> Значительная разница в уровнях знаний учащихся осужденных создает серьезные проблемы в комплектовании <...> правонарушителями и исполнения наказаний содержатся не только в международных актах, специально посвященных этим проблемам

Предпросмотр: Уголовно-исполнительное право в вопросах, ответах и схемах.pdf (0,2 Мб)
92

№2 [Уголовное судопроизводство: проблемы теории и практики, 2016]

Данный журнал публикует исследования в сфере уголовного судопроизводства и поднимает проблемы теории и практики в данной сфере.

Кроме того, повсеместно осуществлялся перевод прав собственности на предприятия в офшоры, передача в <...> Перевод права собственности на предприятия за границу и покупка зарубежных активов. • Перевод права собственности <...> Смысловой перевод священного Корана на русский язык // Комплекс имени Короля Фахда по изданию священного <...> их осуществления, т.е. перевода установленных в законодательстве норм-стандартов в реально действующий <...> Само слово smart в переводе на русский и означает «умный», «сообразительный», «остроумный», «быстрый»

Предпросмотр: Уголовное судопроизводство проблемы теории и практики №2 2016.pdf (0,9 Мб)
93

Формирование нравственной устойчивости несовершеннолетних осужденных в процессе образовательной деятельности монография

Автор: Колесов В. И.
М.: Проспект

Представленные в монографии исследования обращены к уточнению понятия нравственной устойчивости несовершеннолетних осужденных, которая рассматривается через призму наличия у подростков социального иммунитета и социальной зрелости, помогающих им ориентироваться в системе моральных норм, обладания просоциальной жизненной стратегией, позволяющей сопротивляться любым деструктивным влияниям внешней среды. Разработанная в исследовании система, включающая модель и комплекс педагогических условий, аргументирующих эффективность работы по формированию нравственной устойчивости несовершеннолетних осужденных, позволяет педагогам организовать планомерную работу по развитию социально значимых качеств подростков.

В связи с этим необходимо проводить подготовительные мероприятия к переводу в исправительную колонию, <...> которые включают в себя беседы и лекции, разъясняющие правовой порядок перевода в исправительную колонию <...> решения проблемы. <...> Наказания в виде пребывания в ДИЗО, признание злостным нарушителем, перевод в строгие условия отбывания <...> на обычные условия (для повторно отбывающих наказание); – перевод на облегченные условия; – перевод

Предпросмотр: Формирование нравственной устойчивости несовершеннолетних осужденных в процессе образовательной деятельности. Монография.pdf (0,6 Мб)
94

Новое в правовом регулировании информационного обеспечения цифровой экономики. Словарь-справочник науч.-метод. пособие

Автор: Гринёв В. П.
М.: Проспект

В настоящем издании представлены результаты комплексного анализа новых положений действующего законодательства о правовом регулировании информационного обеспечения цифровой экономики. Раскрыты основные положения национальной программы «Цифровая экономика Российской Федерации», реализуемые в ее рамках государственные программы и подпрограммы, а также федеральные проекты. Представлены основные изменения действующего законодательства, технических заданий и национальных стандартов. Включенный в состав данного издания словарь-справочник состоит из более 2000 терминов и определений основных понятий, используемых в нормативных правовых актах и сводах правил по вопросам правового регулирования обеспечения информационной безопасности цифровой экономики. Законодательство приведено по состоянию на 15 октября 2021 г.

правоприменения при переводе закупок в электронную форму»1, «К вопросу о переводе публичных закупок <...> Оператор электронных денежных средств — оператор по переводу денежных средств, осуществляющий перевод <...> Перевод денежных средств — действия оператора по переводу денежных средств в рамках применяемых форм <...> правоприменения при переводе закупок в электронную форму // Публичные закупки: проблемы правоприменения <...> К вопросу о переводе публичных закупок в электронную форму // Публичные закупки: проблемы правоприменения

Предпросмотр: Новое в правовом регулировании информационного обеспечения цифровой экономики. Словарь-справочник. .pdf (0,4 Мб)
95

Защита доказательств в уголовном судопроизводстве монография

Автор: Баев О. Я.
М.: Проспект

В монографии на основе уголовного и уголовно-процессуального законодательства РФ, широкого использования материалов опубликованной и неопубликованной правоприменительной практики, решений ЕСПЧ и Конституционного Суда РФ подвергнуты углубленному изучению сущность категории «доказательств», основные виды и формы посягательств на доказательственную информацию и доказательства со стороны профессиональных и непрофессиональных участников производства по уголовным делам. Проведенный анализ позволил разработать систему правовых, организационных и криминалистических средств защиты доказательств на отдельных стадиях уголовного судопроизводства, обосновать необходимость внесения ряда изменений в соответствующие отраслевые законодательства. Существенное внимание уделено структурированию отдельных тактических опера- ций, направленных на предупреждение посягательств на доказательственную информа- цию и доказательства и нейтрализацию последствий таковых посягательств, прикладным рекомендациям по их планированию и осуществлению.

Заведомо ложные показания, заключение эксперта, специалиста или неправильный перевод; отказ свидетеля <...> Криминалистическая тактика следственных и судебных действий в условиях использования перевода. <...> либо к неправильному переводу. <...> от дачи показаний либо к неправильному переводу. <...> Проблема состоит в ином.

Предпросмотр: Защита доказательств в уголовном судопроизводстве. Монография.pdf (0,1 Мб)
96

Расследование преступлений с использованием компьютерной информации из сети Интернет учеб. пособие

Автор: Колычева Алла Николаевна
М.: Проспект

В учебном пособии рассматриваются общие положения противодействия преступлениям с использованием сети Интернет, приводятся особенности выявления, фиксации и изъятия информации в сети Интернет при проведении предварительной проверки по сообщению о преступлении и первоначальных следственных действий, обозначается специфика деятельности следователя по обнаружению, фиксации и изъятию электронно-цифровых следов в сети Интернет на последующем этапе расследования. Авторами раскрываются особенности фиксации хода и результатов изъятия информации, сопряженной с ресурсами сети Интернет, обозначается специфика проведения следственного осмотра интернет-ресурсов, приводятся вопросы назначения и производства судебной компьютерной экспертизы как средства доказывания при расследовании преступлений, совершаемых с использованием сети Интернет. Законодательство приведено по состоянию на 1 сентября 2019 г.

При подтверждении денежного перевода покупателю сообщался адрес и описание местонахождения тайника (« <...> Особенно актуальна эта проблема для уголовных дел о преступном распространении запрещенных материалов <...> денежных средств, то есть была ли проведена операция или была попытка перевода денежных средств, которая <...> Проблемы использования полученной информации в доказывании и пути их решения. <...> Обязательное требование для большинства систем (в том числе и WebMoney) при направлении заявки на перевод

Предпросмотр: Расследование преступлений с использованием компьютерной информации из сети Интернет. Учебное пособие.pdf (0,1 Мб)
97

Проблемы уголовно-правовой изоляции монография, Problems of Penal Custody

Автор: Сергеев Данил Назипович
М.: Проспект

В монографии исследуются проблемы уголовно-правовой изоляции (лишение свободы на определенный срок, пожизненное лишение свободы, арест, смертная казнь и содержание в дисциплинарной воинской части) в историческом, сравнительно-правовом, экономическом и других аспектах. Рассматриваются вопросы теории пенитенциарного аболиционизма, организации частных тюрем, отдельные проблемы правового положения осужденных. На обширном практическом материале анализируются существующие проблемы исполнения наказаний, связанных с изоляцией от общества, обсуждаются возможные пути их решения. Значительное внимание уделяется проблемам системы учреждений и органов, исполняющих наказания, связанные с изоляцией от общества. Законодательство приведено по состоянию на 1 октября 2019 г.

Изменение места отбывания наказания осуществляется судом (при вертикальных переводах из учреждения одного <...> вида в другое) либо по решению соответствующего органа (при горизонтальных переводах, то есть перемещениях <...> федеральный законодатель вправе оптимизировать систему уголовных наказаний, в том числе посредством перевода <...> Условием вступления России в Совет Европы в 1996 г. был перевод пенитенциарной системы из ведения МВД <...> К осужденным, переведенным в помещения камерного типа, могут применяться все меры взыскания, кроме перевода

Предпросмотр: Проблемы уголовно-правовой изоляции. Монография.pdf (0,1 Мб)
98

№9 [Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА), 2020]

«Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА)» — новый научный журнал, учрежденный Московским государственным юридическим университетом имени О.Е. Кутафина (МГЮА) в 2014 г., стремящийся продолжить лучшие вековые традиции российской юридической периодики. Отличие «Вестника» от иных журналов, издаваемых Университетом (Lex Russica, «Актуальные проблемы российского права», Kutafin University Law Review), и от других российских периодических изданий в том, что каждый его выпуск посвящен отдельной отрасли правовых знаний, например адвокатуре, административному праву, судебной экспертизе и т.д. Журнал будет знакомить: с основными направлениями развития юридической науки; с актуальными проблемами теории и истории права и государства; конкретных отраслей права; сравнительного правоведения; методики преподавания правовых и общегуманитарных дисциплин, а также иностранных языков в юридическом вузе; с правоприменительной практикой; с путями совершенствования российского законодательства; с известными российскими и зарубежными учеными, их теоретическим наследием; с материалами конференций и круглых столов, проведенных в Университете или с участием профессорско-преподавательского состава Университета в других российских и зарубежных научных центрах; с новой юридической литературой. Авторами «Вестника» являются профессорско-преподавательский состав Университета, российские государственные и общественные деятели, ученые-юристы из других стран, аспиранты, юристы-практики, студенты юридических вузов и факультетов.

Соответствующее обозначение изначально является переводом английского термина. Так, С. В. <...> Стоимость оплаты физическими лицами комиссии за совершаемый перевод зависит от суммы перевода. <...> более 0,5 % от суммы перевода и не выше 1 500 рублей. <...> Речь идет о переводах денежных средств с использованием международных платежных карт. <...> Исключение составляют случаи осуществления трансграничного перевода денежных средств.

Предпросмотр: Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА) №9 2020.pdf (1,9 Мб)
99

Научно-практический комментарий к Уголовно-исполнительному кодексу Российской Федерации (постатейный), Scientific and Practical Commentary to the Criminal Executive Code of the Russian Federation (Article-by-Article)

Автор: Бриллиантов Александр Владимирович
М.: Проспект

Представленный комментарий к Уголовно-исполнительному кодексу Российской Федерации (далее – УИК РФ) отражает содержание этого федерального закона и авторские пояснения как по вопросам содержания, так и по вопросам применения этого закона. Комментарий закона основан на его глубоком изучении, а также изучении позиций Верховного Суда Российской Федерации и Конституционного Суда Российской Федерации по применению норм уголовно-исполнительного законодательства. В тексте комментария широко используются и материалы подзаконных нормативных правовых актов, регламентирующих вопросы исполнения уголовных наказаний. Следует отметить, что комментарий основан на анализе и обобщении современных достижений науки уголовно-исполнительного права и практики исполнения наказаний. В целом комментарий построен в соответствии со структурой УИК РФ. В Общей части анализируются основные, принципиальные положения, относящиеся к исполнению наказаний всех видов. Особенная часть посвящена рассмотрению правовых аспектов исполнения отдельных видов наказания, осуществления контроля за поведением условно осужденных, освобождения от отбывания наказания и оказания помощи освобождаемым осужденным. Законодательство приведено по состоянию на 1 мая 2019 г.

В то же время достижение указанных целей связано с необходимостью решения отдельных промежуточных проблем <...> трудового коллектива, семьи ведет к утрате осужденным социально полезных связей, затрудняет решение проблем <...> Значительная разница в уровнях знаний учащихся осужденных создает серьезные проблемы в комплектовании <...> Но остается проблема со злостными нарушителями режима, находящимися в строгих условиях в исправительной <...> Законодатель решил эту проблему таким образом: осужденный признается злостным нарушителем установленного

Предпросмотр: Научно-практический комментарий к Уголовно-исполнительному кодексу Российской Федерации (постатейный). 4-е издание.pdf (0,1 Мб)
100

№6 [Право и современные государства, 2013]

Журнал специализируется на освещении научных, культурно-просветительских, образовательных и информационно-аналитических вопросов.

Известны попытки знакомства англо-говорящего читателя с отечественной теорией права путем перевода работ <...> Объединяет переводы то, что они содержат неадаптированные для иностранного читателя советские или российские <...> Сложность перевода обусловлена тем, что многие юридические явления в России и других странах именуются <...> В силу этих обстоятельств, существующие переводы работ отечественных ученых-юристов, в целом отражают <...> Бошно «Юриспруденция» представляет собой не механический перевод российского учебника по теории права

Предпросмотр: Право и современные государства №6 2013.pdf (0,3 Мб)
Страницы: 1 2 3 4 ... 45