Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 611760)
Контекстум
  Расширенный поиск
398

Изучение народных преданий, рассказов, сказок и т.п. Народные поверья, суеверья, фольклорные празднества (Сами тексты сказок, преданий, пословиц и др. образцов фольклора - см. 82 Литература. Литературоведение)


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 206 (0,31 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
201

Полевая фольклорная практика

Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета

Фольклорная практика – это важная форма учебно-воспитательной и самостоятельной научной работы студентов. В процессе проведения фольклорной практики реализуются задачи, которые определены потребностями и основными направлениями развития современного российского общества, необходимостью формировать у специалиста-филолога не только профессиональные знания и умения, но и патриотическое сознание, а также способствуют профессиональной и социальной адаптации студентов.

функции: учебная – закрепление умения идентифицировать, фиксировать и систематизировать формы фольклорной культуры <...> экспериментальной полевой и архивной работы; воспитательная – практика пробуждает интерес к истории народа, его культуре

Предпросмотр: Полевая фольклорная практика.pdf (0,5 Мб)
202

Фольклор Верейского уезда Московской губернии в записях Е. Е. Замысловского : 1861–1862 гг. / Вступительная статья, составление, примечания А. В. Ефимова сборник

Автор: Ефимов А. В.
М.: Институт Наследия

В сборник документов вошли записи русского фольклора историка Е. Е. Замысловского (1841–1896), сделанные им в селе Литвиново Верейского уезда Московской губернии в 1861 и 1862 годах. публикуются материалы о биографии собирателя, документы, устанавливающие авторство записей.

устанавливающие авторство записей. книга будет интересна всем, кто интересуется традиционной русской народной культурой <...> свидетельство о нахождении в селе Литвиново в 1861 и 1862 гг. исследователя, интересовавшегося народной культурой <...> поездках с целью изучения древностей, общении с крестьянами князей Щербатовых, интересе к старообрядческой культуре <...> всесторонним изучением народного быта и желает понять не одну политику и верхний слой общества, но также культуру

Предпросмотр: Фольклор Верейского уезда Московской губернии в записях Е.Е. Замысловского 1861–1862 гг..pdf (0,1 Мб)
203

Три русских лирических размера

Автор: Бейли Джеймс
М.: Языки славянской культуры

Русскому читателю предстоит познакомиться с теоретическими основами и методами анализа русского народного стиха, предложенными американским стиховедом, фольклористом Джеймсом Бейли. На основе предварительного освоения народно-песенной текстологии и акцентуации изучается поэтический ритм трех стихотворных форм с дактилическим окончанием в текстах традиционных лирических песен. Достаточно полно анализируются размеры 5+5, четырехстопный хорей, а также связанный с ними двухударный акцентный стих. Предлагается историческая эволюция этих трех типов народного стиха в текстах, записанных примерно с середины XVIII века до середины XX века, в ряде случаев в контексте сравнительной славянской метрики. Кроме того, выделяется типология всех русских народно-песенных размеров с дактилическим окончанием.

.— Москва : Языки славянской культуры, 2010 .— 583 с. — Пер. с англ.; Библиогр.: с. 456-506 .— ISBN 978

Предпросмотр: Три русских лирических размера.pdf (0,6 Мб)
204

Турецкие пословицы в языке и речи [монография]

Автор: Порхомовский М. В.
М.: Языки славянской культуры

В книге впервые в отечественной и мировой тюркологии представлен комплексный лингвистический анализ полного корпуса опубликованных в разное время турецких пословиц - от «Дивана тюркских языков» Махмуда Кашгарского до современных сборников, всего около 6.000 паремий. Это исследование охватывает уровни морфологии и синтаксиса, в работе также используются новейшие разработки в области лингвистики текста. Отдельная глава посвящена анализу лексического состава турецких паремий, результаты которого представляют интерес не только для тюркологов и паремиологов, но и для специалистов в области традиционной культуры, языковой картины мира, этнолингвистики и др. Монография может заинтересовать также студентов-филологов и всех тех, кто не равнодушен к меткому слову восточных пословиц. В приложении содержится список из 335 турецких пословиц с переводом на русский язык, приведенных в тексте монографии.

.— Москва : Языки славянской культуры, 2014 .— 177 с. — Библиогр.: с. 147-153 .— ISBN 978-5-9551-0724

Предпросмотр: Турецкие пословицы в языке и речи.pdf (0,3 Мб)
205

Гайд по любви и сексу+

Автор: Саторин Игорь
М.: Галактика

Как перестать выносить мозг супругу и начать общаться адекватно? Как построить легкие счастливые отношения? Как перестать зависеть от партнера? Как перестать ревновать? Как быть сексуально привлекательным? Отношения – самый простой путь к счастью… Но и к несчастью тоже, если не знать секретов этого тонкого искусства. Здесь вы найдете все необходимые ответы. Эта книга рассчитана на людей, которым важно разобраться, как построить здоровые и счастливые отношения.

Вся современная культура упоенно романтизирует влюбленность, убеждая общественность в том, что именно

Предпросмотр: Гайд по любви и сексу+ .pdf (0,2 Мб)
206

Многоязычный словарь современной фразеологии

М.: ФЛИНТА

Данный многоязычный словарь европейских фразеологизмов уникален в своем роде: на фоне итальянского и русского языков демонстрируются сходства и различия пословиц и поговорок французского, английского, испанского, немецкого и латинского языков.

Италию и Россию объединяют культура, события истории и во многом ментальность наших народов. <...> Настоящий словарь продолжает работу по книгоизданию и вносит значительный вклад в нашу общую культуру

Предпросмотр: Многоязычный словарь современной фразеологии.pdf (0,3 Мб)
Страницы: 1 ... 3 4 5