Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 614926)
Контекстум
  Расширенный поиск
329

Политические партии и движения


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 4282 (2,03 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
101

№5 [ПОЛИС. Политические исследования, 2012]

Ведущий российский научный и культурно-просветительский журнал в области политологии и политической социологии. Журнал предназначен для профессионального сообщества исследователей, экспертов, для лиц, принимающих решения в российской политике, для преподавателей и студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами методологии политической науки и изучения политических процессов.

Перевод А.Л.Бардина Berry J.W. 1983. <...> еврейского изложения комментария к арабскому тексту, основанном на сирийском переводе с греческого. <...> Скорее, это синтезпредыдущих теорий. <...> Перевод В.С.Малахова Anderson B. 1983. <...> Перевод Л.Б. Кареловой Anscombe E. 2005. Human Life, Action, and Ethics.

Предпросмотр: Полис №5 2012.pdf (0,1 Мб)
102

№172 [Известия, 2012]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Теория Гумилева для меня тоже небесспорна. <...> Новая премия учреждена Институтом перевода, Федеральным агентством по печати и массовым коммуникациям <...> На этот грант издатели должны выпустить еще один перевод с русского «по согласованию с учредителем премии <...> В номинации «Литература XX века» лучшим назвали британца Джона Элсворта за перевод «Петербурга» Андрея <...> директор Института Адама Мицкевича Гжегож Вишневский, председатель наблюдательного совета Института перевода

Предпросмотр: Известия №172 (0) 2012.pdf (1,6 Мб)
103

№4(170) [Tempus et Memoria, 2017]

Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.

При переводе этих уравнений с искусственного языка на естественный оказывается, что эти уравнения — адекватная <...> (Справа от каждого уравнения непосредственно после двоеточия помещен перевод с искусственного языка на <...> сколько с последовательным игнорированием специфического содержания понятия — несмотря на усилия по переводу <...> Через призму теорий конструктивизма и теории режимов статья рассматривает проблемы, с которыми сегодня <...> Мемфисе» (1968), которое написано на древнеегипетские тексты, взятые из древних надгробных надписей, в переводе

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 3. Общественные науки №4(170) 2017.pdf (0,1 Мб)
104

№107 [Известия, 2016]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Увеличение числа сотрудников должно производиться за счет перевода четырех человек из Минкультуры, пяти <...> Гражданского кодекса не допускает занятие предпринимательской деятельностью в жилых помещениях без перевода <...> Если изменения вступят в силу, размещать гостиницы в домах можно будет только после перевода жилого помещения <...> моих знакомых одесситов, несомненно умных во всех прочих отношениях, искренне веруют в головоломную теорию <...> «Власти не в первый раз обратились к теории заговора», — пишет британский журнал The Economist.

Предпросмотр: Известия №107 (0) 2016.pdf (0,6 Мб)
105

История политических учений учебник для студентов бакалавриата

Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

В учебнике кратко изложены ключевые темы курса «История политических учений». Рассмотрены основные философско-политические теории Античности, Средних веков, Нового и Новейшего времени, развитие политической мысли как на Западе, так и на Востоке. Особая глава посвящена советской политической мысли и политической философии русского зарубежья. Учебник написан в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом высшего образования Российской Федерации. Помимо теоретического, пособие содержит дидактический материал: вопросы для самопроверки, темы эссе и рефератов, тесты.

Авеста в русских переводах (1861–1996). 2-е изд., испр. СПб.: Нева: Летний Сад, 1998. 2. <...> Появляются многочисленные переводы греческих и арабских авторов, возникают первые университеты (в Болонье <...> В этом же году Лютер приступает к переводу Библии на немецкий язык и пишет свой знаменитый трактат «К <...> Его основной работой был «Опыт установления границ деятельности государства» (в ином переводе: «Опыт <...> -рус. самодьржьць) – дословный перевод греческого слова «автократор» (αὐτοκράτωρ); неофициально применялось

Предпросмотр: История политических учений.pdf (0,2 Мб)
106

№5 [ПОЛИС. Политические исследования, 2017]

Ведущий российский научный и культурно-просветительский журнал в области политологии и политической социологии. Журнал предназначен для профессионального сообщества исследователей, экспертов, для лиц, принимающих решения в российской политике, для преподавателей и студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами методологии политической науки и изучения политических процессов.

Ориентирами этих преобразований должны стать: во-первых, формирование механизма перевода многообразных <...> в процессе политизации социальных требований, без чего в принципе невозможно формирование механизма перевода <...> Теория Дж. <...> Аксиоматические основы теории права. СПб. 2001. <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» За разрешением на перепечатку или перевод

Предпросмотр: Полис №5 2017.pdf (0,3 Мб)
107

№1 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Политология, 2016]

Тематическая направленность отражается в следующих постоянных рубриках: «Политический процесс в современной России: тенденции и перспективы", "Политические процессы в современном мире", "Актуальные вопросы политической науки".

До этого проблему политических сетей включали в курсы лекций, а также публиковались переводы западных <...> Основной задачей теории Т. <...> Системный аспект теории Т. <...> Теория Т. <...> История и статус общей теории систем.

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Политология №1 2016.pdf (2,7 Мб)
108

№51 [Известия, 2016]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

. — Отсутствие единой концепции информационной системы ЗАГС привело к тому, что для модернизации и перевода <...> Со временем, впрочем, выяснилось, что эта теория создает преимущества только и исключительно для промышленно <...> В первые годы своего существования в Советском Союзе теорию свободной торговли рассматривали не более

Предпросмотр: Известия №51 (0) 2016.pdf (0,4 Мб)
109

№4 [Политическая наука, 2013]

Журнал «Политическая наука» — одно из ведущих периодических изданий по политологии в России, входящих в перечень рецензируемых научных изданий ВАК РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук по специальности "Политология". Журнал "Политическая наука" включен в состав базы Russian Science Citation Index на платформе Web of Science. Как периодическое издание "Политическая наука" существует с 1997 г. Журнал известен и среди зарубежных исследователей, владеющих русским языком.

Pussy Riot» в терминах «прав женщин» или «свободы самовыражения», то никого не должен удивлять и его перевод <...> Исходя из этой теории, Х. <...> Развивая теорию Макиндера, Э.А. <...> Социология социального пространства / Пер. с фр.; Отв. ред. перевода Н.А. <...> приспосабливаются к новым обстоятельствам, участвуя в решении новых проблем [Schwarzmantel, 2008, р. 168; см. перевод

Предпросмотр: Политическая наука. №4 2013.pdf (1,0 Мб)
110

№27 [Известия, 2006]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Владимир Маяковский в редакции газеты «Известия». 1927 ИТОГИ КОНКУРСА «ИЗВЕСТИЙ» Надежда Попова Джихад (в переводе <...> Но как укладываются в теорию потепления затянувшиеся и непривычные холода? <...> Теория парникового эффекта все чаще трещит под сокрушительной критикой. <...> Сейчас вообще трудно говорить об общепринятой теории изменения климата. <...> выгоднее открывать счет в банке-партнере УК, поскольку между ними может существовать договоренность о переводах

Предпросмотр: Известия №27 (0) 2006.pdf (1,1 Мб)
111

№129 [Известия, 2021]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

При этом перевод на дистанционный труд не является альтернативой отстранению — работники на удалёнке <...> Теория и тактика Выпускники готовы доверить ИИ выбор профессии Анна Устинова Старшеклассники готовы доверить <...> Только Татарстану отчасти удалось осуществить перевод вытрезвителей из одного ведомства в другое. <...> Небольшие заводы и установки по производству СПГ могли бы сыграть значительную роль в программе перевода <...> В Минэнерго «Известиям» сказали, что перевод техники на газомоторное топливо позволит оптимизировать

Предпросмотр: Известия №129 (0) 2021.pdf (1,2 Мб)
112

№1(161) [Tempus et Memoria, 2017]

Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.

Левинаса // Эммануэль Левинас: Путь к Другому : сб. статей и переводов, посвященный 100-летию со дня <...> Обращение к теории Т. <...> демонстративного потребления, теории постмодернизма, теории символического интеракционизма; нами была <...> Перевод информации об объектах мира политики на язык науки «требует анализа, абстрагирования, идентификации <...> Гадамера относительно перевода термина «Begierde» на французский язык посредством понятия «désir» [7,

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 3. Общественные науки №1(161) 2017.pdf (2,0 Мб)
113

№154 [Известия, 2023]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

У вас есть теория партии победы, которая поможет России выиграть. Что нужно сделать для этого? <...> Но одно дело — знать в теории, а другое — применять на практике, в реальных дорожных условиях. <...> трагедии. „ „ ПОВТОРЕНИЕ ПРОЙДЕННОГО Впрочем, сила личного примера не отменяет необходимости знать теорию <...> Предварительной причиной нештатной ситуации названа неверная сила импульса, заданного для перевода аппарата

Предпросмотр: Известия №154 2023.pdf (1,2 Мб)
114

№51 [Известия, 2011]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Любопытно, но и особо недовольных этим переводом стрелок доводилось видеть не часто. <...> капля дождя воспринимается обществом как манна небесная, и вот уже вовсю у нас гуляют доморощенные теории <...> 22.45 Сериал: Светофор. 23.15 Шоу Уральских пельменей. 23.45 6 кадров. 00.30 Инфомания. 01.00 Сериал: Теория <...> Кино: На игре. 22.45 Сериал: Светофор. 23.15 Шоу Уральских пельменей. 00.30 Инфомания. 01.00 Сериал: Теория <...> Новый уровень. 22.40 Сериал: Светофор. 23.10 Шоу Уральских пельменей. 00.30 Инфомания. 01.00 Сериал: Теория

Предпросмотр: Известия №51 (0) 2011.pdf (0,7 Мб)
115

№2 [Политическая наука, 2018]

Журнал «Политическая наука» — одно из ведущих периодических изданий по политологии в России, входящих в перечень рецензируемых научных изданий ВАК РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук по специальности "Политология". Журнал "Политическая наука" включен в состав базы Russian Science Citation Index на платформе Web of Science. Как периодическое издание "Политическая наука" существует с 1997 г. Журнал известен и среди зарубежных исследователей, владеющих русским языком.

Выделю последнюю из статей, написанных по случаю выхода в свет русского перевода книги [Здравомыслова <...> Политизация первого (самого простого) типа – это перевод проблемы из «области неизбежного» (т.е. <...> Предварительные замечания: (Перевод) // Политическая наука / РАН. <...> игр, теория социальных движений, теория элит). <...> К публикации принимаются научные статьи, обзоры, рефераты, рецензии, переводы.

Предпросмотр: Политическая наука. №2 2018.pdf (1,3 Мб)
116

№44 [Известия, 2015]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

По информации «Известий», сформировать итоговую позицию государства о возможности перевода советского <...> Ректор Российской государственной академии интеллектуальной собственности Иван Близнец идею перевода <...> Для перевода советских фильмов в общественное достояние потребуется специальный закон, считает Иван Близнец <...> Завкафедрой новых медиа и теории коммуникации факультета журналистики МГУ Иван Засурский рассказал, что <...> В 2002 году запущена собственная система денежных переводов Migom, представленная в настоящее время более

Предпросмотр: Известия №44 (0) 2015.pdf (1,7 Мб)
117

Власть алгоритма: технологии легитимации политических режимов в условиях цифровизации монография

Автор: Федорченко С. Н.
М.: Проспект

Монография посвящена исследованию технологий легитимации политических режимов в условиях цифровизации. Актуальность работы обусловлена возникающими легитимационными рисками для традиционных политических режимов из-за таких современных феноменов и явлений, как информационные войны, сетевые сообщества, политизированные фейки, участившиеся факты искажения исторической памяти. Определены потенциалы и вызовы складывающейся социотехнической реальности для современной власти. Подчеркнута важная посредническая роль цифровых корпораций между гражданами и политическими режимами. Изучение внедрения технологий искусственного интеллекта в политическую сферу позволило выявить аспекты, уникальность и беспрецедентность зарождающегося феномена власти алгоритма, алгоритмизации политической власти, а также угрозы для традиционной политической субъектности. В книге приведен комплекс практических рекомендаций для создания в современной России цифровой демократической платформы. Отдельное внимание уделено цифровым ограничениям и перспективам метавселенной.

С. 137–143 (перевод приводится в статье «Легитимность»). 2 Hurrelmann A., KrellLaluhová Z., Nullmeier <...> авторы отмечают, что цифровизация решает более прикладные задачи для политического режима, означая перевод <...> В части, посвященной цифровизации, определено, что этот процесс не только означает перевод любой информации <...> Теория эхо-камер К. <...> С. 137–143 (перевод приводится в статье «Легитимность»). 223. Шевченко В. Н.

Предпросмотр: Власть алгоритма технологии легитимации политических режимов в условиях цифровизации. Монография.pdf (0,2 Мб)
118

Трансформация партийной системы современной Турции: от крайнего плюрализма к доминирующей партии монография

Автор: Хасанов Р. Ш.
изд-во СКФУ

Монография посвящена процессу трансформации современной турецкой партийной системы, начавшемуся в 2002 г. с приходом к власти Партии справедливости и развития. Прослеживается становление турецкой партийной системы с момента перехода к политической состязательности в 1950 г., выявляются специфика и основные факторы современной трансформации, определяются тенденции развития политических партий в условиях меняющегося политического ландшафта республики.

Типология одного из основоположников теории партий французского ученого М. <...> характерный для пропорциональных систем, и который отсутствует в системах большинства, – это методы перевода <...> Следует отметить, что данная теория не является однородной и представляет собой комплекс теорий и концепций <...> Современные теории модерна и модернизации // Социологический журнал. 2008. № 2. <...> Некоторые исследователи, следуя логике теории С. Липсета и С.

Предпросмотр: Трансформация партийной системы современной Турции от крайнего плюрализма к доминирующей партии.pdf (0,1 Мб)
119

№88 [Известия, 2008]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Я не сторонник теории заговоров, но все происходило слишком явно, да и не оченьто скрывалось. <...> Двоевластия пока не видно даже в теории, и при такой конфигурации власти оно либо отложено на неопределенно <...> «Его теория оправдалась» «Учение его не только актуально, но и всесильно. Потому что верно. <...> Его теория «кризисной имманентности капитализма» оправдалась, вы же видите! <...> нестандартный ход — приобрести одну из кинопрокатных сетей во Франции и обустроить в Париже базу для перевода

Предпросмотр: Известия №88 (0) 2008.pdf (0,9 Мб)
120

№58 [Известия, 2016]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

В ведомстве отмечают, что речь идет об исполнении поручения президента о переводе преступлений, не представляющих <...> Теория игры в разработке, она будет иметь образовательную направленность. <...> русскоязычных постановок одной из самых знаменитых фьяб итальянского драматурга началась после появления перевода

Предпросмотр: Известия №58 (0) 2016.pdf (0,8 Мб)
121

№1 [Политическая наука, 2011]

Журнал «Политическая наука» — одно из ведущих периодических изданий по политологии в России, входящих в перечень рецензируемых научных изданий ВАК РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук по специальности "Политология". Журнал "Политическая наука" включен в состав базы Russian Science Citation Index на платформе Web of Science. Как периодическое издание "Политическая наука" существует с 1997 г. Журнал известен и среди зарубежных исследователей, владеющих русским языком.

Перевод с англ. О.Ю. Малиновой. <...> Перевод с англ. О.Ю. <...> Перевод О.Ю. Малиновой. <...> Перевод c англ. О.Ю. <...> Перевод с англ. М.С.

Предпросмотр: Политическая наука. №1 2011.pdf (0,8 Мб)
122

№14 [Известия, 2011]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Оппозиционерка заявила: причина отказа в поездке — отсутствие перевода приглашения с английского на украинский <...> Мультсериал. 07.30 Сериал: Папины дочки. 08.00 Сериал: Теория Большого взрыва. 08.30 Даешь молодежь! <...> Мультсериал. 07.30 Сериал: Папины дочки. 08.00 Сериал: Теория большого взрыва. <...> Мультсериал. 07.30 Сериал: Папины дочки. 08.00 Сериал: Теория большого взрыва. 08.30 Даешь молодежь! <...> Мультсериал. 07.30 Сериал: Папины дочки. 08.00 Сериал: Теория большого взрыва.

Предпросмотр: Известия №14 (0) 2011.pdf (0,8 Мб)
123

№216 [Известия, 2002]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Система срочных денежных переводов — это технология переводов денежных средств между физическими лицами <...> В частности, и рынок денежных переводов. <...> Стоимость услуг банковских систем срочных переводов Способ отправки Cтоимость перевода при отправлении <...> перевод Европейский трастовый банк, система MIGOM, 4 4 5 7 9 12 15 18 21 24 27 30 40 валютный перевод <...> Кривое зеркало в конце, согласно теории Канемана, искажает всю предыдущую информацию. Н.

Предпросмотр: Известия №216 (0) 2002.pdf (0,6 Мб)
124

№243 [Известия, 2018]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

разрешат переезд из-за болезней родных Роман Крецул, Анастасия Петрова Офицеры смогут отказаться от перевода <...> В этом же положении сказано, что военнослужащий имеет право на перевод в другой регион, если климат в <...> И если его просьбу о переводе удовлетворить не могут (например, нет вакантных должностей в других регионах <...> На моей памяти бывало не раз, когда офицер добивался перевода в другое место из-за болезни членов семьи <...> Мои голоса в теории во втором туре должны были перейти к Дворковичу, и это привело бы к его победе.

Предпросмотр: Известия №243 (0) 2018.pdf (0,8 Мб)
125

№29 [Известия, 2014]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Не случайно одной из главных целей перевода производства на новые стандарты качества ведомство определяет <...> Планируется, что НКО также будет выступать в роли оператора по переводу электронных денежных средств, <...> В переводе «сюнга» звучит как «весенние картинки», поскольку иероглиф «весна» одновременно означает и <...> Теория любви», «Бесы», «Достоевский», «Кремень», «Кремень. Освобождение», «Под прикрытием».

Предпросмотр: Известия №29 (0) 2014.pdf (1,3 Мб)
126

№108 [Известия, 2014]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Но одновременно усложнилась процедура перевода накоплений в НПФ. <...> природных ресурсов. — Подтуркин был направлен на должность федерального инспектора Якутии с дальнейшим переводом <...> В теории оставался еще и третий вариант: стороны приходили к соглашению по цене на будущие поставки, <...> средств для тех застрахованных, кто действительно хочет перевести свои средства из ПФР в НПФ, — перевод <...> Согласно документу, перевод должен осуществиться не позднее 1 июля 2014 года.

Предпросмотр: Известия №108 (0) 2014.pdf (0,9 Мб)
127

№17 [Известия, 2012]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

получают по нескольку небольших заказов в год и проводить деньги через фирмы-однодневки они даже в теории <...> Бюро переводов обязано отработать на СКР 300 часов. <...> Норма исполнения перевода — семь страниц в сутки. <...> переводов возросло до 400. <...> Особое требование СКР предъявляет к качеству переводов.

Предпросмотр: Известия №17 (0) 2012.pdf (1,3 Мб)
128

№30 [Известия, 2013]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

огромных холодных морей, огромного флота, огромной добычи и спускания всего этого практически в унитаз, перевода <...> Игорь Мальцев писатель, журналист Анастасия Кашеварова, Александр Юнашев Число недовольных отменой перевода <...> Согласно данным социсследования, за прежнюю систему перевода стрелок часов два раза в год — весной и <...> президентом в качестве обоснования, если он захочет кого-то из них снять. — Эта процедура простая только в теории <...> Первое место в нашем рейтинге занимала румынская «Поза ребенка» (английский перевод с румынского — Child

Предпросмотр: Известия №30 (0) 2013.pdf (0,8 Мб)
129

№147 [Известия, 2023]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Номерной расчёт Переводы в Киргизию, Узбекистан и Таджикистан заработали через СБП Мария Колобова Переводы <...> Россиянам стали доступны переводы по системе быстрых платежей в Киргизию, Узбекистан и Таджикистан. <...> Деньги пришли в течение нескольких минут, а комиссия составила 30 рублей при переводе минимальной суммы <...> Он считает, что внести изменения в Трудовой кодекс у депутатов не получится. — Такое в теории возможно <...> Со временем переводы начали переходить в онлайн.

Предпросмотр: Известия №147 2023.pdf (1,1 Мб)
130

№48 [Известия, 2012]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

После перевода денег, по мнению следствия, Козлов попытался легализовать «отмытые» им средства и продать <...> Если данный законопроект поможет бороться с отписками и «переводом стрелок» на другие ведомства, то это <...> На первый план выходят теория мирового заговора и ошибки технической спецификации.

Предпросмотр: Известия №48 (0) 2012.pdf (1,3 Мб)
131

№115 [Известия, 2008]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Дело в том, что название городка — Unity, что в переводе на русский язык означает «единство»! <...> Этот амулет из металла должен принести особенно много счастья: Luck в переводе с английского — удача. <...> Как отметил Нобелевский комитет, созданная ими теория помогла «выявить эффективные торговые механизмы <...> Его коллега Роджер Майерсон уже заявил, что в последнее время Гурвиц работал над своей новой теорией. <...> Некоторые адвокаты не хотят перевода процесса на Ставрополье, в Краснодар.

Предпросмотр: Известия №115 (0) 2008.pdf (1,1 Мб)
132

№27 [Известия, 2009]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Лишь снова начал добиваться перевода на другую специальность — из разведчиков в психологи. <...> Однако есть приказ начальника института Михаила Тихомирова от 2 марта о его переводе. <...> Хооп Схеффер ответил: по решению Бухарестского саммита Киев и Тбилиси могут вступить в НАТО — но это в теории <...> почетный член архитектурных обществ и академий в различных странах мира, автор ряда культовых книг по теории <...> Предложена и теория о составе этой жидкости — концентрированного раствора сульфата железа.

Предпросмотр: Известия №27 (0) 2009.pdf (0,9 Мб)
133

№97 [Известия, 2011]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Лучшее. 00.30 Дневник фестиваля Кинотавр. 01.00 Сериал: Теория большого взрыва. 01.30 Сериал: Зверь. <...> Лучшее. 00.30 Дневник фестиваля Кинотавр. 01.00 Сериал: Теория Большого взрыва. 01.30 Сериал: Зверь. <...> Сериал: Счастливы вместе. 00.00 Шоу Уральских пельменей. 00.30 Дневник фестиваля Кинотавр. 01.00 Сериал: Теория <...> При этом важным фактором ускорения темпов экономического роста и перевода наших стран на инновационные

Предпросмотр: Известия №97 (0) 2011.pdf (0,7 Мб)
134

№176 [Известия, 2007]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

СВОИМИ ГЛАЗАМИ ДАТА Легкости перевода Московский Петербург В Музтеатре им. <...> Сколько было у этого мыслителя смелых теорий, но мы все прощаем и любим его, и даже считаем гением за <...> Но бывает ли теория бесплодной и не упала ли на нынешнюю почву и не произросла ли пышно и зло эта безжалостность

Предпросмотр: Известия №176 (0) 2007.pdf (0,8 Мб)
135

№187 [Известия, 2006]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Одного лишь сознательного желания совершить убийство с переводом стрелок — даже если бы желающий нашелся <...> Но легкость перевода стрелок впрямую зависит от того, на каком уровне у целевой аудитории в данный момент <...> Сам он действующий политик и глава государства, и его больше интересует не теория, а практика, не понятие <...> недавно их возобновили израильские археологи Ицхак Маген и Июваль Пелег, которые и выдвинули новую теорию <...> Подтверждается теория невероятным количеством осколков керамики и готовых изделий.

Предпросмотр: Известия №187 (0) 2006.pdf (0,9 Мб)
136

№1 [ПОЛИС. Политические исследования, 2015]

Ведущий российский научный и культурно-просветительский журнал в области политологии и политической социологии. Журнал предназначен для профессионального сообщества исследователей, экспертов, для лиц, принимающих решения в российской политике, для преподавателей и студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами методологии политической науки и изучения политических процессов.

Классик теории мо‑ дернизации Т. <...> Погрешность при переводе и цитировании произошла из‑за невнимания переводчиков к многозначности оттенков <...> ПЕРЕВОДЫ И ЦИТАТЫ Комментируя книгу Виктора Малькова “Россия и США в ХХ веке. <...> Перевод автора. <...> Ниже приводится авторский вариант перевода исторического отрывка о России и США из заключительной части

Предпросмотр: Полис №1 2015.pdf (0,5 Мб)
137

№4 [ПОЛИС. Политические исследования, 2014]

Ведущий российский научный и культурно-просветительский журнал в области политологии и политической социологии. Журнал предназначен для профессионального сообщества исследователей, экспертов, для лиц, принимающих решения в российской политике, для преподавателей и студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами методологии политической науки и изучения политических процессов.

Теория телевидения. <...> А это – как минимум – означает, что данная статья очерчивает не только теорию телевидения, но и теорию <...> И именно работая над теорией телевидения. <...> Теория международных отношений: пример классического подхода. – Теория международных отношений (Х. <...> Англоязычная часть содержит перевод и частичную транслитерацию русскоязычных источников на английский

Предпросмотр: Полис №4 2014.pdf (0,5 Мб)
138

№6 [ПОЛИС. Политические исследования, 2012]

Ведущий российский научный и культурно-просветительский журнал в области политологии и политической социологии. Журнал предназначен для профессионального сообщества исследователей, экспертов, для лиц, принимающих решения в российской политике, для преподавателей и студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами методологии политической науки и изучения политических процессов.

коммуникаций, связи и охраны культурного наследия 17 февраля 2009 г. 6 2012 За разрешением на перепечатку или перевод <...> На том же сайте – около 40 рецензий на книгу, сведения о переводах на другие языки и ряд других относящихся <...> восстановление городов и городских территорий, пострадавших от прогрессировавшей деиндустриализации и перевода <...> на государстве теорий революций. <...> С.Н.Нефедову и С.В.Цирелю за ценные замечания по начальной версии данной статьи. 2 Готовится к печати русский перевод

Предпросмотр: Полис №6 2012.pdf (0,2 Мб)
139

№2 [ПОЛИС. Политические исследования, 2018]

Ведущий российский научный и культурно-просветительский журнал в области политологии и политической социологии. Журнал предназначен для профессионального сообщества исследователей, экспертов, для лиц, принимающих решения в российской политике, для преподавателей и студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами методологии политической науки и изучения политических процессов.

Следуя теории концептных натяжек Д. <...> Le dessin de caricature en Russie comme miroir des representations (в переводе В. Богорада и С. <...> Le dessin de caricature en Russie comme miroir des reprе́sentations (в переводе В. Богорада и С. <...> P. 115-129 притязаниями, а он при построении теории ссылается на теорию речевых актов Дж. <...> Обамы, которая привела к переводу значительной части промышленности из США в развивающиеся страны.

Предпросмотр: Полис №2 2018.pdf (0,3 Мб)
140

№108 [Известия, 2019]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Валерий Бутин также опроверг информацию о том, что планируются переговоры о переводе дочери в РФ. 30- <...> Сейчас диапазон 700 МГц занят телевещанием, перевод ТВ в полосу ниже 694 МГц не повлечет серьезных расходов <...> Невольный учитель A— В общей сложности Маша преподает четыре дисциплины — математику, английский язык, теорию <...> По его словам, при переводе передатчиков цифрового ТВ зрителям нужно будет перенастроить свои телевизоры <...> Кроме того, нужно решить вопрос перевода действующих частотных присвоений первого и второго мультиплексов

Предпросмотр: Известия №108 (0) 2019.pdf (0,8 Мб)
141

№239 [Известия, 2021]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Кого Ринго Старр обсыпал попкорном 07 Большой Папа не устоял против Топора и 15 секунд 07 Лёгкости перевода <...> Однако не все поверили выводам этой комиссии, и с тех пор различные конспирологические теории и альтернативные <...> Так, как сообщила на прессконференции Эльвира Набиуллина, ЦБ обсуждает инициативу сделать переводы в <...> Лёгкости перевода «Межбанк» между своими счетами может стать бесплатным в 2022 году Анна Каледина Уже <...> Существуют барьеры в виде комиссий на перевод средств вкладчика из одного банка в другой.

Предпросмотр: Известия №239 (0) 2021.pdf (2,2 Мб)
142

№185 [Известия, 2001]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

передача документов, в том числе судебных решений, из одного государства в другое; проблема адекватного перевода <...> химической атаки, еще есть всякие компьютерные вирусы. — В этой связи вы как относитесь к популярной нынче теории <...> Однако на данный момент главная цель японского правительства — не допустить перевода денежных средств <...> Вот она, «Музыка для глаз»: воплощенная на практике теория Гонзаго, описанная им в одноименной книге. <...> Ее оказалось слишком мало на фоне не совсем внятного чтения не вполне гладкого перевода.

Предпросмотр: Известия №185 (0) 2001.pdf (0,4 Мб)
143

№3 [Политическая наука, 2015]

Журнал «Политическая наука» — одно из ведущих периодических изданий по политологии в России, входящих в перечень рецензируемых научных изданий ВАК РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук по специальности "Политология". Журнал "Политическая наука" включен в состав базы Russian Science Citation Index на платформе Web of Science. Как периодическое издание "Политическая наука" существует с 1997 г. Журнал известен и среди зарубежных исследователей, владеющих русским языком.

нее Шейла Джасанофф предлагает новую модель, которую она назвала моделью virtuous reason (возможный перевод <...> Явные аналогии между докладами РИСИ и Фонда наследия заставляют задуматься о причинах, способствующих переводу <...> Перевод с английского С.А. Солодянкиной под ред. О.Ю. <...> Социология социального пространства / Пер. с франц.; отв. ред. перевода Н.А. <...> Q1 означает наивысшую оценку, Q4 – самую низкую) 2013 Q2 Q2 * Данная таблица представляет дословный перевод

Предпросмотр: Политическая наука. №3 2015.pdf (1,0 Мб)
144

№59 [Известия, 2024]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

До совершения теракта фигуранты получали финансирование, в том числе переводами значительных сумм денег <...> Экономика и бизнес Добрая доля В РФ запустили сервис для перевода пожертвований частями Милана Мишиева <...> В России запустили сервис перевода денег на благотворительность частями. <...> ПОЖЕРТВОВАНИЙ ЧАСТЯМИ Более сотни благотворительных фондов собираются внедрить возможность перевода <...> ПОЖЕРТВОВАНИЙ ЧАСТЯМИ ИНТЕРЕС К БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОСТИ Сервисы перевода пожертвований частями позволят

Предпросмотр: Известия №59 2024.pdf (3,9 Мб)
145

№4 [ПОЛИС. Политические исследования, 2013]

Ведущий российский научный и культурно-просветительский журнал в области политологии и политической социологии. Журнал предназначен для профессионального сообщества исследователей, экспертов, для лиц, принимающих решения в российской политике, для преподавателей и студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами методологии политической науки и изучения политических процессов.

Я сознаю, что цитируемое издание, будучи немецким переводом с английского перевода, не отвечает научным <...> Данное сочинение доступно мне лишь в немецком и английском переводах, но поскольку эти переводы в некоторых <...> Этого места нет в немецком переводе. <...> теория. <...> Переводы не использовались.

Предпросмотр: Полис №4 2013.pdf (0,3 Мб)
146

№54 [Известия, 2015]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Продолжение на стр. 03 Иностранцам хотят разрешить перевод в российские вузы без потери курса Дмитрий <...> разницы и, исходя из этого, наделение иностранного соискателя на место в российском вузе правом на перевод <...> Тут они сталкиваются с тем, что инструментов перевода к нам в законе нет, — пояснил Виктор Шудегов. — <...> А в нынешнем законе нет порядка перевода студентов без потери курса в учебные заведения, расположенные <...> В министерстве готовы обсуждать возможность перевода студентов из-за рубежа в наши вузы, но отмечают,

Предпросмотр: Известия №54 (0) 2015.pdf (1,0 Мб)
147

№34 [Известия, 2020]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

низкая явка на выборах 03 Миссия ЕС в Ливии может нарушить предписания ООН 02 В СБП появится функция перевода <...> Сценарий перевода может базироваться на QR-коде, который уже используется в СБП, считает руководитель <...> Сейчас себестоимость перевода между юрлицами для банка — около 20 рублей. <...> Банк России 25 февраля принял решение оставить переводы в СБП бесплатными для банков до 30 июня 2022 <...> Они оказались сопоставимыми с тарифами за обычные переводы между картами разных банков по реквизитам,

Предпросмотр: Известия №34 (0) 2020.pdf (2,0 Мб)
148

№233 [Известия, 2018]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

После перевода на общий режим содержания она организовала для арестантов курсы йоги и алгебры, а сама <...> Это добавило аргументов сторонникам слухов и «теории заговора». „ „ ПРОТОКОЛ РАЗНОГЛАСИЙ О напряженной <...> «Зернышко» уже вышло в переводах на немецкий и французский языки, но там не было журнальных публикаций <...> Словам, которые редко используются, перевод находится легко, потому что все они понятные. <...> Английский перевод, например, всегда длиннее русского текста примерно на 10%, все выражено многословнее

Предпросмотр: Известия №233 (0) 2018.pdf (1,6 Мб)
149

№197 [Известия, 2009]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Часть 2-я. 07.10 Сериал: Холостяки. 09.00 В час пик. 09.30 Кино: Теория запоя. 11.00 Дорогая передача <...> Концерт Михаила Задорнова. 22.40 Кино: Теория запоя. 00.00 Голые и смешные. 00.35 Реальный спорт с мужским <...> Просто при переводе часовой стрелки Телец крутанул и шестеренку дней недели. <...> Татьяна Батенёва Сторонники перевода стрелок уверяют: эта мера дает большую экономию электроэнергии. <...> А миллионы людей ежедневно летают на самолетах, пересекая часовые пояса, но никто на «перевод стрелок

Предпросмотр: Известия №197 (0) 2009.pdf (0,4 Мб)
150

№110 [Известия, 2017]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

По словам собеседников «Извес тий», новая система переводов средств заработает с 2018 года. <...> По мнению экспертов, она существенно упростит процесс переводов между гражданами. <...> По словам завкафедрой новых медиа и теории коммуникации факультета журналистики МГУ Ивана Засурского, <...> Ошибка же в одной цифре номера телефона приведет к переводу денег на некорректного получателя. <...> Трудности перевода. Буквальный пе ревод — «Охота».

Предпросмотр: Известия №110 (0) 2017.pdf (0,7 Мб)
Страницы: 1 2 3 4 5 ... 86