329Политические партии и движения
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Ученые собираются подтвердить или опровергнуть новую теорию предназначения этого древнего памятника, <...> , но сейчас эта теория признана совершенно неверной. <...> Правильный перевод: Правильный перевод: «И в беду не бросай жену». Перевод правильный. <...> Правильный перевод: «Высокий, как тополь, а глупый, как фасоль». Перевод правильный. Микола Гоголь. <...> В переводе на украинский.
Предпросмотр: Известия №67 (0) 2008.pdf (1,0 Мб)
Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.
До сих пор дискуссионным является вопрос о переводе данных терминов на русский язык: «в. в с.» или «вещь <...> Канта о «существовании вещей в себе». справа от каждого уравнения (после двоеточия) помещен его перевод <...> Шичалина к редакции перевода Егунова французский перевод того же места из «Федра» люка Бриссона: «все <...> Плотин в русских переводах. сПб., 1995. 7. Plotini Opera. Enneades IV–V. P. ; Bruxelles, 1951. <...> идеологии (наряду с известной теорией а.
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 3. Общественные науки №3 2015.pdf (4,0 Мб)
Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.
Перевод этот осуществил студент Петербургского университета н. н. <...> Прежде всего духовная цензура продолжала преследовать переводы книг французских философов. <...> Эрнст Малли: от теории предметов к логистике // современная логика: проблемы теории, истории и применения <...> Теория праздного класса. М., 1984. 4. Гурова О. Ю. <...> : сб. переводов / сост.
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 3. Общественные науки №2 2015.pdf (0,3 Мб)
Ведущий российский научный и культурно-просветительский журнал в области политологии и политической социологии. Журнал предназначен для профессионального сообщества исследователей, экспертов, для лиц, принимающих решения в российской политике, для преподавателей и студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами методологии политической науки и изучения политических процессов.
全过程人民民主5, whole-process people’s democracy, перевод не устоялся, часто используется “демократия всего <...> версии перевода “full-process people’s democracy” или “whole-process people’s democracy”. <...> Использование такого варианта перевода на русский связано с тем, что определяющим элементом китайской <...> С этим и связан предлагаемый нами перевод взамен неустоявшихся и менее содержательных переводов-ка́лек <...> SPERO Избранные переводы. Специальный выпуск.
Предпросмотр: ПОЛИС. Политические исследования №3 (0) 2025.pdf (1,6 Мб)
Журнал «Политическая наука» — одно из ведущих периодических изданий по политологии в России, входящих в перечень рецензируемых научных изданий ВАК РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук по специальности "Политология". Журнал "Политическая наука" включен в состав базы Russian Science Citation Index на платформе Web of Science. Как периодическое издание "Политическая наука" существует с 1997 г. Журнал известен и среди зарубежных исследователей, владеющих русским языком.
Перевод с английского выполнили Ефимова Евгения Артёмовна и Горельский Илья Евгеньевич. <...> Перевод с немецкого выполнили Шулика Юлия Евгеньевна (НИУ ВШЭ), Камоликова Валерия Романовна (НИУ ВШЭ <...> Однако подобный перевод не вполне отражал бы широту научных дискуссий в других дисциплинах, поскольку <...> Другие версии перевода могут быть связаны с «жизнестойкостью» или «жизнеспособностью», которые также <...> К публикации принимаются научные статьи, обзоры, рефераты, рецензии, переводы.
Предпросмотр: Политическая наука. №1 2018.pdf (1,2 Мб)
Журнал «Политическая наука» — одно из ведущих периодических изданий по политологии в России, входящих в перечень рецензируемых научных изданий ВАК РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук по специальности "Политология". Журнал "Политическая наука" включен в состав базы Russian Science Citation Index на платформе Web of Science. Как периодическое издание "Политическая наука" существует с 1997 г. Журнал известен и среди зарубежных исследователей, владеющих русским языком.
Осуществленная в 80-х годах серия переводов на китайский язык социологической классики от М. <...> Перевод с англ. В.Г. Николаева. <...> Однако это же доминирование привело к тому, что значение перевода постоянно недооценивается. <...> перевода. <...> Превращение перевода в центральный объект анализа, напротив, позволит выйти на наднациональный уровень
Предпросмотр: Политическая наука. №2 2012.pdf (0,9 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
На мой взгляд, единственная серьез ная сложность для перевода всего бан ковского бизнеса в цифровой формат <...> С первых дней теория и практика были в нем сильно переплетены между собой. <...> Кино — единственное из искусств, теория которого возникла вместе с рождением его самого. <...> Скажем, теория литературы базируется на практике нескольких тысячелетий. <...> Сотни лет генезиса у теории архитектуры и музыки.
Предпросмотр: Известия №4 (0) 2019.pdf (1,4 Мб)
Журнал «Политическая наука» — одно из ведущих периодических изданий по политологии в России, входящих в перечень рецензируемых научных изданий ВАК РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук по специальности "Политология". Журнал "Политическая наука" включен в состав базы Russian Science Citation Index на платформе Web of Science. Как периодическое издание "Политическая наука" существует с 1997 г. Журнал известен и среди зарубежных исследователей, владеющих русским языком.
Мы предполагаем, что различная трактовка кроется в сложностях перевода: если в английском языке есть <...> То есть, в отличие от российского опыта, где в качестве основных причин мы выделили трудности перевода <...> Теория перевода (Лингвистические аспекты). – М. : Высшая школа, 1990. – 253 с. Малышева О.П. <...> Впрочем, читателям перевода повезло больше, чем тем, кто знакомился с книгой в оригинале на английском <...> К публикации принимаются научные статьи, обзоры, рефераты, рецензии, переводы.
Предпросмотр: Политическая наука. №4 2021.pdf (0,7 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
справедливости среди лауреатов должен быть и российский биолог Алексей Оловников, который еще в 1971 году создал теорию <...> также, что нарушение этого механизма защиты служит одной из главных причин развития рака, и теломерная теория <...> В то же время многие ученые и врачи категорически против сезонного перевода часов. <...> Перевод стрелок часов наносит ощутимый вред детям. <...> Предположу: не вся аргументация противниками отмены перевода стрелок высказывается вслух.
Предпросмотр: Известия №184 (0) 2009.pdf (1,0 Мб)
Автор: Майбурд Евгений Михайлович
М.: Социум
Эта книга есть опыт анализа явления марксизма как феномена культуры. Оригинальность ее начинается с того, что она не ставит целью ни опровержение теории марксизма, ни даже попытки оценки фигуры самого ее создателя. Все, чего хочет автор, — это описать, но описать адекватно. Для этого ему пришлось разработать свой метод — новаторский, отличный от всех известных подходов к предмету своего описания. По его выражению, «рассматривать марксизм как языковое явление» — поскольку предмет целиком и полностью дан нам в текстах и только в текстах. От сочинений самих основоположников, их писем, биографических или мемуарных материалов... и вплоть до газетных пасквилей или доносов в полицию — все свидетельства о предмете суть тексты различных авторов. На какие из них можно полагаться и насколько? Отсюда автор приходит к необходимости того, что нынешняя наука называет «исчислением высказываний» и предлагает им же разработанный «индикатор достоверности». Все сказанное есть рабочий аппарат ученого, помогающий постепенно нарисовать весьма неординарную картину своего предмета. Насколько убедительна эта картина — судить читателю.
Цитирую в своем переводе по оригиналу. <...> Стихотворный перевод В. <...> Это уже требует перевода. <...> переговоры о французском переводе. <...> ., издание русского перевода — также 1872 г., издание французского перевода (отдельными выпусками) —
Предпросмотр: Карл Маркс как революционер и экономист от рабочих кружков к незавершенному «Капиталу».pdf (0,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Здесь и за орбитальными спутниками «присматривают», и тестируют оборудование для перевода телевидения <...> Вот почему отечественная конституционная теория все больше и больше расходится с реальной политической <...> Западом России») позволит перейти к более серьезной метафизической революции — отказу от исчерпавших себя теории <...> Связь сезонного перевода стрелок с мировыми войнами была очевидной. <...> «Связь сезонного перевода стрелок с мировыми войнами была очевидной» Вопрос в том, что сегодня осталось
Предпросмотр: Известия №201 (0) 2009.pdf (0,8 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Утепляй и экономь Эксперт по ЖКХ Светлана Разворотнева — о том, как меньше тратить на коммуналку 05 Теория <...> Таким образом, россиянину Евгению Никулину в настоящий момент не приходится рассчитывать на перевод в <...> До недавнего перевода россиянина содержали в одиночной камере городской тюрьмы в СанФранциско. <...> ТАСС | Сергей Мальгавко РИА Новости | Николай Хижняк izvestia.ru 07 Известия Вторник, 19 февраля 2019 Теория <...> Очевидно, автор теории относительности полагает, что для его дела помимо знаний чисто профессиональных
Предпросмотр: Известия №30 (0) 2019.pdf (1,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
. — URL: https://lib.rucont.ru/efd/864726 (дата обращения: 09.03.2025)Теория большого сора В 2019 году <...> Elyxandro Cegarra 04 izvestia.ru izvestia izvestia_ru +izvestiaru Известия Понедельник, 25 февраля 2019 Теория <...> Число переводов в разных регионах растет неравномерно. <...> Темпы прироста здесь составили уже 47%, а средний размер перевода — 2571 рубль. <...> Самый маленький перевод — 2411 рублей — показал Северо-Кавказский округ.
Предпросмотр: Известия №34 (0) 2019.pdf (1,1 Мб)
Журнал «Политическая наука» — одно из ведущих периодических изданий по политологии в России, входящих в перечень рецензируемых научных изданий ВАК РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук по специальности "Политология". Журнал "Политическая наука" включен в состав базы Russian Science Citation Index на платформе Web of Science. Как периодическое издание "Политическая наука" существует с 1997 г. Журнал известен и среди зарубежных исследователей, владеющих русским языком.
В скобках чаще всего добавляется: перевод зависит от контекста. <...> В этом случае перевод может звучать как «обретение власти». <...> », что в буквальном переводе на русский язык означает «власть действовать». <...> И теория Н.К. <...> В теории Ч.
Предпросмотр: Политическая наука. №4 2014.pdf (0,8 Мб)
Автор: Минаков Аркадий Юрьевич
ВОРОНЕЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
В монографии рассмотрены исторические обстоятельства и причины формирования русского консерватизма, описана деятельность как отдельных персонажей, так и центров консервативной консолидации в исследуемый период. Впервые осуществлён комплексный анализ концептуальных представлений консерваторов внутри политической элиты того времени.
Перевод Наполеонова кодекса»207. <...> Одновременно с русским переводом действительный статский советник Персиани готовил перевод книги на греческий <...> Книги «Краткое руководство ко всеобщей теории статистики», «Всеобщая теория статистики» и «Историческое <...> Марней // Экономическая теория. 2001. – М., 2002. – С. 117–171. Мартин А. <...> Минаков // Philosophia / [Каф. онтологии и теории познания филос. фак.
Предпросмотр: Русский консерватизм в первой четверти XIX века..pdf (0,5 Мб)
Ведущий российский научный и культурно-просветительский журнал в области политологии и политической социологии. Журнал предназначен для профессионального сообщества исследователей, экспертов, для лиц, принимающих решения в российской политике, для преподавателей и студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами методологии политической науки и изучения политических процессов.
Перевод А.Л.Бардина Alexander J.C. (ed.). 1998. Real Civil Liberties. L.: Sage. <...> Первостепенная проблема нынешнего этапа развития гражданского общества – нахождение механизмов перевода <...> упорядочивания идей другой теории. <...> С помощью операционализации, обеспечивающей перевод (преобразование) выбранного параметра различения <...> А если автор пытается создать теорию самого важного – теорию построения сообщества, в котором осмыслена
Предпросмотр: Полис №2 2012.pdf (0,1 Мб)
Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.
«Die Gemeinwirtschaft» (букв. объединенное или совместное хозяйство, кооперативная экономика), при переводе <...> Переводы. Комментарии. Толкования. СПб. ; Киев, 2002. 7. Балибар Э. Еще раз о противоречии. <...> Гераклит Эфесский: все наследие: на языках оригинала и в русском переводе / подгот. С. Н. Муравьев. <...> В переводе этот фрагмент выглядит следующим образом: «Если бы всякое представление было чуждо другим <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 154 ИСТОРИЯ ФИЛОСОФИИ в переводе (на выбор
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 3. Общественные науки №1(173) 2018.pdf (0,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
перевода. <...> Хотя бы в теории. И вот что с этим делать? Вменить «уголовку»? <...> Теория не сработает? бекмамбетов: Для меня сработает. <...> Дитя в отчаянии, но тут всплывает информация о теории «шести рукопожатий». <...> Теория «шести рукопожатий» начала действовать, закрутив вокруг себя несколько киноновелл.
Предпросмотр: Известия №233 (0) 2010.pdf (0,8 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Сейчас россияне свободно используют криптобиржи, платформы P2P-переводов и пункты обмена цифровых монет <...> над кривыми зданиями и дурной одеждой жителей Лапуты: всё на летающем острове делается на основании теорий <...> К сожалению, экономическая теория и исторический опыт показывают: жёсткое регулирование наценок доходности <...> О месте передачи наличных можно узнать только после оформления заявки и полного завершения перевода. <...> При этом, если курс монеты изменится во время перевода крипты, клиент получит меньшую сумму.
Предпросмотр: Известия №24 (0) 2022.pdf (1,3 Мб)
Издание, в котором публикуются результаты исследований в различных субдисциплинах политической науки: политическая теория, политическая социология, политическая регионалистика, политическая философия, сравнительная политология, политическое управление.
Тогда же произошло деление данной теории на два направления: теорию оппортунистических циклов (The Opportunistic <...> Данный вывод согласуется с теорией политических циклов, партийной теорией. <...> Здесь выбран вариант перевода, ранее предложенный В. Гельманом [2]. <...> Гёте-Институт содействовал переводу 220 немецких изданий на 40 языков, в т.ч. языки государств СНГ. <...> Библиографический список должен сопровождаться переводом русскоязычных источников на английский язык
Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия Политология №2 2016.pdf (0,6 Мб)
Ведущий российский научный и культурно-просветительский журнал в области политологии и политической социологии. Журнал предназначен для профессионального сообщества исследователей, экспертов, для лиц, принимающих решения в российской политике, для преподавателей и студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами методологии политической науки и изучения политических процессов.
Например, отсутствие механизма перевода многообразных индивидуальных, групповых, прежде всего экономических <...> Данные установки рождаются из языковых предпосылок, свойственных процессу перевода характеристик объекта <...> Процесс перевода реальности в теорию – суть чуть ли не мистическое действо, над постижением которого <...> слов: edge – “грань” и work – “деятельность”, – дословный перевод “деятель‑ ность на грани”, предполагающую <...> За разрешением на перепечатку или перевод опубликованных в нашем журнале материалов обращаться в Редакцию
Предпросмотр: Полис №5 2016.pdf (0,2 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Затем в адрес государствкредиторов было отправлено два перевода — 14 и 29 июля. <...> Последний перевод на сумму $2,3 млрд отправлен вчера. <...> В минувшую пятницу кредиторы обратились в суд Амстердама с просьбой проверить законность перевода акций <...> Ролан Гусев в этом году повторяет судьбу своего главного тренера: кратковременный перевод в запас позволил <...> В США подвергнута сомнению теория эволюции Чарльза Дарвина.
Предпросмотр: Известия №148 (0) 2005.pdf (0,8 Мб)
Ведущий российский научный и культурно-просветительский журнал в области политологии и политической социологии. Журнал предназначен для профессионального сообщества исследователей, экспертов, для лиц, принимающих решения в российской политике, для преподавателей и студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами методологии политической науки и изучения политических процессов.
развитию” и классифицированы по возрастной категории 12+. 6 2013 За разрешением на перепечатку или перевод <...> Перевод А.Л. Бардина Brader T., Marcus G.E., Miller K.L. 2011. <...> Отдельно следует отметить, что ни одного перевода какой-либо специализированной международной работы <...> ОБНОВЛЕНИЕ ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ С.Г. <...> Публикуемый текст представляет собой перевод фрагмента, пожалуй, самой солидной (по объему и значению
Предпросмотр: Полис №6 2013.pdf (0,1 Мб)
Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.
Перевод с английского А. С. <...> Y., 2005 (русский перевод: Сонтаг С. О фотографии. M., 2013). <...> Неопределенность перевода говорит о существовании нескольких правильных и грамматически корректных переводов <...> перевода: между акторно-сетевой теорией и международными отношениями» (Э. <...> Берри), в которой исследуются возможности перевода акторно-сетевой теории — довольно популярного сегодня
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Сер. 3. Общественные науки №4 2014.pdf (0,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Я добился перевода квартиры в нежилой фонд. <...> Сейчас мы занимаемся созданием института перевода. <...> О переводе открыто загово рили впервые в 1816 году. <...> Правила для перевода были со ставлены Филаретом... <...> Закрытая школа. 22.00 Кино: Громобой. 00.00 Шоу Уральских пельменей. 00.30 Инфомания. 01.00 Сериал: Теория
Предпросмотр: Известия №66 (0) 2011.pdf (0,8 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Но теория об «американской прописке» COVID-19 вызвала со второго захода настоящий фурор. <...> Однако сегодня граждане, которые предоставляют такие услуги без перевода помещения или земельного участка <...> необходимостью пересмотреть действующие нормы согласны и в Совете Федерации. — Говорить о технологии перевода <...> Во-вторых, без изменения статуса земельного участка и перевода дома в нежилой статус использование жилья <...> качестве гостиницы, то есть для предпринимательской деятельности и извлечения прибыли, незаконно. — Но перевод
Предпросмотр: Известия №10 (0) 2021.pdf (1,2 Мб)
Ведущий российский научный и культурно-просветительский журнал в области политологии и политической социологии. Журнал предназначен для профессионального сообщества исследователей, экспертов, для лиц, принимающих решения в российской политике, для преподавателей и студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами методологии политической науки и изучения политических процессов.
АЛЕКСАНДРОВ 1 2010 За разрешением на перепечатку или перевод опубликованных в нашем журнале материалов <...> Для связи с автором: R.Sakwa@kent.ac.uk 1 Dual state не очень хорошо поддается переводу; это может быть <...> Перевод А.Л.Сидорова 26 Предварительные итоги постсоветского развития России Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ <...> Однако демократические партии были вытеснены из парламента, а перевод комплектования ВС на контракт был <...> Перевод А.Л.Сидорова 149 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Khanna_Cервис» 1_10:Khanna
Предпросмотр: Полис №1 2010.pdf (0,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
вроде программы развития ипотеки, которые будут понятнее и убедительнее для избирателя, нежели умные теории <...> Многополярность — это теория соперничества, теория конкурирующих интересов и — хуже того — конкурирующих <...> Сегодня же эта теория соперничества угрожает далеко увести нас от великих и сложных задач, стоящих перед <...> Прокуратура обратилась в суд с исковым заявлением о признании незаконным перевода ОПД на территорию областной <...> По словам директора департамента здравоохранения Андрея Зирина, перевод туберкулезных больных в один
Предпросмотр: Известия №150 (0) 2003.pdf (0,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Впрочем, массовых переводов на новое место службы не ожидается. <...> Отмена перевода стрелок на территории Российской Федерации увеличивает на один час разницу во времени <...> Многие из них привели экономическое обоснование возврата перевода стрелок часов весной и осенью. <...> В частности, выяснилось, что в среднем в стране экономия годового электропотребления от отмены перевода <...> Теория малых дел, над которой так издевались русские радикалы, всегда находит себе сторонников в Америке
Предпросмотр: Известия №12 (0) 2013.pdf (2,2 Мб)
Журнал «Политическая наука» — одно из ведущих периодических изданий по политологии в России, входящих в перечень рецензируемых научных изданий ВАК РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук по специальности "Политология". Журнал "Политическая наука" включен в состав базы Russian Science Citation Index на платформе Web of Science. Как периодическое издание "Политическая наука" существует с 1997 г. Журнал известен и среди зарубежных исследователей, владеющих русским языком.
Социология социального пространства / пер. с франц.; отв. ред. перевода Н.А. <...> “Самодержец” вводится в титул Московского государя с Ивана III-го и является переводом с греческого “ <...> Дословный перевод: «струна от рояля». <...> Идеи Бодена нашли отражение в теории Т. <...> А в материалах Покока хорошо прослеживается связь с лингвистическими теориями, в частности с теорией
Предпросмотр: Политическая наука №2 (0) 2025.pdf (0,5 Мб)
Журнал «Политическая наука» — одно из ведущих периодических изданий по политологии в России, входящих в перечень рецензируемых научных изданий ВАК РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук по специальности "Политология". Журнал "Политическая наука" включен в состав базы Russian Science Citation Index на платформе Web of Science. Как периодическое издание "Политическая наука" существует с 1997 г. Журнал известен и среди зарубежных исследователей, владеющих русским языком.
Проблема переводов для России имеет особое значение. <...> Наряду с рецензируемым сборником здесь уместно вспомнить про сборник переводов авторов теории модернизации <...> В заключение еще раз подчеркнем актуальность выпущенного сборника переводов. <...> 1960 гг.: сб. переводов / ИНИОН РАН. <...> Техника пропаганды в мировой войне: перевод с англ. / РАН. ИНИОН.
Предпросмотр: Политическая наука №4 (0) 2023.pdf (0,4 Мб)
Журнал «Политическая наука» — одно из ведущих периодических изданий по политологии в России, входящих в перечень рецензируемых научных изданий ВАК РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук по специальности "Политология". Журнал "Политическая наука" включен в состав базы Russian Science Citation Index на платформе Web of Science. Как периодическое издание "Политическая наука" существует с 1997 г. Журнал известен и среди зарубежных исследователей, владеющих русским языком.
, скоординированная» сила (такой перевод прилагательного smart лингвистически возможен). <...> Перевод Е.М. Криштоф Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 83 А.Ю. <...> Перевод Е.М. <...> Броделя от теории И. <...> , 1990] (другая версия перевода – «Турбулентность в мировой политике: Теория изменений и преемственности
Предпросмотр: Политическая наука. №4 2012.pdf (0,9 Мб)
Журнал «Политическая наука» — одно из ведущих периодических изданий по политологии в России, входящих в перечень рецензируемых научных изданий ВАК РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук по специальности "Политология". Журнал "Политическая наука" включен в состав базы Russian Science Citation Index на платформе Web of Science. Как периодическое издание "Политическая наука" существует с 1997 г. Журнал известен и среди зарубежных исследователей, владеющих русским языком.
В английском переводе, авторизованном самим Ельмслевом, было найдено другое решение. <...> Техника пропаганды в мировой войне: перевод с англ. / РАН. ИНИОН. сост. и переводчик В.Г. <...> ГОСНЕЛЛ СТАТИСТИКИ И ПОЛИТИЧЕСКИЕ УЧЕНЫЕ1 Перевод: Gosnell H.F. <...> Он станет необходимым пособием для переводов сочинений В.И. <...> К публикации принимаются научные статьи, обзоры, рефераты, рецензии, переводы.
Предпросмотр: Политическая наука №3 (0) 2023.pdf (0,4 Мб)
Журнал «Политическая наука» — одно из ведущих периодических изданий по политологии в России, входящих в перечень рецензируемых научных изданий ВАК РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук по специальности "Политология". Журнал "Политическая наука" включен в состав базы Russian Science Citation Index на платформе Web of Science. Как периодическое издание "Политическая наука" существует с 1997 г. Журнал известен и среди зарубежных исследователей, владеющих русским языком.
содержательного панорамного богатства использованы разные жанры (статьи, обзоры, рефераты, интервью, переводы <...> В рубрике «Перечитывая классику» впервые публикуется перевод фрагментов трех первых глав классической <...> Мы исходили из того, что появление данного перевода в нашем журнале не только позволит подробнее познакомиться <...> Мы поголовно занялись таким безумно интересным делом, как перевод на наш язык того, к чему мы раньше <...> THE SOCIAL BASES OF POLITICS. – N.Y., Garden City: Doubleday & Company, Inc., 1960. – 432 p. / Перевод
Предпросмотр: Политическая наука. №3 2011.pdf (0,8 Мб)
Ведущий российский научный и культурно-просветительский журнал в области политологии и политической социологии. Журнал предназначен для профессионального сообщества исследователей, экспертов, для лиц, принимающих решения в российской политике, для преподавателей и студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами методологии политической науки и изучения политических процессов.
на очередном заседании правительственной комиссии по этому региону дал поручение проработать вопрос перевода <...> Соответственно, теория государства “должна включать в себя теорию политики и теорию правительства”: “ <...> В силу этих обстоятельств перевод может варьироваться, а в случаях соединения значений вполне допустимо <...> Англоязычная часть содержит перевод и частичную транслитерацию русскоязычных источников на английский <...> За разрешением на перепечатку или перевод опубликованных в нашем журнале материалов обращаться в Редакцию
Предпросмотр: Полис №3 2014.pdf (0,5 Мб)
Издание, в котором публикуются результаты исследований в различных субдисциплинах политической науки: политическая теория, политическая социология, политическая регионалистика, политическая философия, сравнительная политология, политическое управление.
Метафоры при осмыслении организационных процессов в теории управления Ряд теорий организации строятся <...> Теория черного лебедя Н. <...> В ближайшее время увидят свет переводы нескольких статей Гарольда Госнелла. <...> Перевод В. Г. Николаева Вестник Пермского университета. ПОЛИТОЛОГИЯ. <...> Эксперты и теория секьюритизации Эксперты периодически упоминаются в научных трудах по теории секьюритизации
Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия Политология №2 2023.pdf (0,3 Мб)
Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.
Она [критическая теория] исследует скрытые предпосылки и цели противоборствующих теорий и наличных форм <...> Например, жанровая теория М. <...> Фрагменты переводов [Электронный ресурс]. <...> Государственным издательством географической литературы в переводе В. И. <...> Восклицание « »לא אחסר ,אנאло эхсар, ана, в нашем переводе: «Не вычитайте, пожалуйста!»
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 3. Общественные науки №3(179) 2018.pdf (3,4 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
В ходе него Минтруд выяснял, какой именно перечень документов наиболее востребован для перевода в электронный <...> Классный час Чем обернётся возвращение столичных учеников за парты Ярослава Костенко Перевод московских <...> Для частных учреждений перевод старшеклассников на дистанционное обучение носил рекомендательный характер <...> Однако перевод на очное обучение специалист назвал мерой «сбалансированной». — Подобран наиболее оптимальный <...> Гипотетически теория может оказаться верна, но для её подтверждения нужны дополнительные эксперименты
Предпросмотр: Известия №5 (0) 2021.pdf (1,2 Мб)
Журнал «Политическая наука» — одно из ведущих периодических изданий по политологии в России, входящих в перечень рецензируемых научных изданий ВАК РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук по специальности "Политология". Журнал "Политическая наука" включен в состав базы Russian Science Citation Index на платформе Web of Science. Как периодическое издание "Политическая наука" существует с 1997 г. Журнал известен и среди зарубежных исследователей, владеющих русским языком.
Обсуждается само понятие публичной политики и трудности перевода на русский язык термина public policy <...> Его статья носит название «New Governance: governing without government» (возможный перевод – «Новое <...> Ее основной целью являлась активизация принципов государства всеобщего благосостояния путем перевода <...> Теория речевых актов как один из вариантов теории речевой деятельности // Теория речевых актов, Т. 17 <...> К публикации принимаются научные статьи, обзоры, рефераты, рецензии, переводы.
Предпросмотр: Политическая наука. №3 2022.pdf (0,7 Мб)
Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.
/теориях культуры. <...> Перевод с английского Е. С. Пургиной С. С. Силби. <...> Перевод с английского языка Р. Арди, В. В. Макерова 1. Andersen P. <...> (Китайская классика: новые переводы, новый взгляд). Рукопись поступила в редакцию 14 июля 2014 г. <...> В этой книге были проанализированы 28 понятий, в частности, понятные без перевода на русский язык термины
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Сер. 3. Общественные науки №3 2014.pdf (0,3 Мб)
Журнал «Политическая наука» — одно из ведущих периодических изданий по политологии в России, входящих в перечень рецензируемых научных изданий ВАК РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук по специальности "Политология". Журнал "Политическая наука" включен в состав базы Russian Science Citation Index на платформе Web of Science. Как периодическое издание "Политическая наука" существует с 1997 г. Журнал известен и среди зарубежных исследователей, владеющих русским языком.
Перевод А. Кулика Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 49 П. <...> МЭИР КАРТЕЛЬНАЯ ПАРТИЯ: ВОЗВРАЩЕНИЕ К ТЕЗИСУ1 (Перевод) KATZ R.S., MAIR P. <...> Он также был подвергнут оценке и критике в плане теории (3). <...> Перевод А. Кулика Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 113 РАЗДЕЛ II. <...> Перевод: Д.К. Стукала Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 143 С.Н.
Предпросмотр: Политическая наука. №4 2010.pdf (0,8 Мб)
Ведущий российский научный и культурно-просветительский журнал в области политологии и политической социологии. Журнал предназначен для профессионального сообщества исследователей, экспертов, для лиц, принимающих решения в российской политике, для преподавателей и студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами методологии политической науки и изучения политических процессов.
Российское право как ускользающая реальность”, а также перевод аналитического материала американского <...> Перевод С.Г. <...> Перевод доклада мы предлагаем вниманию читателей журнала. <...> Это изменяет валидность теорий “хартленда” и “римленда”. <...> Этот перевод продолжает серию переводов классиков политологии и геополитики, открытую книгой Р.Челлена
Предпросмотр: Полис №2 2011.pdf (0,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Теория на практике Политолог Дмитрий Орлов — о том, какие тезисы послания президента Федеральному собранию <...> сделать злодеев русскими» Режиссёр Илья Найшуллер — о рекордном прокате «Никто» в США, лаврах Тарантино и переводе <...> Теория на практике Дмитрий Орлов Гендиректор АПЭК Послания президента Федеральному собранию традиционно <...> Рассмотрим в теории, а затем и на практике, что из этого может получиться. <...> сделать злодеев русскими» Режиссёр Илья Найшуллер — о рекордном прокате «Никто» в США, лаврах Тарантино и переводе
Предпросмотр: Известия №65 (0) 2021.pdf (1,0 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
И, например, законопроект об отмене ежегодного перевода стрелок уже поступил в Госдуму. <...> не только увеличим количество госуслуг в онлайне, но и пройдем оставшиеся три ступени — до полного перевода <...> о: Есть такая серьезная научная теория — гипотеза Геи, по которой Земля воспринимается как одно живое <...> о: Следуя теории стресса, людей можно разделить на три категории: на тех, кто легко переживает стресс <...> Государство не сдержало своего обещания, что откажется от перевода дорог на платную основу.
Предпросмотр: Известия №212 (0) 2009.pdf (0,7 Мб)
Ведущий российский научный и культурно-просветительский журнал в области политологии и политической социологии. Журнал предназначен для профессионального сообщества исследователей, экспертов, для лиц, принимающих решения в российской политике, для преподавателей и студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами методологии политической науки и изучения политических процессов.
теории фактов. <...> Перевод А.Сидорова 71 Галларотти _3_11_Галларотти _3_11 16.04.2011 7:11 Страница 71 Copyright ОАО «ЦКБ <...> Очерки политической теории. СПб.: Наука. Шматко Н.А, 2001. <...> Публичная политика в России: теория и практика. <...> В переводах же новозаветных текстов (послания ап.
Предпросмотр: Полис №3 2011.pdf (0,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Переводов было много (по предварительным данным, около 20 тыс. долларов), поэтому нередко он получал <...> Следователю он говорит, что рассматривал переводы не более чем акт благотворительности: «Что такое 200 <...> Россия в этом циничном «распиле» придерживается тактики перевода всех ключевых дискуссий, в том числе <...> Теория предсказывала увлечение дислокаций электронным ветром. Проверить гипотезу взялся О.А. <...> Теорию ЭПЭ разработали воронежские физики А.М. Рощупкин и И.Л. Батаронов.
Предпросмотр: Известия №60 (0) 2003.pdf (0,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
суверенитета и территориальной целостности; создание благоприятных внешних условий для модернизации России, перевода <...> немного горьковатый, когда необходимо принимать трудные решения» ФОТО: REUTERS № 128 Права человека: теория <...> С такими критиками конструктивно обсуждать что-либо сложно, так как теория заговора, как оказалось, настолько <...> Теория прав человека является плодом определенного времени и определенной культуры. <...> Как сегодня трактуются основные положения данной теории — и разными культурами, и в различных ситуациях
Предпросмотр: Известия №128 (0) 2008.pdf (0,9 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
НОМЕРЕ Сейчас нормативам соответствует только 77,5% федеральных трасс | РИА Новости | Александр Кряжев ”ПЕРЕВОД <...> Перевод таких торгов в электронный режим как минимум втрое увеличит количество участников аукционов, <...> Это вызвано технической сложностью перевода геологической информации на базу электронных торгов, уточнил <...> Из-под пера Ландау вышли десятки выдающихся научных работ, но теория сверхтекучести жидкого гелия — пожалуй <...> Без теории Ландау построить такие установки было бы невозможно.
Предпросмотр: Известия №10 (0) 2018.pdf (1,9 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Но если в теории... <...> Новый сценарий целиком я не читала, не было перевода на польский. Знала только свои сцены. <...> Но есть и другие теории. Креационизм «И увидел он, что это хорошо». <...> Однако ответа на приведенный вопрос и эта теория не дает. <...> авторов теории совсем не смущает и, кажется, даже не очень интересует.
Предпросмотр: Известия №232 (0) 2007.pdf (0,5 Мб)
Ведущий российский научный и культурно-просветительский журнал в области политологии и политической социологии. Журнал предназначен для профессионального сообщества исследователей, экспертов, для лиц, принимающих решения в российской политике, для преподавателей и студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами методологии политической науки и изучения политических процессов.
коммуникаций, связи и охраны культурного наследия 17 февраля 2009 г. 4 2011 За разрешением на перепечатку или перевод <...> принципами Е.Т.Гайдаром и его командой предлагались конкретные, причем крайне простые, экономические меры по переводу <...> Теория реципрокности. Раздел 2. <...> Главу государства занимал вопрос о приоритетах наукоемкого развития, т.е. формирование ориентиров для перевода <...> Это было важной предпосылкой для перевода власти в режим конкретного поиска и официального утверждения
Предпросмотр: Полис №4 2011.pdf (0,1 Мб)