327Международные отношения. Мировая политика. Внешняя политика. Международное положение стран в целом
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Журнал «Мировая экономика и международные отношения» издается с 1957 года. Является ведущим мультидисциплинарным научным изданием в России и СНГ по актуальным теоретическим и научно-практическим проблемам международной политики, мирохозяйственных связей, развития отдельных стран и регионов.
Тем самым произойдет расширение сферы конфликта и его перевод на глобальный уровень, особенно с учетом <...> Однако по построению взаимодействия это будет перевод региональной войны в глобальную – с вытекающими <...> БуША: ОТ ТЕОРИИ К ПРАКТИКЕ Кадровая политика Дж. <...> Автор приходит к выводу, что доминирование в международных расчетах безналичных переводов привело к тому <...> Нельзя не упомянуть так называемый перевод на рубли оплаты за экспорт российского газа в недружественные
Предпросмотр: Мировая экономика и международные отношения №4 2023.pdf (0,3 Мб)
М.: Весь мир
Данная книга призвана решить две важные задачи: представить российской академической аудитории и экспертному сообществу глубокую научно-обоснованную картину российско-китайских отношений с момента их возникновения до настоящего времени и дать преподавателям и студентам в области международных отношений первоклассное учебное пособие. Авторский коллектив монографии составили ведущие российские ученые и дипломаты: А.И. Денисов (МИД), Е.П. Бажанов, А.В. Лукин (Дипломатическая академия), А.В. Иванов (МГИМО), В.Л. Ларин, Г.Н. Романова (ИИАЭ ДВО РАН), В.Г. Дацышен (СФУ), А.А.Писарев (Тайвань), Н.А. Самойлов (СПбГУ). В книге показано возникновение и развитие российско-китайских отношений, дана взвешенная характеристика важнейших двусторонних договоров, оцениваются различия в их трактовке в российской, китайской и мировой научной литературе, особо рассматривается сложный процесс развития культурных связей. Книга снабжена иллюстрациями и научно-справочным аппаратом, в том числе на китайском языке, а также содержит тематические и биографические врезки, облегчающие восприятие и запоминание текста.
В 1625 г. в Лондоне был опубликован английский перевод. <...> По возвращении на родину четыре копии этого перевода З.Ф. <...> Россия и Китай: теория и история межгосударственных отношений. <...> Не поддерживает он и теорию об идеологической основе конфликта. <...> Но так в теории.
Предпросмотр: Россия и Китай четыре века взаимодействия. История, современное состояние и перспективы развития российско-китайских отношений.pdf (0,3 Мб)
Научное университетское издание, посвященное проблемам международных отношений и мировой политики. Тематика журнала включает теорию международных отношений и мировой политики, военно-политические, экономические, информационные аспекты международной безопасности, деятельность международных правительственных и неправительственных организаций, эволюцию мировых интеграционных процессов, проблемы комплексного регионоведения и сравнительного страноведения, внешнюю политику России и стран СНГ. В журнале также публикуются экспертные комментарии непосредственных участников мирового политического процесса, оригинальные учебно-методические разработки, рецензии на новейшие исследования по указанной проблематике
Лассо, его партии CREO (в переводе с испанского — «Создавая возможности») и других правых организаций <...> , теория зависимости, геополитические концепции, теория модернизации [Wallerstein, 2004; Frank, 1967; <...> С точки зрения теории демократизации С. <...> до и после 17 октября 2019 г., и проверять на соответствие действующему законодательству процедуру переводов <...> Было ли это попыткой перевода ливанских протестов на региональный или общеарабский уровень, покажет время
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 25. Международные отношения и мировая политика. №2 2020.pdf (0,1 Мб)
Автор: Яшкова Т. А.
М.: ИТК "Дашков и К"
В учебнике раскрываются теоретические и методологические основы прикладной политической мысли. Рассматриваются основные исследовательские подходы, школы в политологии, а
также исторические аспекты развития сравнительной политологии. Особая роль отводится глобализации, трансформации, политической модернизации в условиях новой геополитической картины современного мирового сообщества.
Избранные переводы. — М.: Academia, 1995. — С. 152. <...> Термин “партия” в переводе с латинского означает “часть”, “группа”. <...> Такой подход аффектирует представление о политической структуре, которая есть сублимация культуры, перевод <...> Избранные переводы. — М.: Academia, 1995. — С. 152. <...> Термин “партия” в переводе с латинского означает “часть”, “группа”.
Предпросмотр: Сравнительная политология.pdf (0,2 Мб)
Журнал «Мировая экономика и международные отношения» издается с 1957 года. Является ведущим мультидисциплинарным научным изданием в России и СНГ по актуальным теоретическим и научно-практическим проблемам международной политики, мирохозяйственных связей, развития отдельных стран и регионов.
Сегодня он охватывает практически все виды операций с капиталом, включая платежи и переводы, и связывает <...> теории для действий), в том числе и различные варианты теорий трех миров [9]. <...> На рынке должны быть представлены агенты, занимающиеся организационными вопросами: переводом документов <...> Впервые были даны переводы арктических стратегий всех государств – членов АС. <...> Перевод (хотя бы на английский язык) официальных документов уже стал бы заметным шагом в плане укрепления
Предпросмотр: Мировая экономика и международные отношения №10 2017.pdf (0,2 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Банки массово запускают новые способы денежных переводов, которые позволяют сделать перечисления без <...> Эти методы переводов в ноябре запустил ВТБ, сообщили «Известиям» в банке. <...> В СКБ-банке также запустили переводы по ссылкам, однако сервис пока доступен для самозанятых и юрлиц, <...> Для минимизации рисков при запуске таких систем следует ввести ограничение по сумме перевода, например <...> При этом для переводов через Bluetooth и AirDrop в ВТБ, например, установлен лимит до 2 млн рублей в
Предпросмотр: Известия №224 (0) 2021.pdf (1,2 Мб)
Журнал входит в Перечень ВАК ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук
Тексты, перевод, комментарий / Е. А. Мельникова. – М. : Наука, 1986. – 232 с. 26. <...> Старое и новое время. перевод с французского // Собрание сочинений и переводов адмирала Шишкова российской <...> Нельзя обойти вниманием и теорию такого классика, как р. Дарендорф. <...> Элементы теории социального конфликта / р. <...> Теории пограничья / л. Г.
Предпросмотр: Вестник Воронежского государственного университета. Серия История. Политология. Социология №1 2016.pdf (0,7 Мб)
М.: Весь мир
Сборник материалов научной конференции, состоявшейся 15–16 декабря 2017 г., по вопросам внешней политики, общественного устройства, экономики, литературного и лингвистического наследия Канады.
Достаточно неожиданным явлением для послевоенного СССР было появление в 1948 г. русского перевода книги <...> Мордвинов выражал уверенность в том, что «советский читатель, вооруженный теорией марксизма, прекрасно <...> течение 5 лет обучаются квебекской специализации, то вы найдете его не в Квебеке, а в России, это РГГУ. – Перевод <...> Каренина» Толстого – его она прочитала, проходя в университете курс «Шедевры русской литературы» (в переводах <...> для проекта были заимствованы из культуры инуитов: неслучайно павильон назывался «Катимавик», что в переводе
Предпросмотр: Российско-канадские отношения от экономики до культуры.pdf (0,2 Мб)
Уникальный вестник международной аналитической информации. Важнейшие документы международных организаций, обзоры и прогнозы развития ситуации в отдельных странах и регионах мира. Рефераты публикаций авторитетных западных политологов и экспертов-международников, экономистов. Формируется на основе информационных писем собкоров ИТАР-ТАСС.
базируются именно в Шотландии, и независимость создаст для Великобритании серьезную проблему — необходимость перевода <...> Есть языковые задания на то, как хорошо поступающие знают русскую грамматику, есть вопросы по теории <...> Чтобы упростить российским клиентам процедуру перевода платежей, в прошлом году «Алибаба» заключила с
Предпросмотр: Компас №42 2013 0.pdf (0,4 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Налог един Бизнесу готовят инструмент по платежам в бюджет одним переводом Екатерина Виноградова, Дмитрий <...> Функционал перевода денег от компаний гражданам через систему быстрых платежей (СБП) уже есть в ВТБ, <...> По словам экспертов, СБП — удобный вариант для зачисления разовых выплат, но для перевода полноценных <...> Сейчас функционал B2C-переводов (Business-To-Customer) уже запущен в 40 банках, заявили «Известиям» в <...> Функционал B2C-переводов в ДелоБанке используется для любых целевых переводов от компаний физлицам —
Предпросмотр: Известия №38 (0) 2021.pdf (1,4 Мб)
Издание, в котором публикуются результаты исследований в различных субдисциплинах политической науки: политическая теория, политическая социология, политическая регионалистика, политическая философия, сравнительная политология, политическое управление.
-П.Бембу, М.Катумби и М.Файулу, подписали соглашение по созданию новой коалиции «Ламука» (в переводе <...> Теория признания Ч. <...> Теория признания Ч. <...> От этого кряшены просто не понимали эти переводы. В итоге, Н. И. <...> Библиографический список должен сопровождаться транслитерацией и переводом русскоязычных источников на
Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия Политология №3 2019.pdf (0,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
По расчётам, которые были представлены на встре че, если учесть параметры налоговых льгот, ГПП в теории <...> Он отвечает на иврите, но слово «мама» понятно и без перевода. <...> Возможности по оплате и переводу денег по QR-коду внутри этого мессенджера используются также активно <...> Пока предполагается, что переводы будут осуществляться без комиссий, но, скорее всего, в минимальных <...> Контроль, который не разрушает клетки, невозможен даже в теории? Пока нет, даже близко.
Предпросмотр: Известия №216 (0) 2019.pdf (2,0 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
Современная теория ритуала во многом строится на достижениях ритуалистов прошлого. Так, Р. <...> Следуя теории, Раскольников хотел ответить себе на вопрос: «Тварь ли я дрожащая или право имею?» <...> С переводом и пониманием первой группы реалий проблем у студентов не возникло. <...> Можно сделать вывод о том, что интернациональные реалии не вызывают у студентов никаких затруднений при переводе <...> При переводе фрагментов текстов, в которых упоминались такие понятия, как afternoon tea и supper, студенты
Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №2 2012.pdf (0,7 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
подход известен: не допустить эскалации насилия как в Ливии, так и в других странах региона, добиться перевода <...> МНЕНИЯ Нечестная игра Теория «нужных дел» Николай Троицкий, обозреватель РИА Новости Сергей Мавроди —
Предпросмотр: Известия №42 (0) 2011.pdf (1,1 Мб)
Тематическая направленность отражается в следующих постоянных рубриках: «Политический процесс в современной России: тенденции и перспективы", "Политические процессы в современном мире", "Актуальные вопросы политической науки".
В 26 странах АС сумма переводов из-за рубежа составляет свыше 5% ВВП, в 7 странах — свыше 10%. <...> В странах южнее Сахары переводы мигрантов составляют свыше 20% экспортных доходов [16]. <...> По данным Всемирного банка, каждый десятый африканец (более 120 млн человек) за счет переводов снижает <...> (Переводы работ Юнга разных лет). [16] Юнг К.Г. О современных мифах. Практика. <...> О Китае / перевод с английского В.Н. Верченко. Москва: АСТ, 2014. [8] Кругман П.
Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Политология №3 2017.pdf (0,5 Мб)
Журнал «Мировая экономика и международные отношения» издается с 1957 года. Является ведущим мультидисциплинарным научным изданием в России и СНГ по актуальным теоретическим и научно-практическим проблемам международной политики, мирохозяйственных связей, развития отдельных стран и регионов.
Экономическая теория и хозяйственная практика: глобальные вызовы. <...> Другие исследователи считают, что ни либеральная теория торговли, ни теория институционального либерализма <...> В русском языке также используется перевод “исламо-левачество”. мужчин и женщин. <...> Хорос, – соотносит реалии стран Востока (и не только Востока) с формационной теорией. <...> СССР доктора исторических наук Симония Нодари Александровича назначить с 8 августа 1988 года в порядке перевода
Предпросмотр: Мировая экономика и международные отношения №11 2021.pdf (0,2 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Евгений Владимирович не испытывает никакой эйфории от перевода на губернаторскую должность, для него <...> миллионов» Наиболее агрессивных оппозиционеров разыскивают по сообщениям в соцсетях, видеозаписям и переводам <...> показаниям свидетелей и полицейских, на основании анализов видеозаписей, сообщений в соцсетях и даже по переводам <...> Например, когда участники митинга спрашивали друг у друга номера счетов и электронных кошельков для перевода <...> Он считает, что спецслужбам не имеет смысла взламывать кошельки, потому что можно отследить перевод от
Предпросмотр: Известия №87 (0) 2012.pdf (0,6 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
минимум предоставить регионам право самостоятельного решения о целесообразности, механизмах и сроках перевода <...> По словам опрошенных юристов, переводов одних дел из судов общей юрисдикции в арбитраж еще не случалось <...> Также банк-получа тель уведомляет адресата перевода о невозможности их зачисления на счет в связи с рисками <...> в рамках надзорных проверок — помимо анализа бумажной отчетности банков по нарушениям, связанным с переводом <...> использования без согласия клиента, но не позднее дня, следующего за днем получения от оператора по переводу
Предпросмотр: Известия №8 (0) 2016.pdf (0,5 Мб)
Журнал входит в Перечень ВАК ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук
На заре XX столетия основоположник теории бюрократии М. <...> процесс, наряду с различными версиями плюралистической теории. <...> До сих пор нет единой теории демократии. <...> Очевидно, это был неудачный перевод смысла. Позже от него отказался и сам Гаспринский. <...> Интересно, что в переводе с английского языка «Нате» означает «ненависть».
Предпросмотр: Вестник Воронежского государственного университета. Серия История. Политология. Социология №2 2013.pdf (0,7 Мб)
Вестник внешнеполитической жизни России. Освещает международную деятельность Президента и других руководителей страны, жизнь посольств, министерств и дипломатических ведомств, подготовку и проведение важнейших международных встреч, публикует интервью с видными политическими деятелями и дипломатами. Содержит тексты наиболее важных документов, комментарии, справки, прогнозы.
В переводе с языка суахили его имя – Ухуру – означает «свобода», а Кениата – «свет Кении». <...> «Наша цель с США едина – добиться перевода ситуации в политическое русло, провести конференцию «Женева <...> Соединенными Штатами и Россией существуют чрезвычайно важные отношения, они «Наша цель с США едина – добиться перевода
Предпросмотр: Дипкурьер №16 2013 0.pdf (0,4 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
При этом prepaid cards — полноценный инструмент для оплаты покупок и для перевода средств на счета. <...> совершались операции), остаток средств на «пластике» в указанном периоде, суммы увеличения остатка и переводов <...> В отчетности банки также должны указывать количество переводов по предоплаченным картам за указанный <...> совершения операций с использованием prepaid cards (как для увеличения/уменьшения остатка по ним, так и для перевода <...> Уменьшение остатка подразумевает перевод средств с предоплаченной карты на другой банковский счет с последующим
Предпросмотр: Известия №75 (0) 2013.pdf (1,5 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
Хрусталев // Экономический анализ: теория и практика. – 2012. – № 12(267). – С. 2-9. 5. <...> Хрусталев // Экономический анализ: теория и практика. – 2014. – № 7(358). – С. 2-11. 7. <...> Щекотин // Теория и практика общественного развития. – 2020. – № 7(149). – С. 37-39. <...> Теория и практика русского жестового языка: учебное пособие / В.В. Посиделова, С.Э. Валдавина, Е.Ю. <...> (США) Кун Роберт Лоуренс (Kuhn R.L.), перевод Тань Чжэна и Юй Хайцзяна, Он изменил Китай: Биография Цзян
Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №5 2023.pdf (0,6 Мб)
М.: Проспект
Монография является комплексным исследованием, посвященным анализу
развития государства, права и общества в условиях происходящей глобализации современного мира.
В частности, в нормах Федерального закона «О животном мире» (ст. 10, 20)2, Федерального закона «О переводе <...> Ст. 1462. 3 Федеральный закон от 21.12.2004 № 172-ФЗ «О переводе земель или земельных участков из одной <...> органических загрязнителях и др., ратифицированных Россией, специалистами отмечается низкий уровень переводов <...> Несовпадение понятий и терминов ведет к острой проблеме их содержания и точности перевода. <...> исполнение, последствия неисполнения, прекращение договора; возмещение убытков, зачет, уступка прав, перевод
Предпросмотр: Государство, право, общество в условиях глобализирующегося мира. Монография.pdf (0,2 Мб)
Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов
Джуса «Теория поли тического риска: проблемы дефиниции» в центре теории политических рисков ле жит <...> экономической политики от дельным государством; это риск ог раничений, которые оно может нало жить на перевод <...> (мы имеем прежде всего ту привлекательность, которую создали для геополитических дискуссий работы и переводы <...> В дальнейшем разработки Вебера легли в основу теории ролей и теории систем (Парсонс, Мертон, Истон и <...> Производной теории гос подства становится теория зависимости, которая находит свое отражение также в
Предпросмотр: Политический маркетинг №6 2006.pdf (0,1 Мб)
«Россия в глобальной политике» – аналитическое научно-практическое издание, посвящённое вопросам мировой политики и международных отношений. Журнал работает в жанре интеллектуальной (а иногда – академической) публицистики.
Цель издания – информационно-просветительская: углубление понимания целевой аудитории процессов в современном меняющемся мире.
Целевая аудитория издания – те, кто заняты в сфере международных отношений: практики, международники-теоретики, журналисты, преподаватели, студенты и аспиранты профильных вузов, а также неспециалисты, интересующиеся международной обстановкой.
Журнал придерживается честного и профессионального подхода во всех аспектах своей деятельности, а также кодексов этики, принятых среди международных СМИ, и ожидает от своих авторов и рецензентов аналогичного поведения.
Большинство теорий не только корыстны – они неадекватны для нас или вовсе устарели. <...> Страны, зависящие от сырьевого экспорта, туризма и денежных переводов граждан, работающих за рубежом, <...> В частности ограничивались денежные переводы на счета нерезидентов и иностранных компаний. <...> Вызревание такой идеи со временем позволило азиатским странам задуматься о возможности перевода глобализации <...> В декабре 2001 г. было запрещено осуществлять большую часть денежных переводов за рубеж, а также снимать
Предпросмотр: Россия в глобальной политике №1 2021.pdf (0,3 Мб)
Журнал «Мировая экономика и международные отношения» издается с 1957 года. Является ведущим мультидисциплинарным научным изданием в России и СНГ по актуальным теоретическим и научно-практическим проблемам международной политики, мирохозяйственных связей, развития отдельных стран и регионов.
Черкасова 48 Экономика, экономическая теория Управление НИОКР в странах ОЭСР: опыт мониторинга результатов <...> По указанию Сталина была запущена теория о социал-фашизме, что обострило отношения КПГ–СДПГ, нанесло <...> окружающей среды задолго до того, как термины “окружающая среда”, “экологическая политика” были введены в теорию <...> WORLD ECONOMY AND INTERNATIONAL RELATIONS, 2023, vol. 67, no. 9, pp. 58-67 58 ЭКОНОМИКА, ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ТЕОРИЯ <...> Временнáя дистанция – это, пожалуй, одна из важнейших отличительных черт цивилизационной теории, если
Предпросмотр: Мировая экономика и международные отношения №9 2023.pdf (0,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
В переводе на тонны при урожайности в 25 т с гектара как минимум в этом году нужно ожидать плюсом 250 <...> Ограничения на перевод призваны минимизировать идеологиче ское влияние в местах лишения свободы. <...> Перевод из одного исправительного учреждения в другое будет в случае болезни или для обеспечения безопасности <...> Для экстремистов и террористов, а также иностранцев и лиц без гражданства перевод для дальнейшего отбывания <...> Чаще всего в качестве обстоятельств для перевода они указывают «невозможность поддерживать социально
Предпросмотр: Известия №100 (0) 2025.pdf (0,9 Мб)
Журнал «Политическая наука» — одно из ведущих периодических изданий по политологии в России, входящих в перечень рецензируемых научных изданий ВАК РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук по специальности "Политология". Журнал "Политическая наука" включен в состав базы Russian Science Citation Index на платформе Web of Science. Как периодическое издание "Политическая наука" существует с 1997 г. Журнал известен и среди зарубежных исследователей, владеющих русским языком.
его недолгой, но весьма продуктивной научной биографии свидетельствует небольшой текст, предваряющий перевод <...> Отдельные столики: Школы и секты в политической науке: Перевод // Политическая наука на рубеже веков: <...> Методы и модели в сравнительном исследовании формирования наций: Перевод // Политическая наука. – М., <...> . евро, а экономический рост – 2,9%; в структуре ВВП 10,5% составляет иностранная помощь, а 11,3% – переводы <...> В 1989 г. масштабным тиражом с переводом на несколько европейских языков выходит книга 1 Ведущие позиции
Предпросмотр: Политическая наука. №2 2011.pdf (0,9 Мб)
Автор: Козырева А. М.
ЯрГУ
В учебном пособии рассматриваются особенности социальных, этно-традиционных и отраслевых изменений в мировом сообществе. Рассматриваются роль и значение территории как основного носителя геополитической, ресурсной и социально-экономической информации, влияние этнического самосознания населения на формирование историко-культурных областей, базирующихся на развитии традиционно сложившихся секторов мирового хозяйства.
Леша о теории центральных мест. <...> Какие современные теории геополитики вы знаете и в чем они состоят? 6. <...> Теория возникновения и раз вития этносов получила наименование теории этногенеза. <...> «Сикхи» в переводе с хинди – «ученики» (первый гуру – Нанак). <...> Теория культурно-исторических типов: pro et contra.
Предпросмотр: Страноведение Учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Почувствовали ли вы изменения розничного банковского рынка после отмены лимитов на переводы самому себе <...> существенных изменений мы не почувствовали, так как комиссия вряд ли могла быть сдерживающим фактором для перевода <...> В Сбере для перевода 30 млн она, например, не превышала 5 тыс. рублей — это всего 0,02%. <...> Как вы развиваете трансграничные переводы и платежи? <...> 02.07.2024 Полный текст читайте на iz.ru Полный текст читайте на iz.ru $6,8 составила стоимость всех переводов
Предпросмотр: Известия №120 (0) 2024.pdf (1,4 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Существуют три перевода этой эпической поэмы на русский, в то время как на английском вариантов около <...> Почему переводов так мало, должно ли это регулироваться? — Вообще-то должно. <...> Куда сейчас пойти, чтобы получить грант на перевод «Одиссеи»? <...> Поэтому я пока не знаю, будет ли перевод продолжен. <...> Хотя есть переводы на другие языки.
Предпросмотр: Известия №36 (0) 2013.pdf (0,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
О том, почему перевод книг в цифровой формат позволит упростить доступ к знаниям и в чем преимущества <...> Специфическая же трудность перевода «Лауры» та, что в гораздо более стыдливом и благопристойном, чем <...> Полномерный перевод английских вещей Набокова на русский язык теперь в сущности невозможен, потому уже <...> ): пока в черно-белом варианте Сегодня выходит в свет русский перевод неоконченного романа Владимира <...> крыштановская: Есть такая теория, что «пофигизм» передается через поколение.
Предпросмотр: Известия №221 (0) 2009.pdf (1,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Дума рассматривает в первом чтении вопрос о переводе налоговых полицейских в категорию госслужащих — <...> Советская система, по иронии истории именовавшаяся «социализмом», то есть в точном переводе «обществизмом <...> чистосердечное признание; второй, музыкальный план озоновской игры (жаль, в фильме нет подстрочного перевода <...> На этот раз они сочинили песни на стихи Сенеки (из «Медеи», про аргонавтов), сами сделали перевод с латинского <...> Марксистская теория шлифовалась столетие, так же должны быть отшлифованы и представления о гражданском
Предпросмотр: Известия №113 (0) 2002.pdf (0,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
КОЛУМНИСТЫ Сергей Лесков Как британцы решили построить свое «Сколково» >06 Константин Кедров Жизнь и переводы <...> Например, историю перевода Библии на современный русский язык (1809). <...> А ведь это революция в сознании — перевод Библии на современный язык. <...> В этот момент Толстой пишет «Люцерн», согласно советской теории, антибуржуазный, политический рассказ <...> ректор МГЛУ Ирина Халеева, в ближайших планах — создание под эгидой вуза института художественного перевода
Предпросмотр: Известия №213 (0) 2010.pdf (0,8 Мб)
Автор: Сергеев А. Л.
М.: Проспект
Настоящая книга посвящена анализу теоретических основ российской государственности и различных аспектов ее функционирования. В работе освещаются сегодняшние наиболее острые социальные, экономические, идейно-смысловые проблемы жизнедеятельности российского государственно-организованного общества и одновременно предлагаются сценарии их дальнейшего разрешения. Особое внимание уделяется постсоветскому пространству как зоне жизненно важных интересов России, а также фундаментальным аспектам российской общественной жизнедеятельности – вопросам образования, семейной политики, конституционного права и правоохранительной системы.
было сказано выше, потеря Россией идеологического стержня в 80–90-е годы, попытка ее вестернизации и перевода <...> В соответствии с данной теорией, народы могут «собираться и разбираться». <...> мудрствуя лукаво многие из них достали работы западных исследователей, сделали более-менее сносный их перевод <...> Вторая задача — ознакомить студента с теорией и практикой манипуляции сознанием. <...> Система местного самоуправления: теория и практика.
Предпросмотр: Российская государственность в XXI веке основные проблемы. Монография.pdf (0,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Уменьшение финансирования произошло также за счет перевода некоторых объектов контроля в федеральное <...> «Известий»), в случае закрытия вуза учредитель или уполномоченный им орган управления обеспечивает перевод <...> Как записано в проекте, «в случае отказа от перевода в предлагаемую принимающую организацию совершеннолетний <...> При этом организация не несет ответственности за перевод такого обучающегося». <...> Перевод обучающихся не зависит от периода учебного года — вуз может быть закрыт во время сессии или в
Предпросмотр: Известия №170 (0) 2013.pdf (1,0 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
нестандартную для российских государственных органов систему работы — опенспейс (openspace), что в переводе <...> Главная версия следствия — неисправность стрелочного перевода, который устанавливали и за который отвечали <...> Качество проведенных работ по установке стрелочного перевода также должны были проверить не только мастера <...> Следствие также «примеряло» к делу производителей злополучного стрелочного перевода. <...> «Американскую общественность удивил тот факт, что лига дала согласие на этот перевод», — сообщил тогда
Предпросмотр: Известия №7 (0) 2015.pdf (0,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
попасть в личный кабинет клиента в чат-боте и обойти механизм подтверждения операции, например во время перевода <...> по переписке A В ходе пентестов удавалось зайти в аккаунт тестового клиента и совершить операцию по переводу <...> суммы в бльшую сторону при переводе валюты, обход лимитов для карточки. <...> Но в случае перевода он также должен будет ввести второй фактор подтверждения операций (обычно это код <...> Если человек пользуется банковским чат-ботом, который умеет делать денежные переводы в мессенджере, для
Предпросмотр: Известия №163 (0) 2021.pdf (1,3 Мб)
Журнал «Мировая экономика и международные отношения» издается с 1957 года. Является ведущим мультидисциплинарным научным изданием в России и СНГ по актуальным теоретическим и научно-практическим проблемам международной политики, мирохозяйственных связей, развития отдельных стран и регионов.
Луконин 24 Экономика, экономическая теория Неоклассика vs классика: есть ли в экономической теории третий <...> Соответственно, “стоимостные” и “маржиналистские” теории – это пересекающиеся классы теорий. <...> совершенствования систем таких отношений, в рамках которых осуществляется институционализация конфликта и его перевод <...> Разумеется, ничего подобного нет и в помине среди государственных бумаг, и коли их звучание при буквальном переводе <...> безработицу в отсталых районах, а заодно существенно уменьшало в них и уровень бедности благодаря денежным переводам
Предпросмотр: Мировая экономика и международные отношения №6 2016.pdf (0,2 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
При переводе денег нужно будет зайти в приложение и нажать на созданный QR-код. <...> Затем необходимо ввести счет, банк получателя и сумму перевода. <...> При наличии QR-кода адресата процедура перевода становится еще проще. <...> Использование QR-кодов станет альтернативой переводам по номеру телефона. <...> Например, переводы по QRкодам через мессенджер WeChat используются в Китае.
Предпросмотр: Известия №81 (0) 2018.pdf (0,9 Мб)
Ведущий российский научный и культурно-просветительский журнал в области политологии и политической социологии. Журнал предназначен для профессионального сообщества исследователей, экспертов, для лиц, принимающих решения в российской политике, для преподавателей и студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами методологии политической науки и изучения политических процессов.
его блестящий разбор эволюции геополитических воззрений Хэлфорда Джона Маккиндера и комментированный перевод <...> Он помог Латинской Америке вылезти из долгового кризиса, он стимулировал перевод многих “этажей” индустриальной <...> Кризис банковской системы может привести к постановке вопроса о переводе обанкротившихся стран вплоть <...> Теория кризиса. <...> Источник: World Development Indicators, www.worldbank.org (Перевод С.Чугрова) Китай Россия Продолжительность
Предпросмотр: Полис №3 2009.pdf (0,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Денежные переводы трудовых мигрантов в 2010–2014 годах составляли порядка 25% ВВП Киргизии. <...> Однако в конце 2014 года произошел обвал рубля, в результате чего поток переводов из России снизился. <...> По данным Центробанка, объем переводов во II квартале 2016 года составил $487 млн при средней сумме перевода <...> выражении вышла в положительную зону. — Основной вклад в восстановление переводов мигрантов в регионе <...> вносит Киргизия, где переводы увеличились на 22% год к году во II квартале 2016 года, что во многом
Предпросмотр: Известия №192 (0) 2016.pdf (0,8 Мб)
Автор: Под общей ред. Н.В. Котляр Надежда Васильевна
ГОУ ВПО ВГУЭС
Сборник посвящен проблемам развития стран Азиатско-Тихоокеанского региона связанных с международными и региональными отношениями, динамикой полити-ческих, экономических, культурных процессов в условиях усиливающейся роли ре-гионов в мировой политике.
ДАЛЬНЕВОСТОЧНЫЙ РЕГИОН: ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ПОЛИТИЧЕСКОГО ПРОЦЕССА Шинковский М.Ю. <...> Приамурье в структуре «восточного фронтира» России: проблемы теории Шумилова А.Ю. <...> В таблице 1 приводится пример песен из данной серии и дается их перевод. Таблица 1. <...> Пример песен и их перевод из серии «Давайте начнем с Анпанманом!» <...> Схожая идея есть в теории евразийства.
Предпросмотр: Международники и регионоведы об актуальных проблемах мировой политики – 2007 сборник.pdf (0,2 Мб)
В журнале публикуются материалы, посвященные актуальным проблемам мировой политики, международных отношений и мировой экономики. Региональная тематика ограничивается государствами Ближнего и Постсоветского Востока – в том числе Россией, арабскими странами, Израилем, Ираном, Турцией, странами Закавказья и Средней Азии.
Важнейшей отраслью (де-факто) горных республик, которой не было во времена СССР, стали денежные переводы <...> Экономическую зависимость от переводов мигрантов можно во многом сравнить с ресурсно-сырьевой зависимостью <...> Так, в 2021 г. всего 2% денежных переводов в Киргизию поступили из Южной Кореи, Турции и прочих стран <...> В-третьих, финансовую деятельность, которая прежде всего представлена денежными переводами мигрантов <...> В частности, Вебер акцентирует внимание на немецком слове Beruf, содержащемся в переводе религиозных
Предпросмотр: Ближний и Постсоветский Восток №2 (0) 2023.pdf (0,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
эксперты отмечают, что по-прежнему остаются нерешёнными многие проблемы, с которыми люди сталкиваются при переводе <...> , считает член думского комитета по соцполитике Олег Шеин. — Цифра адекватная, поскольку повального перевода <...> Согласен с тем, что в ситуации, при которой нет общенационального перевода сотрудников в онлайн, можно <...> Вячеслав Володин, тогда отмечали, что российское трудовое законодательство оказалось не готово к массовому переводу
Предпросмотр: Известия №183 (0) 2020.pdf (1,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
инвестиционного дохода, удержанного в связи с досрочным переходом застрахованного лица, в случае неправомерного перевода <...> Это происходит из-за того, что человек может сделать перевод средств из одного фонда в другой раз в пять <...> В первом полугодии 2020-го граждане подали 35,2 тыс. заявлений о переводе накоплений из одного пенсионного <...> В первую очередь сумма перевода юрлица или индивидуального предпринимателя будет направляться на погашение
Предпросмотр: Известия №149 (0) 2021.pdf (1,4 Мб)
Ведущий российский научный и культурно-просветительский журнал в области политологии и политической социологии. Журнал предназначен для профессионального сообщества исследователей, экспертов, для лиц, принимающих решения в российской политике, для преподавателей и студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами методологии политической науки и изучения политических процессов.
развитию” и классифицированы по возрастной категории 12+. 3 2013 За разрешением на перепечатку или перевод <...> Но надо готовиться к переводу журналов на экраны компьютеров. <...> различных теорий происхождения языка. <...> Другие теории являются эволюционными. <...> , теорию социального действия; тогда как второй – частную теорию идеализированного ‘современного общества
Предпросмотр: Полис №3 2013.pdf (0,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
В процессе операции будет всплывать окно оплаты, куда нужно будет ввести сумму перевода и адрес электронной <...> способы идентификации (например, номер мобильного телефона) и иные виды мгновенных платежей, такие как переводы <...> инженеры поставили себе задачу создания электрической инвалидной коляски с возможностью вертикализации — перевода
Предпросмотр: Известия №153 (0) 2018.pdf (1,0 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
приостановлено увольнение по оргштатным мероприятиям генералов и офицеров, которое осуществляется в рамках перевода <...> Лебедевская команда достаточно быстро определила подвох и отправила назад отравленные пожертвования (три перевода <...> Возбраненные законом переводы от иностранцев (заграница большая, занимает 6/7 земной суши) или от мальчиков
Предпросмотр: Известия №65 (0) 2009.pdf (1,0 Мб)
Уникальное мультидисциплинарное профессиональное издание на русском языке, анализирующее актуальные проблемы Иберо-Америки. В публикациях дается широкая панорама иберо-американского мира, печатаются интервью глав государств, министров, политиков, видных общественных деятелей и представителей науки, бизнеса, культуры и искусства, произведения известных писателей Латинской Америки, Испании и Португалии.
Входит в Перечень ВАК
Основные цели внутренних и внешних оппозиционеров также ясны: отстранение чавистского режима от власти и перевод <...> (для оценки применимости теории Тилли), а не для уточнения теории [41]. <...> Иными словами, теория Тилли не прошла проверку. <...> , кстати сказать, весьма активно работающее, устроило вечер советской поэзии, посвященный антологии переводов <...> Ключевые слова: исследования марксизма, марксистская теория, альтюссерианская политическая теория, Мексика
Предпросмотр: Латинская Америка №5 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)