01БИБЛИОГРАФИЯ И БИБЛИОГРАФИИ. КАТАЛОГИ.
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».
Свои проблемы есть в каждой семье. И важно не то, насколько умело вы пытаетесь эти проблемы скрыть. <...> Премия «Читай Россию/Read Russia» продлевает сроки Подать заявки на соискание премии за лучший перевод <...> Премия «Читай Россию» учреждена Институтом перевода в 2011 году и проводится раз в два года при поддержке <...> В 2016 году премия будет присуждена за перевод произведений русской литературы на следующие языки мира <...> На конкурс принимаются переводы, опубликованные зарубежными издательствами в 2014 и 2015 годах.
Предпросмотр: Книжное обозрение №23-24 2015.pdf (3,1 Мб)
Указатель издается с 1947 года, выходит раз в два месяца. Его целью является информация об отечественной и зарубежной литературе по теории, истории и современному состоянию науковедения, по логике и методологии науки, методологическим проблемам историко-научных исследований, по социологии науки, научному творчеству и психологии науки.
Постановка проблемы / А. Ю. Овчаренко, Е. А. <...> Постановка проблемы / И. С. Кудряшев, Д. И. <...> Проблемы инновационного развития России / А. В. <...> Проблемы использования машинного перевода при подготовке специалистов по русскому языку в вузах Китая <...> 322, 499 Математические объекты 47 Материя 223 – 83 – Махизм 275 Машинное обучение 108, 408 Машинный перевод
Предпросмотр: Науковедение. Библиографический указатель №4 (0) 2025.pdf (0,9 Мб)
Научный журнал по библиографии, книговедению. Содержит статьи об истории и теории библиографической деятельности, книговедении в России и за рубежом
До 2015 года носил название "Библиография".
Пушкина и решением серьезных текстологических проблем. <...> О человеке : [16+] / Клод Адриан Гельвеций ; перевод с французского П. <...> Перевод с древнееврейского). — 3000 экз. — ISBN 5-7281-0149-6. Коран. <...> Сочинение Цзонханы в монгольском и русском переводах» (Владивосток, 1910. <...> В переводе книги, однако, он именуется «Мильо» [1, с. 155, 222, 286 и др.].
Предпросмотр: Библиография и книговедение №3 (0) 2023.pdf (0,1 Мб)
Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».
Профессиональное приложение PRO посвящено проблемам книгораспространения и книготорговли, также в нем публикуются тематические рейтинги продаж, список сигнальных экземпляров, аналитические обзоры книжного рынка для специалистов.
#22 (2320) 4 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 5 Книжное обозрение рецензии переводы <...> Представление шорт-листа премии; Программа поддержки переводов отечественной литературы на иностранные <...> Джона Китса, испанских и португальских поэтов, книги серии «Мастера художественного перевода» и «Словенский <...> Перевод с английского Ады Сковородкиной Эдна Фрай Счастливы вместе... со Стивеном Потом заглянула в « <...> Опыт прошлого и проблемы современности.
Предпросмотр: Книжное обозрение и профессиональное приложение PRO №23 2011.pdf (1,9 Мб)
Издание ИНИОН РАН. Указатель выпускается с 2024 года в продолжение серии «История, археология, этнология».
Архитектура, декорация и проблемы развития / Р.Р. <...> Вазопись Апулии IV в. до н.э.: грекоиталийские «переводы» / Л.И. <...> Перевод как вариант адаптации текста (на материале сборника «Альфа и Омега», 40е гг. <...> Иностранные источники в «Истории» Федора Поликарпова и их перевод [1670 – 1731] / А.С. <...> Ленинградская почта в 1943 г.: кадровые проблемы / А.Н.
Предпросмотр: История. Библиографический указатель №7 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
Издание ИНИОН РАН. Указатель выпускается с 2024 года в продолжение серии «История, археология, этнология».
Левандовский (1786 – 1843): первый опыт перевода Евангелия на удмуртский язык / А.А. <...> Хроника сохранилась в переводе на классический эфиопский язык (геэз). <...> Перевод. <...> Публикация французского оригинала записки и русского перевода. 551 Гриценко, А.И. <...> Перевод.
Предпросмотр: История. Библиографический указатель №12 (0) 2023.pdf (0,2 Мб)
Целью указателя является информация об отечественной и зарубежной литературе по правоведению и политологии, поступающей в библиотеку Института научной информации по общественным наукам РАН (ИНИОН). Издается ежемесячно.
обосновывается, что общие правовые нормы, 6 обретая законодательную форму, выступают в роли первичного звена перевода <...> В статье рассматриваются действия, осуществляемые при подготовке к совершению валютных операций по переводу <...> МАССОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ 2275 Ангажированный перевод как скрытый инструмент в информационной войне / Ахмад <...> Проблема легитимности международных организаций. <...> Глобальные экологические проблемы.
Предпросмотр: Правоведение. Политология. Библиографический указатель №5 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».
Профессиональное приложение PRO посвящено проблемам книгораспространения и книготорговли, также в нем публикуются тематические рейтинги продаж, список сигнальных экземпляров, аналитические обзоры книжного рынка для специалистов.
Но Остальных много, и проблемы в связи с этим также умножаются. <...> Автор переводов с итальянского Пьера Паоло Пазолини и Итало Кальвино. <...> Которая как раз может решать любые проблемы». <...> А вот с этим как раз большие проблемы. Итак, что оказалось? <...> Отсюда и проблемы. И чем меньше территория, тем меньше потенциальных покупателей.
Предпросмотр: Книжное обозрение и профессиональное приложение PRO №16 2012.pdf (0,4 Мб)
Указатель издается с 1946 года, выходит ежемесячно. Его целью является информация об отечественной и зарубежной литературе по философии и социологии. Литература описывается в соответствии с ГОСТом 7.1-84 «Библиографическое описание документа». Описания сопровождаются аннотацией. Издание снабжено авторским и предметным указателями
Перевод как незадача русской философии: к критике концепции мимесиса В.А. <...> Проблема перевода терминов теории аргументации (поиск эквивалентов) Х.Перельмана и Л.Ольбрехтс-Титеки <...> Перевод публикации 2009 г. <...> Перевод с нем. Стократской Л.С. 966 Шифр: 44157642 Цацов Д. <...> Перевод переиздания 1996 г. 992 Шифр: 010911211 Семененко И. И.
Предпросмотр: Новая литература по социальным и гуманитарным наукам. Философия. Социология Библиогр. указ. №7 2012.pdf (1,6 Мб)
Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».
Профессиональное приложение PRO посвящено проблемам книгораспространения и книготорговли, также в нем публикуются тематические рейтинги продаж, список сигнальных экземпляров, аналитические обзоры книжного рынка для специалистов.
Сергей Сергеевич (перевод «Портрет г.на У.Г.», О.Уайльд). <...> Мы эту фразу знаем наизусть и на перевод не рассчитываем. <...> Но, как было сказано, Джек – черный, и это большая проблема. <...> Искусство как потребность: Анализ проблемы с точки зрения концепции Целостности. <...> Современные проблемы экономики: Учеб. пособие для магистров.
Предпросмотр: Книжное обозрение и профессиональное приложение PRO №17 2011.pdf (0,7 Мб)
Издание ИНИОН РАН. Указатель выпускается с 2024 года в продолжение серии «История, археология, этнология».
Текст издания 1874 г. с добавлением примечаний и переводов французских фраз. 360 Чиков, С.С. <...> Нирса о переводе киргизской внутренней орды в управление Астраханской губернии: административно-территориальное <...> Проблемы генеалогии / Н.В. Иртенина // Вестник МГУТУ. <...> Паррота / перевод писем с фр. В.А. Мильчиной. М.: Новое литературное обозрение, 2023. C90 РЕЛИГИЯ. <...> Автор полагает, что выбор текстов трудов античных авторов для перевода носил случайный характер, а при
Предпросмотр: История. Библиографический указатель №11 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».
Профессиональное приложение PRO посвящено проблемам книгораспространения и книготорговли, также в нем публикуются тематические рейтинги продаж, список сигнальных экземпляров, аналитические обзоры книжного рынка для специалистов.
Премия за лучший перевод русской литературы на иностранные языки «Читай Россию/Read Russia» Роспечать <...> Б.Н.Ельцина», Автономная некоммерческая организация содействия развитию теории и практики литературного перевода <...> «Институт перевода» 69. <...> Как это будет работать, зависит от глубины проблемы. <...> А это уже происходит, ведь без издания переводов новинок мировой научной и всякой другой литературы мы
Предпросмотр: Книжное обозрение и профессиональное приложение PRO №1-2 2015.pdf (0,2 Мб)
Научный журнал по библиографии, книговедению. Содержит статьи об истории и теории библиографической деятельности, книговедении в России и за рубежом
До 2015 года носил название "Библиография".
Русский перевод Корана в рукописи XVIII в. // Сб. ста78 СТРАНИЦЫ ИСТОРИИ тей к 40-летию ученой деятельности <...> монографии, учебные пособия, составительские работы; статьи, доклады, рецензии; зарубежные публикации и переводы <...> О корректном переводе профессиональных англоязычных терминов. <...> После окончательного перевода РКП в 2022 г. в структуру главной библиотеки страны журнал «Библиография <...> Лукачи Перевод К.М. Сухоруков, Т.В. Прыткова, Е.П. Баранчук Отдел предпечатной подготовки Т.Т.
Предпросмотр: Библиография и книговедение №5 (0) 2023.pdf (0,3 Мб)
Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».
Профессиональное приложение PRO посвящено проблемам книгораспространения и книготорговли, также в нем публикуются тематические рейтинги продаж, список сигнальных экземпляров, аналитические обзоры книжного рынка для специалистов.
Все переводы в книге – новые и принадлежат разным авторам: известным и начинающим. Блейк У. <...> А чувства – это не моя проблема. <...> Плюс пьесы, стихи, переводы… А в 2004 году состоялась премьера его фильма «Расул Гамзатов. <...> Перевод и межкультурная коммуникация – 1: Слова. М.: Р. Валент, 2010. – 216 с. 1000 экз. <...> На обороте титульного листа лишь короткая строка: Перевод с французского Елены Баевской.
Предпросмотр: Книжное обозрение и профессиональное приложение PRO №7 2011.pdf (0,7 Мб)
Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».
Профессиональное приложение PRO посвящено проблемам книгораспространения и книготорговли, также в нем публикуются тематические рейтинги продаж, список сигнальных экземпляров, аналитические обзоры книжного рынка для специалистов.
Награда вручается в двух номинациях – «Молодой автор года» и «Лучший перевод». <...> Трудный переходный возраст: Легкое решение сложных проблем. <...> Практика перевода: Английский – русский: Учеб. пособие по теории и практике перевода. – 3-е изд., испр <...> Девушка в переводе: Роман / Пер. с англ. М.Александровой. <...> Это проблемы распространения, в первую очередь – за пределами Москвы.
Предпросмотр: Книжное обозрение и профессиональное приложение PRO №26 2011.pdf (0,8 Мб)
Указатель издается с 1946 года, выходит ежемесячно. Его целью является информация об отечественной и зарубежной литературе по философии и социологии. Литература описывается в соответствии с ГОСТом 7.1-84 «Библиографическое описание документа». Описания сопровождаются аннотацией. Издание снабжено авторским и предметным указателями
Описания сопровождаются аннотацией или переводом заглавия. Применяется система номерных отсылок. <...> Перевод статьи из сборника: Putnam H. Are values made or discovered? // Putnam H. <...> К вопросу о проблемах перевода работ З. <...> Терминология психоанализа: трудности перевода. 315 Шифр: 06167633 Воловикова М. И. <...> Перевод статьи из сборника: Marcel G. Grandeur de Bergson // Henri Bergson.
Предпросмотр: Новая литература по социальным и гуманитарным наукам. Философия. Социология Библиогр. указ. №11 2012.pdf (1,7 Мб)
Указатель издается с 1946 года, выходит ежемесячно. Его целью является информация об отечественной и зарубежной литературе по философии и социологии. Литература описывается в соответствии с ГОСТом 7.1-84 «Библиографическое описание документа». Описания сопровождаются аннотацией. Издание снабжено авторским и предметным указателями
Перевод с англ. В. Антимоник. 141 Шифр: 13957634 Дружинина И.А. <...> Проблема адекватности перевода в концепции Поля Рикёра // Филос. науки. – М., 2011. – № 9. – С. 116-126 <...> Перевод В.Макарова и И.Герасимова. 481 Шифр: 026691211 Черчилль У. <...> Перевод с англ. И.Дириманова. 718 Шифр: 23517634 Гаврилова Ю.В. <...> Англ. перевод Р. Грина.
Предпросмотр: Новая литература по социальным и гуманитарным наукам. Философия. Социология Библиогр. указ. №9 2012.pdf (2,1 Мб)
Автор: Коновалова Е. Н.
Издательство ГПНТБ СО РАН
Издание состоит из двух частей. Первая – монографическое исследование регионального книгопечатания, включающее главы о Тобольских типографиях и местной издательской продукции. Вторая часть – сводный каталог местных изданий – является универсальным по содержанию библиографическим пособием, информирующим о произведениях
печати, вышедших в свет на территории Тобольской губернии с начала деятельности типографии Корнильевых (1789 г.) до 1917 г. В него включены книги, брошюры, альбомы, географические карты, нотные и листовые издания, прейскуранты, периодические и повременные издания (журналы, газеты). Каталог снабжен указателями (заглавий книг; на-
званий журналов и продолжающихся изданий, газет; учреждений, организаций и коллективов; мест издания и типографий; географическим и именным) и списком псевдонимов.
Блюма, переводы составляли только часть журнала59. <...> Палласом ; (печатано с дозволения Управы благочиния) ; перевод с латинскаго В. Ф. <...> Опыт перевода остяцкой грамматики с кратким словарем, изданной в С. <...> Проблемы истории в вогульских былинах. – Тюмень : Тип. «Сиб. торг. газ.» (А. А. <...> Опыт русско-вогульского словаря и переводов на вогульский язык / сост. свящ.
Предпросмотр: Книга Тобольской губернии. 1790–1917 гг. Сводный каталог местных изданий.pdf (0,2 Мб)
Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».
Профессиональное приложение PRO посвящено проблемам книгораспространения и книготорговли, также в нем публикуются тематические рейтинги продаж, список сигнальных экземпляров, аналитические обзоры книжного рынка для специалистов.
Кона интересовали не только проблемы, связанные с сексуальным поведением. <...> – перевод А.Михайлова – просто редакция. <...> Роман «Трагедия с ''Короско''» – первый перевод А.Энквист в 1904 г. <...> Но барабанщик заверил меня: «Без проблем». «А ты толстый? <...> Особо поднимались вопросы перевода.
Предпросмотр: Книжное обозрение и профессиональное приложение PRO №9 2011.pdf (0,8 Мб)
Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».
Но в переводе эта милая развлекалка превращается в натуральный кошмар. <...> В переводе заголовок превращается в устрашающее «Что могут рты». <...> Хотя, нельзя ни признать, что «личное отношение» к проблеме «не-чтения» у тех, кто детей воспитывает, <...> Людей, занятых повседневными делами и ординарными проблемами. <...> Проблемы переполняют, лишают радости и сил, заставляют думать, что все хорошее в жизни уже прошло и счастья
Предпросмотр: Книжное обозрение №5-6 2014.pdf (0,5 Мб)
Целью указателя является информация об отечественной и зарубежной литературе по правоведению и политологии, поступающей в библиотеку Института научной информации по общественным наукам РАН (ИНИОН). Издается ежемесячно.
Роль и значение платежных карт в операции по переводу денежных средств / Е.Г. <...> Статья посвящена рассмотрению порядка использования платежных (банковских) карт при осуществлении перевода <...> Итоги, проблемы, перспективы / З.Д. <...> Война и мир: проблемы и перспективы / К.Ф. <...> Проблемы сотрудничества / И.С.
Предпросмотр: Правоведение. Политология. Библиографический указатель №6 (0) 2023.pdf (0,3 Мб)
Издание ИНИОН РАН. Указатель выпускается с 2024 года в продолжение серии «История, археология, этнология».
Перевод хроники испанского епископа, охватывающей период римской истории с 379 по 468 гг. и содержащей <...> Перевод XIX речи политического деятеля, философа и ритора Фемистия (386 г.). 68 Филострат. <...> Перевод трактата «О гимнастике» греческого автора III в. н. э. <...> Перевод двух речей древнегреческого оратора Элия Аристида (117–180 гг.) <...> Трирский капитулярий как пример перевода латинского правового текста в Восточно-франкском королевстве
Предпросмотр: История. Библиографический указатель №4 (0) 2023.pdf (0,1 Мб)
Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».
Профессиональное приложение PRO посвящено проблемам книгораспространения и книготорговли, также в нем публикуются тематические рейтинги продаж, список сигнальных экземпляров, аналитические обзоры книжного рынка для специалистов.
Семинар «Россия в переводе». <...> Презентация Библии в современном русском переводе. <...> Афазиология: Современные проблемы и пути их решения. <...> Лурии, рассматривает эту проблему многосторонне. <...> Актуальные проблемы экологического права: Учебник для магистров.
Предпросмотр: Книжное обозрение и профессиональное приложение PRO №18 2011.pdf (0,6 Мб)
Национальная библиотека Чувашской Республики
Научно-вспомогательный указатель посвящен творчеству Петра Петровича Хузангая (1907-1970), выдающегося деятеля литературы и культуры, Народного поэта Чувашской Республики, лауреата Государственной премии им. К.В. Иванова, лауреата премии комсомола Чувашии им. М. Сеспеля. С именем П. Хузангая неразрывно связан рост и расцвет чувашской поэзии.
Завершение первого варианта перевода романа А. <...> Чувашская эпическая поэзия: проблемы формирования и развития жанров/Е. А. Игнатьева. <...> Важная проблема / Афзал Шамов // Совет эдэбияты. 1962. № 1. С. 112-118. Савни. <...> Перевод Маяковского с исправлением. <...> Вот перевод: состязанье...»)/пер. В.
Предпросмотр: Хузангай Петр Петрович.pdf (0,2 Мб)
Целью указателя является информация об отечественной и зарубежной литературе по правоведению и политологии, поступающей в библиотеку Института научной информации по общественным наукам РАН (ИНИОН). Издается ежемесячно.
Роль и значение платежных карт в операции по переводу денежных средств / Е.Г. <...> Статья посвящена рассмотрению порядка использования платежных (банковских) карт при осуществлении перевода <...> Итоги, проблемы, перспективы / З.Д. <...> Война и мир: проблемы и перспективы / К.Ф. <...> Проблемы сотрудничества / И.С.
Предпросмотр: Правоведение. Политология. Библиографический указатель №5 (0) 2023.pdf (0,3 Мб)
Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».
Профессиональное приложение PRO посвящено проблемам книгораспространения и книготорговли, также в нем публикуются тематические рейтинги продаж, список сигнальных экземпляров, аналитические обзоры книжного рынка для специалистов.
Я говорю о романе «ЖД», или «Живые души» (в английском переводе «Living Souls»). <...> O.A. лишь перечисляет их: проблема журналистcкой этики, проблема понятия свободы, проблема социализации <...> ЗЕРКАЛО (за достижения в переводе фантастических произведений) – Е. <...> Документы, исследования, переводы). 800 экз. <...> Главная проблема – проблема контента, т.е. чем это оборудование загрузить.
Предпросмотр: Книжное обозрение и профессиональное приложение PRO №3 2011.pdf (1,0 Мб)
Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».
Еще один вопрос вызывает перевод. <...> в переводе на русский можно было бы озаглавить «Господа, вы звери, господа!» <...> Видите, в чем проблема? <...> Перевод с английского Владимира Бошняка Главный редактор Александр Набоков. <...> Фундаментальные и прикладные проблемы.
Предпросмотр: Книжное обозрение №19 2013.pdf (0,5 Мб)
Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».
Здесь нужно отдать должное писательскому мастерству Литэма и достойному переводу Азаркович. <...> Впрочем, если вы, к примеру, возлюбленная великого адмирала, со свадьбой тоже могут быть проблемы – и <...> Не проблема. Серьезная книга о таких материях была бы поистине тошнотворной. <...> Перевод публиковался ранее под названием «Принципы проектного финансирования». <...> Так как-то. 100 млн проданных экземпляров, перевод на 50 языков, а теперь вот еще и кино.
Предпросмотр: Книжное обозрение №1-2 2015.pdf (0,6 Мб)
Научное издание по теории и истории культуры, филологии и педагогике культуры. Публикуются материалы по актуальным проблемам литературоведения, социально-культурной деятельности, библиотечно-информационной деятельности, образования в российских вузах культуры и искусств. Особое внимание уделяется анализу вопросов продвижения социокультурных инноваций, гуманизации культурной среды, поддержки новых форм социальной и культурной самодеятельности.
Однако это не решает проблему, поскольку каждое понятие претендует на роль основного. <...> Святым Писанием, – христианство – религия Книги, – со славянской письменностью, созданной специально для перевода <...> Парафраз и становление новой русской литературы (постановка проблемы) // Проблемы исторической поэтики <...> doi.org/10.24412/2310-1679-2022-346-81-89 Екатерина Сергеевна БУГРЫШЕВА, доцент кафедры теории и практики перевода <...> Проблема исследования состоит в слабом научном освещении этой темы.
Предпросмотр: Культура и образование научно-информационный журнал вузов культуры и искусств №3 (0) 2022.pdf (0,2 Мб)
Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».
– Проблемы. Ну что ж, по крайней мере, он был честен». Курская В. <...> (п) ISBN 978-5-4448-0514-5 В современной гуманитаристике проблема постколониализма включает и проблему <...> К этому времени сложилась и рукопись будущей книги Кашифа, подстрочные переводы которой на русский язык <...> Лавринович; Науч. ред. перевода М. Лавринович. <...> Перевод с английского Сергея Белоусова Катерина Перри Харгрейв Для короля и не только От карт Таро других
Предпросмотр: Книжное обозрение №1-2 2016.pdf (1,5 Мб)
Издание ИНИОН РАН. Указатель выпускается с 2024 года в продолжение серии «История, археология, этнология».
Теоретические проблемы феодализма в советской историографии / Л. В. <...> О проблеме сыновей Шахина Гирея – крымского хана XVII в. 194 Аксанов, А. В. <...> Боссюэ : (проблемы русского перевода) / Г. И. Баязитова // Вестник Московского университета. <...> Результаты исследования перевода на русский язык трактата французского епископа Жака-Бениня Боссюэ «Политика <...> XX в.: проблема сохранения национальной идентичности / Е. В.
Предпросмотр: История. Библиографический указатель №8 (0) 2025.pdf (0,9 Мб)
Целью указателя является информация об отечественной и зарубежной литературе по правоведению и политологии, поступающей в библиотеку Института научной информации по общественным наукам РАН (ИНИОН). Издается ежемесячно.
Общие положения перевода права в машиночитаемый вид и технологии больших данных (Big Data) / Э. И. <...> Проблемы привлечения к субсидиарной ответственности / А. В. <...> Основина и современное состояние проблемы / Н. В. <...> Водная безопасность как проблема современности / Е. И. <...> Россия и Китай в меняющемся мире: статьи и переводы (2015–2024) / А. В.
Предпросмотр: Правоведение. Политология. Библиографический указатель №5 (0) 2025.pdf (0,2 Мб)
Отраслевой библиографический указатель. Является продолжением указателей "Новая иностранная литература по общественным наукам. Экономика", и "Новая советская литература по общественным наукам. Экономика", издание которых было начато соответственно в 1951 и 1934 годах. Содержит материалы о литературе по всем отраслям экономики. В указателе отражается информация о книгах и статьях из журналов и сборников. Издание предназначено для научной, учебной, библиографической и справочной деятельности. Каждый номер снабжен вспомогательными авторским и предметным указателями, списком использованных источников.
Описания сопровождаются аннотацией или переводом заглавия. Применяется система номерных отсылок. <...> Перевод на англ. яз. и комментарии работы швейцарского экономиста Л. Вальраса (1834 – 1910 гг.) <...> Проблемы измерения экономического роста. <...> Об эффекте денежных переводов мигрантов на волатильность экономического роста, уровень жизни и благосостояния <...> О задачах модернизации и диверсификации экономики России и перевода ее на инновационный путь развития
Предпросмотр: Новая литература по социальным и гуманитарным наукам. Экономика Библиогр. указ. №1 2012.pdf (2,8 Мб)
ГГПИ
Учебно-методическое пособие отражает научную деятельность
Н. Н. Закировой – кандидата филологических наук, доцента кафедры русского
языка и литературы ФГБОУ ВО «Глазовский государственный педагогический
институт имени В. Г. Короленко». Издание включает краткие биографические
сведения, список основных научных трудов и публикаций творческого характера (публицистику, художественные произведения). Расположение материала в прямой хронологии позволяет проследить процесс становления и развития научной и педагогической деятельности Н. Н. Закировой, подборка источников литературы о ней и работ с цитированием её исследований дополняет представления о востребованности наследия современного учёного-филолога, краеведа, литератора, руководителя глазовской научной школы короленковедения.
Проблема роли народа и личности в истории (Л. <...> Проблемы цели и смысла жизни в романе А. С. <...> Проблемы научной биографии в короленковедении // Проблемы школьного и дошкольного образования : материалы <...> Остановка проблемы экогуманизма / А. В. <...> Интересным стал опыт перевода студентами-филологами художественных короленковских текстов на разные языки
Предпросмотр: Ученый, педагог, литератор Н.Н. Закирова .pdf (0,8 Мб)
В указатель включена информация о книгах и статьях из журналов и сборников. Издание предназначено для научной, учебной, библиографической и справочной деятельности. Каждый номер снабжен вспомогательными авторским и предметным указателями.
Описания сопровождаются аннотацией или переводом заглавия. Применяется система номерных отсылок. <...> Перевод в первой половине 9 в. на арабский язык сочинения Диоскурида Педания "Materia medica" (вторая <...> половина 1 в. н. э.), посвященного лекарственным растениям: анализ арабского перевода и иллюстраций <...> Анонима Нотариуса при дворе венгерского короля Белы III (1172-1196 гг.) как древнейшая хроника Венгрии: перевод <...> Забайкалье 1137 Приамурье 1132 Приморье 1132 Сибирь 1134 Первобытное общество социальная организация 1339 Переводы
Предпросмотр: Новая литература по социальным и гуманитарным наукам. История. Археология. Этнология Библиогр. указ. №1 2011.pdf (2,0 Мб)
Целью указателя является информация об отечественной и зарубежной литературе по правоведению и политологии, поступающей в библиотеку Института научной информации по общественным наукам РАН (ИНИОН). Издается ежемесячно.
О проблемах регламентации эксгумации / А.И. <...> Экспорт институтов и проблема сецессии / П. <...> Технологии «мягкой силы» в деле перевода в режим «внешнего управления» постсоветских и развивающих стран <...> Проблема морали в политике в политической философии. <...> Для того, чтобы решать проблемы в Рио-деЖанейро. надо решить проблемы в Москве / М.
Предпросмотр: Правоведение. Политология. Библиографический указатель №2 (0) 2023.pdf (0,2 Мб)
Автор: Столяров Юрий Николаевич
[Б.и.]
Представленный курс лекций является результатом первого опыта чтения этой типовой части. Он не имеет аналогов ни в учебных дисциплинах высшей школы, ни в различных формах повышения квалификации и представляет собой оригинальное авторское видение проблем, отраженных в программе, утвержденной Высшей аттестационной комиссией в 2005 году. Есть основание предполагать, что в таком виде курс отсутствует и в других учреждениях, имеющих аспирантуру по названной специальности, за исключением Московского государственного университета культуры и искусств, где означенную дисциплину преподает автор данного курса.
Kнига-Cервис» 82 Возьмем для полной ясности другой пример – известное стихотворение Роберта Бѐрнса в переводе <...> Священное Писание было сразу переведено на славянский язык, тогда как католическая церковь противилась переводу <...> вопросе об определении электронной библиотеки в целом тоже существует путаница, возникшая в результате перевода <...> Это будет перевод адекватный, а не калькированный. <...> Слово «материалы» в этом документе – калькированный перевод, отнеситесь к нему критически.
Предпросмотр: Библиотековедение, библиографоведение и книговедение как единая научная специальность полный курс лекций для авспирантов и соискателей .pdf (0,3 Мб)
Целью указателя является информация об отечественной и зарубежной литературе по правоведению и политологии, поступающей в библиотеку Института научной информации по общественным наукам РАН (ИНИОН). Издается ежемесячно.
Некоторые проблемы правового регулирования перевода долга на основании соглашения / И. В. <...> Государственность: проблемы дефинирования / Н. А. <...> Проблемы классификации видов публичной власти / Д. И. <...> Из размышлений над переводом книги «Политическая коммуникация» Даррена Дж. Лиллекера / А. И. <...> О проблеме доступа к чистой воде в Африке / О. В.
Предпросмотр: Правоведение. Политология. Библиографический указатель №6 (0) 2025.pdf (1,1 Мб)
Автор: Немировский Е. Л.
М.: Языки славянской культуры
В первой книге второго тома "Славянские издания кирилловского (церковнославянского) шрифта: 1491-2000" описано 131 издание кирилловского шрифта, вышедшее в различных странах мира. Приводится библиография книг и статей, в которых описаны эти издания. К тому предпослана вступительная статья, в которой рассказано о истории кирилловского книгопечатании этого периода.
Верджерио побудил Трубера взяться за перевод Нового Завета на словен17 О нем см.: Rupel M. <...> В течение многих лет он трудился над переводом Библии; по словам польского историка Г. <...> Наблюдения над языком перевода Евангелия В. <...> [Перевод Андрея Михайловича Курбского] (Johann Spangenberg: Über die Dialektik). <...> Речь видимо идет о Сборнике переводов Епифания Славинецкого. М., 1665. 43.
Предпросмотр: Славянские издания кирилловского (церковнославянского) шрифта 1491—2000. Инвентарь сохранившихся экземпляров и указатель литературы. Т. II. Кн. 1. 1551—1592.pdf (3,3 Мб)
Отраслевой библиографический указатель. Является продолжением указателей "Новая иностранная литература по общественным наукам. Экономика", и "Новая советская литература по общественным наукам. Экономика", издание которых было начато соответственно в 1951 и 1934 годах. Содержит материалы о литературе по всем отраслям экономики. В указателе отражается информация о книгах и статьях из журналов и сборников. Издание предназначено для научной, учебной, библиографической и справочной деятельности. Каждый номер снабжен вспомогательными авторским и предметным указателями, списком использованных источников.
Описания сопровождаются аннотацией или переводом заглавия. Применяется система номерных отсылок. <...> Вып. 15 : Актуальные проблемы, экономическая интеграция в мировой экономике: Проблемы и пути решений <...> Проблема выбора на стадии когда теоретическая стадия завершена. <...> Проблемы международного сотрудничества в области охраны климата. <...> Развитие теоретико-методологических положений перевода минерально-сырьевой базы России на инновационную
Предпросмотр: Новая литература по социальным и гуманитарным наукам. Экономика Библиогр. указ. №5 2012.pdf (2,1 Мб)
В указатель включена информация о книгах и статьях из журналов и сборников. Издание предназначено для научной, учебной, библиографической и справочной деятельности. Каждый номер снабжен вспомогательными авторским и предметным указателями.
Описания сопровождаются аннотацией или переводом заглавия. Применяется система номерных отсылок. <...> Культура языка перевода в античности и средневековье // Ист., филос., полит. и юрид. науки, культурология <...> Публикация, транскрипция, перевод и комментарий 2-х персидско-сирийских (билингва) текстов из Турфана <...> Пражская весна: проблемы изучения. <...> Проблемы интерпретации фольклора.
Предпросмотр: Новая литература по социальным и гуманитарным наукам. История. Археология. Этнология Библиогр. указ. №9 2012.pdf (2,3 Мб)
Указатель издается с 1947 года, выходит раз в два месяца. Его целью является информация об отечественной и зарубежной литературе по теории, истории и современному состоянию науковедения, по логике и методологии науки, методологическим проблемам историко-научных исследований, по социологии науки, научному творчеству и психологии науки.
Проблема знания и понимания в цифровую эпоху / Н.П. <...> Ушинского и проблемы современной дидактики / Н.Д. <...> Проблема сосуществования религии и науки. <...> Авторская оценка актуальности разных видов перевода в соответствии с классификацией В.Н. <...> 952, 953, 955, 957, 960, 964, 965, 969, 974, 978, 979, 984 Переводоведение 1034 Переводчики 921, 930 Переводы
Предпросмотр: Науковедение. Библиографический указатель №1 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
Целью указателя является информация об отечественной и зарубежной литературе по правоведению и политологии, поступающей в библиотеку Института научной информации по общественным наукам РАН (ИНИОН). Издается ежемесячно.
Сложности перевода юридических терминов английского и русского языков с учетом различий в правовых системах <...> «Новые протесты» в России: проблемы теории и практики / Макаренко К.М. // Теории и проблемы политических <...> Проблема «справедливой войны». 2333 Ма Пэйхун. <...> О проблемах и перспективах развития Европейского Cоюза / Громыко А.А. // Проблемы национальной стратегии <...> A1125157131 ПРОБЛЕМЫ ВОЙНЫ И МИРА 2379 Калганов, В.А.
Предпросмотр: Правоведение. Политология. Библиографический указатель №1 (0) 2023.pdf (0,2 Мб)
В указатель включена информация о книгах и статьях из журналов и сборников. Издание предназначено для научной, учебной, библиографической и справочной деятельности. Каждый номер снабжен вспомогательными авторским и предметным указателями.
Описания сопровождаются аннотацией или переводом заглавия. Применяется система номерных отсылок. <...> Болгарский перевод хроники Константина Манассия (12 в.) как средство пропаганды болгарской государственной <...> Князь Николай Кшиштоф Радзивилл (1549-1616 гг.) и обстоятельства посвящения ему польского перевода каталонского <...> Сейминско-турбинская проблема: новые материалы // Крат. сообщ. / РАН. <...> К проблеме этимологии этнонима "казак" // Социально-гуманитарные и этноязыковые проблемы общества. –
Предпросмотр: Новая литература по социальным и гуманитарным наукам. История. Археология. Этнология Библиогр. указ. №6 2012.pdf (2,3 Мб)
Автор:
М.: «Центральный коллектор библиотек «БИБКОМ»
Каталог является совместным проектом ЦКБ "БИБКОМ", Литературной газеты и Некоммерческого партнерства "Контекст". Основная задача каталога - ознакомление библиотек России с лучшими новинками российского книгоиздания. В 2008 году каталог был отмечен Российской библиотечной ассоциацией как важный навигатор для библиотек в области чтения и рекомендован им для текущего комплектования.
Впервые полный текст знаменитого романа в новом русском переводе! <...> В 2008 году роман вошел в краткий список премии Мориса Ваксмахера за лучший перевод с французского. <...> В книгу включены древнерусский текст «Слова» и дословный и объяснительный переводы Д. <...> Это не такая маленькая проблема, как кажется. <...> Перевод М. Н. Смирновой и иллюстрации художника А. А. Багинской печатаются впервые.
Предпросмотр: Gold Katalog-2009.pdf (0,7 Мб)
Целью указателя является информация об отечественной и зарубежной литературе по правоведению и политологии, поступающей в библиотеку Института научной информации по общественным наукам РАН (ИНИОН). Издается ежемесячно.
Проблемы учета операций по кэш-пулингу / Н.А. <...> Контроль в гражданском праве: теоретические проблемы / В.В. <...> Анализ проблем по статье 7 антимонопольного закона Китайской Народной Республики / Ли Вэй // Проблемы <...> Проблемы учета постпенитенциарного рецидива / Т.В. <...> Политические термины с китайской спецификой: особенности и методы перевода с китайского на русский язык
Предпросмотр: Правоведение. Политология. Библиографический указатель №4 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
Отраслевой библиографический указатель. Является продолжением указателей "Новая иностранная литература по общественным наукам. Экономика", и "Новая советская литература по общественным наукам. Экономика", издание которых было начато соответственно в 1951 и 1934 годах. Содержит материалы о литературе по всем отраслям экономики. В указателе отражается информация о книгах и статьях из журналов и сборников. Издание предназначено для научной, учебной, библиографической и справочной деятельности. Каждый номер снабжен вспомогательными авторским и предметным указателями, списком использованных источников.
Описания сопровождаются аннотацией или переводом заглавия. Применяется система номерных отсылок. <...> Проблема установления цен. <...> Перевод статьи, впервые опубликованной в 1973 г. <...> Проблемы риска и нестабильности. <...> Теоретико-методологические основы перевода минерально-сырьевой базы России на инновационную модель расширенного
Предпросмотр: Новая литература по социальным и гуманитарным наукам. Экономика Библиогр. указ. №2 2011.pdf (2,6 Мб)
Издание ИНИОН РАН. Указатель выпускается с 2024 года в продолжение серии «История, археология, этнология».
Классический перевод Г.А. <...> Фридштейн. – Москва : Ин-т перевода : Центр книги Рудомино, 2021. – 207 с. : ил. <...> Публикация переводов с идиша произведений о первых еврейских переселенцах Биро-Биджана. <...> архивная справка, история фронтовых писем, а также расшифровки, полноформатный скан письма, судьба бойца и перевод <...> Творчески переработанный и модернизированный перевод древнекитайского трактата, сделанный вьетнамским
Предпросмотр: История. Библиографический указатель №3 (0) 2023.pdf (0,2 Мб)
Издание ИНИОН РАН. Указатель выпускается с 2024 года в продолжение серии «История, археология, этнология».
Анней Сенека старший VI Свазория (Латинский текст, заметка о тексте и перевод с латинского Г.Л. <...> Эпиграфика как ключевой источник по плаваниям Чжэн Хэ и её современная интерпретация: исследование, перевод <...> Цин в контексте распределения материальных благ среди буддийского духовенства на основе авторского перевода <...> Проблемы независимости Тибета. 637 Мурадова, А.В. <...> О полном печатном переводе мемуаров Ольги Сорохтиной, дочери Геннадия Невельского / Пронякин К.А. //
Предпросмотр: История. Библиографический указатель №12 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».
Лучшим дебютом в «Звезде» назвали посвященную проблемам детей-инвалидов статью Елены Вяхякуопус «Право <...> — В книге вы рассуждаете о проблеме гласности и слышимости, о том, как отсутствие первого и присутствие <...> О проблемах национализма, демократии, либерализма, мультикультурности. <...> стоунз» Мика Джаггера, пошутившего по поводу сходства между Матерации и Кейт Ричардс с их одинаковыми «проблемами <...> Также выходили переводы западных книг на эту тему.
Предпросмотр: Книжное обозрение №3 2012.pdf (0,4 Мб)