Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 617181)
Контекстум
  Расширенный поиск
94(47+57)"08/1861"

Период феодализма


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 156 (0,73 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
151

От славянского Расселения до Московского царства

Автор: Горский А. А.
М.: Языки славянской культуры

В книге в хронологической последовательности рассматривается ряд ключевых, спорных или малоисследованных вопросов истории средневековой Руси: о политической структуре славянского общества в догосударственный период, о роли варягов в формировании Руси, о политическом и социально-экономическом строе Древнерусского государства, о времени и предпосылках перемещения центра русской государственности с Юга на Северо-Восток, о подлинности "Слова о полку Игореве", о роли Орды в русской истории, о причинах "возвышения" Москвы, о становлении идеи "царства".

Проведя с таких методических позиций анализ текста, он обратился к вопросу об эпохе его создания и пришел

Предпросмотр: От славянского Расселения до Московского царства (1).pdf (0,3 Мб)
152

№2 [Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки, 2019]

Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий. В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей. До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).

Проблемы геопоэтики : учеб. пособие. Пермь : Перм. гос. нац. исслед. ун-т, 2012. Абашева М. П.

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №2 2019.pdf (6,0 Мб)
153

BYZANTINOROSSICA: свод византийских свидетельств о Руси. Нарративные памятники. Т. 2

М.: Языки славянской культуры

Второй том Свода византийских письменных свидетельств о Руси содержит тексты переводов исторических сочинений византийских авторов VI - начала XIII вв. Материалы книги являются дополнением к Ономастикону первого тома серии "Byzantinorossica". Публикация каждого фрагмента в известных русских переводах сопровождается вступительной статьей и историко-филологическими комментариями.

избавителя, ни друга-защитника, без оружия, без слуги, этот изобретательный человек опять нашел себе пособие

Предпросмотр: BYZANTINOROSSICA свод византийских свидетельств о Руси. Нарративные памятники. Т. 2..pdf (1,3 Мб)
154

Латухинская степенная книга. 1676 год

М.: Языки славянской культуры

Латухинская Степенная книга 1670-х гг. является результатом существенной переработки и дополнения Степенной книги царского родословия 1562 г. Она привлекала внимание историков начиная с Н.М. Карамзина, но ни разу не издавалась. Между тем, этот огромный текст (1189 лл.), взятый как единое целое, дает нам существенное приращение новых исторических знаний, причем как за счет описания событий 1560-х - 1660-х гг., так и резкого увеличения круга источников за предыдущие семь столетий. Актуальность и практическое значение введения в научный оборот полного текста этого источника обуславливается важной и для сегодняшнего дня главной целью автора Латухинской Степенной книги - показать общность судеб трех восточнославянских народов и населения всей страны в целом. Здесь последовательно, начиная с древнейших времен, собраны известия о судьбах Украины, Белоруссии, Великороссии, а также сведения о Сибири, Казанском ханстве, о преодолении Смутного времени. Этот памятник письменности позволяет проследить не только важную роль государства в церковном строительстве всех веков отечественной истории, но и роль верховной власти в формировании идеологии абсолютистского государства.

И возрѣвше половцы аггельскаго пособия, убояшася и бѣгу ся яшя, видяще сие, яко невидимо убиваемо воинство <...> И недоумѣвашеся салтанъ, кое пособие сотворити царству Казанскому, далече бо отъ него отстоимому.

Предпросмотр: Латухинская степенная книга. 1676 год.pdf (0,8 Мб)
155

Состояние Российской империи. Ж. Маржерет в документах и исследованиях: (Тексты, комментарии, статьи)

Автор: Маржерет Жак
М.: Языки славянской культуры

Сочинение капитана Жака Маржерета, служившего Борису Годунову и Лжедмитрию I, содержащее описание "Российской империи" и бурных событий начала Смуты, относится к числу наиболее ярких и познавательных свидетельств иноземцев о России. В издании публикуется заново переведенный текст Маржерета по экземпляру из Национальной библиотеки Франции, снабженный подробными комментариями. Самостоятельный раздел составляют многочисленные документы из российских и зарубежных архивов, относящиеся к деятельности Маржерета в России и за ее пределами. Эпизоды биографии Маржерета и история изданий его текста раскрываются в публикуемых документах и в статьях ведущих историков России и Франции.

Увлечение итальянской, а с начала века и испанской литературой, объясняет обилие переводов и даже учебных пособий

Предпросмотр: Состояние Российской империи. Ж. Маржерет в документах и исследованиях (Тексты, комментарии, статьи) .pdf (5,2 Мб)
156

Иностранные «памфлеты» и «курьезы» в России XVI – начала XVIII столетия

Автор: Шамин Степан Михайлович
М.: Весь мир

Исследование посвящено переводившимся в XVI – начале XVIII в. в России европейским памфлетам, газетным статьям, летучим листкам и другим информационным текстам малых форм. В центре внимания находятся сочинения, вошедшие в состав рукописных сборников. Памятники изучены на фоне приказных документов, выступавших в качестве источника для книжной традиции. Автор ставит вопросы о том, как в России распространялась культура Нового времени, шли процессы европеизации русского общества, как Московское государство вовлекалось в европейскую коммуникационную революцию. В приложения включены переводы иностранных текстов, которые наиболее интересны с исторической или литературной точек зрения.

Русская рукописная пародия XVII–XVIII веков в контексте теории смеховой культуры: Учеб. пособие по спецкурсу

Предпросмотр: Иностранные «памфлеты» и «курьезы» в России XVI – начала XVIII столетия.pdf (0,1 Мб)
Страницы: 1 2 3 4