930.25Архивоведение. Архивы. Техника и организация архивов. Архивные фонды и их содержание. Универсальные архивы (Отраслевые, тематические архивы - см. соотв. отраслевые разделы)
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
В реферативном журнале представлена научная информация о новейших работах отечественных и зарубежных ученых по всему диапазону исторических исследований – методологии истории, истории России, медиевистике, новой и новейшей истории стран Западной и Восточной Европы, Америки, международным отношениям, периоду Древнего мира, а также археологии и этнологии. В центре внимания находятся публикации, отражающие новые тенденции и направления современных исторических исследований.
Конрад учился в Практической восточной академии, изучая современные восточные языки, новые идеи и методы <...> Конрад был назначен заведующим кафедрой японского языка Московского института востоковедения. <...> Вторая глава посвящена месту Португалии в англо-французских отношениях. <...> Из-за этого в 1805 г. возник британско-французский морской конфликт. <...> Это связано не только с плохим знанием русского языка, но и со сложностью формы заполнения.
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5 История. Реферативный журнал №4 2012.pdf (1,1 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
Крит означает, что и писец, и его художник и так знали, что это за города, а для французского заказчика <...> языке. <...> «Французский пресс» // 60 лет научно-конструкторской и производственной деятельности ВНИИМЕТМАШ / отв <...> Сокращения В названиях языков и наречий вепс. вепсский язык карел. карельский язык ливв. ливвиковское <...> М. : Русский язык, 1985.
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №2 2023.pdf (0,4 Мб)
Журнал осуществляет информационное обеспечение научно-исследовательской, методической и организационной деятельности РОИА и Росархива, освещает актуальные проблемы общественных наук в целом, науковедения, исторической науки, архивоведения, документоведения и делопроизводства, в том числе электронного документооборота, источниковедения. археографии, библиографии, вопросы народного образования, массовой коммуникации и СМИ, экскурсионной деятельности.
Публикации материалов преследуют цели ведомственного и профессионального объединения читателей журнала - работников архивов, музеев, библиотек, сотрудников научных институтов, профессорско-преподавательского состава и студентов исторических факультетов университетов и гуманитарных факультетов высших учебных заведений страны, историков, архивистов, ученых, краеведов, а также распространения историко-архивоведческих знаний посредством публикации исторических источников и введения их в научный оборот. Акты Росархива, признанные Минюстом РФ не нуждающимися в государственной регистрации, подлежат опубликованию в ежеквартальном журнале «Вестник архивиста» (Приказ Федерального архивного агентства № 30 от 2.07.2008 г.). Публикация в «Вестнике архивиста» считается официальной.
Язык в отношении к другим системам коммуникации // Якобсон Р.О. <...> Корф, сменивший языке, издания XVI и XVII вв. <...> Дела 24, 25 – документы Себальда Рутгерса (на голландском языке). <...> Он получил филологическое образование в Парижском университете, знал несколько языков. <...> Написанная живым, доступным языком монография М.А.
Предпросмотр: Вестник архивиста №2 2012.pdf (0,4 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
СЯЛ — Словарь языка М. В. Ломоносова : [материалы к словарю языка М. В. <...> / Ин-т русск ого языка АН СССР. <...> Отметим, что Иванов вместо аббревиатуры пишет как имя собственное — «Ронд», т. е. круг по-французски, <...> языком. <...> Ключевые слова: военно-историческая антропология; историческая психология; историография; Французская
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №3 2022.pdf (3,7 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
По аналогии с великой Французской революцией автор предлагает построить периодизацию великой русской <...> По-русски такого слова нет, и, может быть, придется выбрать французское слово “коммуна”, хотя это тоже <...> я не принята в третий класс и осталась во втором. я уже получила отметку (5–) по французски. я очень <...> если хорошо овладеет французским, или, скажем, английским, то этим он засорит свой русский язык»; он <...> (за исключением названий периодических изданий, а также публикаций на немецком и французском языках)
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №3(166) 2017.pdf (0,3 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
М. : Рус. язык, 1981. <...> К числу первых изданий такого рода относится «Идеографический словарь языка французских стихотворений <...> Идеографический словарь языка французских стихотворений Ф. И. Тютчева. Уфа : Даурия, 2004. <...> Проект идеографического словаря языка французских стихотворений Ф. И. <...> Французские стихотворения Ф. И.
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №2 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
Журнал рассчитан на работников государственных архивов, делопроизводственных и архивных служб учреждений, предприятий, организаций, а также тех, кто как профессионал или любитель интересуется историей России.
В журнале публикуются:
-нормативные акты (или информация о них), регламентирующие деятельность российских архивов;
-статьи по проблемам экспертизы ценности и отбора документов, обеспечения их сохранности и организации использования, включая порядок доступа к архивным документам и работы читальных залов
-документы из архивов России и зарубежных стран, отражающие события отечественной истории. Журнал первым в нашей стране (с 1966 г.) стал регулярно помещать архивные документы, в том числе из рассекреченных фондов (с 1987 г.)
-информация о важнейших событиях архивной жизни в стране.
В канцелярии работали писарями русские эмигранты и некоторые пленные, знающие немецкий язык. <...> Затем нас привели в огромные комнаты французских казарм и разделили по 100 человек на каждую. <...> Здесь он обзавелся семьей, но не забыл родной язык и часто беседовал с нами. <...> проявилось в том, что в описаниях гербов он переводил гербовые девизы, данные на латыни, на русский язык <...> Лобачевского по специальности «Филолог, преподаватель русского языка и литературы».
Предпросмотр: Отечественные архивы №1 2022.pdf (0,2 Мб)
Автор: Кириллин Владимир Михайлович
[Б.и.]
То, что сделали святые Кирилл и Мефодий, послужило фундаментом, на котором построено прекрасное здание нынешней славянской культуры, занявшей свое почетное место в мировой культуре человечества (Митрополит Никодим (Ротов).
М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. С. 407-426 (раздел «Письмо, алфавит»). <...> (французскому, немецкому и др.). <...> В ходе этой работы был создан третий в Европе, наряду с греческим и латынью, язык культуры. <...> Так что созданный таким образом новый язык («старославянский», или «древнецерковнославянский», язык книжно-литературный <...> В итоге славянский литературный язык усыновился, если перефразировать мысль А. С.
Предпросмотр: Апостолам равные.... Значение деяний святых братьев Кирилла и Мефодия. Статья.pdf (0,4 Мб)
В реферативном журнале представлена научная информация о новейших работах отечественных и зарубежных ученых по всему диапазону исторических исследований – методологии истории, истории России, медиевистике, новой и новейшей истории стран Западной и Восточной Европы, Америки, международным отношениям, периоду Древнего мира, а также археологии и этнологии. В центре внимания находятся публикации, отражающие новые тенденции и направления современных исторических исследований.
Несмотря на отправку британских военных кораблей к Дарданеллам на соединение с французской эскадрой, <...> Воодушевленный присутствием французских и британских боевых кораблей, султан ответил отказом, и 3 июля <...> “Интернационалистский” язык красной империи был языком силы, ни с чем не считающейся во имя великой идеи <...> Никитина Г.А.; Удмуртский ин-т истории, языка и литературы УрО РАН. – Ижевск, 2010. – 360 с. <...> Эшби, французская армия в 1814 г. оказалась сравнительно малочисленной.
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5 История. Реферативный журнал №2 2012.pdf (1,0 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
Книга завещаний: Французские поэтические прощания и завещания XIII–XV веков [Электронный ресурс] / пер <...> и свободно читать произведения на английском, французском, итальянском, латинском и греческом языках <...> оригинала, так и переведенные на русский язык произведения английских и французских мыслителей, рассказы <...> языка. <...> Коллекция французских книг XVIII в. Из собрания ЦнБ уро ран (№ 1) Будрина Л. А.
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Сер. 2. «Гуманитарные науки» №4 2014.pdf (0,3 Мб)
М.: ФЛИНТА
Д.Я. Самоквасов (1843–1911) — выдающийся русский ученый (историк,
археолог, архивист) и общественный деятель. В настоящем сборнике представлена его переписка, в основном по указанным отраслям знания и гуманитарной практики, со многими отечественными и некоторыми зарубежными коллегами — знаменитыми представителями академической науки, первыми лицами чиновного мира пореформенной и предреволюционной России, скромными краеведами из разных её областей. Их отложившаяся в ряде архивохранилищ эпистолярия содержит обсуждение результатов и планов, методики проведения археологических раскопок множества памятников старины; вариантов упорядочивания архивного дела в нашей стране; спорных вопросов её древней и средневековой истории. Большая часть документов публикуется впервые. Приложены перечень всех раскопок Д.Я. Самоквасова, биографическая статья о его жизни и деятельности, помогающие ориентироваться в обширной переписке этого автора. Сборник составлен и прокомментирован профессором С.П. Щавелёвым, автором ряда работ по отечественной историографии, в том числе книги «Историк русской земли. Жизнь и труды Д.Я. Самоквасова» (Курск, изд-во КГМУ, 1998).
Если каких-либо изданий Комиссии уже нет на русском языке, то покорнейше прошу выслать их на французском <...> Самоквасову (на французском языке) от 19 января 1909 г. Там же. Л. 43. <...> Если каких-либо изданий Комиссии уже нет на русском языке, то покорнейше прошу выслать их на французском <...> Самоквасову (на французском языке) от 19 января 1909 г. Там же. Л. 43. <...> Самоквасову (на французском языке) от 19 января 1909 г. Там же. Л. 43.
Предпросмотр: Археология, история и архивное дело России в переписке профессора Д.Я. Самоквасова (1843–1911) .pdf (1,6 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
Французский историк Пьер Нора также рассматривает праздничные церемонии в качестве мест памяти [Ассман <...> . — белорусский язык болг. — болгарский язык в. <...> языка вят. — вятские говоры русского языка готск. — готский язык др. <...> Размах работы французского специалиста серьезен. <...> периодических изданий, а также публикаций на немецком и французском языках), при этом в качестве основного
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №3 2019.pdf (0,6 Мб)
В реферативном журнале представлена научная информация о новейших работах отечественных и зарубежных ученых по всему диапазону исторических исследований – методологии истории, истории России, медиевистике, новой и новейшей истории стран Западной и Восточной Европы, Америки, международным отношениям, периоду Древнего мира, а также археологии и этнологии. В центре внимания находятся публикации, отражающие новые тенденции и направления современных исторических исследований.
Статьи представлены на русском, английском и французском языках. <...> Французская революция в 1792 г. поместила его на государственную печать. <...> Тем не менее язык имеет естественное происхождение. <...> Вопрос о языке вторых сложнее. <...> Автор условно называет его «туранский язык» и ссылается на данные лингвистов, которые находят в языках
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5 История. Реферативный журнал №3 2013.pdf (1,0 Мб)
Журнал осуществляет информационное обеспечение научно-исследовательской, методической и организационной деятельности РОИА и Росархива, освещает актуальные проблемы общественных наук в целом, науковедения, исторической науки, архивоведения, документоведения и делопроизводства, в том числе электронного документооборота, источниковедения. археографии, библиографии, вопросы народного образования, массовой коммуникации и СМИ, экскурсионной деятельности.
Публикации материалов преследуют цели ведомственного и профессионального объединения читателей журнала - работников архивов, музеев, библиотек, сотрудников научных институтов, профессорско-преподавательского состава и студентов исторических факультетов университетов и гуманитарных факультетов высших учебных заведений страны, историков, архивистов, ученых, краеведов, а также распространения историко-архивоведческих знаний посредством публикации исторических источников и введения их в научный оборот. Акты Росархива, признанные Минюстом РФ не нуждающимися в государственной регистрации, подлежат опубликованию в ежеквартальном журнале «Вестник архивиста» (Приказ Федерального архивного агентства № 30 от 2.07.2008 г.). Публикация в «Вестнике архивиста» считается официальной.
, немецком и отчасти на английском языках. <...> прилагаются дополнительные меню разных стран на других языках. <...> В Симферополе при их участии выходила немецкая газета на русском языке... <...> В основном изготавливались фальшивки на сербском языке. <...> С работой по началу было трудно был я без языка. Красили мы новую школу.
Предпросмотр: Вестник архивиста №3 2006.pdf (0,1 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
(здесь и далее — перевод текста с французского языка на русский принадлежит автору статьи). 2 «В действительности <...> В переводе с французского языка «Словаря коммерческого, содержащего познание о товарах всех стран…» камень <...> -фин. прибалтийско-финский язык рус. русский язык фин. финский язык эст. эстонский язык Прочие диал. <...> язык волог. вологодские говоры русского языка карел. карельский язык лив. ливский язык люд. людиковское <...> наречие карельского языка саам. саамский язык фин. финский язык эст. эстонский язык В названиях географических
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №4 (0) 2023.pdf (2,0 Мб)
Журнал осуществляет информационное обеспечение научно-исследовательской, методической и организационной деятельности РОИА и Росархива, освещает актуальные проблемы общественных наук в целом, науковедения, исторической науки, архивоведения, документоведения и делопроизводства, в том числе электронного документооборота, источниковедения. археографии, библиографии, вопросы народного образования, массовой коммуникации и СМИ, экскурсионной деятельности.
Публикации материалов преследуют цели ведомственного и профессионального объединения читателей журнала - работников архивов, музеев, библиотек, сотрудников научных институтов, профессорско-преподавательского состава и студентов исторических факультетов университетов и гуманитарных факультетов высших учебных заведений страны, историков, архивистов, ученых, краеведов, а также распространения историко-архивоведческих знаний посредством публикации исторических источников и введения их в научный оборот. Акты Росархива, признанные Минюстом РФ не нуждающимися в государственной регистрации, подлежат опубликованию в ежеквартальном журнале «Вестник архивиста» (Приказ Федерального архивного агентства № 30 от 2.07.2008 г.). Публикация в «Вестнике архивиста» считается официальной.
В документах того времени, чаще всего переводившихся на русский язык с французского или английского – <...> Листовки выпускались на многих языках народов СССР. <...> Они были написаны простым и ясным языком. <...> Документы» на английском языке, а также одноименный факсимильный сборник документов на русском языке. <...> Валк – «писать о сложном простым языком».
Предпросмотр: Вестник архивиста №2 2010.pdf (0,2 Мб)
Журнал осуществляет информационное обеспечение научно-исследовательской, методической и организационной деятельности РОИА и Росархива, освещает актуальные проблемы общественных наук в целом, науковедения, исторической науки, архивоведения, документоведения и делопроизводства, в том числе электронного документооборота, источниковедения. археографии, библиографии, вопросы народного образования, массовой коммуникации и СМИ, экскурсионной деятельности.
Публикации материалов преследуют цели ведомственного и профессионального объединения читателей журнала - работников архивов, музеев, библиотек, сотрудников научных институтов, профессорско-преподавательского состава и студентов исторических факультетов университетов и гуманитарных факультетов высших учебных заведений страны, историков, архивистов, ученых, краеведов, а также распространения историко-архивоведческих знаний посредством публикации исторических источников и введения их в научный оборот. Акты Росархива, признанные Минюстом РФ не нуждающимися в государственной регистрации, подлежат опубликованию в ежеквартальном журнале «Вестник архивиста» (Приказ Федерального архивного агентства № 30 от 2.07.2008 г.). Публикация в «Вестнике архивиста» считается официальной.
У ФНО есть шанс победить французскую армию? <...> Бен Миди: «У Фронта гораздо больше шансов разбить французскую армию, чем французской армии остановить <...> Бывший французский боец Сопротивления показывает юному к написанию сценария известного французского историка <...> Что нам важно из французского опыта…». <...> В 7-ми томах» на русском языке, который состоялся в Доме приемов МИД России.
Предпросмотр: Вестник архивиста №1 2011.pdf (1,4 Мб)
В реферативном журнале представлена научная информация о новейших работах отечественных и зарубежных ученых по всему диапазону исторических исследований – методологии истории, истории России, медиевистике, новой и новейшей истории стран Западной и Восточной Европы, Америки, международным отношениям, периоду Древнего мира, а также археологии и этнологии. В центре внимания находятся публикации, отражающие новые тенденции и направления современных исторических исследований.
Французская историческая школа «Анналов» ............................................................ <...> ФРАНЦУЗСКАЯ ИСТОРИЧЕСКАЯ ШКОЛА «АННАЛОВ». – М.: Квадрига, 2016. – 336 с. – Библиогр.: с. 312–333. <...> Книга французского исследователя Д. <...> Эти взгляды были подвергнуты сомнению в ходе Французской революции. <...> языках.
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5 История. Реферативный журнал №1 2018.pdf (0,6 Мб)
В реферативном журнале представлена научная информация о новейших работах отечественных и зарубежных ученых по всему диапазону исторических исследований – методологии истории, истории России, медиевистике, новой и новейшей истории стран Западной и Восточной Европы, Америки, международным отношениям, периоду Древнего мира, а также археологии и этнологии. В центре внимания находятся публикации, отражающие новые тенденции и направления современных исторических исследований.
«Он возносится над французским рыцарством, примыкая к сонму героев» (с. 359). <...> языка. <...> Главным направлением удара по прусско-французскому блоку был выбран Версаль. <...> Там он «познакомился» с папскими, французскими и итальянскими тюрьмами. <...> Советское руководство признавало национальные языки в качестве языков обучения и администрации.
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5 История. Реферативный журнал №3 2011.pdf (0,9 Мб)
В реферативном журнале представлена научная информация о новейших работах отечественных и зарубежных ученых по всему диапазону исторических исследований – методологии истории, истории России, медиевистике, новой и новейшей истории стран Западной и Восточной Европы, Америки, международным отношениям, периоду Древнего мира, а также археологии и этнологии. В центре внимания находятся публикации, отражающие новые тенденции и направления современных исторических исследований.
(французском) в 1907 г. <...> Переписка шла на французском языке, с добавлением русских, иногда немецких слов, домашних прозвищ: «собака <...> Современным русским чрезвычайно важным представляется сохранение русского языка – родного языка для подавляющего <...> на вопрос о владении русским языком). <...> Более того, именно русский язык как язык общения объединяет всю российскую нацию в единое целое.
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5 История. Реферативный журнал №4 2018.pdf (0,7 Мб)
Журнал рассчитан на работников государственных архивов, делопроизводственных и архивных служб учреждений, предприятий, организаций, а также тех, кто как профессионал или любитель интересуется историей России.
В журнале публикуются:
-нормативные акты (или информация о них), регламентирующие деятельность российских архивов;
-статьи по проблемам экспертизы ценности и отбора документов, обеспечения их сохранности и организации использования, включая порядок доступа к архивным документам и работы читальных залов
-документы из архивов России и зарубежных стран, отражающие события отечественной истории. Журнал первым в нашей стране (с 1966 г.) стал регулярно помещать архивные документы, в том числе из рассекреченных фондов (с 1987 г.)
-информация о важнейших событиях архивной жизни в стране.
Основные рабочие языки конгресса – английский и французский. <...> Немаловажный интерес для исследователей представляют записки французского графаэмигранта генерала от <...> Французская армия вступила в пределы России в июне 1812 г. <...> в 1804–1814, 1815 гг., заложивший основы современного французского государства. 2 Шаханов А.Н. <...> по сохранению русского языка и повышению культуры речи.
Предпросмотр: ЖурналОтечественные архивы №3 2012.pdf (0,3 Мб)
Журнал осуществляет информационное обеспечение научно-исследовательской, методической и организационной деятельности РОИА и Росархива, освещает актуальные проблемы общественных наук в целом, науковедения, исторической науки, архивоведения, документоведения и делопроизводства, в том числе электронного документооборота, источниковедения. археографии, библиографии, вопросы народного образования, массовой коммуникации и СМИ, экскурсионной деятельности.
Публикации материалов преследуют цели ведомственного и профессионального объединения читателей журнала - работников архивов, музеев, библиотек, сотрудников научных институтов, профессорско-преподавательского состава и студентов исторических факультетов университетов и гуманитарных факультетов высших учебных заведений страны, историков, архивистов, ученых, краеведов, а также распространения историко-архивоведческих знаний посредством публикации исторических источников и введения их в научный оборот. Акты Росархива, признанные Минюстом РФ не нуждающимися в государственной регистрации, подлежат опубликованию в ежеквартальном журнале «Вестник архивиста» (Приказ Федерального архивного агентства № 30 от 2.07.2008 г.). Публикация в «Вестнике архивиста» считается официальной.
Основными языками конгресса были английский, французский и малайский. <...> В почтовой открытке на французском языке Шмелев сообщает о том, что завершил вторую часть романа. <...> Язык», 1985. Т. 44. №3. С. 273274); на второй выпуск — О.В. <...> Французский профессор Виктор Герен, посещавший монастырь в середине XIX в., отмечал, что монастырская <...> вести службы на понятном для паствы языке.
Предпросмотр: Вестник архивиста №4 2008.pdf (0,1 Мб)
В реферативном журнале представлена научная информация о новейших работах отечественных и зарубежных ученых по всему диапазону исторических исследований – методологии истории, истории России, медиевистике, новой и новейшей истории стран Западной и Восточной Европы, Америки, международным отношениям, периоду Древнего мира, а также археологии и этнологии. В центре внимания находятся публикации, отражающие новые тенденции и направления современных исторических исследований.
Украинский язык был исключен из системы школьного образования. <...> Диккенса и «Французской революцией» Т. <...> Стедмана Джонса «Неуловимые выразители: 1848 г. и язык “классовой борьбыˮ». <...> Рабочими языками конференции стали русский и английский. <...> Тезисы докладов были опубликованы также на русском и английском языках.
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5 История. Реферативный журнал №4 2019.pdf (0,6 Мб)
Журнал осуществляет информационное обеспечение научно-исследовательской, методической и организационной деятельности РОИА и Росархива, освещает актуальные проблемы общественных наук в целом, науковедения, исторической науки, архивоведения, документоведения и делопроизводства, в том числе электронного документооборота, источниковедения. археографии, библиографии, вопросы народного образования, массовой коммуникации и СМИ, экскурсионной деятельности.
Публикации материалов преследуют цели ведомственного и профессионального объединения читателей журнала - работников архивов, музеев, библиотек, сотрудников научных институтов, профессорско-преподавательского состава и студентов исторических факультетов университетов и гуманитарных факультетов высших учебных заведений страны, историков, архивистов, ученых, краеведов, а также распространения историко-архивоведческих знаний посредством публикации исторических источников и введения их в научный оборот. Акты Росархива, признанные Минюстом РФ не нуждающимися в государственной регистрации, подлежат опубликованию в ежеквартальном журнале «Вестник архивиста» (Приказ Федерального архивного агентства № 30 от 2.07.2008 г.). Публикация в «Вестнике архивиста» считается официальной.
У тебя змеиный язык, и поведение твое беспардонно. <...> К открытию выставки был издан каталог на французском языке с вступительными словами министра иностранных <...> Языков, военные сообщения. <...> В качестве иностранных языков в пансионе преподавали немецкий и французский. <...> Государственный язык английский.
Предпросмотр: Вестник архивиста №1 2013.pdf (0,4 Мб)
Журнал осуществляет информационное обеспечение научно-исследовательской, методической и организационной деятельности РОИА и Росархива, освещает актуальные проблемы общественных наук в целом, науковедения, исторической науки, архивоведения, документоведения и делопроизводства, в том числе электронного документооборота, источниковедения. археографии, библиографии, вопросы народного образования, массовой коммуникации и СМИ, экскурсионной деятельности.
Публикации материалов преследуют цели ведомственного и профессионального объединения читателей журнала - работников архивов, музеев, библиотек, сотрудников научных институтов, профессорско-преподавательского состава и студентов исторических факультетов университетов и гуманитарных факультетов высших учебных заведений страны, историков, архивистов, ученых, краеведов, а также распространения историко-архивоведческих знаний посредством публикации исторических источников и введения их в научный оборот. Акты Росархива, признанные Минюстом РФ не нуждающимися в государственной регистрации, подлежат опубликованию в ежеквартальном журнале «Вестник архивиста» (Приказ Федерального архивного агентства № 30 от 2.07.2008 г.). Публикация в «Вестнике архивиста» считается официальной.
Напомним, что языками международного общения в МСА считаются английский и французский. <...> Член-корреспондент Академии наук по отделению русского языка и словесности. <...> Это объясняется не только предметно-логической классификацией документов во французских архивах, но и <...> на польский язык, об отказе немецкого издательства печатать повесть «Марфа» Смирновой. <...> Не обходил своим вниманием собиратель и шедевры голландского, немецкого, французского искусства.
Предпросмотр: Вестник архивиста №1 2005.pdf (0,2 Мб)
Журнал рассчитан на работников государственных архивов, делопроизводственных и архивных служб учреждений, предприятий, организаций, а также тех, кто как профессионал или любитель интересуется историей России.
В журнале публикуются:
-нормативные акты (или информация о них), регламентирующие деятельность российских архивов;
-статьи по проблемам экспертизы ценности и отбора документов, обеспечения их сохранности и организации использования, включая порядок доступа к архивным документам и работы читальных залов
-документы из архивов России и зарубежных стран, отражающие события отечественной истории. Журнал первым в нашей стране (с 1966 г.) стал регулярно помещать архивные документы, в том числе из рассекреченных фондов (с 1987 г.)
-информация о важнейших событиях архивной жизни в стране.
Прозорова Проанализированы статьи французского закона об архивах от 15 июля 2008 г., рассмотрены оценочные <...> Павлушка Маслобойников изъясняется нарочито устаревшим языком, смесью «высокого штиля» с просторечием <...> , думе полагался переводчик с монгольского языка. <...> Однако чаще всего на должность письмоводителя принимали писарей-переводчиков со знанием обоих языков. <...> языки.
Предпросмотр: ЖурналОтечественные архивы №1 2010.pdf (0,3 Мб)
В реферативном журнале представлена научная информация о новейших работах отечественных и зарубежных ученых по всему диапазону исторических исследований – методологии истории, истории России, медиевистике, новой и новейшей истории стран Западной и Восточной Европы, Америки, международным отношениям, периоду Древнего мира, а также археологии и этнологии. В центре внимания находятся публикации, отражающие новые тенденции и направления современных исторических исследований.
Где тот «земной рай», о котором рассказывали наши французские гувернеры? <...> В библиотеке принца Евгения, не знавшего английского языка, наличествуют французские переводы наиболее <...> При французском дворе, к примеру, трансвестизм был обыденным явлением. <...> Тексты даются на языке оригинала, с параллельным переводом, снабжены научным комментарием. <...> Розенштрауха, написанная на немецком языке, была найдена в 2002 г. американским историком А.
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5 История. Реферативный журнал №3 2016.pdf (0,9 Мб)
Журнал осуществляет информационное обеспечение научно-исследовательской, методической и организационной деятельности РОИА и Росархива, освещает актуальные проблемы общественных наук в целом, науковедения, исторической науки, архивоведения, документоведения и делопроизводства, в том числе электронного документооборота, источниковедения. археографии, библиографии, вопросы народного образования, массовой коммуникации и СМИ, экскурсионной деятельности.
Публикации материалов преследуют цели ведомственного и профессионального объединения читателей журнала - работников архивов, музеев, библиотек, сотрудников научных институтов, профессорско-преподавательского состава и студентов исторических факультетов университетов и гуманитарных факультетов высших учебных заведений страны, историков, архивистов, ученых, краеведов, а также распространения историко-архивоведческих знаний посредством публикации исторических источников и введения их в научный оборот. Акты Росархива, признанные Минюстом РФ не нуждающимися в государственной регистрации, подлежат опубликованию в ежеквартальном журнале «Вестник архивиста» (Приказ Федерального архивного агентства № 30 от 2.07.2008 г.). Публикация в «Вестнике архивиста» считается официальной.
В буклетах на ряде иностранных языков описана портретная галерея экспозиции. <...> Документ хранится в частном архиве потомков французского генерала. <...> Во французской армии с 6 июня 1792 г., хирург 3-го класса. <...> В ней представлены документы, в основном на русском и английском языках. <...> Дону, данные из которой приводит французский историк Л.
Предпросмотр: Вестник архивиста №2 2013.pdf (0,4 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
Еще один пример обращения к тому же экзотическому источнику, воспроизведенному во французском издании <...> Ведерников находился под влиянием живописи французских постимрессионистов, к которому в послевоенный <...> Стоимость получения 1 м3 водорода в Ленинграде на совместном производстве с французскими промышленниками <...> В деятельности общества не принимали участие французские ученые, и В. <...> зависит судьба языка.
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №4 2021.pdf (0,4 Мб)
Автор: Лушникова А. В.
ЧГАКИ
Цель пособия по методике документоведческих исследований – познакомить студентов с основными подходами, методами и приемами организации и проведения исследований в области документоведения и документационного обеспечения управления, определить специфику всеобщих, частнонаучных и специальных методов научного исследования, выявить группу методов, включенных в оргпроектные разработки в области документоведения и архивоведения, выработать практические навыки выбора валидных методов в различных направлениях документоведческих исследований; сформировать профессиональную компетентность в области разработки рекомендаций по совершенствованию документоведческих процессов.
Следующий шаг в развитии методологии делает французский мыслитель Р. <...> Формальная методология связана с анализом языка науки, формальной структурой научного объяснения, описанием <...> проектирование (сокращенно "оргпроектирование") термин, используемый в современном профессиональном языке <...> адресата); определение того, что существует только в тексте как таковом (различные характеристики формы – язык
Предпросмотр: Методика документоведческих исследований.pdf (0,2 Мб)
В реферативном журнале представлена научная информация о новейших работах отечественных и зарубежных ученых по всему диапазону исторических исследований – методологии истории, истории России, медиевистике, новой и новейшей истории стран Западной и Восточной Европы, Америки, международным отношениям, периоду Древнего мира, а также археологии и этнологии. В центре внимания находятся публикации, отражающие новые тенденции и направления современных исторических исследований.
Почти 10% из них – билингвы, родным языком они считают сербский, а цыганский – вторым языком. <...> Как заметил французский историк Ж. <...> Согласно утверждению французского историка П. <...> Эти явления, или, точнее, комплексы, носили в каждом из обществ местные названия, но на русском языке <...> Отец требовал, чтобы вечером в гостиной звучала беседа не менее чем на пяти языках – русском, французском
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5 История. Реферативный журнал №2 2010.pdf (1,0 Мб)
Журнал рассчитан на работников государственных архивов, делопроизводственных и архивных служб учреждений, предприятий, организаций, а также тех, кто как профессионал или любитель интересуется историей России.
В журнале публикуются:
-нормативные акты (или информация о них), регламентирующие деятельность российских архивов;
-статьи по проблемам экспертизы ценности и отбора документов, обеспечения их сохранности и организации использования, включая порядок доступа к архивным документам и работы читальных залов
-документы из архивов России и зарубежных стран, отражающие события отечественной истории. Журнал первым в нашей стране (с 1966 г.) стал регулярно помещать архивные документы, в том числе из рассекреченных фондов (с 1987 г.)
-информация о важнейших событиях архивной жизни в стране.
Ниль посвятил ему впоследствии ряд своих сочинений – переводы на английский язык тропарей и кондаков <...> Все это позволяло говорить на понятном обеим сторонам языке в едином культурном пространстве. <...> Булгаков, – нет сторонников того воззрения, которое в своей французской книге развивал Соловьев 19 , <...> универсализм и идеал соединения церквей (хотя среди нас нет сторонников того воззрения, которое в своей французской <...> ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Отечественные архивы. 2010. № 4 9 «Demain» («Завтра») – французский
Предпросмотр: ЖурналОтечественные архивы №4 2010.pdf (0,3 Мб)
Журнал осуществляет информационное обеспечение научно-исследовательской, методической и организационной деятельности РОИА и Росархива, освещает актуальные проблемы общественных наук в целом, науковедения, исторической науки, архивоведения, документоведения и делопроизводства, в том числе электронного документооборота, источниковедения. археографии, библиографии, вопросы народного образования, массовой коммуникации и СМИ, экскурсионной деятельности.
Публикации материалов преследуют цели ведомственного и профессионального объединения читателей журнала - работников архивов, музеев, библиотек, сотрудников научных институтов, профессорско-преподавательского состава и студентов исторических факультетов университетов и гуманитарных факультетов высших учебных заведений страны, историков, архивистов, ученых, краеведов, а также распространения историко-архивоведческих знаний посредством публикации исторических источников и введения их в научный оборот. Акты Росархива, признанные Минюстом РФ не нуждающимися в государственной регистрации, подлежат опубликованию в ежеквартальном журнале «Вестник архивиста» (Приказ Федерального архивного агентства № 30 от 2.07.2008 г.). Публикация в «Вестнике архивиста» считается официальной.
Радаева»; «Его произведения изучают на родном языке. <...> Документы в основном на русском и чувашском языках. <...> Перевод этой записки с французского языка осуществлен ныне покойным доктором исторических наук, профессором <...> На самом же деле происходит простая подмена «русского Бородино» «французским Бородино» французские свидетельства <...> Не французской.
Предпросмотр: Вестник архивиста №1 2009.pdf (7,1 Мб)
М.: Институт Наследия
В сборнике публикуются уникальные документы о жизни советских пленных в немецких лагерях на территории Норвегии, об их репатриации в СССР в 1945 году, а также исследования, раскрывающие разные стороны военного плена.
В 1940 году в нём содержали французских пленных. <...> Французской Африки и даже — в Соединенных Штатах Америки, они ожидают своего возвращения на Советскую <...> против немецкого командования и с оружием в руках целыми группами и подразделениями присоединялись к французским <...> настоящий момент там осталось только около 100 русских военнопленных, 200— 300 поляков и около 200 французских <...> В этом лазарете имелось четыре военнопленных-врача, примитивный, старого типа, французский рентген-аппарат
Предпросмотр: Советские пленные в Норвегии в годы Великой Отечественной войны документы и исследования..pdf (0,2 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
., историко-культурная монография французской исследовательницы Изабелл Шарли, посвященная описанию храмов <...> Они взялись за перевод книги на русский язык, и в 1914 г. <...> Особенности образа России и русских в сознании французских современников в 1814–1818 гг. // Россия и <...> Эпоха Просвещения, просветители, Французская революция уже совершили окончательный парадигматический <...> Французская революция — «вторая Реформация» (Новалис) — вышла за пределы Франции и стала предпосылкой
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №1(160) 2017.pdf (3,5 Мб)
В реферативном журнале представлена научная информация о новейших работах отечественных и зарубежных ученых по всему диапазону исторических исследований – методологии истории, истории России, медиевистике, новой и новейшей истории стран Западной и Восточной Европы, Америки, международным отношениям, периоду Древнего мира, а также археологии и этнологии. В центре внимания находятся публикации, отражающие новые тенденции и направления современных исторических исследований.
Поэтому в источниках на греческом языке слово tribunus переводится как χιλίαρχος, т.е. <...> В данной статье анализируется отечественная, польская и французская историография польско-французских <...> Французские исследователи изучают польско-французские контакты на широком фоне международных отношений <...> запрещено использование общих ресурсов, например, источников воды, прудов и т.п. 1 Далиты – в переводе с языков <...> рассмотрены игнорировавшиеся * Баландина Анастасия Владимировна – студентка 4 курса Института иностранных языков
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5 История. Реферативный журнал №3 (0) 2024.pdf (0,4 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
Литературная ассоциация возникает из-за того, что гувернантка разговаривает на французском языке, языке <...> Когнитивное исследование зрительной метафоры во французском и в русском языках : автореф. дис. ... канд <...> обещал выделить 500 руб., вопрос же о преподавании французского языка отнес на решение педагогического <...> Педагоги сочли необходимым ввести в образовательный курс изучение и французского, и немецкого языков, <...> Гриффини [Griffini]. 27 На французском языке метод вышел в виде отдельной брошюры «Рациональное исследование
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №1 (0) 2025.pdf (3,2 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
вот когда он получил нобелевскую премию, где Маяковский бывал, и там столики, так сказать, знаменитых французских <...> Цветаева, умершего в 1913 г., однако цикл новелл «отец и его музей» был написан на французском языке <...> М. : языки славянской культуры, 2010. Одинцова И. <...> понимании «городского мальчика» со степана разина — это прощание с «языковой колбасой», «складчатыми французскими <...> (за исключением названий периодических изданий, а также публикаций на немецком и французском языках)
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №2(163) 2017.pdf (0,5 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
Пуленка, увлечены африканскими и «туземными» мотивами многие французские художники (а. Матисс, П. <...> Французские баллады, сложные секстины, рондо... сл. с... (неразборчиво. — П. <...> Именно в таком “цепном” виде пантум был усвоен европейской поэзией (впервые — французскими романтиками <...> Была очень тонко передана ритмика казахского языка, своеобразный язык, художественная образность! <...> разве стихи Джамбула в оригинале, на казахском языке, по мастерству и красоте языка равны стихам нурпеиса
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. «Гуманитарные науки» №2 2015.pdf (0,4 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
Главацкой с французского издания книги [Ibid.]. <...> языках. <...> Язык и мир человека. М. : Языки русской культуры, 1999. Арутюнова Н. Д. <...> Живой как жизнь: о русском языке. М. : Зебра Е, 2010. Шахматов А. А. Синтаксис русского языка. <...> Так, уроки игры на фортепиано ей давала знаменитая французская пианистка В. А.
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №3 2016.pdf (2,2 Мб)
В реферативном журнале представлена научная информация о новейших работах отечественных и зарубежных ученых по всему диапазону исторических исследований – методологии истории, истории России, медиевистике, новой и новейшей истории стран Западной и Восточной Европы, Америки, международным отношениям, периоду Древнего мира, а также археологии и этнологии. В центре внимания находятся публикации, отражающие новые тенденции и направления современных исторических исследований.
Макфи), признавать отсутствие объективности, учитывать противоречия и изменчивость языка. <...> Во французском Индокитае в 1945 г. произошла революция, а затем развернулась национально-освободительная <...> , а при Дарии I он стал официальным языком и в восточных сатрапиях. <...> Вторая глава книги посвящена деятельности Французской археологической экспедиции в Афганистане (DAFA) <...> Авторы указывают, что и с французской стороны «создание DAFA было политическим актом, который наложил
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5 История. Реферативный журнал №2 2015.pdf (0,8 Мб)
Журнал рассчитан на работников государственных архивов, делопроизводственных и архивных служб учреждений, предприятий, организаций, а также тех, кто как профессионал или любитель интересуется историей России.
В журнале публикуются:
-нормативные акты (или информация о них), регламентирующие деятельность российских архивов;
-статьи по проблемам экспертизы ценности и отбора документов, обеспечения их сохранности и организации использования, включая порядок доступа к архивным документам и работы читальных залов
-документы из архивов России и зарубежных стран, отражающие события отечественной истории. Журнал первым в нашей стране (с 1966 г.) стал регулярно помещать архивные документы, в том числе из рассекреченных фондов (с 1987 г.)
-информация о важнейших событиях архивной жизни в стране.
На символическую природу документа и его связь с действием одним из первых указал французский историк <...> В то же время указывалось, что строительство новой столицы (французский архитектор Ле Карбюзье предлагал <...> Заметим, что 3 % дел на немецком языке, 78 % – на русском и 19 % – на обоих языках. <...> Но голые строки говорят другим языком. <...> Я думаю, что видел подобное только в походе на Запад при отступлении французских войск.
Предпросмотр: ЖурналОтечественные архивы №1 2011.pdf (0,3 Мб)
Журнал осуществляет информационное обеспечение научно-исследовательской, методической и организационной деятельности РОИА и Росархива, освещает актуальные проблемы общественных наук в целом, науковедения, исторической науки, архивоведения, документоведения и делопроизводства, в том числе электронного документооборота, источниковедения. археографии, библиографии, вопросы народного образования, массовой коммуникации и СМИ, экскурсионной деятельности.
Публикации материалов преследуют цели ведомственного и профессионального объединения читателей журнала - работников архивов, музеев, библиотек, сотрудников научных институтов, профессорско-преподавательского состава и студентов исторических факультетов университетов и гуманитарных факультетов высших учебных заведений страны, историков, архивистов, ученых, краеведов, а также распространения историко-архивоведческих знаний посредством публикации исторических источников и введения их в научный оборот. Акты Росархива, признанные Минюстом РФ не нуждающимися в государственной регистрации, подлежат опубликованию в ежеквартальном журнале «Вестник архивиста» (Приказ Федерального архивного агентства № 30 от 2.07.2008 г.). Публикация в «Вестнике архивиста» считается официальной.
Портрет мужчины в дорожном кафтане (французском кафтане). <...> Это стало ответом на письмо-призыв Института языка и мышления им. Н.Я. <...> Герш-тейн перевела в 1840 г. с французского на русский язык воспоминания князя М.Б. <...> языке. <...> , поскольку это язык дипломатов26.
Предпросмотр: Вестник архивиста №2 2005.pdf (0,4 Мб)
В реферативном журнале представлена научная информация о новейших работах отечественных и зарубежных ученых по всему диапазону исторических исследований – методологии истории, истории России, медиевистике, новой и новейшей истории стран Западной и Восточной Европы, Америки, международным отношениям, периоду Древнего мира, а также археологии и этнологии. В центре внимания находятся публикации, отражающие новые тенденции и направления современных исторических исследований.
языках, которые в огромном большинстве помещены в категорию С. <...> языках (004, с. 5). <...> Шишкова «Рассуждения о старом и новом слоге российского языка». <...> По мнению автора, все отличие «красной смуты» как от Великой французской революции, так и от Смуты XVII <...> «Французская революция 1789 г. и русская революция 1917 г. наиболее показательные примеры, в свете которых
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5 История. Реферативный журнал №4 2010.pdf (0,7 Мб)
Автор: Шустова Ю. Э.
М.: Языки славянской культуры
Работа посвящена Львовскому Успенскому Ставропигийскому братству - общественной организации, функционировавшей на протяжении двух веков (1586-1788) и сохранившей уникальный в своем роде архив, документы которого отражают жизнь и деятельность многих поколений украинских горожан, государственных и церковных институтов. В работе осуществлен источниковедческий анализ отложившихся в архиве братства документов, раскрываются их информативные возможности. Рассматриваются источники, отражающие функционирование братства как городской корпорации XVI-XVIII вв., ее связи с церковными и государственными властями, а также деятельность в сфере культуры. Особое внимание уделено источникам о деятельности школы и типографии, проводится реконструкция функционирования архива и библиотеки братства.
кунтуши (голубой, подшитый рысьим мехом, темно-зеленый «хвостиками обшитый», пурпурный адамашковый, французский <...> на других языках. <...> Поэтического искусства» (Ars poetica), Овидия «Послания с Понта» и «Героиды», Себастьяна Актомедия «Французские <...> «Illustrium poеtarum flores»), математика и философа Джироламо Кардано (Girolamo Cardano), французского <...> Членами Львовского братства были ремесленники и купцы — люди, принадлежавшие к социальной группе, которую французский
Предпросмотр: Документы Львовского успенского ставропигийского братства (1586-1788).pdf (6,4 Мб)
Журнал осуществляет информационное обеспечение научно-исследовательской, методической и организационной деятельности РОИА и Росархива, освещает актуальные проблемы общественных наук в целом, науковедения, исторической науки, архивоведения, документоведения и делопроизводства, в том числе электронного документооборота, источниковедения. археографии, библиографии, вопросы народного образования, массовой коммуникации и СМИ, экскурсионной деятельности.
Публикации материалов преследуют цели ведомственного и профессионального объединения читателей журнала - работников архивов, музеев, библиотек, сотрудников научных институтов, профессорско-преподавательского состава и студентов исторических факультетов университетов и гуманитарных факультетов высших учебных заведений страны, историков, архивистов, ученых, краеведов, а также распространения историко-архивоведческих знаний посредством публикации исторических источников и введения их в научный оборот. Акты Росархива, признанные Минюстом РФ не нуждающимися в государственной регистрации, подлежат опубликованию в ежеквартальном журнале «Вестник архивиста» (Приказ Федерального архивного агентства № 30 от 2.07.2008 г.). Публикация в «Вестнике архивиста» считается официальной.
Пуанкаре и главнокомандующий французской армией генерал Ж. Жоффр. <...> Проведенная архивом экспертиза показала, что титры напечатаны на румынском языке. <...> На словенском языке). <...> Салтыков, а Лагарпу было предложено поначалу занять место учителя французского языка. <...> В настоящее время эта книга готовится к публикации на русском языке.
Предпросмотр: Вестник архивиста №4 2009.pdf (0,3 Мб)
Журнал осуществляет информационное обеспечение научно-исследовательской, методической и организационной деятельности РОИА и Росархива, освещает актуальные проблемы общественных наук в целом, науковедения, исторической науки, архивоведения, документоведения и делопроизводства, в том числе электронного документооборота, источниковедения. археографии, библиографии, вопросы народного образования, массовой коммуникации и СМИ, экскурсионной деятельности.
Публикации материалов преследуют цели ведомственного и профессионального объединения читателей журнала - работников архивов, музеев, библиотек, сотрудников научных институтов, профессорско-преподавательского состава и студентов исторических факультетов университетов и гуманитарных факультетов высших учебных заведений страны, историков, архивистов, ученых, краеведов, а также распространения историко-архивоведческих знаний посредством публикации исторических источников и введения их в научный оборот. Акты Росархива, признанные Минюстом РФ не нуждающимися в государственной регистрации, подлежат опубликованию в ежеквартальном журнале «Вестник архивиста» (Приказ Федерального архивного агентства № 30 от 2.07.2008 г.). Публикация в «Вестнике архивиста» считается официальной.
Языки русской культуры, 2000. С. 34–52; Он же. Царь и патриарх. <...> Языки русской культуры, 1998. С. 10). М.А. <...> Рукопись на английском языке. <...> Именно профессор Паррот приветствовал его от имени университета речью на французском языке, которая произвела <...> М.: Знак, 2009. 2 Диалоги на французском языке. 3 Bienemann F. Der Dorpater Professor G. F.
Предпросмотр: Вестник архивиста №4 2013.pdf (0,4 Мб)
Автор: Пихоя Рудольф Германович
М.: Русский фонд содействия образованию и науке
Автору книги, Р. Г. Пихоя, пришлось заниматься поиском и исследованием документов по истории домонгольской Руси - памятников древнерусского покаянного права, в течение десяти лет возглавлять Уральскую археографическую экспедицию, собравшую около 6 тысяч древнерусских рукописных и старопечатных книг, а затем - с 1990 г. до начала 1996 г. руководить архивным делом в стране, проводить то, что получило в науке название "архивной революции". Другая тема, которая проходит через всю книгу — это личная история становления и деятельности историка-археографа на фоне истории России.
Стоянов, латинский язык — В. Ф. Житников. <...> Жаль, что немецкий так и остался языком для чтения, который вовсе не перешёл в язык для общения. <...> и польского языков. 1 См.: Копреева Т. <...> Поводом для него послужила история с французскими архивами в России. <...> Французское правительство потребовало возвратить свои архивы.
Предпросмотр: Записки археографа.pdf (5,2 Мб)
Журнал осуществляет информационное обеспечение научно-исследовательской, методической и организационной деятельности РОИА и Росархива, освещает актуальные проблемы общественных наук в целом, науковедения, исторической науки, архивоведения, документоведения и делопроизводства, в том числе электронного документооборота, источниковедения. археографии, библиографии, вопросы народного образования, массовой коммуникации и СМИ, экскурсионной деятельности.
Публикации материалов преследуют цели ведомственного и профессионального объединения читателей журнала - работников архивов, музеев, библиотек, сотрудников научных институтов, профессорско-преподавательского состава и студентов исторических факультетов университетов и гуманитарных факультетов высших учебных заведений страны, историков, архивистов, ученых, краеведов, а также распространения историко-архивоведческих знаний посредством публикации исторических источников и введения их в научный оборот. Акты Росархива, признанные Минюстом РФ не нуждающимися в государственной регистрации, подлежат опубликованию в ежеквартальном журнале «Вестник архивиста» (Приказ Федерального архивного агентства № 30 от 2.07.2008 г.). Публикация в «Вестнике архивиста» считается официальной.
языкам великой княгини 1884–1887 гг. <...> Французский посол М. <...> и французским языками, иногда встречаются слова и на немецком. <...> Следующим шагом была подготовка перевода грамоты на русский язык. <...> языке, но с переводом на русский язык, так как это будет способствовать расширению круга участников,
Предпросмотр: Вестник архивиста №3 2013.pdf (0,4 Мб)
Журнал осуществляет информационное обеспечение научно-исследовательской, методической и организационной деятельности РОИА и Росархива, освещает актуальные проблемы общественных наук в целом, науковедения, исторической науки, архивоведения, документоведения и делопроизводства, в том числе электронного документооборота, источниковедения. археографии, библиографии, вопросы народного образования, массовой коммуникации и СМИ, экскурсионной деятельности.
Публикации материалов преследуют цели ведомственного и профессионального объединения читателей журнала - работников архивов, музеев, библиотек, сотрудников научных институтов, профессорско-преподавательского состава и студентов исторических факультетов университетов и гуманитарных факультетов высших учебных заведений страны, историков, архивистов, ученых, краеведов, а также распространения историко-архивоведческих знаний посредством публикации исторических источников и введения их в научный оборот. Акты Росархива, признанные Минюстом РФ не нуждающимися в государственной регистрации, подлежат опубликованию в ежеквартальном журнале «Вестник архивиста» (Приказ Федерального архивного агентства № 30 от 2.07.2008 г.). Публикация в «Вестнике архивиста» считается официальной.
экономические труды Д.Ри-кардо с английского, социальную утопию А.Кабе «Путешествие в Икарию» с французского <...> , арабском, персидском, турецком, монгольском, тибетском и других языках. <...> Рабочие языки конгресса английский, французский и малайский. <...> На эти языки будет обеспечен синхронный перевод. К.Г. <...> Все две недели командировки я внимательно по газетам и ТВ следила за накалом страстей по французской
Предпросмотр: Вестник архивиста №2 2008.pdf (0,4 Мб)