Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 686039)
Контекстум
  Расширенный поиск
821.111

Художественная литература на английском языке


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 21 (1,01 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
1

Здесь = Just Here

Автор: Delong
М.: Языки славянской культуры

Данные переводы сделаны в прошлом веке. Авторы - стихов и переводов - друг друга не знают, никогда не встречались и вообще даже не представляют, что кто-то из них существует... Возможно, что это даже не их имена, а псевдонимы... ничего странного, это просто тексты. Но мне всё понравилось и вот - делюсь своей радостью.

Е С Л И РАЗЛЮБИШЬ Если разлюбишь меня весною — радуйся птицам, солнцу, по лесу гуляй… Если разлюбишь <...> О Т К Р Ы ТО Так громко птицы за окном Ветерок! Теплом нежнейше по лицу Едва касаясь Закрыто! <...> И птицы здесь кричат И самолеты прилетают И расстаемся мы… И не встречаясь Счастливы всегда Я здесь Я <...> быть И никогда не разлучаться И никуда Не уходить Быть и лучом И веткой тонкой И ветерком И пеньем птиц <...> Напротив окон Умрёт сосна Двенадцать веток в вышине Но всё смотрю Смотрю… Вот ветер Качает ветки И птицы

Предпросмотр: Здесь.pdf (0,4 Мб)
2

Лирические шедевры У. Блейка. Комментарии переводчика. Опыт интерпретации монография

М.: ФЛИНТА

Данная книга призвана привлечь внимание читателя к такому уникальному явлению в литературе, как творчество У. Блейка. Основное внимание в исследовании уделено циклам «Песни Невинности» и «Песни Опыта», созданным в период с 1789 по 1794 год. В работе предпринята попытка представить оба цикла как целостную систему, проследить эволюцию авторского замысла, выявить особенности поэтики циклов. Второй цикл «Песни Опыта» рассматривается более подробно, детально анализируются его ведущие мотивы и образы. Ранняя лирика поэта дана в контексте всего творчества У. Блейка. Для обоснования общей концепции циклов привлекались и другие лирические произведения поэта. В монографии также предложены авторские переводы циклов «Песни Невинности» и «Песни Опыта» и некоторых других произведений Блейка.

Изображение дано как статичная картина: луна «сидит» и «улыбается», птицы «молчат в гнезде». <...> Вольные птицы часто сравниваются с детьми, играющими на зеленых лугах. <...> Птица заключена в клетку, краски мира меркнут, жизнь становится унылой, бесцветной и томительной. <...> Полет мысли должен быть таким же свободным, как полет птицы. <...> Ярок свет, и тепло на лугах, В небе птицы поют звонко песню свою, И пасутся стада на холмах».

Предпросмотр: Лирические шедевры У. Блейка. Комментарии переводчика. Опыт интерпретации.pdf (0,6 Мб)
3

Английская поэзия и проза в переводах Г. Токаревой сборник переводов с комментариями

М.: ФЛИНТА

Книга переводов англоязычной поэзии – итог многолетней работы автора-исследователя и переводчика. В книге представлены в значительном объеме переводы английского поэта-романтика У. Блейка, творчество которого стало для автора объектом специального исследования. Кроме известных, неоднократно переводившихся произведений Блейка, читателю предлагаются малоизвестные лирические и лиро-эпические произведения, некоторые из них существуют только в переводе Г. Токаревой. В сборник также включены отдельные стихотворения английских и американских поэтов: Р. Бернса, Р. Киплинга, Э. Дикинсон, Т.С. Элиота, Р. Фроста. Практически все переведенные тексты сопровождаются кратким литературоведческим комментарием, который особенно необходим при чтении поэзии У. Блейка – автора сложного, символического, создателя собственной мифологии.

Полет мысли должен быть таким же свободным, как полет птицы. <...> Птицу в небе подобьют – Ангел замолчит в раю. <...> А с птицей рядом легкокрыла, Златая Фея там кружила. <...> Феникс-птица Сразу в сердце возвратится. Посулишь ей райский мед – Птица счастья упорхнет. <...> Навстречу выплыла луна И озарила голый лес Без птиц, без листьев.

Предпросмотр: Английская поэзия и проза в переводах Г. Токаревой.pdf (0,7 Мб)
4

Дневники. Подготовлены к печати Питером Дэвисоном

Автор: Оруэлл Джордж
М.: Альпина нон-фикшн

Публикация дневников Оруэлла — важное и долгожданное литературное событие, возможность заглянуть в мир человека, оказавшего влияние на мировую политическую мысль XX века. Решив стать писателем, Оруэлл отказался от неплохо оплачиваемой работы и перебивался случайными заработками; желая понять жизнь бедняков и побыть в их шкуре, он бродяжничал, совершал вылазки в лондонский Ист-энд. Тяжелый труд шахтеров, выращивание овощей и цветов, покупка керосина, устройство загонов для цыплят, размышления о трагедии Второй мировой войны и картины бомбардировок Лондона — Оруэлл записывал все, и все впоследствии становилось материалом для его статей и книг. Рукописи своих художественных произведений Оруэлл, как правило, уничтожал, а дневники хранил, и часто в машинописном виде. Дошедшие до нас и подготовленные к печати Питером Дэвисоном записи дают представление о жизни Оруэлла, начиная с уборки хмеля в 1931 году и до последних дней жизни писателя в больнице в 1949.

Эти птицы, кажется, легко привыкают к неволе. <...> Видел птицу, которую не могу определить. <...> Птицы распелись почти повесеннему. <...> Когда имеешь возможность отличать определенную птицу от других, понимаешь, что у каждой птицы свой участок <...> Впервые видел одну из этих птиц с добычей.

Предпросмотр: Дневники.pdf (0,2 Мб)
5

Электрическое королевство

Автор: Арнольд Дэвид
М.: Альпина Паблишер

В мире свирепствует вирус, который переносят мухи. Гигантские рои насекомых сметают все на своем пути, пожирая людей и животных, а выживших заражая страшной болезнью. Инфраструктура разрушена, города превратились в руины. Немногие уцелевшие прячутся в лесной глуши. Среди них — ученый, который без конца рассказывает своей дочери Нико легенду о загадочной геологической аномалии, обнаруженной в Манчестере, в водах реки Мерримак. Когда жена ученого умирает от вируса и он сам серьезно болен, Нико вместе с верным псом Гарри отправляется в Манчестер. По дороге она встречает других ребят, идущих в том же направлении. У каждого из них — своя история, но все они странным образом переплетаются. Ребятам остается связать найденные ключи, и в этом им помогает таинственный Доставщик, который проживает жизнь за жизнью в попытке направить события в нужное ему русло.

И потом, это же, мать ее, птица». <...> Птицы В среднем Доставщик появлялся раз в месяц. <...> Когда эти серые волшебные птицы стали руками Доставщика? <...> Лэйки просила показать, как потрошить птицу. Леннон, одолжишь ей нож? <...> Жизнь после Красных книг — неуловимая тревожная птица. Ее легко спугнуть.

Предпросмотр: Электрическое королевство.pdf (0,1 Мб)
6

Овсиенко, А.А. VIVO: НЕУМИРАЮЩЕЕ ТВОРЧЕСТВО Г. МАЙРИНКА / А.А. Овсиенко // Наука о человеке: гуманитарные исследования. .— 2015 .— №2(20) .— С. 88-93 .— URL: https://rucont.ru/efd/576775 (дата обращения: 19.12.2025)

Автор: Овсиенко

В данной статье автор охватывает систему символов в произведениях Майринка и предпринимает попытку сконструировать персональную модель мира писателя, опираясь на алхимические концепции. В качестве исследовательской точки опоры за основу берется программное заявление VIVO, вписанное Г. Майринком в один из ранних рассказов и отражающее своеобразный и немаловажный для майринковского экспрессионизма аспект бессмертия, нашедший отражение и в жизни самого писателя

Черные птицы Густава Майринка.

7

У. Блейк: философия смеха и поэтика комического монография

М.: ФЛИНТА

Размышления о природе блейковского смеха определили основные направления данного исследования. Смеховое и комическое рассматриваются в работе как мировоззренческий и эстетический феномены соответственно. В монографии существенен теоретический компонент, отсылающий читателя к природе сатирических жанров, представленных диахронически. Феномен гротеска, явление «parodia sacra», макабрические мотивы исследуются с позиций как филологических, так и культурологических. Онтологический и оценочно-эстетические аспекты смеха у Блейка представлены в их неразрывном единстве, что и предопределило общую структуру работы: от частных историко-литературных фактов (сатирические произведения в английской литературе на рубеже XVIII — XIX веков) — к широкому философскому осмыслению природы романтической иронии, карнавального начала в романтизме, к специфике романтического гротеска, к поэтике абсурда.

Но улетела Феникс-птица Туда, где детвора резвится. <...> Птице Феникс миссис Баттс 46 Зарею алой рождена, Взмахнула крыльями она. <...> А с птицей рядом легкокрыла, Златая Фея там кружила. <...> Феникс-птица Сразу в сердце возвратится. <...> Ярок свет, и тепло на лугах, В небе птицы поют звонко песню свою, И пасутся стада на холмах».

Предпросмотр: У. Блейк философия смеха и поэтика комического.pdf (0,5 Мб)
8

Затонувший лес

Автор: Ллойд-Джонс Эмили
М.: Альпина. Дети

Восемнадцатилетняя Мерерид — последняя заклинательница воды из живущих в валлийском княжестве Гвелод. Дар управлять водной стихией — благо и тяжкая ноша, решающие ее судьбу. Владыки идут на всё, чтобы заклинатели служили только им и их черным замыслам. Уже несколько лет Мер скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Всё, чего она теперь хочет, — этобезопасная, спокойная жизнь вдали от правителей и войн, сеющих смерть и разрушение. Но главный княжеский шпион Ренфру находит Мер и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.

Отец ждал, но птицы к дочери не летели, и не вспыхивал странными огнями закат. <...> В груди у девочки птицей затрепетал страх. <...> Наверху в листве порхали, щебеча, птицы. <...> Птица была волшебной. Чувствуя, как заходится в груди сердце, Мер подняла взгляд на деревья. <...> Исгитирвин издал чудовищный рев, от его воплей все птицы взвились в воздух.

Предпросмотр: Затонувший лес.pdf (0,1 Мб)
9

Щепотка магии

Автор: Харрисон Мишель
М.: Альпина Паблишер

Сестры Уиддершинс — Бетти, Флисс и Чарли —при помощи трех волшебных предметов пытаются снять зловещее семейное проклятие. Но помогут ли эти предметы найти ответы на загадки, или навлекут на сестер новую беду?

Поначалу узница воображала, что птицы, кружащие возле башни, — ее друзья, которые пытаются развлечь ее <...> Бетти нахмурилась. — Но птицы кричат на рассвете, разве нет? <...> И вообще, забудешь о нем с этими птицами в голове! — Чарли, успокойся! <...> Тогда проклятие не пробудится, мы будем спасены, а эти проклятые птицы заткнутся! <...> — закричала Бетти, но птица не шевельнулась. Через другие окна залетело еще несколько ворон.

Предпросмотр: Щепотка магии.pdf (0,1 Мб)
10

Простаки за границей, или Путь новых паломников

Автор: Твен Марк
М.: Альпина нон-фикшн

Именно с «Простаков за границей» началась литературная карьера знаменитого американского писателя Марка Твена. Полгода молодой журналист провел на борту парохода «Квакер-Сити» в компании соотечественников, совершавших «увеселительную поездку по Европе и Святой Земле». Они побывали в Марокко, Венеции, Риме, Париже, Иерусалиме, Одессе, дважды пересекли Атлантической океан и живые и невредимые сошли на берег в нью-йоркском порту. Эта ироничная, остроумная и чрезвычайно познавательная история о путешествии американцев по Старому Свету покорила читателей и разошлась огромным тиражом. А сам Марк Твен, впервые попробовавший себя в жанре путевых заметок, пришел к выводу, что «тот, кто весь век прозябает в одном каком-нибудь уголке мира, никогда не научится терпимости, не сумеет широко и здраво смотреть на жизнь». Спустя почти сто пятьдесят лет после выхода его книги с ним сложно не согласиться.

Он летел по волнам, как гигантская птица. Африка и Испания были забыты. <...> Мы не знали названия этой птицы и потому окрестили ее «Паломником». <...> — здесь нет ни росы, ни цветов, ни птиц, ни деревьев. <...> Существует птица, называемая феникс. <...> В целом свете в одно время существует только одна такая птица, и век ее пятьсот лет.

Предпросмотр: Простаки за границей, или Путь новых паломников.pdf (0,1 Мб)
11

Вихрь колдовства

Автор: Харрисон Мишель
М.: Альпина Паблишер

Волшебное продолжение приключений сестер Уиддершинс. Бетти, Чарли и Флисс вместе со своей бабушкой отправляются на север, в поселок Глухомань. Ярмарка, замерзшее озеро и старинная гостиница — здесь повсюду витает дух приключений, но стоит ли ждать от них добра? Слухи о гибели таинственного разбойника и его возлюбленной живы в Глухомани и спустя сорок лет. Сестры Уиддершинс должны выяснить правду и предотвратить беду. Какие же секреты скрывает коварный лед?

К своему разочарованию, весов она не увидела, хотя птицу расположение чаинок могло немножко напомнить <...> Паутина колыхалась на ледяном ветру, словно крылья призрачной птицы. <...> перчаток и масок, и выудила оттуда сороку с растопыренными перьями. — Сойдет. — Она решительно посадила птицу <...> Клюв у птицы был длинный и острый. Снид обхватил набалдашник и сгорбился.

Предпросмотр: Вихрь колдовства.pdf (0,1 Мб)
12

1984 : роман

Автор: Оруэлл Джордж
М.: Альпина Паблишер

«1984» — последняя книга Джорджа Оруэлла, он опубликовал ее в 1949 году, за год до смерти. Роман-антиутопия прославил автора и остается золотым стандартом жанра. Действие происходит в Лондоне, одном из главных городов тоталитарного супергосударства Океания. Пугающе детальное описание общества, основанного на страхе и угнетении, служит фоном для одной из самых ярких человеческих историй в мировой литературе. В центре сюжета судьба мелкого партийного функционерадисcидента Уинстона Смита и его опасный роман с коллегой. В СССР книга Оруэлла была запрещена до 1989 года: вероятно, партийное руководство страны узнавало в общественном строе Океании черты советской системы. Однако общество, описанное Оруэллом, не копия известных ему тоталитарных режимов. «1984» и сейчас читается как остроактуальный комментарий к текущим событиям. В данной книге роман представлен в новом, современном переводе.

Для кого, для чего поет эта птица? Нет здесь ни подруги, ни соперника. <...> Вспугнутая птица взлетела, треща крыльями. <...> Здесь не только безлюдно — листок не шевельнется, птица не крикнет. <...> Так птица может склевать кукурузное зернышко, и оно выйдет непереваренным наружу. <...> Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»  Птицы поют, поют и массы.

Предпросмотр: 1984 роман.pdf (0,1 Мб)
13

Маска времени роман

Автор: Габриэль Мариус
М.: ФЛИНТА

Италия, Америка, Англия, Гаити, Россия — это неполное перечисление стран, где развивается действие романа Габриэля. Автор умело закручивает сюжет, вовлекая в повествование огромное количество действующих лиц, смело раздвигая временные рамки.

раскрытого клюва этой птицы. <...> Ее сердце билось, как птица в клетке. <...> Джозеф брел вдоль берега, глядя на белые крылья и изящно выгнутые шеи птиц. <...> — спросила она у Филиппа. — Птица какая-то. <...> Лебеди и другие водоплавающие птицы мирно сновали по нему.

Предпросмотр: Маска времени.pdf (0,2 Мб)
14

Боевые девчонки. Демон Биафры

Автор: Онибучи Точи
М.: Альпина Паблишер

2172 год. Большая часть современного мира уничтожена радиацией. Идет гражданская война между Нигерией и самопровозглашенной республикой Биафрой. В военных действиях участвуют даже дети. Благодаря технологиям будущего люди могут оставаться живыми и воевать даже после тяжких увечий, а также обмениваться мыслями без слов. В свои пятнадцать лет Онайи — самая старшая в лагере Боевых девчонок. Она заботится о своей названой младшей сестре Айфи, которая совсем не похожа на остальных девочек — у нее другой цвет кожи и глаз. Кто она и от куда, не знает даже она сама. Онайи бережно хранит эту тайну — пока однажды Айфи не похищают.

Амака запутается в ветвях и будет биться, как птица в сети. <...> Зато радостные крики ее товарищей звучат ясно, как песня утренних птиц. <...> Странно слышать здесь пение птиц. <...> Но это такое же вранье, как и слова, которыми ей хочется успокоить птиц. <...> Небо из голубого становится розовым, птицы снова заводят свои трели.

Предпросмотр: Боевые девчонки. Демон Биафры.pdf (0,1 Мб)
15

Из концлагерной поэзии / И. Авдеев [и др.] // Грани .— 1972 .— № 85 .— С. 53-60 .— URL: https://rucont.ru/efd/512320 (дата обращения: 19.12.2025)

Автор: Авдеев Игорь

Стихотворения, переданные для публикации, написанные заключенными советских концлагерей

Крыло улетающей птицы. Печаль согрета. Зеркальные струи. Голос далеко-далеко. Серебряные нити.

16

Филюшкина, С.Н. ДОКУМЕНТАЛИЗМ И ЕГО ИМИТАЦИЯ В ТВОРЧЕСТВЕ АНГЛИЙСКИХ ПОСТМОДЕРНИСТОВ (ФАУЛЗА, БАРНСА, АКРОЙДА) / С.Н. Филюшкина // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. .— 2013 .— №2 .— С. 82-85 .— URL: https://rucont.ru/efd/507646 (дата обращения: 19.12.2025)

Автор: Филюшкина

В статье рассматривается соотношение документального начала и его имитации в произведениях трех выдающихся современных английских писателей, чье творчество развивается в русле поэтики постмодернизма; для нее характерна множественность точек зрения, игра с читателем, слияние элитарности и масскультуры

В повествование вводится глава о животных и птицах, так или иначе присутствовавших в жизни писателя,

17

Неовикторианский роман младшего поколения: поэтика и жанровые разновидности монография

Автор: Скороходько Юлия Станиславовна
М.: ФЛИНТА

В монографии представлены результаты исследования неовикторианского романа конца 1990-х — начала 2000-х годов: уточнены причины обращения современных английских писателей к эстетике викторианства, викторианской культуре и литературе, проанализировано отражение ключевых понятий и образов-символов викторианства, установлено происхождение английского неовикторианского романа и описана его эволюция, определены содержание и объем понятия «неовикторианский роман», определено место неовикторианского романа в жанровой системе исторического романа и, наконец, выявлены жанровые характеристики неовикторианского романа конца 1990-х — начала 2000-х годов.

свободолюбие и, наоборот, всячески принижают Викторию: пираты нападают на нее и толкают ее в шахту, птица <...> Чарльз Дарвин готов выполнить любое ее повеление и в том числе преподнести в дар правительнице редчайшую птицу <...> В соответствии со сценарием додо — последняя из своего вида птица, сохранившаяся на Земле (известно, <...> На самом деле птица обречена стать коронным блюдом на королевском банкете. <...> освещение в то время не дошло еще до нашей деревни. <...> Карета, которая по большой дороге неслась, как птица

Предпросмотр: Неовикторианский роман младшего поколения поэтика и жанровые разновидности.pdf (0,6 Мб)
18

Самое невероятное преступление книга для чтения на английском языке, I’ll Be Wating

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

В книге для чтения как на английском, так и на русском языках, представлены ранние детективные новеллы известных американских авторов (Э.Д. Хок, Д. Чандлер и Ш. Армстронг).

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» “А как насчет тех животных и птиц, по которым

Предпросмотр: Самое невероятное преступление.pdf (0,2 Мб)
19

Клубок заклинаний

Автор: Харрисон Мишель
М.: Альпина Паблишер

Сестры Уиддершинс покидают туманный остров и поселяются в живописной деревушке Пендлвик. Но все здесь не так, как казалось вначале. Над деревушкой нависло что-то недоброе. Когда еще и Флисс начинает вести себя странно, Бетти и Чарли понимают, что им придется распутать целый клубок заклинаний… если еще не слишком поздно.

местность совершенно очаровала — она то и дело восторгалась при виде всевозможных полевых цветов и птиц <...> Там, рядом с трубой, торчал старый железный флюгер — две черные птицы.

Предпросмотр: Клубок заклинаний.pdf (0,1 Мб)
20

Найдите Лейлу

Автор: Элисон Мег
М.: Альпина Паблишерз

Четырнадцатилетняя Лейла привыкла к издевательствам в школе. Ее спутанные волосы, грязная одежда, ее сломанный телефон, а еще любовь к науке и отличные оценки — все становится предметом насмешек. Но никто не знает, какова жизнь Лейлы на самом деле. Затопленная квартира без электричества, в которую можно попасть только через окно. Невменяемая мать, которая редко появляется дома и никогда не называет ее по имени. Младший брат, о котором Лейла должна заботиться. Сырость, голод, безразличие. Когда в школе объявляют конкурс на лучшее видео про биомы, Лейла берет выданную учителем камеру и снимает свой собственный дом: прогнивший пол, черную плесень на стенах, грибы в ящике комода, отключенный холодильник, где развелись насекомые. Видео попадает в Сеть, и правду о Лейле узнают все. Но готова ли она к тому, что ее жизнь изменится?

Снимаю идиотских белок и идиотских птиц.

Предпросмотр: Найдите Лейлу.pdf (0,0 Мб)
21

Исчезла, но не забыта роман

Автор: Марголин Филипп
М.: ФЛИНТА

В городке Хантерс-Пойнт, штат Нью-Йорк, без следа исчезают несколько женщин — жен крупных юристов и бизнесменов. Все, что остается от них, это черная роза на подушке и записка: «Исчезла, но не забыта». Проходит десять лет, и в Портленде, штат Орегон, кошмар повторяется…

Оглушительно пели птицы, и ужас растаял в душе Ненси, как утренний туман на лугу.

Предпросмотр: Исчезла, но не забыта.pdf (0,2 Мб)